PENTAX SMC DA 55-300 User Manual [fr]

0 (0)
PENTAX SMC DA 55-300 User Manual

e_kl577_17.fm Page -1 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D’EMPLOI

e_kl577_17.fm Page 0 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

AVANT-PROPOS

Merci d’avoir fait l’acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement l’objectif. Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo.

L’objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu’avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques.

Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ».

Les illustrations présentées peuvent différer de l’aspect réel.

PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.

SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl577_17.fm Page 1 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

 

UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

 

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la nonobservation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.

ATTENTION Ce symbole indique les précautions dont la non-observation peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l’utilisateur ou risque d’endommager l’équipement.

DANGER

Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l’objectif ou l’appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité.

ATTENTION

Veillez à ne pas laisser l’objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l’appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl577_17.fm Page 2 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

 

 

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l’oxydation

Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.

Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d’insectifuges ou de médicaments.

Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées en raison du risque d’oxydation. Rangez l’objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l’objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.)

2.Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l’humidité.

(DA 300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM)

Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l’humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l’eau, des gaz nocifs, du sel ou d’autres matières pénétrer dans l’objectif.

3.Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis.

4.N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’objectif.

5.L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc.

6.Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la température ambiante.

7.Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d’en endommager les parties internes.

8.Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl577_17.fm Page 3 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS

 

UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ .........................................

1

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF ................................................

2

FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA .....................................

6

OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................................................................

7

À propos de la monture de l’objectif DA ..............................................................

8

À propos des objectifs à motorisation ultrasonique .............................................

9

Précautions d’utilisation des objectifs équipés d’une motorisation

 

ultrasonique sur le ...............................................................................

10

MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF ...................................................

11

BOUCHON D’OBJECTIF .......................................................................................

12

Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité ....................................

13

MISE AU POINT .....................................................................................................

14

Changer le mode de mise au point ...................................................................

14

Pour l’objectif DA ............................................................................................

14

Utiliser l’autofocus .............................................................................................

15

Mise au point avec le bouton OK ......................................................................

15

Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................

17

Utilisation du système de retouche manuelle du point ......................................

17

Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................

18

e_kl577_17.fm Page 4 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

4

 

Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM,

 

 

 

DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ...........................................................................

20

 

 

Précautions pour l’échelle des distances faibles ...............................................

21

 

 

ZOOM .....................................................................................................................

22

 

 

À propos de la bague de zoom .........................................................................

23

 

 

À propos du bouton de blocage du zoom ..........................................................

24

 

 

OBJECTIF MACRO ...............................................................................................

25

 

 

Échelle de grossissement .................................................................................

25

 

 

FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................

26

 

 

Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................

26

 

 

Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................

27

 

 

Type à baïonnette .............................................................................................

27

 

 

Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................

28

 

 

À propos de la fenêtre de filtre polarisant ..........................................................

29

 

 

Parasoleil intégré ...............................................................................................

31

 

 

FILTRES .................................................................................................................

32

 

 

Précautions relatives aux filtres .........................................................................

32

 

 

Fixation du filtre de 30,5 mm à l’objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ...........

32

 

 

Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif

 

 

 

DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée .....................................................................

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e_kl577_17.fm Page 5 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

5

Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif

 

DA 70 mm f/2.4 édition limitée ..........................................................................

34

Filtres polarisants circulaires et vignettage ........................................................

35

Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX ................

36

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH ................

40

Flash incorporé ..................................................................................................

40

Flash externe .....................................................................................................

40

Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorporé ......................................

42

ADAPTATEUR TRÉPIED ......................................................................................

44

Retirer l’adaptateur trépied ................................................................................

45

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES .................................................................

46

e_kl577_17.fm Page 6 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

6 FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA

L’objectif smc PENTAX-DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils numériques. Son cercle d’image est spécialisé pour le capteur d’images (23,5 x 15,7mm) et son système optique est optimisé pour les caractéristiques des images numériques.

À la fin de la mise au point automatique, il est possible d’effectuer manuellement des réglages précis grâce au « Système de retouche manuelle du point » (voir page 18 pour plus de détails).

Les objectifs dont le nom contient « SDM » sont équipés d’une motorisation ultrasonique. Montée sur un appareil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique est silencieuse et régulière.

Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l’humidité parce qu’ils sont équipés de joints

de protection, ce qui rend difficile la pénétration d’eau ou de poussière à l’intérieur de l’objectif.

DA 300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM

e_kl577_17.fm Page 7 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

 

OBJECTIF smc PENTAX-DA

7

 

Bague de mise au point

Fenêtre d’échelle des distances

Échelle de profondeur de champ

Repère de montage

Remarque :

Repère de fixation du parasoleil

Échelle

des distances

Échelle de profondeur de champ

Repère de distance

L’objectif DA ne dispose pas de bague de diaphragme. Les réglages d’ouverture se font automatiquement, comme en position automatique « A ». Les accessoires qui ne sont pas munis d’une position automatique « A » ne peuvent donc pas être utilisés avec cet objectif.

L’objectif DA n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques.

et KAF3.

e_kl577_17.fm Page 8 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

8

Àpropos de la monture de l’objectif DA

L’objectif DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils reflex numériques PENTAX.

Il existe trois montures pour l’objectif DA, KAF, KAF2

Monture KAF

Monture KAF2

Monture KAF3

Coupleur AF

Contacts

Coupleur AF Contacts d’information

Contacts d’information

d’information

de l’objectif

de l’objectif

 

 

de l’objectif

Contacts d’alimentation du zoom

Contacts d’alimentation

 

 

 

du zoom

 

 

Objectifs à motorisation ultrasonique

Objectifs équipés d’une

 

 

 

motorisation ultrasonique

 

 

 

(motorisation ultrasonique

 

 

 

uniquement)

Reportez-vous à la page suivante pour avoir plus d’informations sur les objectifs à motorisation ultrasonique.

Objectif
DA17-70mm f/4 AL [IF] SDM
DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM DA 300mm f/4ED [IF] SDM

e_kl577_17.fm Page 9 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

9

ATTENTION

Veillez à ne pas endommager ou salir la monture de l’objectif au risque d’entraîner une panne ou un dysfonctionnement.

À propos des objectifs à motorisation ultrasonique

Les objectifs présentés dans le tableau suivant sont équipés d’une motorisation ultrasonique interne. Montée sur un appareil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique (AF) est silencieuse et régulière.

Boîtier compatible avec une motorisation ultrasonique

, , *,

*Si le microprogramme est en version 1.30 ou ultérieure, reportez-vous à la page 10.

Précautions

L’objectif utilise une motorisation ultrasonique. Lorsqu’il est monté sur un boîtier qui n’est pas compatible avec la motorisation ultrasonique (y compris le avec un programme en version antérieure à 1.30), le mise au point automatique ne peut être effectuée ni par le moteur AF du boîtier ni par la motorisation ultrasonique.

Lorsque l’objectif est monté sur un boîtier qui n’est pas compatible avec des motorisations ultrasoniques (y compris le avec un programme en version antérieure à 1.30), la mise au point automatique s’effectue avec le moteur AF du boîtier.

* Dans les deux cas, la mise au point peut être réalisée manuellement.

e_kl577_17.fm Page 10 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

10

Précautions d’utilisation des objectifs équipés d’une motorisation ultrasonique sur le

Si des objectifs à motorisation ultrasonique sont montés sur le

, utilisez le programme

en version 1.30 ou ultérieure.

 

• Comment vérifier et mettre à jour le programme

Maintenez enfoncé le bouton MENU à la mise sous tension. Le affiche la version du programme au centre de l’écran.

Téléchargez et installez la mise à jour du programme pour le en utilisant le lien ci-dessous.

Page de téléchargement du programme : http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html

e_kl577_17.fm Page 11 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF

11

1

2

 

1.Pour monter l’objectif sur le boîtier de l’appareil

Fixez l’objectif en alignant les points rouges de l’objectif et du boîtier, puis tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

"Aide-mémoire :

N’enfoncez pas le poussoir de déverrouillage de l’objectif lors du montage de l’objectif car ce dernier risquerait de ne pas être correctement monté.

Une fois l’objectif monté, essayez de le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est fixé correctement.

2.Pour retirer l’objectif

Enfoncez le poussoir de déverrouillage de l’objectif sur le boîtier de l’appareil puis tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

e_kl577_17.fm Page 12 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

 

 

12

BOUCHON D’OBJECTIF

Retirez le bouchon de l’objectif en appuyant sur les poussoirs.

"Aide-mémoire :

Si vous n’utilisez pas l’objectif, attachez le bouchon d’objectif.

Fixez le bouchon d’objectif au parasoleil sur le 21mm f/3.2 AL édition limitée, le DA 35mm f/2.8 Macro édition limitée, le fish-eye DA 10-17mm f/3.5-4.5ED [IF] et le DA 70mm f/2.4 édition limitée. Avec le DA 21mm f/3.2 AL édition limitée, le DA 40mm f/2.8 édition limitée et le DA 70mm f/2.4 édition limitée, il est possible de monter le bouchon d’objectif F49mm (option) en retirant le parasoleil.

e_kl577_17.fm Page 13 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

13

Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40mm f/2.8 limité

Vissez d’abord le parasoleil dédié sur l’avant de l’objectif puis vissez le bouchon d’objectif sur le parasoleil.

e_kl577_17.fm Page 14 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

 

 

 

 

14

MISE AU POINT

Changer le mode de mise au point

Utilisez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil pour passer du mode autofocus au mode manuel et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.

Pour l’objectif DA

Le sélecteur du mode de mise au point de l’objectif DA sert à passer du mode autofocus au mode manuel et inversement (le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil est toujours réglé sur autofocus).

Pour utiliser l’autofocus, réglez le sélecteur sur la position AF. Pour utiliser la mise au point manuelle, réglez le sélecteur sur la position MF.

lecteur du mode de mise au point

e_kl577_17.fm Page 15 Thursday, July 3, 2008 3:25 PM

15

Utiliser l’autofocus

Réglez le mode de mise au point sur autofocus. Pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique.

Avec l’appareil , ou , vous pouvez également appuyer sur le bouton AF pour effectuer la mise au point automatique.

Reportez-vous à la page 14 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.

Mise au point avec le bouton OK

Lorsque l’appareil , , , , , ,

ou est réglé comme expliqué ci-dessous, la mise au point automatique en pressant le déclencheur à mi-course est désactivée et le bouton OK peut être utilisé à la place pour la mise au point automatique.

/ / / // / / : dans le menu Personnaliser C, sélectionnez « Active AF » pour « Tche OK en prise vue ».

"Aide-mémoire :

• Pour avoir des détails sur la procédure de réglage, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.

Loading...
+ 39 hidden pages