Pentax RLV430A User's Guide

RLV430
Guide de l’utilisateur
Thermostat programmable
Bouton de réglage du jour
Bouton de réglage de l’heure
Bouton de réglage des minutes
Bouton Programme
Bouton Retour
Bouton Mode
Boutons Haut/Bas
Ouverture de réinitialisation
n
Le thermostat RLV430 peut servir à commander un appareil de chauffage électrique tel qu’une plinthe chauffante, un plancher chauf­fant, un plafond radiant, un convecteur ou
Ce thermostat ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
si la charge résistive est inférieure à 2 A
si l’appareil est muni d’un contacteur ou d’un relais (charge
si l’appareil de chauffage est un système central
Description
un ventiloconvecteur
inductive)
Apparaît lorsque la température de consigne est affichée
.
Apparaît si le thermostat est configuré pour l’utilisation d’un appareil de chauffage muni d’un ventilateur
Indicateur de puissance de chauffage
Numéro de la période du mode automatique
1.
1) Raccordement des fils
Raccorder les fils du thermostat aux fils de l’appareil de chauffage (charge) et de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans sou­dure pour fils de cuivre.
2 fils
Heure et jour
Mode automatique
Mode manuel
Clignote lorsque l’horloge a été réinitialisée
Température S’affiche lors d’une
panne de courant Numéro du réglage
du mode économie
Mode économie
PIÈCES FOURNIES
Un (1) thermostat
Deux (2) vis de montage 6-32
Deux (2) connecteurs sans soudure
o
COUPER L’ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Tous les câbles et les connexions doivent être conformes au
Les fils du thermostat qui servent aux raccordements de ligne et
Installer le thermostat sur une boîte électrique.Installer le thermostat à environ 1,5 mètres du sol, sur une cloi-
Éviter les endroits où il y a des courants d’air (comme le haut
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con-
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branche-
Installation
code d’électricité local.
de charge sont étamés. Des connecteurs CO/ALR spéciaux doi­vent être utilisés si ces fils doivent être reliés à des conducteurs d'aluminium.
son intérieure faisant face à l’appareil de chauffage. d’un escalier ou une sortie d’air), des points d’air stagnant
(comme derrière une porte), des rayons de soleil. duits d’air ou d’une cheminée.
ment n’a donc aucune importance.
2.
4 fils
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 1/4
2) Fixer le thermostat
Affichage de l'heure
Insérer les excès de fils dans la boîte électrique.
Fixer le thermostat à la boîte électrique à l’aide des vis four­nies.
Passer les vis dans l’une des deux paires de trous de fixation (droite ou gauche).
3) Compléter l’installation
NOTA : Enlever la pellicule (autocollant) de l’écran s’il y en a une.
Mettre le système de chauffage sous tension. Vérifier l’installation en s’assurant que le système de chauffage puisse être activé et désac­tivé en augmentant et en diminuant la température de consigne à l’aide des boutons Haut et Bas.
MISE EN GARDE : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et non obstruées
p
Le thermostat affiche normalement la température (mesurée) de la pièce.
Pour voir la température de consigne (réglée), appuyer une fois
Pour modifier la température de consigne, appuyer sur le bouton
q
Les préréglages en usine sont indiqués dans les cases grises du tableau ci-dessous.
Affichage et réglage de la température
soit sur le bouton Haut ou Bas.
Haut ou Bas jusqu’à ce que la valeur désirée soit affichée.
Configuration
Affichage de la température
Affichage de l’heure
Type de régulation
(cycles de 15 secondes)
°C °F
24 h 12 h
Proportionnelle
(bande morte de ± 0,5°C)
Conventionnelle
Pour changer le format d’affichage de l’heure :
n Ouvrir la porte du thermostat. o Appuyer sur le bouton Hour et le maintenir enfoncé. p Insérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa­raît de l’écran.
q Attendre une seconde et relâcher le bouton Hour.
Type de régulation
Utiliser la régulation proportionnelle (réglage par défaut) dans la
plupart des cas, car elle fournit une meilleure régulation.
Utiliser la régulation conventionnelle si votre appareil de chauff-
age est un ventiloconvecteur.
La mention Fan est affichée lorsque la régulation conventionnelle est sélectionnée. Pour changer le type de régulation :
n Ouvrir la porte du thermostat. o Appuyer sur le bouton Min et le maintenir enfoncé.
3.
p Insérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa­raît de l’écran.
q Attendre une seconde et relâcher le bouton Min.
5.
r
L’horloge a perdu son réglage lorsque la mention Time clignote à l’écran.
4.
Réglage de l’horloge et du jour
n Ouvrir la porte du thermostat. o Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour. p Utiliser les boutons Hour et Min pour régler
l’heure.
q Appuyer sur le bouton pour terminer.
6.
s
Le thermostat a trois modes de fonctionnement:
Modes de fonctionnement
MISE EN GARDE : L’horloge perd son réglage lorsque vous modifiez la configuration du thermostat.
Affichage de la température
Pour changer le format d’affichage de la température :
n Ouvrir la porte du thermostat. o Appuyer sur le bouton Day et le maintenir enfoncé. p Insérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa­raît de l’écran.
q Attendre une seconde et relâcher le bouton Day.
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 2/4
Mode automatique (programmable)
Pour placer le thermostat en mode automatique, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Auto soit sélectionnée (encadrée) à l’écran.
Dans ce mode, le thermostat change automatiquement de réglage de température selon la période de la journée (réveil, départ, retour et coucher).
On peut programmer jusqu'à 4 réglages par jour, un pour chaque période. On peut avoir 2 programmes différents : un pour la semaine (lundi au vendredi) et un autre pour la fin de semaine (samedi et dimanche).
Le thermostat est pré-programmé avec l’horaire suivant :
Périodes lundi au vendredi samedi et dimanche
Début Température Début Température
1 Réveil 6:00 21°C (70°F) 6:00 21°C (70°F) 2 Départ 8:00 16°C (62°F) -- -­3 Retour 18:00 21°C (70°F) -- -­4 Coucher 22:00 16°C (62°F) 22:00 16°C (62°F)
Pour modifier temporairement la température de consigne, régler la valeur désirée à partir du bouton Haut ou Bas. La nouvelle valeur sera utilisée jusqu'au début de la période suivante.
Pour modifier l’horaire :
n Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Auto sur
l’écran soit sélectionnée.
o Appuyer sur le bouton Pgm.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Pgm, le thermostat affi­che l’une des périodes de l’horaire dans l’ordre suivant (de gauche à droite) :
lundi au vendredi samedi et dimanche
MO TU WE TH FR SA SU
12341234
p Régler l’heure du début de la période affichée à l’aide des bou-
tons Hour et Min.
NOTA : Pour désactiver la période, appuyer sur le bouton Mode. Au lieu d’afficher le début de la période, le thermostat affichera --:--. Durant son fonctionnement, le thermostat sautera cette période.
q Régler la température pour la période affichée à l’aide du bouton
Haut ou Bas.
r Répéter les étapes 2 à 4 pour chaque période à modifier. s Appuyer sur le bouton pour terminer.
Mode manuel (fixe)
Pour placer le thermostat en mode manuel, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Man soit sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ensuite, régler la température à partir du bouton Haut ou Bas.
Dans ce mode, toute modification au réglage de tem­pérature doit être faite manuellement.
Mode économie
Pour placer le thermostat en mode économie, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Econo soit sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ce mode est idéal pour les résidences (chalets) de fin de semaine comme il peut être utilisé pour maintenir la température à un niveau économique pendant la majeure partie de votre absence et augmenter la température pour qu’elle atteigne un niveau confortable à votre arrivée. Si vous n’y allez pas, la température revient au niveau économique jusqu'à la prochaine fin de semaine.
Le mode économie utilise deux périodes qui devraient être réglées comme suit :
Périodes Température Heure du début
Régler le jour et l’heure auxquels
1
2
Le mode économie devrait être utilisé comme suit :
Placer le thermostat en mode économie durant votre absence.Dès votre arrivée, placer le thermostat en mode automatique ou
manuel avant qu’il ne revienne au niveau économique.
Lors de votre départ, replacer le thermostat en mode économie.
Pour programmer les deux périodes du mode économie :
Régler à un niveau confortable.
Régler à un niveau économique.
vous désirez que la température commence à augmenter afin d’atteindre un niveau confortable à votre arrivée.
Régler le jour et l’heure auxquels vous désirez que la température commence à diminuer à un niveau économique si vous n’allez pas au chalet.
n Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Econo
sur l’écran soit sélectionnée.
o Appuyer sur le bouton Pgm. Réglage 1 est affiché. p Régler le jour du début du réglage à l’aide du bouton Day. q Programmer l’heure du début du réglage à l’aide des boutons
Hour et Min.
r Régler la température à l’aide du bouton Haut ou Bas. s Appuyer sur le bouton Pgm pour sélectionner le réglage 2. t Répéter les étapes 3 à 5. u Appuyer sur le bouton pour terminer.
t
MISE EN GARDE : Lhorloge, l’horaire ainsi les paramètres de confi­guration reviennent à leurs valeurs par défaut une fois le thermostat réinitialisé.
Réinitialisation
n Ouvrir la porte du thermostat. o Appuyer sur le bouton Pgm et le maintenir enfoncé. p Insérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispar­aît de l’écran.
q Attendre une seconde et relâcher le bouton Pgm.
u
Lors d'une panne de courant, la mention LP s’affiche pendant les 15 premières minutes. Ensuite l’écran s’éteint. Les réglages sont sauve­gardés en mémoire. Cependant, si la panne dépasse 5 heures, seule l’horloge du thermostat devra être rajustée. Le thermostat retournera au mode de fonctionnement précédant la panne.
Panne de courant
7.
8.
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 3/4
v
w
Alimentation : 120/240 VCA, 60 Hz Puissance consommée à l’arrêt : 860 mW Charge minimale : 2 A (résistive seulement)
Charge maximale : 14,6 A (résistive seulement)
Plage d’affichage : 0°C à 70°C (32°F à 99°F) Plage de réglage : 5°C à 27°C (40°F à 80°F) Résolution : 1°C (1°F) Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F) Dimensions : 120 x 115 x 26 mm (4,8 x 4,5 x 1 po) Homologation : CSA / UL
Problèmes et solutions
PROBLÈMES SOLUTIONS
Ceci est normal. Lorsque le thermos­Le boîtier du thermostat est chaud.
La température affichée est erronée.
L’heure affichée est erro­née.
Le réglage de tempéra­ture ne change pas selon l’horaire.
LP apparaît à l’écran et disparaît après quel­ques minutes.
L’affichage est pâle lors­que le chauffage est activé.
tat fonctionne à pleine capacité, la
température du boîtier peut atteindre
40 °C (104 °F).
Corriger si l’une des conditions sui-
vantes existe :
Il y a un courant d’air à proximité.
L’autocollant sur l’écran du ther­mostat n’a pas été enlevé.
Le thermostat est situé près ou au-dessus d’une source de cha­leur tel qu’un gradateur de lumière.
Il y a eu une panne de courant de plus de 5 heures.
Vérifier si le thermostat est placé en mode automatique.
Vérifier l’horloge et l’horaire. Si le thermostat est configuré en for­mat 12 heures, s’assurer que PM apparaît à l’écran lorsque l’heure de l’après-midi est affichée.
La protection thermique de la plinthe était temporairement ouverte . Ce phé ­nomène peut se produire suite à une surchauffe lorsque la plinthe est obs­truée par un meuble ou un rideau, ou si la protection thermique de l a plinthe est trop sensible.
La charge du système de chauffage est inférieure au minimum requis. Ce thermostat ne peut pas être utilisé pour des charge en dessous de cette valeur.
Fiche technique
500 W @ 240 VCA 250 W @ 120 VCA
3500 W @ 240 VCA 1750 W @ 120 VCA
9.
;
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
10.
d'une province à l'autre. Pour toute question concernant la présente ga rantie, prière d'écrire
au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre thermostat, veuillez consulter http://yourhome.honeywell.com, ou vous adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1-800-468-1502.
Garantie
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou le
1-800-468-1502. Le Service à la clientèle détermin era a lors si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
Service à la clientèle
À titre de partenaire ENERGY STAR®, Honeywell a déterminé que ce produit répond aux normes E
NERGY STAR au chapitre de l’efficacité énergétique.
11.
12.
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 4/4
Loading...