damage, set to option 0 if the outside
temperature drops below 50ºF (10ºC).
NOTE: System maintains a minimum 3ºF
difference between heat and cool settings.
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
Page 20
Advanced Installation Guide
Next
14
0
Done
MCR29545
MCR29540
Function 14: Temperature display
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature
display:
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
69-2329EF—03 18
Page 21
RTH510 0B
Next
27
90
Done
MCR29546
MCR29540
Function 27: Maximum heat setting
Press the s or t button to select maximum heat temperature setting:
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.5°C)
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
19 69-2329EF—03
Page 22
Advanced Installation Guide
Next
28
50
Done
MCR29547
MCR29540
Function 28: Minimum cool setting
Press the s or t button to select minimum cool temperature setting:
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C to 37°C)
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
69-2329EF—03 20
Page 23
RTH510 0B
Rc
R
Y
NOT
USED
O/B W
G
DO
NOT
CONNECT
MCR29548
C
Rc
R
W
Y
G
OR R
OR RH 4V
OR Y1 M
OR W1 H O B
OR F
OR X B
Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and
connect to terminal as shown here (see notes, below).
If wires will be connected
to both R and Rc terminals,
remove metal jumper (see
21 69-2329EF—03
page 6).
Do not connect both O and
B if you have a heat pump.
Connect O wire to O/B W.
Wrap B wire with electrical
tape and do not use.
Do not use C, X or B.
Wrap bare end of wire with
electrical tape.
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
Page 24
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • MakesurefreshAAAalkalinebatteriesare
Temperature
settings do not
change
Cannot change
system setting to
Cool
ASSISTANCESETUPWIRINGTROUBLESHOOTING
Fan does not turn
on when heat is
required
69-2329EF—03 22
correctly installed (see page 7).
• Make sure heating and cooling temperatures are
set to acceptable ranges:
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is
set to match your heating and cooling equipment
(see page 13).
• CheckFunction 3: Heating Fan Control to make
sure it is set to match your heating equipment (see
page 15).
Page 25
Troubleshooting
RTH510 0B
Heating or cooling
system does not
respond
“Cool On” or “Heat
On” is flashing
23 69-2329EF—03
• Press SYSTEM button to set system to Heat. Make
sure the temperature is set higher than the Inside
temperature.
• Press SYSTEM button to set system to Cool. Make
sure the temperature is set lower than the Inside
temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&cooling
system is on.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
• Wait5minutesforthesystemtorespond.
• Compressor protection feature is engaged. Wait
5 minutes for the system to restart safely, without
damage to the compressor.
ASSISTANCESETUPWIRINGTROUBLESHOOTING
Page 26
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Heat pump issues
cool air in heat
mode, or warm air
in cool mode
Heating and
cooling equipment
running at the
same time (or heat
does not turn off)
Heating system
ASSISTANCESETUPWIRINGTROUBLESHOOTING
is running in cool
mode
69-2329EF—03 24
• CheckFunction 2: Heat Pump Changeover Valve to
make sure it is properly configured for your system
(see page 14).
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is
set to match your heating and cooling equipment
(see page 13).
• Grasp and pull thermostat away from wallplate.
Check to make sure bare wires are not touching
each other (see page 6).
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is
set to match your heating and cooling equipment
(see page 13).
Page 27
RTH510 0B
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://DIYthermostats.honeywell.com or call Honeywell Customer Care
toll-free at 1-800-468-1502.
To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-
1502.
Battery holder .............................. Part No. 50000951-001
Cover plate assembly* ................ Part No. 50001137-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
25 69-2329EF—03
TROUBLESHOOTINGASSISTANCESETUPWIRING
Page 28
1-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from
the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace
it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which
you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the deter-
mination whether the product should be returned to the following address: Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not
apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage
which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms
stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE
OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
69-2329EF—03 26
Page 29
1-year limited warranty
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON
THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada,
write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic
Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
27 69-2329EF—03
Page 30
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash
if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste
management authority for instructions regarding recycling and
proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air
conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat
Installation et raccordement du nouveau thermostat
Configuration du nouveau thermostat pour correspondre à votre système
de chauffage/climatisation
– Il est préréglé en prévision des systèmes les plus communs
Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de
l’aide au raccordement avant de retourner le
thermostat au magasin.
69-2329EF—03 ii
Page 33
Couper le courant du système de chauffage/
M28097
1
de climatisation
1 69-2329EF—03
Page 34
Retirer l’ancien thermostat
M28099
2
Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils
en place.
Laisser la plaque de
montage en place
Ancien thermostat
Couvercle
Y a-t-il une ampoule contenant
du mercure? Si c’est le cas, se
reporter aux consignes figurant sur
la couverture avant de ce livret pour
connaître les règlements concernant
l’élimination.
69-2329EF—03 2
Page 35
Étiqueter les fils
M28100
M28093
3
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont
débranchés.
Étiquettes de fils
3 69-2329EF—03
Page 36
M29532
Séparer la plaque murale du nouveau
4
thermostat
Retirer le porte-piles.
Plaque de montage
Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf.
69-2329EF—03 4
Page 37
Installer la plaque
MCR29533
5
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage
fournies.
Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre
Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre
5 69-2329EF—03
Page 38
MCR29534
Raccorder les fils
6
Il suffit ensuite de faire correspondre
les fils avec les étiquettes.
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 21.
Avez-vous une thermopompe? Voir pages 13.
Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide
au cours du raccordement.
69-2329EF—03 6
Retirer le cavalier en
métal s’il y a à la fois les
fils « R » et « Rc ».
Page 39
MCR29535
Installer les piles
7
Installer 2 piles alcalines AAA à l’arrière du thermostat.
Dos du thermostat
7 69-2329EF—03
Page 40
Fixer le thermostat à la plaque murale
MCR29536
8
Installer le thermostat sur la
plaque murale fixée au mur.
69-2329EF—03 8
Page 41
Rétablir l’alimentation électrique
M28098
9
Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement.
9 69-2329EF—03
Page 42
10
Si votre système est du type suivant...
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage et refroidissement à un étage
Félicitations, vous avez terminé!
Si votre système est du type suivant :
q Thermopompe* sans chauffage d’appoint
q Chauffage seulement
Passer au mode d’installation avancé
à la page 12 pour faire correspondre le thermostat à votre type de
système.
*Thermopompe—climatiseur qui procure de l’air froid en été et qui fonctionne
à l’inverse en hiver pour assurer le chauffage.
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de système,
composez sans frais le 1-800-468-1502.
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du courant 24 volts ou
750 millivolts. Il ne convient pas aux systèmes multiétages à thermopompe ni
aux systèmes alimentés par du courant 120/240 volts.
69-2329EF—03 10
Page 43
Guide d’installation avancé
Configuration du système. .................................................................................12
Pour commencer, appuyer sur les touches s et FAN et les maintenir
enfoncées jusqu’à ce que l’affichage change.
RÉGLAGE
Appuyer surs ou tpour
modifier les réglages.
DÉPANNAGE CÂBLAGE
RéglageFonction
Appuyer surDONEpour
quitter la configuration et
enregistrer les réglages.
ASSISTANCE
69-2329EF—03 12
Appuyer surNEXT
pour passer à la
fonction suivante.
Page 45
RTH510 0B
Next
1
0
Done
MCR29539
MCR29540
Fonction 1 : Type de système
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le type de système à
la maison :
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
DÉPANNAGECÂBLAGERÉGLAGE
0 Chauffage et climatisation : Chauffage au gaz, au mazout ou à
l’électricité avec climatisation centrale.
1 Thermopompe : Un compresseur extérieur fournit le chauffage et la
climatisation.
2 Chauffage seulement : Chauffage au gaz, au mazout ou à l’électricité
sans climatisation centrale.
3 Chauffage seulement avec ventilateur : Chauffage au gaz, au
mazout ou à l’électricité sans climatisation centrale. (Utiliser ce réglage
si le ventilateur pouvait être mis en et hors fonction à partir de l’ancien
thermostat.)
13 69-2329EF—03
ASSISTANCE
Page 46
Guide d’installation avancé
Next
2
0
Done
MCR29541
MCR29540
Fonction 2 : Vanne d’inversion de thermopompe
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir si la vanne d’inversion servira
au chauffage ou à la climatisation :
REMARQUE : Si la fonction 2 n’apparaît pas, voir la page suivante pour
RÉGLAGE
continuer.
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
DÉPANNAGE CÂBLAGE
0 Vanne d’inversion - climatisation : Utiliser ce réglage si le fil marqué
«O» a été raccordé à la borne O/B W (page 21).
1 Vanne d’inversion - chauffage : Utiliser ce réglage si le fil marqué «B»
ASSISTANCE
a été raccordé à la borne O/B W (page 21).
69-2329EF—03 14
Page 47
RTH510 0B
Next
3
0
Done
MCR29542
MCR29540
Fonction 3 : Commande du ventilateur de chauffage
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le fonctionnement du
système de chauffage et du ventilateur :
REMARQUE : Si la fonction 3 n’apparaît pas, voir la page suivante pour
continuer.
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
0 Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser ce réglage si
le système de chauffage est alimenté au gaz ou au mazout (le système
commande le ventilateur).
1 Système de chauffage électrique : Utiliser ce réglage si le système
de chauffage est alimenté à l’électricité (le thermostat commande le
ventilateur).
15 69-2329EF—03
DÉPANNAGECÂBLAGERÉGLAGE
ASSISTANCE
Page 48
Guide d’installation avancé
Next
5
5
Done
MCR29543
MCR29540
Fonction 5 : Cycle de fonctionnement du système de chauffage
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le système de
chauffage et optimiser son fonctionnement :
RÉGLAGE
5 Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser ce réglage si
le système de chauffage au gaz ou au mazout est un modèle standard
DÉPANNAGE CÂBLAGE
avec une efficacité inférieure à 90 %.
9 Système de chauffage électrique : Utiliser ce réglage pour tout type
de système de chauffage à électrique.
3 Système de chauffage à eau chaude ou à haut rendement : Utiliser
ce réglage dans le cas d’un système de chauffage standard à eau
ASSISTANCE
chaude ou au gaz à efficacité supérieure à 90 %.
1 Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser ce réglage
pour les systèmes de chauffage à la vapeur ou à gravité.
69-2329EF—03 16
REMARQUE : Si la fonction 5 n’apparaît
pas, voir la page suivante pour continuer.
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
Page 49
RTH510 0B
Next
12
0
Done
MCR29544
MCR29540
Fonction 12 : Commutation chaud-froid manuelle/automatique
Appuyer sur s ou t pour sélectionner la commutation manuelle ou
automatique :
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
automatiquement en marche le chauffage ou le refroidissement en
fonction de la température ambiante.
17 69-2329EF—03
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur,
régler à l’option 0 si la température extérieure devient inférieure à
10 ºC (50 ºF).
REMARQUE : Le système maintient 3 ºF d’écart entre les points
de consigne de chauffage et de refroidissement.
ASSISTANCE
Page 50
Guide d’installation avancé
Next
14
0
Done
MCR29545
MCR29540
Fonction 14 : Affichage de la température
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir d’afficher la température en
Fahrenheit ou en Celsius :
RÉGLAGE
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F)
DÉPANNAGE CÂBLAGE
1 Affichage de la température en Celsius (°C)
ASSISTANCE
69-2329EF—03 18
Page 51
RTH510 0B
Next
27
90
Done
MCR29546
MCR29540
Fonction 27: maximum de température de chauff.
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le maximum de
température de chauffage :
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
DÉPANNAGECÂBLAGERÉGLAGE
40-90 Réglage maximum de température de chauffage (°F);
19 69-2329EF—03
(4.5°C to 31.5°C)
ASSISTANCE
Page 52
Guide d’installation avancé
Next
28
50
Done
MCR29547
MCR29540
Fonction 28: minimum de température de clim.
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le minimum de
température de climatisation :
RÉGLAGE
Appuyer sur cette touche
pour changer le réglage.
Lorsque le réglage voulu
est sélectionné, appuyer
sur NEXT pour afficher la
fonction suivante.
50-99 Réglage minimum de température de climatisation (°F);
DÉPANNAGE CÂBLAGE
(10,5°C to 37°C)
ASSISTANCE
69-2329EF—03 20
Page 53
Câblage
Rc
R
Y
NON
UTILISÉ
O/B W
G
NE PA S
RACCORDER
MFCR29548
C
Rc
R
W
Y
G
OU R
OU RH 4V
OU Y1 M
OU W1 H O B
OU F
OU X B
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, les raccorder comme
l’indique l’explication ci-dessous (voir les notes ci-dessous).
Si des fils seront raccordés
aux bornes R et Rc, enlever
le cavalier en métal (page 6).
21 69-2329EF—03
Ne pas raccorder O et B s’il
s’agit d’une thermopompe.
Raccorder le fil O à O/B W.
Enrouler du ruban isolant sur
le fil B et ne pas l’utiliser.
Ne pas se servir de C, X ou
B. Enrouler du ruban isolant
sur le bout dénudé du fil.
RTH510 0B
ASSISTANCEDÉPANNAGERÉGLAGECÂBLAGE
Page 54
Guide d’installation avancé
Dépannage
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les
solutions suivantes. La plupart des pro blèmes peuvent être corrigés
rapidement et facilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
Les réglages de
la température ne
changent pas
Incapable de
changer le système
DÉPANNAGERÉGLAGECÂBLAGE
à Cool
Le ventilateur ne
fonctionne pas
DÉPANNAGE
lors d’un appel de
chaleur
69-2329EF—03 22
• S’assurerquelespilesalcalinesAAAontété
bien installées (voir page 7).
• S’assurer que le réglage des températures de
chauffage et de climatisation est acceptable :
Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F)
Climatisation : 10 à 37 °C (50 à 99 °F)
• VérifierlaFonction 1 : Type de système pour
s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au
système de chauffage et de climatisation (voir
page 13).
• VérifierlaFonction 3 : Commande du ventilateur
de chauffage pour s’assurer qu’il est réglé pour
correspondre au système de chauffage (voir
page 15).
Page 55
Dépannage
Dépannage
RTH510 0B
Le système de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
Les voyants « Cool
On » ou « Heat On »
clignotent
23 69-2329EF—03
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le
système à Heat. S’assurer que la température
réglée est supérieure à la température intérieure.
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le
système à Cool. S’assurer que la température
réglée est inférieure à la température intérieure.
système de chauffage et de climatisation est à la
position de marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage
est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystèmesemetteen
marche.
• Lafonctiondeprotectionducompresseurest
activée. Attendre 5 minutes que le système
redémarre en toute sécurité, sans endommager le
compresseur.
DÉPANNAGERÉGLAGECÂBLAGE
DÉPANNAGE
Page 56
Guide d’installation avancé
Dépannage
Dépannage
La thermopompe
envoie de l’air frais
en mode chauffage
et de l’air chaud en
mode climatisation
Les systèmes
de chauffage et
de climatisation
fonctionnent en
même temps (le
chauffage ne se
désactive pas)
DÉPANNAGERÉGLAGECÂBLAGE
Le système
de chauffage
fonctionne en mode
de climatisation
DÉPANNAGE
69-2329EF—03 24
• VérifierlaFonction 2 : Vanne d’inversion de la
thermopompe pour s’assurer qu’elle est bien
réglée pour votre système (voir page 14).
• VérifierlaFonction 1 : Type de système pour
s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au
système de chauffage et de climatisation (voir
page 13).
plaque murale. S’assurer qu’aucun fil dénudé ne
touche à un autre fil (voir page 6).
• VérifierlaFonction 1 : Type de système pour
s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au
système de chauffage et de climatisation (voir
page 13).
Page 57
RTH510 0B
About your new thermostat
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site
http://DIYthermostats.honeywell.com ou vous adresser sans frais aux
Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire le numéro de
modèle et le code de date avant d’appeler.
Accessoires et pièces de rechange
Pour commander, téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au
1-800-468-1502.
Porte-piles ........................................................ No de pièce 50000951-001
Ensemble de plaque de recouvrement* ............ No de pièce 50001137-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
25 69-2329EF—03
ASSISTANCEASSISTANCERÉGLAGECÂBLAGE
Page 58
Garantie limitée de un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou
de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables,
et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au
détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat
et d’une brève description du mauvais fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port
payé, à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods
Dock 4 MN10-3860
1885 Douglas Dr N
Golden Valley, MN 55422
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente
garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur
l’avait en sa possession.
69-2329EF—03 26
Page 59
Garantie limitée de un an
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN
CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU
PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction
des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par
conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne
au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à
la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985
Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au
Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.
27 69-2329EF—03
Page 60
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le présent thermostat
remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule
scellée, ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer
avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de
l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un
ancien régulateur contenant un contact à mercure.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne
pas utiliser le climatiseur si la température extérieure est inférieure à
10 °C (50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.