This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps or on
multistage systems.
69-2604EF— 01 ii
Page 3
Turn Off Power to Heating/
1
Cooling System
M28097
1 69-2604EF—01
Page 4
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
Do not remove
wallplate yet
Old thermostat
69-2604EF— 01 2
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see back cover for
proper disposal instructions.
Cover
M28099
Page 5
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you
disconnect them.
Wire Labels
M28093
3 69-2604EF—01
M28100
Page 6
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto
wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
69-2604EF— 01 4
Page 7
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
Not
W/
Used
Aux
Drill 3/16-in. holes for drywall
Drill 3/32-in. holes for plaster
M32714
5 69-2604EF—01
Page 8
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE
HOLE
LABELED
G
Y
W
WIRES
R
SCREW
W
Not
Used
M32732
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 18.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69-2604EF— 01 6
Page 9
Install Batteries
7
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
7 69-2604EF—01
Page 10
Set fan operation switch
8
Move the switch to the proper setting:
Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems that
control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting
for heat pump or electric heat systems. (This setting is for
systems that allow the thermostat to control the fan in a call
for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69-2604EF— 01 8
Page 11
Install Thermostat onto Wallplate
9
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32757
9 69-2604EF—01
Page 12
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
M28098
69-2604EF— 01 10
Page 13
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If you are not sure of your system type or if you have
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will
NOT work on multi-stage heat pump, multi-stage conventional system or 120/240 Volt systems.
11 69-2604EF—01
Page 14
Advanced Installation
Enter system setup ..............................................................13
To enter system setup, press and hold both the s and
t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32758
13 69-2604EF—01
Page 16
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 15–17 to change Function Settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
FunctionSetting
5
5
M32768
Change FunctionChange Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one
second to advance to the next function.
3. When the last function is displayed, press the s and t buttons to save any changes and exit the menu.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while
you are in the setup menu, the thermostat automatically
saves any changes made and exits the menu.
69-2604EF— 01 14
Page 17
About your new thermostat
System setup
RTH 111
Function 5: Heating cycle rate
5
5
M32733
5Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
6Electric furnace: Use this setting if you have any type
of electric heating system.
3Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace
of greater than 90% efficiency.
2Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if
you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation.
OR
Press to
change
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
15 69-2604EF—01
M32719
Page 18
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius
temperature display.
Press to
change
OR
69-2604EF— 01 16
setting.
14
AND
0
M32759
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Page 19
RTH 111
System setup
Function 15: Compressor Protection
1
15
M32760
1 On
0 Off
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restarting,
to prevent equipment damage. During the wait time, the
message “Cool On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor Protection
settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
17 69-2604EF—01
setting.
AND
When finished,
press both s
and t to exit and
save changes.
M32719
Page 20
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
Alternate Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the
chart below and connect to terminal as shown here (see
notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
B O G Y
44
NOT
W
R Rc
USED
If wires will be connected to both R and Rc terminals,
remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat
connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you
are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
M32734
Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/
backup heat.
69-2604EF— 01 18
Page 21
Troubleshooting
RTH 111
If you have difficulty with your thermostat, please try the
following suggestions. Most problems can be corrected
quickly and easily.
Display is blank • Makesurefurnacedoorisclosed
Heating or
cooling system
does not
respond
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed
(see page 7).
• SetSystemswitchtoHeat. Make
sure the temperature is set higher
than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make
sure the temperature is set lower
than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
19 69-2604EF—01
Page 22
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature
settings do not
change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
“Cool On” is
flashing
“Heat On” is
not displayed
“Cool On” is
not displayed
Make sure heating and cooling
temperatures are set to acceptable
ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
• Compressor protection feature is
engaged. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without
damage to the compressor.
• Set the System switch to Heat, and
set the temperature level above the
current room temperature.
• Set the System switch to Cool, and
set the temperature level below the
current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell
Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2604EF— 01 20
Page 23
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in
the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions,
Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place
from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will
make the determination whether the product should be returned to the
following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was
caused by damage which occurred while the product was in the possession
of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within
the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call
1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
21 69-2604EF—01
Page 24
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury in a
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling
Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800238-8192 for information on how and where to
properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage,
do not run air conditioner if the outside temperature
drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants :
Appareil de chauffage à gaz, mazout ou électrique
Climatiseur central
Système à eau chaude avec ou sans pompe
Système à millivolts
Système de chauffage et de refroidissement central
Thermopompe sans chauffage de secours/auxiliaire
Besoin d’aide?
Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502
pour obtenir de l’aide avec le
câblage avant de retourner le
thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les systèmes
à plusieurs étages.
69-2604EF— 01 ii
Page 27
Couper l’alimentation vers
le système de chauffage/
1
refroidissement
M28097
1 69-2604EF—01
Page 28
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale
avec les fils attachés.
Ne pas retirer la
plaque murale à
ce stade
Ancien thermostat
69-2604EF— 01 2
Un tube scellé contenant du
mercure est-il présent? Si oui, voir
au dos les consignes de mise au
rebut.
Couvercle
M28099
Page 29
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils au fur et à mesure qu’ils sont débranchés à
l’aide des étiquettes fournies.
Étiquettes de fils
M28093
3 69-2604EF—01
M28100
Page 30
Détacher la plaque murale
4
du nouveau thermostat
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et la monter
sur le mur.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Plaque murale
69-2604EF— 01 4
Page 31
Monter la plaque murale
5
Monter la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des
ancrages inclus.
Not
W/
Used
Aux
Percer des trous de 3/16 po pour les cloisons sèches.
Percer des trous de 3/32 po pour le plâtre.
M32714
5 69-2604EF—01
Page 32
MF32732
VIS
INSÉRER LES
FILS ET
SERRER LES VIS
OUVERTURE
POUR LES FILS
FILS
ÉTIQUETÉS
W
G
R
Not
Used
W
Y
Brancher le câblage
6
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
Retirer le cavalier métallique si les fils R et Rc sont présents.
Les étiquettes ne correspondent pas?
Consulter la page 18.
Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide pour
le câblage.
69-2604EF— 01 6
Page 33
Installer les piles
7
Installer deux piles alcalines AAA.
RTHXXXX
Dos du thermostat
M32707
7 69-2604EF—01
Page 34
Régler le sélecteur de
8
fonctionnement du ventilateur
Mettre le sélecteur sur le réglage désiré :
Gas or Oil (Gaz ou mazout) : Pour les systèmes de
chauffage à gaz ou à mazout, laisser le sélecteur de
fonctionnement du ventilateur dans la position réglée en
usine (pour les systèmes qui contrôlent le ventilateur lors
d’un appel de chauffage).
Electric or Heat Pump (Thermopompe ou électrique) :
Mettre le sélecteur sur ce réglage pour les systèmes
à thermopompe ou électriques. (Ce réglage concerne
les systèmes qui permettent au thermostat de contrôler
le ventilateur lors d’un appel de chauffage, si un fil de
ventilateur est connecté à la borne G.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
69-2604EF— 01 8
M32716
Page 35
Installer le thermostat sur la plaque
9
murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32757
9 69-2604EF—01
Page 36
10
Rétablir l’alimentation sur le système
de chauffage/refroidissement.
Rétablir l’alimentation
M28098
69-2604EF— 01 10
Page 37
11
Si le système est de type…
Si le système est de type :
q Chauffage et refroidissement à étage unique
q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé!
Si vous n’êtes pas certain du type de système or pour
d’autres questions, merci de nous appeler au numéro
gratuit 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne sur systèmes de 24 V ou
750 mV. Il ne fonctionnera PAS sur les thermopompes
conventionnelles à plusieurs étages ou les systèmes à
120/240 V.
11 69-2604EF—01
Page 38
Installation avancée
Entrer en mode de configuration du système .................... 13
Modifier les réglages ......................................................... 14
Cycle de chauffage .............................................................15
Affichage de la température ...............................................16
Protection du compresseur ................................................17
Autre option de câblage .....................................................18
Pour entrer en mode de configuration du système,
appuyer sans relâcher sur les boutons s et t jusqu’à ce
que l’affichage change (environ 5 secondes).
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32758
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
13 69-2604EF—01
Page 40
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Modifier les réglages
Voir les pages 15 à 17 pour modifier les réglages de
fonction.
FonctionRéglage
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
M32768
Modifier fonctionModifier réglage
1. Appuyer sur s ou t pour modifier le réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t
pendant une seconde pour passer à la fonction
suivante.
3. Lorsque la dernière fonction est affichée, appuyer
sur les boutons s et t pour enregistrer toutes les
modifications et quitter le menu.
REMARQUE : Si aucun bouton n’est touché pendant
60 secondes dans le menu de configuration, le thermostat
enregistre automatiquement toute modification effectuée
et quitte le menu.
69-2604EF— 01 14
Page 41
RTH 111
MF32719
ET
OU
Configuration du système
À propos du nouveau thermostat
Fonction 5 : Cycle de chauffage
5
5
M32733
5Appareil de chauffage à gaz ou à mazout : Utiliser
ce réglage si l’appareil de chauffage est un modèle
à gaz ou à mazout standard et efficace à moins de
90 %.
6Appareil de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage pour tout type de système de chauffage
électrique.
3 Système à eau chaude ou appareil de chauffage à
gaz haute efficacité : Utiliser ce réglage si le système
est un système à eau chaude ou un appareil de
chauffage à gaz d’une efficacité supérieure à 90 %.
2Système à gravité ou à vapeur à gaz/mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est à
vapeur ou à gravité.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
modifier le
réglage.
15 69-2604EF—01
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
Page 42
Guide d’installation avancé
MF32719
ET
OU
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
0
14
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
M32759
0 Affichage de température en Fahrenheit (°F)
1 Affichage de température en Celsius (°C)
Appuyer sur le bouton s et t pour sélectionner l’affiche
de la température en Fahrenheit ou en Celsius.
Appuyer
sur pour
modifier le
réglage.
69-2604EF— 01 16
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
Page 43
RTH 111
MF32719
ET
OU
Configuration du système
Fonction 15 : Protection du compresseur
1
15
M32760
1 Marche
0 Arrêt
Protection du compresseur : Cette fonction force le
compresseur à attendre 5 minutes avant le redémarrage,
pour éviter les dommages de l’équipement. Pendant la
durée d’attente, le message « Cool On » (refroidissement
en marche) s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur le bouton s et t pour sélectionner les
réglages de protection du compresseur.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
modifier le
réglage.
17 69-2604EF—01
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
Page 44
Guide d’installation avancé
B O G Y
W
NOT
USED
R Rc
Ne
pas
connecter
ou
ouou
MF32734
4
ou
4
ou
ou
Autre option de câblage
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur
le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le
branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes
ci-dessous).
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
SileslsvontêtreconnectésauxbornesR et Rc,
retirer le cavalier métallique (voir page 6).
NepasutiliserleslsC ou X. Enrouler l’extrémité nue
dulavecdurubanélectrique.
Si une thermopompe est installée sans chauffage
auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas les
deux. Si aucune thermopompe n’est présente, ne pas
connecter B.Enroulerl’extrémiténuedulavecdu
ruban électrique.
Placeruncavalier(morceaudel)entreY et W si
une pompe thermique est utilisée sans chauffage
auxiliaire/de secours.
Le thermostat ne fonctionne pas sur les thermopompes avec
chauffage auxiliaire/de secours.
69-2604EF— 01 18
Page 45
Dépannage
RTH 111
En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les
solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent
êtreréglésrapidementetfacilement.
Rien n’apparaît
à l’écran
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne fonctionne
pas
• S’assurerquelapor tedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• S’assurerquedespilesalcalinesAAA
neuves sont correctement installées
(voir page 7).
• RéglerlesélecteursurHeat
(chauffage). S’assurer que le point
de consigne est plus élevé que la
température ambiante.
• RéglerlesélecteursurCold
(refroidissement). S’assurer que le
point de consigne est moins élevé
que la température intérieure.
• Vérifierledisjoncteuretleréinitialiser
si nécessaire.
• S’assurerquelessélecteursde
chauffage et de refroidissement sont
sur marche.
• S’assurerquelapor tedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystème
réponde.
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
19 69-2604EF—01
Page 46
Guide d’installation avancé
Dépannage
Les réglages de
la température
ne changent pas
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
« Cool On »
(refroidissement
sur marche)
clignote
« Heat On »
(chauffage
sur marche)
n’apparaît pas à
l’écran
« Cool On »
(refroidissement
sur marche)
n’apparaît pas à
l’écran
S’assurer que les températures de
chauffage et de refroidissement sont
réglées dans les plages permises :
• Chauffage:4,5à32°C(40à90°F).
• Refroidissement:10à37°C
(50 à 99 °F).
• La fonction de protection du
compresseur est activée. Attendre 5
minutes que le système se remette
en marche en toute sécurité sans
endommager le compresseur.
• Mettre le sélecteur du système sur
Heat (chauffage) et régler le niveau
de température à une température
supérieure à la température
ambiante.
• Mettre le sélecteur du système
sur Cool (refroidissement) et
régler le niveau de température
à une température inférieure à la
température ambiante.
Service à la clientèle
Pour de l’assistance au sujet de ce produit, veuillez
consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou
appeler le numéro gratuit du service à la clientèle de
Honeywell au 1-800-468-1502.
69-2604EF— 01 20
Page 47
RTH 111
Garantie limitée d’un an
Dépannage
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut
de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu
convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement
pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit,
à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat datée au lieu
d’achat; ou
(ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-
à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement
peutvousêtreexpédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La
présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement
du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer
le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE
D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction
peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR
LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties
tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux
Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou
composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser à Retail
Products, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,
Ontario M1V4Z9.
21 69-2604EF—01
SETUPWIRINGASSISTANCE
Page 48
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ne pas jeter
l’ancien thermostat dans la poubelle s’il contient
du mercure dans un tube scellé. Contacter le
Thermostat Recycling Corporation à
www.thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192
pour obtenir de l’information sur la façon et l’endroit
appropriés de se débarrasser du vieux thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne pas faire fonctionner le climatiseur
si la température extérieure est inférieure à 10 °C
(50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com