Pentax RLV450 User Manual

RLV450
User Guide
Programmable Thermostat
Temperature preset buttons
Time and day
Set the time
Set the day
Program the schedule
Skip a period
Select the mode of operation
Indicates the heating power
Temperature adjustment buttons
* LP appears only for the first two minutes when the thermostat is without power. This
can occur during a power outage or when the thermal protection device inside the base­board heater is opened.
n
Description
Indicates that the temperature setpoint is displayed
Indicates that the settings are locked
Temperature
Indicates the current mode of operation
Temperature preset icon
Indicates that the thermostat is configured for a fan-forced heater
Indicates the current period (appears in automatic mode only)
Indicates that the ther­mostat is without power *
This programmable thermostat can be used to control an electric heating system such as an electric baseboard heater, a radiant ceil­ing, a radiant floor, a convector or a fan-forced heater.
NOTE: Always keep the thermostat's vents clean and unobstructed.
n
o Connect the thermostat wires to the line wires and to the load
wires using solderless connectors for copper wires.
1.
2-wire installation
The thermostat cannot be used with:
a resistive load under 2 A
a system driven by a contactor or relay (inductive load)
a central heating system
SUPPLIED PARTS:
One (1) thermostat
Two (2) 6-32 screws
Two (2) solderless connectors
o
Installation
TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN POWER PANEL TO AVOID ELECTRICAL SHOCK. THE INSTAL­LATION MUST BE PERFORMED BY AN ELECTRICIAN.
All cables and connections must conform to the local electrical
code.
Special CO/ALR solderless connectors must be used when con-
necting with aluminum conductors.
Install the thermostat onto an electrical box.Install the thermostat about 1.5 m (5 feet) high, on an inside wall
facing the heater.
Avoid locations where there are air drafts (such as the top of a
staircase or an air outlet), dead air spots (such as behind a door), or direct sunlight.
Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or
stove pipes.
The thermostat wires are not polarized; either wire can be con-
nected to the load or to the power supply.
4-wire installation
2.
p Push any excess wire back into the electrical box.
NOTE: If necessary, before re-installing the front component, config-
ure the thermostat (see section 3).
q Return power to heating system.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 1/4
p
The configuration switches are on the back of the thermostat. The factory settings are indi­cated by the grey cells in the following table.
a. Early Start can be used in Automatic mode only. When this func-
b. Select short cycles in most cases as it provides better tempera-
c. The settings are locked. The temperature adjustment buttons
q
Configuration
SW1
Early Start
SW2 Display format °C / 24-hour °F / 12-hour
SW3
Cycle length
SW4
Keypad lock
tion is enabled, the thermostat calculates the optimal time to start heating in order to obtain the desired temperature by the set time. The thermostat re-assesses the start time daily based on the pre­vious day’s performance.
ture control. However, you must select long cycles if you have a fan-forced heater. The word FAN is displayed when long cycles are selected.
only allow you to view the temperature setpoint.
a
b
c
Off On
Short Long
Off On
Clock and Day Setting
n Press the Hour button to set the hour. o Press the Min button to set the minutes. p Press the Day button to set the day.
q Press the Mode button to end.
Daylight Savings Time
The thermostat can automatically re-adjust its clock at Daylight Sav­ings Time changeover. When this function is enabled (On), the ther­mostat switches to Daylight Savings Time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November.
NOTE: The function is disabled (default setting) when the clock loses its setting.
n Press the Day button (3 seconds) until DLS appears
on the screen.
o Press either of the buttons to toggle between On
(enabled) and Off (disabled).
p Press the Day button briefly. The year setting is dis-
played.
q Press either of the buttons to set the current year. r Press the Day button briefly. The month setting is dis-
played.
s Press either of the buttons to set the current
month.
t Press the Day button briefly. The date setting is dis-
played.
u Press either of the buttons to set the current date. v Press the Mode button to end.
3.
r
Setpoint
The thermostat normally displays the actual temperature. To view the setpoint, press the or button briefly. The setpoint will appear for the next 5 seconds.
To change the setpoint, press the or button until the desired temperature is displayed. To scroll faster, hold the button.
Using a preset temperature
The thermostat has 3 preset temperatures:
Comfort temperature Economy temperature Vacation temperature
To use the Comfort or Economy temperature, press the or
To use the Vacation temperature, press both and buttons
Storing a preset temperature
4.
To store the Comfort or Economy temperature:
To store the Vacation temperature:
s
schedule. To place the thermostat in this mode, press the Mode but­ton until is displayed. The icons of the current period and preset
temperature are also displayed.
must be set manually. To place the thermostat in this mode:
Temperature Setting
Icon Intended use Factory setting
Comfort (when at home) 21.0°C (70°F) Economy (when asleep or away from home) 16.5°C (62°F) Vacation (during prolonged absence) 10.0°C (50°F)
button respectively. The corresponding icon will be displayed.
simultaneously. The icon will be displayed.
Set the desired temperature using the or button. Press and hold the appropriate button ( or ) for approximately 3 sec-
onds until the corresponding icon is displayed.
Set the desired temperature using the or button. Press and hold both and buttons simultaneously for approximately 3
seconds until the icon is displayed.
Modes of Operation
Automatic - The temperature is set according to the programmed
Temporary Bypass: If you modify the setpoint (by pressing the
, , or button) when the thermostat is in automatic mode, the new setpoint will be used until the end of the current period. When the next period starts, the temperature set for that period becomes the new setpoint. To cancel the bypass, press the Mode button.
Manual - The programmed schedule is not used. The temperature
5.
6.
n Press the Mode button until is displayed. o Set the temperature using the , , or button.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 2/4
t
The schedule consists of 4 periods per day which represents a typi­cal weekday. You can program the thermostat to skip the periods that do not apply to your situation. For example, you can skip periods 2 and 3 for the weekend.
The Comfort ( ) temperature is used in periods 1 and 3 and the Economy ( ) temperature is used in periods 2 and 4. For example, when the period changes from 1 to 2, the setpoint automatically
changes from Comfort setting ( ) to Economy setting ( ). You can have a different program for each day of the week; i.e., each
period can start at different time for each day of the week. The thermostat has been programmed with the following schedule.
Schedule
Period Description Setting
Wake
Leave
Return
Sleep
Period Setting
MO TU WE TH FR SA SU
6:00 AM6:00 AM6:00 AM6:00 AM6:00 AM6:00 AM6:00
8:00 AM8:00 AM8:00 AM8:00 AM8:00
AM
6:00 PM6:00 PM6:00 PM6:00 PM6:00
PM
10:00 PM10:00 PM10:00 PM10:00 PM10:00 PM10:00 PM10:00
AM
--:-- --:--
--:-- --:--
PM
7.
v
Thermostat is hot.
LO is displayed.
HI is displayed.
Wrong temperature is displayed.
Wrong time is displayed.
Temperature does not change according to the programmed schedule.
LP appears on the screen or the screen is blank despite there is no power outage.
Display looks faded when heating is acti­vated
The settings cannot be changed.
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTIONS
This condition is normal. Under normal operation, the thermostat housing can reach a temperature between 35°C (95°F) and 40°C (104°F).
The measured temperature is below the display range. Heating is activated.
The measured temperature is above the display range.
The thermostat is exposed to air draft. Eliminate the draft. The sticker on the thermostat’s screen has not been removed.
The thermostat was without power for more than 4 hours.
Check that the thermostat is in Automatic mode. Check the schedule and clock set­tings.
The thermal circuit breaker in the heater is opened. This can happen if the heater is obstructed by furniture or curtain and has overheated, or if the thermal circuit breaker is defective.
The heating system is less than the required minimum load. This thermostat cannot be used below that rating.
The settings are locked (see section 3).
9.
To modify the schedule:
n Press Pgm to access the programming mode. Period 1 is
selected.
o Press Day to select the day to program (hold for 3 seconds to
select the entire week).
p Press Hour and Min to set the start time of the selected period,
or press Clear if you want to skip the period (--:-- is displayed).
q Press Pgm to select another period, or press Day to select
another day. Then repeat step 3.
r Press Mode to exit the programming mode.
NOTE: If no button is pressed for 60 seconds, the thermostat will
automatically exit the programming mode.
u
During a power outage, LP (Low Power) appears for the first two min­utes. Then the screen becomes blank. The settings are stored in memory. However, if the power failure exceeds 4 hours, the thermo­stat’s clock must be re-adjusted and, if you are using the automatic Daylight Savings Time changeover function, it must be re-enabled. When power returns, the thermostat will return to the mode of opera­tion active prior to the power failure.
Power Outage
10.
w
Power: 120/240 VAC, 60 Hz Minimum load: 2 A (resistive only)
Maximum load: 16.7 A (resistive only)
Display range: 0°C to 60.0°C (32°F to 140°F) Display resolution: 0.5°C (1°F) Setpoint range: 5.0°C to 30.0°C (40°F to 86°F)
8.
Setpoint interval: 0.5°C (1°F) Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 120°F) Approval: c UL us
Technical Specifications
250 W @ 120 VAC 500 W @ 240 VAC
2000 W @ 120 VAC 4000 W @ 240 VAC
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 3/4
;
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and ser­vice, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the prod­uct was in the possession of a consumer. Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the prod­uct within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WAR­RANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEY­WELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR­POSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Hon­eywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
If you have any questions about the operation of your thermostat, please go to http://yourhome.honeywell.com, or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Warranty
the place from which you purchased it, or
Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
Customer Assistance
11.
12.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 4/4
RLV450
Guide de l’utilisateur
Thermostat programmable
Boutons de préréglage de température
Indique que la température de consigne est affichée
Heure et jour
Régler l’heure
Régler le jour
Programmer l’horaire
Sauter une période
Sélectionner le mode
Indique la puissance de chauffage
Boutons d’ajustement de température
* LP apparaît seulement pendant les deux premières minutes lorsque le thermostat est
hors tension. Ceci peut se produire durant une panne de courant ou lorsque le disjonc­teur thermique de la plinthe électrique est ouvert.
n
Ce thermostat programmable peut servir à commander un appareil de chauffage électrique tel qu’une plinthe électrique, un plafond radiant, un plancher chauffant, un convecteur ou un ventiloconvecteur.
Le thermostat ne peut être utilisé avec :
une charge résistive supérieure à 16,7 A.
une charge résistive inférieure à 2 A.
un système muni d’un contacteur ou un relais (charge inductive).
un système de chauffage central.
Description
Indique que les réglages sont verrouillés
Température
Indique le mode en cours
Icône de préréglage
Indique que le thermostat est configuré pour un ventiloconvecteur
Indique la période en cours (apparaît en mode automatique seulement)
Indique que le thermostat est hors tension *
NOTA : S’assurer que les ouvertures d'aération du thermostat soient
propres et dégagées.
n
Raccorder les fils du thermostat aux fils du système de chauf-
o
fage électrique et de l'alimentation au moyen de connecteurs sans soudure pour fils de cuivre.
1.
Installation à 2 fils
PIÈCES FOURNIES
Un (1) thermostat
Deux (2) vis de montage 6-32
Deux (2) connecteurs sans soudure
o
COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ELECTRI­CIEN.
Tous les câbles et les raccordements doivent être conformes au
Pour le raccordement à des fils d’aluminium, utiliser des rac-
Installer le thermostat sur une boîte électrique.Installer le thermostat à environ 1,5 mètres ( 5 pieds) du sol, sur
Éviter les endroits où il y a des courants d’air (comme le haut
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con-
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branche-
Installation
code d’électricité local.
cords identifiés CO/ALR.
une cloison intérieure faisant face à l’appareil de chauffage.
d’un escalier ou une sortie d’air), des points d’air stagnant (comme derrière une porte), des rayons de soleil.
duits d’air ou d’une cheminée.
ment n’a donc aucune importance.
Installation à 4 fils
2.
p Insérer les excès de fils dans la boîte électrique.
NOTA : Au besoin, configurer le thermostat (voir la section 3) avant
de réinstaller la façade.
q Mettre le système sous tension.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 1/4
p
Les commutateurs de configuration sont à l’arrière du thermostat. Les préréglages en usine sont indiqués par les cases grises dans le tableau suivant.
a. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique seule-
b. Sélectionner les cycles courts dans la majorité des cas pour une
c. Les réglages ne peuvent être modifiés. Les boutons d’ajustement de
q
Configuration
SW1
démarrage anticipé
SW2 format d’affichage
SW3
durée des cycles
SW4
verrouillage des réglages
ment. Quand cette fonction est permise, le thermostat calcule l'heure optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la température dési­rée à l’heure réglée. Le thermostat réévalue l'heure de début quoti­diennement basée sur la performance de la veille.
meilleure régulation de température. Cependant, vous devez sélec­tionner les cycles longs si vous utiliser un ventiloconvecteur. Le mot FAN est affiché lorsque les cycles longs sont sélectionnés.
température permettent seulement d’afficher la température de con­signe.
a
b
c
désactivé activé
°C / 24 heures °F / 12 heures
courte longue
désactivé activé
Réglages de l’heure et du jour
n Appuyer sur le bouton Hour pour régler l’heure. o Appuyer sur le bouton Min pour régler les minutes.
p Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour. q Appuyer sur le bouton Mode pour terminer.
Passage automatique à l’heure avancée/normale
Le thermostat peut passer automatiquement à l’heure avancée et à l’heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure normale le premier dimanche de novembre.
NOTA: La fonction d’heure avancée est désactivée (réglage par défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.
n Appuyer sur le bouton Day (3 secondes) jusqu’à ce
que DLS apparaisse à l’écran.
o Appuyer sur l’un des boutons pour basculer entre
On (fonction activée) et Off (fonction désactivée).
p Appuyer brièvement sur le bouton Day. L’année est
affichée.
q Appuyer sur l’un des boutons pour régler l’année
courante.
r Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le mois est
affiché.
s Appuyer sur l’un des boutons pour régler le mois
courant.
t Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le jour du
mois est affiché.
u Appuyer sur l’un des boutons pour régler le jour
courant.
v Appuyer sur le bouton Mode pour terminer.
3.
r
Consigne
Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour voir la consigne, appuyer sur le bouton ou brièvement. La consi­gne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes.
Pour changer la consigne, appuyer sur le bouton ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la consi­gne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.
Utilisation des préréglages de température
Le thermostat a 3 préréglages de température :
Température Confort Température Économie Température Vacances
Pour utiliser la température Confort ou Économie, appuyer sur le
Pour utiliser la température Vacances, appuyer sur les boutons
4.
Enregistrement des préréglages de température
Pour enregistrer le préréglage de température Confort ou Économie :
Pour enregistrer le préréglage de température Vacances :
s
placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône soit affichée. La période courante est aussi affichée.
doit être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode :
Réglage de la température
Icône Utilisation prévue
Confort (l’occupant est à la maison) 21,0°C (70°F) Économie (l’occupant est absent
durant le jour ou couché) Vacances (absence prolongée) 10,0°C (50°F)
bouton ou . L’icône correspondante sera affichée.
et simultanément. L’icône sera affichée.
Régler la température désirée à l'aide du bouton ou . Appuyer sur le bouton de préréglage approprié ( ou ) pen-
dant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône correspondante soit affi­chée.
Régler la température désirée à l'aide du bouton ou . Appuyer sur les boutons de préréglages et simultanément
pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône soit affichée.
Préréglages
en usine
16,5°C (62°F)
Modes de fonctionnement
Automatique - le thermostat utilise les réglages de l’horaire. Pour
Dérogation temporaire : si vous modifiez la consigne (en
appuyant sur le bouton , , ou ) lorsque le thermostat est en mode automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'à la fin de la période courante. Lors du début de la prochaine période, la température réglée pour la période en question devient la nouvelle consigne. Pour annuler la dérogation, appuyer sur le bouton Mode.
Manuel - l’horaire n’est pas utilisé. Le réglage de la température
5.
6.
n Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône soit affi-
chée.
o Régler la température en utilisant le bouton , , ou .
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 2/4
t
L’horaire comprend 4 périodes par jour. Vous pouvez programmer le thermostat pour sauter les périodes qui ne sont pas applicables à votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3 pour la fin de semaine.
La température Confort ( ) est utilisée dans les périodes 1 et 3 et la température Économie ( ) est utilisée dans les périodes 2 et 4. Par
exemple, la température Confort ( ) passe à la température Économie ( ) lorsque la période 1 passe à la période 2.
Vous pouvez avoir un programme différent pour chaque jour de la semaine, c.-à-d. chaque période peut commencer à une heure différente pour chaque jour de la semaine. Le thermostat a été programmé avec l’horaire suivant.
Pour modifier l’horaire :
Horaire
Période Description Réglage
Réveil
Départ
Retour
Coucher
LU
MA
ME
JE
Période Réglage
(MO)
18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 --:-- --:--
22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00
(TU)
(WE)
(TH)
6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00
8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 --:-- --:--
VE
(FR)
SA
(SA)
DI
(SU)
n Appuyer sur Pgm pour accéder au mode de programmation. La
période 1 est sélectionnée.
o Appuyer sur Day pour sélectionner le jour à programmer
(appuyer pendant 3 secondes pour sélectionner la semaine entière).
p Appuyer sur Hour et Min pour régler l’heure du début de la
période sélectionnée, ou appuyer sur Clear pour sauter la période (--:-- est affiché).
q Appuyer sur Pgm pour sélectionner une autre période ou
appuyer sur Day pour sélectionner un autre jour. Ensuite répéter l’étape 3.
r Appuyer sur Mode pour sortir du mode de programmation.
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le
thermostat sortira automatiquement du mode de programmation.
u
Lors d'une panne de courant, la mention LP (Low Power) s’affiche pendant les deux premières minutes. Ensuite l’écran s’éteint. Les réglages sont sauvegardés. Cependant, si la panne dure plus de 4 heures, l’horloge du thermostat devra être rajustée et, si vous utilisez la fonction de passage automatique à l’heure avancée/normale, celle-ci devra être ré-activée. Au retour du courant, le thermostat retournera au mode actif précédant la panne.
Panne de courant
7.
v
Le thermostat est chaud.
Le thermostat affiche LO.
Le thermostat affiche HI.
La température affichée est erronée.
L’heure affichée est erro­née.
Le réglage de tempéra­ture ne change pas selon l’horaire.
LP apparaît à l’écran ou l’écran est vide malgré qu’il n’y a pas de panne de courant.
L’affichage est pâle lors­que le chauffage est activé.
Les réglages ne peuvent être modifiés.
w
Alimentation : 120/240 VCA, 60 Hz Charge minimale : 2 A (résistive seulement)
Charge maximale : 16,7 A (résistive seulement)
Plage d’affichage : 0°C à 60,0°C (32°F à 140°F) Résolution d’affichage : 0,5°C (1°F) Plage de réglage : 5,0°C à 30,0°C (40°F à 86°F) Intervalle de réglage : 0,5°C (1°F)
8.
Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F) Homologation : c UL us
Problèmes et solutions
PROBLÈMES SOLUTIONS
Ceci est normal. En fonctionnement nor­mal, le boîtier du thermostat peut attein­dre une température entre 35°C (95°F) et 40°C (104°F).
La température mesurée est inférieure à la plage d’affichage. Le chauffage est activé.
La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage.
Il y a un courant d’air à proximité. Élimi­ner le courant d’air. L’autocollant sur l’écran du thermostat n’a pas été enlevé.
Le thermostat était hors tension pendant plus de 4 heures.
S’assurer que le thermostat est en mode automatique. Vérifier les réglages de l’horaire et de l’horloge du thermostat.
Le disjoncteur thermique dans la plinthe est temporairement ouvert. Ceci peut se produire suite à une surchauffe lorsque la plinthe est obstruée par un meuble ou un rideau, ou si le disjoncteur thermique est défectueux.
Le système de chauffage est inférieur à la charge minimale. Ce thermostat ne peut pas être utilisé en dessous de cette valeur.
Les réglages sont verrouillés (voir la sec­tion 3).
Fiche technique
250 W @ 120 VCA 500 W @ 240 VCA
2000 W @ 120 VCA 4000 W @ 240 VCA
9.
10.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 3/4
;
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre thermostat, veuillez consulter http://yourhome.honeywell.com, ou vous adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1-800-468-1502.
Garantie
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
Service à la clientèle
11.
12.
RLV450 69-2201EF-03 2009-08-04 4/4
Loading...