Pentax SMC DA55-300 User Manual

Page 1
e_kl577_17.fm Page -1 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
СМЕННЫЕ ОБЪЕКТИВЫ smc PENTAX-DA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
e_kl577_17.fm Page 0 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за покупку объектива smc PENTAX-DA.
Для обеспечения правильной эксплуатации изделия просим внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также с руководством по эксплуатации вашей фотокамеры.
• В инструкции вместо термина “объектив smc PENTAX-DA” используется краткая версия “объектив DA”.
• Иллюстрации, приведенные в инструкции, могут отличаться от реального объектива.
• PENTAX и smc PENTAX являются торговыми марками HOYA CORPORATION.
• SDM является торговой маркой HOYA CORPORATION.
Page 3
e_kl577_17.fm Page 1 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ОБЪЕКТИВОМ
Хотя данное изделие является безопасным в использовании, просим Вас обратить внимание на рекомендации, отмеченные нижеприведенными символами.
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих мер безопасности может привести
к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение этих предостережений может привести
к поломке фотокамеры или незначительным травмам пользователя.
ОСТОРОЖНО!
• Никогда не смотрите через объектив на солнце. Это может вызвать повреждение сетчатки глаз и полную потерю зрения.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте объектив без крышки под прямыми солнечными лучами. Это может привести к возгоранию.
Page 4
e_kl577_17.fm Page 2 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
1. Хранение объектива
• Храните объектив вне чехла или сумки в сухом месте с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не храните его в местах в плохо проветриваемых помещениях, таких как шкаф, кладовка, подсобное помещение, где могут находиться инсектициды или медицинские препараты.
• Избегайте помещений с повышенной температурой и влажностью, так как это может вызвать появление плесени. Рекомендуем использовать для хранения герметичный контейнер или пластиковый пакет с влагопоглотителем. (Предварительно ознакомьтесь с правилами использования влагопоглотителя).
2. Следующие модели объективов являются пыле- и влагозащищенными. (DA 300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM) Остальные объективы не имеют такой защиты. Оберегайте их от попадания пыли, грязи, воды, соли и прочих вредных веществ.
3. Когда вы храните объектив отдельно от камеры, для защиты от пыли и грязи надевайте на него крышку байонета и крышку объектива.
4. Для чистки оптики не применяйте органические растворители, такие как спирт, бензин и пр.
5. Объектив является точным оптическим прибором. Оберегайте его от механических воздействий: падений, ударов, сдавливания. При перевозке на транспортных средствах для снижения вибрации используйте специальную упаковку.
6.
Во избежание появления конденсата внутри и снаружи объектива не подвергайте его резким перепадам температуры. Для смягчения температурного скачка переносите объектив в чехле или сумке и выдерживайте в ней до выравнивания температурных условий.
7. Не оставляйте камеру с закрепленным на ней объективом без крышки. При прямом попадании солнечных лучей через объектив на внутренние детали камеры возможно их повреждение.
8. Для поддержания работоспособности объектива проводите профилактику в сервисном центре не реже, чем раз в два года.
Page 5
e_kl577_17.fm Page 6 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ОСОБЕННОСТИ ОБЪЕКТИВОВ smc PENTAX-DA
Объектив серии smc PENTAX-DA сменным объективом, специально разработанным для цифровых камер. Его поле изображения соответствует размерам датчика камеры (23.5 x 15.7мм), а оптическая система — параметрам цифровых изображений.
• После завершения автофокусировки вы можете выполнить тонкую настройку фокуса с помощью системы “Quick-Shift Focus (Быстрое переключение фокусировки)” (смотрите раздел cтр. 18).
• Объективы, в названии которых есть аббревиатура “SDM”, оснащены ультразвуковым мотором, что делает процесс фокусировки более тихим и плавным.
• Следующие модели объективов являются пыле- и влагозащищенными.
300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM,
DA DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM
Page 6
e_kl577_17.fm Page 7 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ОБЪЕКТИВ smc PENTAX-DA
Кольцо
фокусировки
Окно шкалы
расстояний
Метка для установки бленды
Шкала расстояний
Шкала глубины резкости
Метка установки
Шкала глубины резкости
Метка шкалы расстояний
Примечание:
• Объектив DA не имеет кольца диафрагм. Установка требуемого значения диафрагмы выполняется автоматически при помощи сервопривода камеры. Поэтому принадлежности, не имеющие положения “А”, не могут быть использованы с объективами этой серии.
• Объективы DA не совместимы с пленочными зеркальными фотокамерами.
Page 7
e_kl577_17.fm Page 8 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
О байонете объективов DA
Объективы DA являются сменными объективами, специально разработанными для цифровых зеркальных камер PENTAX. Три типа байонета объективов серии DA: K
Байонет
AF
K
Байонет
, K
AF
K
AF2
.
è K
AF2
AF3
Байонет
AF3
K
Привод
автофокуса
Смотрите на следующей странице подробную информацию об объективах с ультразвуковым мотором.
Информационные контакты объектива
Привод
автофокуса
Объективы с ультразвуковым
Информационные
контакты
объектива
Контакты питания
мотором
Информационные контакты объектива
Контакты питания
Объективы с ультразвуковым
мотором (только
ультразвуковой мотор)
ВНИМАНИЕ!
Во избежание неполадок в работе оберегайте крепление объектива от повреждений и грязи.
Page 8
e_kl577_17.fm Page 11 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ЗАКРЕПЛЕНИЕ И ОТСОЕДИНЕНИЕ ОБЪЕКТИВА
1
Установка объектива
1.
Совместив красные точки на объективе и камере, прикрепите объектив и затем поверните его по часовой стрелке до щелчка.
"
Примечания:
• Для обеспечения точной фиксации объектива при его установке не нажимайте на кнопку
фиксации объектива.
• Установив объектив на камере, слегка поверните его против часовой стрелки, чтобы
убедиться, что он надежно зафиксирован.
Отсоединение объектива
2.
Нажмите на кнопку фиксации объектива на фотокамере и поверните его против часовой стрелки.
2
Page 9
e_kl577_17.fm Page 12 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
КРЫШКА ОБЪЕКТИВА
Снимите крышку объектива, нажав на выступы с двух сторон.
Примечания:
"
• Храните объектив, предварительно надев на него крышку.
• В объективах DA 21mm f/3.2 AL Limited, DA 35mm f/2.8 Macro Limited, DA FISH-EYE 10-17mm
f/3.5-4.5ED [IF] и DA 70mm f/2.4 Limited крышка, входящая в комплект поставки, устанавливается на бленду. В объективах DA 21mm f/3.2 AL Limited, DA 40mm f/2.8 Limited, DA 70mm f/2.4 Limited можно также установить крышку F49mm (приобретается отдельно) без бленды.
Page 10
e_kl577_17.fm Page 13 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Прикрепление крышки на объектив DA 40mm f/2.8 Limited
Сначала прикрутите бленду к объективу, а затем прикрутите крышку объектива к бленде.
Page 11
e_kl577_17.fm Page 14 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ФОКУСИРОВКА
Изменение режима фокусировки
С помощью переключателя режимов фокусировки камеры меняйте режим фокусировки (автоматический или ручной). Смотрите подробности в инструкции к фотокамере.
Для объективов DA
В объективах серии DA для изменения режима фокусировки используется переключатель режимов фокусировки на объективе (переключатель режимов фокусировки на камере всегда установлен в положение автофокуса). Для работы в режиме автофокуса установите переключатель в положение AF. Для использования ручного режима фокусировки — в положение MF.
Переключатель
режимов
фокусировки
Page 12
e_kl577_17.fm Page 17 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Ручная фокусировка
Выберите ручной режим фокусировки (MF) и, вращая кольцо фокусировки, настройте резкость. Смотрите на còð. 14 информацию о выборе режима фокусировки.
Система Quick-Shift Focus
Если выбран режим автофокусировки, по завершении этого процесса вы можете выполнить тонкую настройку резкости в ручном режиме, вращая кольцо фокусировки. При том нет необходимости переключать режим фокусировки.
* Объектив DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL [IF] не поддерживает систему Quick-Shift Focus.
Page 13
e_kl577_17.fm Page 21 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Шкала близких расстояний
О шкале близких расстояний (Для объективов DA 16-45mm f/4ED AL, DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL II, DA18-55mm f/3.5-5.6 AL)
В диапазоне шкалы близких расстояний (оранжевая часть), при съемке на максимальной диафрагме возможно виньетирование изображения вследствие оптических особенностей объектива. При съемке в этом диапазоне мы рекомендуем использовать небольшую диафрагму.
Page 14
e_kl577_17.fm Page 22 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ЗУМ-ОБЪЕКТИВЫ
Метка фокуса
Кольцо фокусировки
Шкала расстояний
Метка для установки бленды
Кольцо зумирования
Метка зума
Метка установки
Шкала фокусных расстояний
Page 15
e_kl577_17.fm Page 23 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Зум-объектив имеет кольцо фокусировки на передней стороне и кольцо зумирования — на обратной. Поворотом кольца зумирования отрегулируйте угол охвата (фокусное расстояние).
Примечания:
"
• При изменении фокусного расстояния точка фокусировки может слегка сдвинуться.
Поэтому сначала используйте кольцо зума, а потом — кольцо фокусировки.
• Метка фокуса на зум-объективе отражает точку фокусировки только в телефото
положении объектива и не используется в остальном диапазону фокусировки.
Кольцо зумирования
Поверните кольцо зумирования по часовой стрелке, чтобы установить телефотоположение объектива, и против часовой стрелки - для широкоугольного положения.
Page 16
LOCK
LOCK
e_kl577_17.fm Page 24 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Красная линия
1
О фиксаторе зума
Объектив DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL [IF] оснащен фиксатором зума для предотвращения удлинения объектива под собственным весом.
Установите кольцо зума в крайнее широкоугольное положение (18мм).
1.
2.
Сдвиньте фиксатор в направлении 1. Блокировка включена, и изменение длины объектива невозможно, пока видна красная полоска. Чтобы перевести объектив в телефотоположение, сдвиньте фиксатор в сторону 2.
* Если фиксатор не сдвигается, объектив можно перевести в телеположение. Не прилагайте
излишних усилий к фиксатору, а проверьте объектив и повторите попытку.
2
Page 17
e_kl577_17.fm Page 25 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
МАКРО ОБЪЕКТИВЫ
Объектив DA 35mm f/2.8 Macro Limited настраивает фокус в диапазоне от бесконечности до [1x].
Шкала кратности
На шкале кратности используется обратная индикация, а именно, число “5” соответствует кратности “1/5x”. Если вы впервые определяете кратность, отрегулируйте е вручную и настройте фокус, перемещая камеру ближе или дальше от объекта съемки.
Page 18
e_kl577_17.fm Page 26 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ПРИКРЕПЛЕНИЕ БЛЕНДЫ
Для предотвращения паразитных засветок и бликов рекомендуется использовать бленду.
a
a.
Бленда с резьбовым креплением (для DA 70mm f/2.4 Limited)
Закрепите бленду на объективе, прикрутив е с лицевой стороны объектива. Бленда раздвигается.
"
Примечания:
Бленда не устанавливается на некоторые фильтры круговой поляризации иных фирм­производителей.
Page 19
e_kl577_17.fm Page 27 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
b
b.
Бленда с резьбовым креплением (для DA 40mm f/2.8 Limited)
Закрепите бленду на объективе, прикрутив е с лицевой стороны объектива.
c.
Бленды с байонетным креплением
Прикрепляя бленду, совместите метку на бленде с соответствующей меткой на объективе и прижмите их. Затем поверните бленду направо до щелчка, чтобы зафиксировать е.
Примечания:
"
• Прикрепляя бленду, следите за тем, чтобы не повернуть кольцо фокусировки и кольцо зума.
• Когда бленда не используется, поверните ее лепестками к камере и прикрепите
к объективу.
c
Метка для установки бленды
Page 20
e_kl577_17.fm Page 28 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
d
Метка для установки бленды
Бленда с байонетным креплением (для DA 21mm f/3.2 AL Limited)
d.
Присоединяя бленду, совместите метку на бленде с меткой установки объектива и прижмите их. Затем поверните бленду направо до щелчка, чтобы зафиксировать е.
"
Примечания:
• Если бленда плохо зафиксирована, возможно виньетирование изображения.
• Бленда, входящая в комплект поставки объектива, не прикрепляется, если с его лицевой
стороны установлен фильтр. Для совместного использования фильтра и такой бленды прикрепите фильтр диаметром 43мм к обратной стороне бленды. (Смотрите cтр. 33)
Page 21
e_kl577_17.fm Page 29 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
1
Об окне для поляризационного фильтра
Если к объективу DA прикреплен круговой поляризационный фильтр, вы сможете вращать его через специальное окошко на бленде с байонетным креплением.
Объективы с блендой, оснащенной таким окошком
- DA 14mm f/2.8ED [IF] - DA 50-135mm f/2.8ED [IF] SDM
- DA 16-45mm f/4ED AL - DA 50-200mm f/4-5.6ED
- DA 16-50mm f/2.8ED AL [IF] SDM - DA 55-300mm f/4-5.8ED
- DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM - DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM
- DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL ΙΙ - DA
- DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL
2
300mm f/4ED [IF] SDM
Page 22
3
e_kl577_17.fm Page 30 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Использование бленды с окошком для поляризационного фильтра
1.
Удалите заглушку окошка, сдвинув ее в направлении стрелки. Вращайте оправу фильтра через окошко, как это показано на рисунке.
2.
Прикрепите заглушку.
3.
Примечания:
"
• Во время съемки заглушка должна быть установлена, иначе паразитный свет, проникающий
через отверстие, негативно повлияет на качество снимка.
Page 23
e_kl577_17.fm Page 46 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Только для цифровых зеркальных фотокамер PENTAX. * AL = асферические линзы, ED = стекло с очень низком коэффициентом рассеяния,
IF = внутренний механизм фокусировки, SDM = ультразвуковой мотор
Объектив DA 14mm f/2.8ED [IF] DA 21mm f/3.2 AL Limited DA 35mm f/2.8 Macro Limited
Фокусное расстояние
Элементов в группах
Угол охвата 90° 68° 44°
Диафрагма f/2.8 f/3.2 f/2.8
Минимальная диафрагма
Байонет KAF KAF KAF
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
Резьба фильтра 77mm 49ìì èëè 43ìì 49mm
Бленда PH-RBH 77ìì MH-RBA 43ìì Встроенный
Макс. диаметр x длина
Âåñ
Мягкий чехол S100-120 Чехол в комплекте Мягкий чехол DA70
14мм (эквивалент 21.5мм для формата 35мм)
12-11 8-5 9-8
f/22 f/22 f/22
0.17ì 0.2ì 0.139ì
прибл. 0.19x прибл. 0.17x прибл. 1.00x
83.5ìì x 69ìì 63ìì x 25ìì 63ìì x 46.5ìì
прибл. 420г (с блендой прибл. 455г)
21мм (эквивалент 32мм для формата 35мм)
прибл. 140г (с блендой прибл. 155г)
35мм (эквивалент 53.5мм для формата 35мм)
прибл. 215г
Page 24
e_kl577_17.fm Page 47 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Объектив DA 40mm f/2.8 Limited DA 70mm f/2.4 Limited DA 200mm f/2.8ED [IF] SDM
Фокусное расстояние
Элементов в группах
Угол охвата 39° 23° 8.1°
Диафрагма f/2.8 f/2.4 f/2.8
Минимальная диафрагма
Байонет KAF KAF KAF2
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
Резьба фильтра 49мм или 30.5мм 49mm 77mm
Бленда MH-RC 49ìì MH-RD 49ìì PH-RBK 77ìì
Макс. диаметр x длина
Âåñ
Мягкий чехол Чехол в комплекте Мягкий чехол DA70 S120-160
40мм (эквивалент 61мм для формата 35мм)
5-4 6-5 9-8
f/22 f/22 f/22
0.4ì 0.7ì 1.2ì
прибл. 0.13x прибл. 0.12x прибл. 0.20x
63ìì x 15ìì 63ìì x 26ìì 83ìì x 134ìì
прибл. 90г (с блендой прибл. 100г)
70мм (эквивалент 107мм для формата 35мм)
прибл. 130г (с блендой прибл. 150г)
200мм (эквивалент 307мм для формата 35мм)
прибл. 825г (с блендой прибл. 915г)
Page 25
e_kl577_17.fm Page 48 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Объектив DA 300mm f/4ED [IF] SDM
Фокусное расстояние
Элементов в группах
Угол охвата 5.4° 180°—100° 99°—61°
Диафрагма f/4 f/3.5—f/4.5 f/4
Минимальная диафрагма
Байонет KAF2 KAF KAF
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
Резьба фильтра 77mm Не прикрепляется 77mm
Бленда PH-RBK 77ìì Встроенный PH-RBI 77ìì
Макс. диаметр x длина
Âåñ
Мягкий чехол S120-210 S80-80 S100-120
300мм (эквивалент 460мм для формата 35мм)
8-6 10-8 13-11
f/32 f/22—f/32 f/22
1.4ì
прибл. 0.24x прибл. 0.39x прибл. 0.12x
83ìì x 184ìì 68ìì x 71.5ìì 84ìì x 87.5ìì
прибл. 1070г (с блендой прибл. 1160г) (с блендой и креплением под штатив прибл. 1240г)
DA FISH-EYE 10-17mm f/3.5-4.5ED [IF]
10-17мм (нет эквивалента формата 35мм)
0.14м (прибл. 2.5см от передней линзы)
прибл. 320г
DA 12-24mm f/4ED AL [IF]
12-24мм (эквивалент 18.5­37мм для формата 35мм)
0.3ì
прибл. 430г (с блендой прибл. 457г)
Page 26
e_kl577_17.fm Page 49 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
DA
Объектив DA 16-45mm f/4ED AL
Фокусное расстояние
Элементов в группах
16-45мм (эквивалент 24.5­69мм для формата 35мм)
13-10 15-12 17-12
Угол охвата 83°—35° 83°—31.5° 79°23°
Диафрагма f/4 f/2.8 f/4
Минимальная диафрагма
f/22 f/22 f/22
Байонет KAF KAF2 KAF3
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
0.28ì 0.3ì 0.28ì
прибл. 0.26x прибл. 0.21x прибл. 0.31x
Резьба фильтра 67mm 77mm 67mm
Бленда PH-RBL 67ìì PH-RBJ 77ìì PH-RBM 67ìì
Макс. диаметр x длина
Âåñ
72ìì x 92ìì 84ìì x 98.5ìì 75ìì x 93.5ìì
прибл. 365г (с блендой прибл. 390г)
Мягкий чехол S90-140 S100-140 S90-140
16-50mm f/2.8ED AL [IF]
SDM
16-50мм (эквивалент 24.5-
76.5мм для формата 35мм)
прибл. 565г (с блендой прибл. 600г)
DA 17-70mm f/4 AL [IF] SDM
17-70мм (эквивалент 26­107мм для формата 35мм)
прибл. 485г (с блендой прибл. 515г)
Page 27
e_kl577_17.fm Page 50 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
Объектив DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL ΙΙ DA18-55mm f/3.5-5.6 AL
Фокусное расстояние
Элементов в группах
Угол охвата 76°—29° 76°—29° 76°—6.5°
Диафрагма f/3.5—f/5.6 f/3.5—f/5.6 f/3.5—f/6.3
Минимальная диафрагма
Байонет KAF KAF KAF
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
Резьба фильтра 52mm 52mm 62mm
Бленда PH-RBA 52ìì PH-RBA 52ìì PH-RBB 62ìì
Макс. диаметр x длина
Âåñ
Мягкий чехол S80-120 S80-120 S80-120
18-55мм (эквивалент 27.5­84мм для формата 35мм)
11-8 12-9 16-13
f/22—f/38 f/22—f/38 f/22—f/45
0.25ì 0.25ì 0.45ì
прибл. 0.34x прибл. 0.34x прибл. 0.28x
68ìì x 67.5ìì 68ìì x 67.5ìì 75ìì x 85.5ìì
прибл. 220г (с блендой прибл. 245г)
18-55мм (эквивалент 27.5­84мм для формата 35мм)
прибл. 225г (с блендой прибл. 250г)
DA 18-250mm f/3.5-6.3ED AL [IF]
18-250мм (эквивалент 27.5­383мм для формата 35мм)
прибл. 455г (с блендой прибл. 470г)
Page 28
e_kl577_17.fm Page 51 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
DA
Объектив
Фокусное расстояние
Элементов в группах
Угол охвата 31.5°—11.9° 31.5°—8.1° 29°—5.4°
Диафрагма f/2.8 f/4—f/5.6 f/4—f/5.8
Минимальная диафрагма
Байонет KAF2 KAF KAF
Минимальная дистанция фокусировки
Максимальное увеличение
Резьба фильтра 67mm 52mm 58mm
Бленда PH-RBK 67ìì PH-RBB 52ìì PH-RBG 58ìì
Макс. диаметр x длина
Âåñ
Мягкий чехол S90-160 S80-120 S80-160
50-135mm f/2.8ED [IF]
SDM
50-135мм (эквивалент 76.5­207мм для формата 35мм)
DA 50-200mm f/4-5.6ED DA 55-300mm f/4-5.8ED
50-200мм (эквивалент 76.5­306мм для формата 35мм)
55-300мм (эквивалент 84.5­460мм для формата 35мм)
18-14 11-10 12-8
f/22 f/22—f/32 f/22—f/32
1.0ì 1.1ì 1.4ì
прибл. 0.17x прибл. 0.24x прибл. 0.28x
76.5ìì x 136ìì 66.5ìì x 78.5ìì 71ìì x 111.5ìì
прибл. 685г (с блендой прибл. 765г)
прибл. 255г (с блендой прибл. 285г)
прибл. 440г (с блендой прибл. 470г)
Page 29
e_kl577_17.fm Page 54 Friday, June 27, 2008 12:12 PM
HOYA CORPORATION PENTAX Imaging System Division
PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (European Headquarters) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.uk)
PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr)
PENTAX Italia S.r.l. Via Dione Cassio 15, 20138 Milano, ITALY (http://www.pentaxitalia.it) Email : info@pentaxitalia.it PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND
PENTAX Europe GmbH (Tyskland) Filial Sverige
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited
2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp)
Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)
Hotline: 0870 736 8299
Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact
(http://www.pentax.ch)
Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se)
(PENTAX Service Department) 12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn)
PENTAR CORPORATION
Nevskiy Pr. 88-65
191025 St. Petersburg, Russia
CE — это знак соответствия товара требованиям по качеству и безопасности, действующим в странах Европейского союза (EC)
IТехнические характеристики и габариты изделия могут быть изменены без предварительного уведомления со стороны изготовителя.
AP070113/RUS FOM 01.07.2008 Printed in Europe
.
Copyright HOYA CORPORATION 2008
Loading...