This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace•
Central air conditioner•
Hot water system with or without pump•
Millivolt system•
Central heating and cooling system•
Gas fireplace•
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24-volt or 750-mV systems.
It will NOT work on heat pump systems, multistage
systems or 120/240-volt systems.
69-2446EF—01 ii
Turn Off Power to Heating/
M28097
1
Cooling System
RT H110 0
1 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
M28099
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
MERCURY NOTICE
Do not put your old thermostat
in the trash if it contains
mercury in a sealed tube.
Leave wallplate
in place
Old thermostat
Contact your local waste
management authority for
instructions regarding recycling
and proper disposal.
Cover
69-2446EF—01 2
RT H110 0
M29988
Identify Wires
3
If any wires are not attached to your old thermostat or are
attached to a terminal marked C or C1, they will not be
connected to your new thermostat. Wrap the bare metal
end of each of these wires with electrical tape, so it cannot touch and short other wires.
Do not use non-connected
wires.
Do not use C or C1 wires.
Identify and label each wire.
IGNORE WIRE COLORS:
Use terminal screw
designations to identify
wires.
Disconnect wires and remove the old wallplate only after
all wires are labeled. Wrap the wires around a pencil to
prevent them from falling though the wall opening.
3 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
Separate Wallplate from New
4
Thermostat
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
Remove cover 1.
plate.
Loosen screw 2.
(the screw
remains captive
on wallplate).
Revove 3.
thermostat.
69-2446EF—01 4
Mount Wallplate
M29989
5
Mark and drill appropriate mounting holes.1.
Insert Plastic anchors.2.
Pass wires through opening of wallplate and secure 3.
wallplate to the wall using provided screws.
RT H110 0
5 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
Rh Rc W Y G
M29990
Connect Wires (typical wiring)
6
Match each labeled wire with the terminal having the 1.
same letter.
Remove jumper if
you have both R
and Rc wires.
Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert 2.
the wires, then lighten the screws.
Push any excess wire back into the wall opening.3.
Labels don’t match?
If a wire does not match any terminal designation, see next page.
69-2446EF—01 6
RT H110 0
Rh Rc W Y G
M29991
Connect Wires (alternate wiring)
6
If labeled wire does not match any terminal designation, see
diagram below.
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
If wires are connected to both Rh and Rc terminals,
remove jumper (see previous page).
7 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
M29992
Set Heating Fan Control
7
Set jumper, on the back of the thermostat, if you have
connected a wire to the G terminal.
HG
HE
Incorrect jumper setting: An incorrect setting is noticeable in a gas or oil heating system. When heating starts,
you will initially feel cold air coming out of the vents as
the fan is running before the furnace has enough time to
heat up the air.
69-2446EF—01 8
Leave the jumper
in this factory-set
position if you
have a gas or oil
furnace.
Place the jumper
to this position if
you have an electric furnace.
Jumper
Install Batteries
M29993
8
Pull out the battery cover. 1.
Install two AA alkaline batteries.2.
Reinstall the battery cover.3.
RT H110 0
9 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
M29994
Install Thermostat onto Wallplate
9
Mount the thermostat 1.
on the wallplate.
Tighten the screw 2.
and install the cover
plate.
69-2446EF—01 10
RT H110 0
M28098
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
11 69-2446EF—01
Quick Installation Guide
11
If your system type is:
q Single Stage Standard Forced Air Heat and Cool
If your system type is...
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Hot Water Heat
q Steam or Gravity Heat
q High Efficiency Forced Air
Continue with advanced installation
on page 13 to match your thermostat to your sytem type.
If you are not sure of your system type or if you have other
questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT
work on multi-stage heating and cooling systems, multi-
stage heat pump systems, or 120/240 Volt systems.
69-2446EF—01 12
Advanced Installation
System setup ......................................................................14
Temperature display ...........................................................15
Press and hold the s and t buttons until the screen
changes (approximately 3 seconds).
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Setting
Press both s and t to advance to next function
69-2446EF—01 14
Press s or t to
change settings
Temperature display
M29996
Press the s or t button to select Fahrenheit or
Celsius temperature display.
When correct
setting is selected,
press both s and
t to display next
function.
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
RT H110 0
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
15 69-2446EF—01
Advanced Installation Guide
M29998
M32044
Heating cycle rate
Note: Make sure system switch is in the heat position.
Press the s or t button to select your heating
system and optimize its operation:
When correct setting is selected,
move system
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
4 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
6 Electric furnace: Use this setting if you have any type
of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of
greater than 90% efficiency.
2 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if
you have a steam or gravity heat system.
switch to the
cool position to
display next function.
69-2446EF—01 16
RT H110 0
M29999
M32044
Cooling cycle rate
Note: Make sure system switch is in the cool position.
Press the s or t button to select your cooling
system and optimize its operation:
When correct setting
is selected, press
both s and t to
display next function.
4 Use this setting if you have a Central Air
Conditioning or Heat Pump Compressor.
2, 3, 5, 6 Other options.
17 69-2446EF—01
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try
the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank Make sure fresh AA alkaline •
Temperature
settings do not
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
change
Fan does not
turn on when
heat is required
69-2446EF—01 18
batteries are correctly installed
(see page 9).
Make sure heating and cooling •
temperatures are set to
acceptable ranges:
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).•
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).•
Check Heating Fan Control to •
make sure it is set to match
your heating equipment (see
page 8).
Troubleshooting
RT H110 0
Heating or
cooling system does not
respond
or
is flashing
Move SYSTEM switch to set •
system to Heat. Make sure the
temperature is set higher than
the Inside temperature.
Move SYSTEM switch to set •
system to Cool. Make sure the
temperature is set lower than
the Inside temperature.
Check circuit breaker and reset •
if necessary.
Make sure power switch at •
heating & cooling system is on.
Make sure furnace door is •
closed securely.
Wait 5 minutes for the system to •
respond.
Compressor protection feature •
is engaged. Wait 5 minutes
for the system to restart
safely, without damage to the
compressor.
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
19 69-2446EF—01
Advanced Installation Guide
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer
Care toll-free at 1-800-468-1502.
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be
free from defects in the workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the
date of purchase by the consumer. If at any time during the
warranty period the product is determined to be defective or
malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase,
to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
Care will make the determination whether the product should
be returned to the following address: Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH
OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation may not apply to you.
69-2446EF—01 20
RT H110 0
One-year limited warranty
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE
ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
and you may have other rights which vary from state to
state.
If you have any questions concerning this warranty,
please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In
Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,
Ontario M1V4Z9.
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
21 69-2446EF—01
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed
tube. Contact your local waste management
authority for instructions regarding recycling and
proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage,
do not run air conditioner if the outside temperature
drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Ce thermostat est compatible avec les systèmes
suivants :
fournaise électrique, au gaz ou au mazout•
climatiseur central•
système de chauffage à eau chaude avec ou sans •
pompe
système millivolt•
système de chauffage et de climatisation central•
Foyer au gaz•
Besoin d’aide?
Nous sommes là.
Composez le 1-800-468-1502
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par
du 24 volts ou 750 millivolts. Il ne convient pas aux
thermopompes, aux systèmes multi-étages ni aux
systèmes alimentés par du 120/240 volts.
69-2446EF—01 ii
Couper le courant du système de
M28097
1
chauffage/de climatisation
RT H110 0
1 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
M28099
Retirer l’ancien thermostat
2
Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la
plaque murale et les fils en place.
AVIS SUR LE MERCURE :
Ne pas jeter votre ancien
thermostat aux ordures s’il
contient une ampoule de mercure.
Laisser la plaque de
montage en place
Ancien thermostat
Communiquer avec le service
de gestion des déchets de votre
localité pour connaître les
règlements relatifs au recyclage et
à la mise au rebut.
Couvercle
69-2446EF—01 2
RT H110 0
M29988
Identifier les fils
3
Si des fils ne sont pas branchés aux bornes de l’ancien
thermostat ou sont branchés à une borne marquée C ou
C1, ils ne seront pas branchés au nouveau thermostat.
Recouvrir le bout dénudé de chaque fil non utilisé de
ruban isolant, pour éviter qu’ils se touchent et causent
des court-circuits avec les autres fils.
Ne pas débrancher les fils et ne pas enlever l’ancienne
plaque murale avant que tous les fils soient étiquetés.
Enrouler les fils autour d’un crayon pour les empêcher
de glisser dans l’ouverture du mur.
3 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
Séparer la plaque murale du nouveau
4
thermostat
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des
chevilles d’ancrage fournies.
Retirer le 1.
couvercle.
Dévisser la vis de 2.
fixation (elle reste
captive sur la
plaque murale).
Retirer le 3.
thermostat.
69-2446EF—01 4
RT H110 0
M29989
Installer la plaque
5
Marquer et percer des trous de fixation.1.
Insérer les chevilles d’ancrage.2.
Passer les fils par l’ouverture de la plaque murale et 3.
fixer la plaque au mur au moyen des vis fournies.
5 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
Rh Rc W Y G
M29990
Branchement (typique)
6
Associer chaque fil étiqueté à la borne ayant la même 1.
lettre.
Enlever le cavalier si vous avez
les fils R et Rc.
Dévisser les vis des bornes avec un tournevis, insérer 2.
les fils et resserrer les vis.
Repousserleslsentropdanslemur.3.
Les étiquettes ne correspondent pas ?
Si un fil ne correspond pas à aucune borne sur le thermostat,
voir la page suivante.
69-2446EF—01 6
RT H110 0
Rh Rc W Y G
M29991
Branchement (alternative)
6
Si un fil étiqueté ne correspond pas à aucune borne, voir le
diagramme ci-dessous.
Ne pas utiliser C, X ou B. Enrouler le bout dénudé
du fil avec du ruban isolant.
Si des fils sont reliés aux bornes Rh et Rc, enlever le
cavalier (voir la page précédente).
7 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
M29992
Réglage du ventilateur
7
La position du cavalier, à l’endos du thermostat, est
important si vous avez branché un fil à la borne G.
HGLaisser le cavalier
dans cette position
si vous avez une
fournaise à gaz ou
au mazout.
HEPlacer le cavalier
dans cette position
si vous avez une
fournaise électrique.
Si le réglage est incorrect : Un réglage incorrect est
apparent dans un système de chauffage au gaz ou au
mazout. Chaque fois que le chauffage démarrera, vous
sentirez l’air froid qui circule puisque le ventilateur
commencera à fonctionner avant que l’air n’ait le
temps d’être réchauffé.
69-2446EF—01 8
Cavalier
Installer les piles
M29993
8
Retirer le couvercle du compartiment à piles. 1.
Installer deux piles alcalines AA.2.
Remettre le couvercle en place.3.
RT H110 0
9 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
M29994
Installer le thermostat sur la plaque
9
murale
Placer le thermostat 1.
sur la plaque murale.
Serrer la vis et placer 2.
le couvercle.
69-2446EF—01 10
RT H110 0
M28098
10
Rétablir l’alimentation électrique du système de
chauffage-refroidissement.
Rétablir l’alimentation électrique
11 69-2446EF—01
Guide d’installation rapide
11
Si votre système est du type suivant...
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage et refroidissement à air pulsé standard à
étage unique
Félicitations, vous avez terminé!
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage à eau chaude
q Chauffage à vapeur ou gravité
q Air pulsé haute efficacité
Passer au mode d’installation avancé
à la page 12 pour faire correspondre le thermostat à votre
type de système. Si vous n’êtes pas certain de connaître
votre type de système, composez sans frais le 1-800-468-
1502.
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du
courant 24 volts ou 750 millivolts.Il ne fonctionnera PAS
sur les systèmes de chauffage et de refroidissement à
plusieurs étages, les systèmes à pompe thermique à plusieurs étages ou les systèmes à 120/240 V.
69-2446EF—01 12
Guide d’installation avancé
Configuration du système ..................................................14
Affichage de la température ..............................................15
Cycle de fonctionnement du système de chauffage .........16
Pour commencer, appuyer sur le bouton s et t et les
maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’affichage change.
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Réglage
Appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
69-2446EF—01 14
Appuyer sur sou
t pour modifier
les réglages.
RT H110 0
M29996
Affichage de la température
About your new thermostat
Appuyer sur le bouton s ou t pour choisir d’afficher
la température en Fahrenheit ou en Celsius :
Une fois le
réglage correct
sélectionné,
appuyer sur s et t pour afficher la
fonction suivante.
0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F))
1 Affichage de la température en Celsius (°C)
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
15 69-2446EF—01
Guide d’installation avancé
M29998
M32044
Cycle de fonctionnement du système de chauffage
About your new thermostat
Remarque : S’assurer que la commande du système est
en position de chauffage.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
système de chauffage et optimiser son fonctionnement :
Une fois le réglage
correct sélectionné,
mettre la com-
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
mande du système
en position de
refroidissement
pour afficher la
fonction suivante.
4Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser
ce réglage si le système de chauffage au gaz ou au
mazout est un modèle standard avec une efficacité
inférieure à 90 %.
6Système de chauffage électrique : Utiliser ce réglage
pour tout type de système de chauffage à électrique.
3 Système de chauffage à eau chaude ou à haut rendement
: Utiliser ce réglage dans le cas d’un système de
chauffage standard à eau chaude ou au gaz à
efficacité supérieure à 90 %.
2Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser ce
réglage pour les systèmes de chauffage à la vapeur ou
à gravité.
69-2446EF—01 16
RT H110 0
M29999
M32044
About your new thermostat
Cycle de refroidissement
Remarque : S’assurer que la commande du système est
en position de refroidissement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
système de refroidissement et optimiser son fonctionnement :
Une fois le réglage
correct sélectionné,
appuyer sur s et t pour afficher la
fonction suivante.
4 Utiliser ce réglage si un système de climatisation
centrale ou un compresseur de pompe thermique est
utilisé.
2, 3, 5, 6 Autres options.
17 69-2446EF—01
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons
d’essayer les solutions suivantes. La plupart des
problèmes peuvent être corrigés rapidement et
facilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
Les réglages de
la température ne
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
changent pas
Le ventilateur ne
fonctionne pas
lors d’un appel
de chaleur
69-2446EF—01 18
S’assurer que les piles alcalines •
AA ont été bien installées (voir
page 9).
S’assurer que le réglage des •
températures de chauffage et de
climatisation est acceptable :
Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à •
90 °F)
Climatisation : 10 à 37 °C (50 à •
99 °F)
Vérifier que le régulateur •
du ventilateur de chauffage
est réglé en fonction de
l’équipement de chauffage (voir
la page 8).
About your new thermostat
Dépannage
RT H110 0
Le système de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
ou
clignote
Mettre la commande SYSTEM •
sur le mode Chauffage.
S’assurer que la température
réglée est supérieure à la
température intérieure.
Mettre la commande SYSTEM •
sur le mode Refroidissement.
S’assurer que la température
réglée est inférieure à la
température intérieure.
Vérifier le disjoncteur et le •
réenclencher au besoin.
S’assurer que l’interrupteur •
d’alimentation du système de
chauffage et de climatisation est
à la position de marche.
S’assurer que la porte du •
système de chauffage est bien
fermée.
Attendre 5 minutes que le •
système se mette en marche.
La fonction de protection •
du compresseur est activée.
Attendre 5 minutes que le
système redémarre en toute
sécurité, sans endommager le
compresseur.
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
19 69-2446EF—01
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez
consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou vous
adresser sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au
1 800 468-1502.
Garantie limitée d’un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre
tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en
est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour
un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En
cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat
indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais
fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse
suivante :
Honeywell Return Goods
Dock 4 MN10-3860
1885 Douglas Dr N
Golden Valley, MN 55422
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement
est dû à un endommagement du produit alors que le
consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou
à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS
69-2446EF—01 20
RT H110 0
About your new thermostat
Garantie limitée d’un an
LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE
DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces
ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES
GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES
EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE
GARANTIE
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au
consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être
certains autres droits qui peuvent varier d’une province à
l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière
d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse
suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive,
Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-
1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits
de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic
Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
21 69-2446EF—01
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le présent
thermostat remplace un thermostat contenant du
mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter
l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer
avec le service local de cueillette des déchets pour
obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la
bonne façon de disposer d’un ancien régulateur
contenant un contact à mercure.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne pas faire fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à
inférieure à 10 ºC (50 ºF).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422