Thermostat basse tension (20 à 30 V c.a.) programmable sur sept jours
et plaque murale pour systèmes de chauffage et (ou) de refroidissement
Modèle CT3600/CT3697
Para pedir estas instrucciones en español, llame al 1-800-468-1502.
For English instructions, call 1-800-468-1502.
Table des matières
Étape 1. Avant l’installation ........................................................................................................................................ 5
Étape 2. Retrait de l’ancien thermostat ...................................................................................................................... 6
Étape 3. Pose de la plaque murale ............................................................................................................................ 7
Étape 4. Raccordement des bornes du thermostat .................................................................................................... 8
Étape 5. Installation des piles ..................................................................................................................................... 10
Étape 6. Réglage du commutateur du ventilateur ...................................................................................................... 11
Étape 7. Installation du thermostat ............................................................................................................................. 11
Étape 8. Réglage personnalisé du thermostat ........................................................................................................... 11
Étape 9. Réglage de l’horloge .................................................................................................................................... 13
Étape 11. Fonctionnement du thermostat ................................................................................................................... 18
Étape 12. Réglage des commutateurs du ventilateur et du système ......................................................................... 20
Guide de dépannage .................................................................................................................................................. 21
Technologie Smart Response
Schémas de raccordement ........................................................................................................................................ 24
Gestion intégrale de la température de confort grâce à la technologie Smart
4
Response
En achetant ce nouveau thermostat, vous avez fait un bon choix. Ce thermostat intelligent Honeywell offre plusieurs
avantages :
• Il vous assure un meilleur confort en calculant automatiquement le moment où le système de chauffage ou de
refroidissement doit se mettre en marche pour donner la température désirée à votre lever ou à votre retour.
• Il vous permet de réaliser des économies maximales d’énergie et d’argent car il se rappelle de régler la
température lorsque vous partez pour le travail ou à l’heure du coucher.
• Il offre le summum en matière de confort et de commodité. Vous pouvez choisir le réglage programmé en usine ou
établir votre propre programme.
Nous vous incitons à lire ce guide. Vous y trouverez plusieurs réponses aux questions que vous vous poserez à
mesure que vous vous familiariserez avec votre thermostat Honeywell, qui représente la fine pointe du confort.
Nous vous demandons de lire les directives attentivement. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut en effet
l’endommager ou provoquer une situation dangereuse.
md
Si votre nouveau thermostat remplace un ancien thermostat
qui contient une ampoule de mercure, ne mettez pas l’ancien
thermostat aux ordures. Renseignez-vous auprès de
l’organisme responsable de la gestion des déchets dans votre
municipalité sur la façon de recycler votre ancien thermostat
ou de vous défaire de votre thermostat à interrupteur à
mercure.
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à Honeywell
Inc., au numéro 1-800-468-1502.
MF1061
69-1642F2
369-1642F
Hold for
Em Ht
Aux Ht
Mon
TueWedThuFriSatSun Days
WakeLeaveReturnSleep
System
Off
Heat
69-1642F4
Cool
DST
Recovery
Wait
Room
Repl Batt
ÉTAPE 1. AVANT L’INSTALLATION
❑ Consulter le tableau de compatibilité afin de vérifier si ce thermostat est compatible avec le système. S’il ne l’est
pas, communiquer sans frais avec les Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
Tableau 1. Compatibilité.
Type de système
Gaz — veilleuse permanenteOui
Gaz — allumage électroniqueOui
Chaudières au gaz
Gaz — 750 millivolts (chauff. seul.)
b
Chaudières au mazout
Appareils de chauffage au mazoutOui
Appareils de chauffage électriqueOui
Appareil de refroidissement électriqueOui
Plinthes chauffantes électriques (120/240 V tension secteur)
c
Pompes à chaleur à un étageOui
Pompes à chaleur/systèmes multi-étagesNon
a
Compatible avec les vannes de zone bifilaires de Honeywell et Taco. Non compatible avec les vannes de zone
trifilaires ou les vannes de zone bifilaires no 1361 de White-Rodgers.
b
Le système à tension en millivolts doit être un système de chauffage seulement.
c
Non compatible avec un circuit 120/240 V.
Contenu de l’emballage
• Thermostat• Plaque murale• Vis et chevilles
• Étiquettes de raccordement• Guide du propriétaire
Compatibilitè avec le CT3600/
CT3697
a
Oui
Oui
a
Oui
Non
Outils requis
• Tournevis
• Perceusel
569-1642F
ÉTAPE 2. RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT
6
❑ Vérifier si les systèmes de chauffage et de refroidissement fonctionnent correctement. Si l’un ou l’autre ne
fonctionne pas, communiquer avec un détaillant en système de chauffage et de refroidissement. Pour ne pas
endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 ‚°C (50 °F).
❑ Couper l’alimentation du système à l’appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
❑ Déballer soigneusement le nouveau thermostat et la plaque murale; conserver les vis, les instructions et le reçu.
❑ Enlever le couvercle de l’ancien thermostat. S’il ne s’enlève pas lorsqu’on le tire fermement vers le bas, vérifier si
une ou des vis le retiennent en place.
❑ Desserrer la ou les vis qui retiennent le thermostat à la plaque murale, puis soulever le thermostat.
❑ Débrancher les fils de l’ancien thermostat. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes
portant la lettre correspondant à l’ancienne borne. Ne pas identifier les fils s’il n’y en a que deux. Enrouler les fils
autour d’un crayon pour empêcher qu’ils ne tombent dans le mur.
Installations particulières
Lire la section ci-dessous si l’on procède au remplacement de l’un des types suivants
de thermostat :
• Thermostat à horloge avec fil distinct pour l’horloge
• Thermostat à six fils ou plus
• Thermostat à trois fils pour chauffage seulement
Remplacement d’un thermostat à horloge muni de bornes d’horloge C et C1
Certains thermostats à horloge Chronotherm® de Honeywell ont un ou deux fils qu’il faut raccorder aux bornes
d’horloge C ou C1 sur la plaque murale du Chronotherm®. Ces fils ne doivent pas se toucher sinon le transformateur
pourrait être endommagé. Débrancher les fils et recouvrir chacun d’un ruban isolant. Il ne faut absolument pas les
enrouler ensemble. Les placer de manière qu’ils ne nuisent pas au fonctionnement du nouveau thermostat. Noter la
couleur et la désignation des bornes des autres fils.
Remplacement d’un thermostat à six fils ou plus
S’il y a six fils ou plus (à l’exclusion des fils d’horloge reliés aux bornes), il s’agit probablement d’un système de pompe
à chaleur ou d’un système multi-étage. Le nouveau thermostat n’est pas compatible avec ces systèmes : il faut le
retourner au détaillant. Pour obtenir plus de renseignements sur les thermostats programmables compatibles avec
votre système, communiquer avec les Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
MF513
69-1642F6
Remplacement d’un thermostat trifilaire
4
S’il y a trois fils pour le système de chauffage seulement et qu’il est possible de faire fonctionner le ventilateur au
moyen du commutateur ON, le nouveau thermostat fonctionnera avec le système. Il faut toutefois prendre garde :
certains systèmes de chauffage à eau chaude (par zone) ont trois fils pour le thermostat. Sur ces systèmes, il faut
installer un relais d’isolement pour faire fonctionner le thermostat. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquer avec un entrepreneur en chauffage-refroidissement de la région.
ÉTAPE 3. POSE DE LA PLAQUE MURALE
❑ Séparer la plaque murale du thermostat en insérant les pouces ou les doigts entre le
bas de la plaque murale et le thermostat et en dégageant la plaque murale du
thermostat, comme l’indique l’illustration ci-contre.
❑ Placer la plaque murale sur le mur. Mettre le thermostat de niveau pour des questions
d’esthétisme, au besoin. Marquer au crayon l’emplacement des deux trous de fixation
convenant le mieux.
❑ Enlever la plaque murale et percer des trous de 3/16 po (mur en maçonnerie sèche)
aux endroits indiqués. Si le mur est en plâtre ou en bois, percer des trous de 7/32 po.
Enfoncer doucement les chevilles (fournies) jusqu’à ce qu’elles affleurent à la surface
du mur.
❑ Replacer la plaque murale en l’alignant par rapport aux trous et en
tirant les fils dans l’ouverture du mur. Visser sans serrer les deux
vis dans les trous.
❑ Mettre de niveau le thermostat à des fins esthétiques seulement; le
thermostat fonctionnera normalement même s’il n’est pas de
niveau.
❑ Serrer les vis.
M16427
MF1504
769-1642F
ÉTAPE 4. RACCORDEMENT DES BORNES DU
6
THERMOSTAT
IMPORTANT
Lire les étiquettes qui ont été posées sur les fils lors du retrait de l’ancien
thermostat (voir l’illustration ci-contre).
❑ Faire correspondre le fil de l’ancien thermostat à la borne portant la
❑ Enlever le cavalier installé en usine entre les bornes R et Rc lorsque
❑ Voir au besoin les schémas de raccordement aux pages 24 et 25.
❑ Desserrer les vis de bornes et glisser chaque fil sous la borne
❑ Boucher le trou dans le mur avec un isolant pour éviter que des courants d’air n’empêchent le thermostat de bien
Le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux.
En cas de doute sur la marche à suivre pour le raccordement,
communiquer avec un entrepreneur en système de chauffage et
de refroidissement.
même lettre sur le nouveau thermostat. Consulter le tableau 2.
des fils sont raccordés à ces deux bornes.
correspondante. Les connexions peuvent être droites ou enroulées
(voir l’illustration ci-dessous). Bien resserrer les bornes.
MF482
fonctionner.
R
W
Y
G
M16425
69-1642F8
Tableau 2. Désignations des bornes de l’ancien et du nouveau thermostat.
Bornes de l’ancien
thermostatRaccorder àDescription
a
R, RH
, 4, V
a
Rc, R
, HWChauffage
W, W
1
, MYRefroidissement
Y, Y
1
RAlimentation
RcAlimentation pour le refroidissement
G, FGVentilateur
OOCommutation en refroidissement (pompe à chaleur à
un étage seulement)
b
B
c
b
, Xc, B
C
, H
W
2
2
Y
2
a
Si les deux bornes RH et R existent sur l’ancien thermostat, retirer le cavalier et raccorder Rh à R et R à Rc.
b
Ne pas raccorder à la fois les bornes O et B lors du raccordement à une pompe à chaleur à un étage. Raccorder la
borne O à O. Enrouler de ruban la borne B.
c
Enrouler le bout du fil de ruban isolant et repousser le fil ainsi enrubanné dans l’ouverture du mur.
b
B
Commutation en chauffage (pompe à chaleur à un
étage seulement)
Ne pas raccorder.Fil commun du transformateur
Ne pas poursuivre
l’installation. Composer le1800-468-1502.
Deuxième étage de chauffage
Deuxième étage de refroidissement.
969-1642F
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.