Pentax RTH111, RTH111B Quick Installation Guide

Page 1
Quick Installation Guide
RTH111 Series
Non-Programmable Thermostat
69-2604EF-01
Page 2
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace Central air conditioner Hot water system with or without pump Millivolt system Central heating and cooling system Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps or on multistage systems.
69-2604EF— 01 ii
Page 3
Turn Off Power to Heating/
1
Cooling System
M28097
1 69-2604EF—01
Page 4
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
Do not remove wallplate yet
Old thermostat
69-2604EF— 01 2
Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
Cover
M28099
Page 5
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
M28093
3 69-2604EF—01
M28100
Page 6
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
69-2604EF— 01 4
Page 7
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Not
W/
Used
Aux
Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster
M32714
5 69-2604EF—01
Page 8
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE HOLE
LABELED
G
Y
W
WIRES
R
SCREW
W
Not
Used
M32732
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 18. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69-2604EF— 01 6
Page 9
Install Batteries
7
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
7 69-2604EF—01
Page 10
Set fan operation switch
8
Move the switch to the proper setting: Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69-2604EF— 01 8
Page 11
Install Thermostat onto Wallplate
9
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32757
9 69-2604EF—01
Page 12
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
M28098
69-2604EF— 01 10
Page 13
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage heat pump, multi-stage conven­tional system or 120/240 Volt systems.
11 69-2604EF—01
Page 14
Advanced Installation
Enter system setup ..............................................................13
Changing settings ................................................................14
Heating cycle rate ................................................................15
Temperature display ............................................................16
Compressor protection ........................................................17
Alternative wiring .................................................................18
Troubleshooting ...................................................................19
Customer assistance ...........................................................20
Limited warranty ..................................................................21
Page 15
RTH 111
System setup
Enter System Setup
To enter system setup, press and hold both the s and t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32758
13 69-2604EF—01
Page 16
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 15–17 to change Function Settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function Setting
5
5
M32768
Change Function Change Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one second to advance to the next function.
3. When the last function is displayed, press the s and t buttons to save any changes and exit the menu.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the menu.
69-2604EF— 01 14
Page 17
About your new thermostat
System setup
RTH 111
Function 5: Heating cycle rate
5
5
M32733
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
6 Electric furnace: Use this setting if you have any type
of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
2 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if
you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation.
OR
Press to change setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2604EF—01
M32719
Page 18
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display.
Press to change
OR
69-2604EF— 01 16
setting.
14
AND
0
M32759
When finished, press s and t to advance to the next function.
M32719
Page 19
RTH 111
System setup
Function 15: Compressor Protection
1
15
M32760
1 On 0 Off
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor Protection settings.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press to change
OR
17 69-2604EF—01
setting.
AND
When finished, press both s and t to exit and save changes.
M32719
Page 20
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
Alternate Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
B O G Y
44
NOT
W
R Rc
USED
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
M32734
Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/ backup heat.
69-2604EF— 01 18
Page 21
Troubleshooting
RTH 111
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Makesurefurnacedoorisclosed
Heating or cooling system does not respond
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed (see page 7).
• SetSystemswitchtoHeat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
19 69-2604EF—01
Page 22
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature settings do not change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
“Cool On” is flashing
“Heat On” is not displayed
“Cool On” is not displayed
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature.
Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2604EF— 01 20
Page 23
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
sotheabovelimitationmaynotapply toyou.Thiswarrantygivesyouspecic
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
21 69-2604EF—01
Page 24
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800­238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark © 2012 Honeywell International Inc. 69-2604EF—01 M.S. 04-12 Printed in U.S.A.
Page 25
Guide d’installation rapide
Série RTH111
Thermostat non programmable
69-2604EF-01
Page 26
Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants :
Appareil de chauffage à gaz, mazout ou électrique Climatiseur central Système à eau chaude avec ou sans pompe Système à millivolts Système de chauffage et de refroidissement central Thermopompe sans chauffage de secours/auxiliaire
Besoin d’aide? Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502
pour obtenir de l’aide avec le
câblage avant de retourner le
thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les systèmes à plusieurs étages.
69-2604EF— 01 ii
Page 27
Couper l’alimentation vers le système de chauffage/
1
refroidissement
M28097
1 69-2604EF—01
Page 28
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale avec les fils attachés.
Ne pas retirer la plaque murale à ce stade
Ancien thermostat
69-2604EF— 01 2
Un tube scellé contenant du mercure est-il présent? Si oui, voir au dos les consignes de mise au rebut.
Couvercle
M28099
Page 29
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils au fur et à mesure qu’ils sont débranchés à l’aide des étiquettes fournies.
Étiquettes de fils
M28093
3 69-2604EF—01
M28100
Page 30
Détacher la plaque murale
4
du nouveau thermostat
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et la monter sur le mur.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Plaque murale
69-2604EF— 01 4
Page 31
Monter la plaque murale
5
Monter la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des ancrages inclus.
Not
W/
Used
Aux
Percer des trous de 3/16 po pour les cloisons sèches. Percer des trous de 3/32 po pour le plâtre.
M32714
5 69-2604EF—01
Page 32
MF32732
VIS
INSÉRER LES
FILS ET
SERRER LES VIS
OUVERTURE POUR LES FILS
FILS ÉTIQUETÉS
W
G
R
Not
Used
W
Y
Brancher le câblage
6
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
Retirer le cavalier métallique si les fils R et Rc sont présents.
Les étiquettes ne correspondent pas? Consulter la page 18.
Nous sommes là pour vous aider. Appeler le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide pour
le câblage.
69-2604EF— 01 6
Page 33
Installer les piles
7
Installer deux piles alcalines AAA.
RTHXXXX
Dos du thermostat
M32707
7 69-2604EF—01
Page 34
Régler le sélecteur de
8
fonctionnement du ventilateur
Mettre le sélecteur sur le réglage désiré : Gas or Oil (Gaz ou mazout) : Pour les systèmes de
chauffage à gaz ou à mazout, laisser le sélecteur de fonctionnement du ventilateur dans la position réglée en usine (pour les systèmes qui contrôlent le ventilateur lors d’un appel de chauffage).
Electric or Heat Pump (Thermopompe ou électrique) :
Mettre le sélecteur sur ce réglage pour les systèmes à thermopompe ou électriques. (Ce réglage concerne les systèmes qui permettent au thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de chauffage, si un fil de ventilateur est connecté à la borne G.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
69-2604EF— 01 8
M32716
Page 35
Installer le thermostat sur la plaque
9
murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32757
9 69-2604EF—01
Page 36
10
Rétablir l’alimentation sur le système de chauffage/refroidissement.
Rétablir l’alimentation
M28098
69-2604EF— 01 10
Page 37
11
Si le système est de type…
Si le système est de type :
q Chauffage et refroidissement à étage unique q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé!
Si vous n’êtes pas certain du type de système or pour d’autres questions, merci de nous appeler au numéro gratuit 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne sur systèmes de 24 V ou 750 mV. Il ne fonctionnera PAS sur les thermopompes conventionnelles à plusieurs étages ou les systèmes à 120/240 V.
11 69-2604EF—01
Page 38
Installation avancée
Entrer en mode de configuration du système .................... 13
Modifier les réglages ......................................................... 14
Cycle de chauffage .............................................................15
Affichage de la température ...............................................16
Protection du compresseur ................................................17
Autre option de câblage .....................................................18
Dépannage .........................................................................19
Service à la clientèle ..........................................................20
Garantie limitée ...................................................................21
Page 39
RTH 111
Configuration du système
Entrer en mode de configuration du système
Pour entrer en mode de configuration du système, appuyer sans relâcher sur les boutons s et t jusqu’à ce
que l’affichage change (environ 5 secondes).
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32758
CONFIGURATION WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
13 69-2604EF—01
Page 40
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Modifier les réglages
Voir les pages 15 à 17 pour modifier les réglages de fonction.
Fonction Réglage
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
M32768
Modifier fonction Modifier réglage
1. Appuyer sur s ou t pour modifier le réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t pendant une seconde pour passer à la fonction suivante.
3. Lorsque la dernière fonction est affichée, appuyer sur les boutons s et t pour enregistrer toutes les
modifications et quitter le menu.
REMARQUE : Si aucun bouton n’est touché pendant 60 secondes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement toute modification effectuée et quitte le menu.
69-2604EF— 01 14
Page 41
RTH 111
MF32719
ET
OU
Configuration du système
À propos du nouveau thermostat
Fonction 5 : Cycle de chauffage
5
5
M32733
5 Appareil de chauffage à gaz ou à mazout : Utiliser
ce réglage si l’appareil de chauffage est un modèle à gaz ou à mazout standard et efficace à moins de 90 %.
6 Appareil de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage pour tout type de système de chauffage électrique.
3 Système à eau chaude ou appareil de chauffage à
gaz haute efficacité : Utiliser ce réglage si le système
est un système à eau chaude ou un appareil de chauffage à gaz d’une efficacité supérieure à 90 %.
2 Système à gravité ou à vapeur à gaz/mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est à vapeur ou à gravité.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
CONFIGURATION WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer sur pour modifier le réglage.
15 69-2604EF—01
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
Page 42
Guide d’installation avancé
MF32719
ET
OU
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
0
14
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
M32759
0 Affichage de température en Fahrenheit (°F) 1 Affichage de température en Celsius (°C)
Appuyer sur le bouton s et t pour sélectionner l’affiche de la température en Fahrenheit ou en Celsius.
Appuyer sur pour modifier le réglage.
69-2604EF— 01 16
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
Page 43
RTH 111
MF32719
ET
OU
Configuration du système
Fonction 15 : Protection du compresseur
1
15
M32760
1 Marche 0 Arrêt
Protection du compresseur : Cette fonction force le
compresseur à attendre 5 minutes avant le redémarrage, pour éviter les dommages de l’équipement. Pendant la durée d’attente, le message « Cool On » (refroidissement en marche) s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur le bouton s et t pour sélectionner les réglages de protection du compresseur.
CONFIGURATION WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer sur pour modifier le réglage.
17 69-2604EF—01
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
Page 44
Guide d’installation avancé
B O G Y
W
NOT
USED
R Rc
Ne
pas
connecter
ou
ou ou
MF32734
4
ou
4
ou
ou
Autre option de câblage
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes ci-dessous).
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
SileslsvontêtreconnectésauxbornesR et Rc, retirer le cavalier métallique (voir page 6).
NepasutiliserleslsC ou X. Enrouler l’extrémité nue dulavecdurubanélectrique.
Si une thermopompe est installée sans chauffage auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas les deux. Si aucune thermopompe n’est présente, ne pas connecter B.Enroulerl’extrémiténuedulavecdu ruban électrique.
Placeruncavalier(morceaudel)entreY et W si une pompe thermique est utilisée sans chauffage auxiliaire/de secours.
Le thermostat ne fonctionne pas sur les thermopompes avec chauffage auxiliaire/de secours.
69-2604EF— 01 18
Page 45
Dépannage
RTH 111
En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent
êtreréglésrapidementetfacilement.
Rien n’apparaît à l’écran
Le système de chauffage ou de refroidissement ne fonctionne pas
• S’assurerquelapor tedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• S’assurerquedespilesalcalinesAAA
neuves sont correctement installées (voir page 7).
• RéglerlesélecteursurHeat (chauffage). S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
• RéglerlesélecteursurCold (refroidissement). S’assurer que le point de consigne est moins élevé que la température intérieure.
• Vérifierledisjoncteuretleréinitialiser
si nécessaire.
• S’assurerquelessélecteursde
chauffage et de refroidissement sont sur marche.
• S’assurerquelapor tedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystème
réponde.
SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE
19 69-2604EF—01
Page 46
Guide d’installation avancé
Dépannage
Les réglages de la température ne changent pas
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
« Cool On » (refroidissement sur marche) clignote
« Heat On » (chauffage sur marche) n’apparaît pas à l’écran
« Cool On » (refroidissement sur marche) n’apparaît pas à l’écran
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées dans les plages permises :
• Chauffage:4,5à32°C(40à90°F).
• Refroidissement:10à37°C
(50 à 99 °F).
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
Mettre le sélecteur du système sur Heat (chauffage) et régler le niveau de température à une température supérieure à la température ambiante.
Mettre le sélecteur du système sur Cool (refroidissement) et régler le niveau de température à une température inférieure à la température ambiante.
Service à la clientèle
Pour de l’assistance au sujet de ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou appeler le numéro gratuit du service à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
69-2604EF— 01 20
Page 47
RTH 111
Garantie limitée d’un an
Dépannage
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux, (i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat datée au lieu
d’achat; ou (ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-
468-1502.Leserviceàlaclientèle déterminerasileproduitdoitêtre retourné
à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement
peutvousêtreexpédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La
présentegarantiedonneauconsommateur desdroitsspéciquesetcertains
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux
Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser à Retail Products, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
21 69-2604EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE
Page 48
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ne pas jeter l’ancien thermostat dans la poubelle s’il contient du mercure dans un tube scellé. Contacter le Thermostat Recycling Corporation à www.thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192 pour obtenir de l’information sur la façon et l’endroit appropriés de se débarrasser du vieux thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2012 Honeywell International Inc. 69-2604EF—01 M.S. 04-12 Imprimé aux États-Unis
Loading...