PENTAX AF360 User Manual [fr]

FLASH ZOOM AUTO FOCUS
AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT
MODE D’EMPLOI
OPERATING MANUAL
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous
familiariser avec le fonctionnement de cet appareil.
Please read this operating manual carefully first for proper use.
Éléments fournis
Les éléments suivants sont fournis avec ce produit. Avant toute utilisation, vérifiez qu’ils sont bien tous présents.
l Étui l Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent mode d’emploi) l Certification
PENTAX est une marque de fabrique de PENTAX Corporation.
POUR UNE UTILISATION DE VOTRE FLASH EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de ce flash pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant, veillez à particulièrement bien suivre les avertissements et précautions d’emploi énumérés à la page 2.
DANGER
Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la non-observation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
ATTENTION
Ce symbole indique les précautions dont la non-observation peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l’utilisateur ou risque d’endommager l’équipement.
Pictogramme correspondant à une interdiction.
Pictogramme correspondant à un avertissement.
1
DANGER
Le flash contient des circuits électroniques sous haute tension. N’essayez jamais de démonter le flash vous-même car il existe un risque de décharge électrique.
Si des parties internes du flash sont visibles à la suite d’une chute, etc., n’essayez jamais de les toucher car il existe un risque de décharge électrique.
Évitez que le flash ne soit exposé à l’eau ou à l’humidité de façon à prévenir toute décharge électrique.
2
ATTENTION
N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes pour ne pas les endommager. Soyez particulièrement attentif avec les enfants en bas âge.
Les situations suivantes sont susceptibles de provoquer une explosion ou un incendie :
l court-circuit des piles, l exposition des piles aux flammes, l désassemblage des piles, l tentative de charge de piles
non rechargeables.
Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Précautions d’emploi de votre flash
l N’utilisez jamais de solvants organiques tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer le flash.
l Évitez de laisser trop longtemps votre flash dans des endroits où l’humidité et la température sont très élevées
comme dans une voiture.
l Évitez les chocs, les vibrations ou les pressions importantes. Protégez le flash par un sac matelassé lorsque
vous le transportez en voiture, moto, bateau, etc.
l N’utilisez pas le flash dans un lieu où il risque d’être directement exposé à l’eau de pluie, etc.
l Ne fixez aucun objet métallique sur les contacts électriques et ne montez aucun accessoire non compatible si
le flash est dissocié, ceci pouvant endommager le mécanisme auto TTL ou le rendre inutilisable.
l Des essais périodiques sont recommandés tous les ans afin de maintenir une performance élevée.
En cas de non-utilisation prolongée du flash ou si vous prévoyez des photos importantes, nous vous recommandons d’effectuer des essais préalables du flash à l’aide du bouton test et de réaliser des essais de prise de vue avec. Ces essais sont également très utiles pour s’assurer de performances optimales.
l Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz toxiques, sel, etc. ne pénètre dans
l’appareil. Quand le flash est soumis à de l’eau de pluie ou de l’humidité, séchez-le à l’aide d’un chiffon sec et doux.
l Lors de prises de vue de sujets très sombres ou très clairs, utilisez la correction d’exposition.
l Veillez à ce que les accessoires que vous désirez utiliser comportent le nombre de contacts électriques
correspondant à la griffe-flash ou à la poignée. Un dysfonctionnement pourrait survenir si tel n’était pas le cas.
l Pentax ne sera tenu responsable d’aucun accident ou dommage, etc. découlant de l’utilisation de ce produit
avec des appareils d’autres marques que Pentax.
3
n Précautions relatives aux piles
l Ce flash fonctionne avec 4 piles AA alcalines, lithium ou nickel métal hybride. N’utilisez jamais d’autre type
de pile. Le flash risque de ne pas fonctionner correctement, de présenter une performance insuffisante ou de générer de la chaleur, en fonction du type de pile utilisé.
l Les piles AA alcalines et lithium ne sont pas rechargeables. De même, ne démontez jamais les piles.
Toute tentative de recharge ou de démontage de ces piles risque d’entraîner une explosion ou une fuite.
l Lors du remplacement des piles, ne mélangez jamais des piles de fabricants, types et capacités différents.
l Veillez à ne jamais inverser les polarités (+) et le négatif (-) des piles, sous peine de provoquer une explosion
ou un incendie.
l À basse température, le fonctionnement des piles peut être momentanément altéré. En cas de température
au-dessous de 0 C, conservez les piles au chaud pour un fonctionnement correct du flash.
l Si vous avez l’intention de ne pas utiliser le flash sur une longue durée, retirez les piles, faute de quoi les parties
internes risque d’être endommagées par une fuite, etc.
4
Table des matières
POUR UNE UTILISATION DE VOTRE FLASH
EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1
Précautions d’emploi de votre flash...................... 3
Précautions relatives aux piles .................................. 4
Descriptif de l’appareil............................................ 6
Témoin de l’écran LCD.............................................. 8
Mise en place des piles......................................... 10
Fixation du flash sur l’appareil............................. 12
Mise sous tension de l’appareil ........................... 13
Mise hors tension automatique................................ 14
Mise sous tension rapide ......................................... 14
Fonctions du bouton de sélection (S)/
Molette de réglage............................................. 15
Format de l’appareil et angle de couverture
du flash............................................................... 17
Utilisation des modes de flash............................. 22
Flash automatique P-TTL ........................................ 23
Flash automatique TTL............................................ 24
Flash automatique ................................................... 25
Flash manuel ........................................................... 27
Utilisation du mode synchro ................................ 29
Mode synchro flash sur
le premier rideau ................................................. 30
Mode synchro flash sur
le deuxième rideau.............................................. 30
Mode synchro flash haute vitesse ........................... 31
Mode synchro flash contrôle des contrastes ........... 33
Fonctions avancées .............................................. 35
Mode sans cordon ................................................... 35
Mode asservi .......................................................... 47
Réglage du mode flash asservi .............................. 49
Synchro flash vitesses lentes ................................. 50
Flash indirect .......................................................... 51
Faisceau spot AF.................................................... 53
Diffuseur grand-angle et réflecteur ......................... 54
Lampe pilote/Flash test .......................................... 55
Raccordement de l’AF360FGZ
avec une rallonge ............................................... 56
Fonctions supportées par les appareils Pentax..... 57
Appareils supportant chaque mode flash............... 57
Appareils prenant en charge chaque
mode synchro..................................................... 59
Appareils supportant le mode sans cordon ............ 60
Appareils prenant en charge le mode synchro
vitesses lentes.................................................... 61
Fonctions correspondant à chaque mode flash...... 61
Restrictions modes synchro ................................... 69
Précautions relatives aux prises de vue
avec flash asservi............................................... 76
Plage de portée du flash....................................... 77
Calcul de la portée effective du flash...................... 77
Nombre-guide (NG) ................................................ 79
Portée effective du flash en mode auto P-TTL
et flash auto TTL ................................................ 82
Accessoires optionnels ........................................ 84
Caractéristiques .................................................... 85
Garantie .................................................................. 88
5
Descriptif de l’appareil
Réglage de l’angle du flash indirectIndications de l’écran LCDBouton de réglage des modes flashBouton de sélectionMolette de réglageTouche d’éclairage de l’écran LCD/Bouton formatBouton zoom/Bouton canal de transmissionBouton test/Bouton de lampe pilote du flash/Témoin
de disponibilité du flash
Touche de réglageInterrupteur généralTouche mode sans cordonTouche des modes synchro
6
Bouton flash indirectCouvercle du compartiment de pilesErgot d’arrêt du sabotContacts du flashFixation du sabotLevier de verrouillageDiffuseur grand-angleRéflecteurÉmetteur du faisceau AFCapteur flash automatiqueTête du flashCapteur sans fil
> S
@
[ W
K
Q
V
Y (Inner pin) G T
R
"
7
n Témoin de l’écran LCD
Témoin de zoom : (A.Zoom) Ý M.Zoom xxmm = 20, 24, 28, 35, 50, 70, 85 (format 35 mm)
Témoin de format : 35mm Ý 645 Ý 67Témoin du mode flash : P-TTL Ý A Ý M Ý SBIndication de correction
d’exposition du flash
Sensibilité ISO : Entre ISO 25 et 1600Échelle graduéePortée effective du flash : Distance minimale – Distance maximale (en modes P-TTL, TTL et A)
Faisceau spot AF : SB
Témoin du mode sync : (Synchro flash sur le premier rideau) - (Synchro flash sur le deuxième
Témoin du flash indirect :
Indicateur de réglage du
dosage du flash
Angle d’ouverture : F2 à F22 (réglage sur ISO 100)
Canal de transmission : 1 à 4 C
Mode sans cordon
: entre -3 et +1 IL, par pas de 0,5
Distance minimale (en mode manuel)
rideau) - (Synchro flash contrôle des contrastes) - (Synchro haute vitesse)
: NN/ X X
: MASTER, CONTROL, SLAVE
8
35, 45, 55, 70, 100, 135, 150 (645 formater) 55, 60, 70, 90, 120, 180, 190 (67 formater) 13, 16, 19, 24, 34, 48, 58 (appareil photo numérique)
>
@
En cas de lumière faible et de mauvaise visibilité de l’affichage, la pression de ce bouton (LIGHT) permet d’éclairer l’écran pendant environ 10 secondes. Une nouvelle pression annule l’éclairage.
l L’écran LCD de l’appareil s’éclaire également quand
vous pressez sur le bouton d’éclairage LCD (LIGHT) et le temps de mesure de l’exposition s’active pour l’appareil suivant. MZ-S
Affichage contrôle automatique
Une fois le dosage du flash correct obtenu, le témoin de mode flash et () dans le viseur se mettent à clignoter. Si l’affichage de contrôle automatique ne clignote pas, le dosage du flash s’avère insuffisant. Vérifiez la portée de flash effective (reportez-vous à la page 77) puis réglez la distance au sujet ou augmentez l’ouverture. Même si l’affichage de contrôle automatique clignote, le dosage du flash peut s’avérer incorrect si le sujet est trop près.
l Selon l’association des modes flash et des
appareils, l’affichage de contrôle automatique peut s’avérer incorrect
9
Mise en place des piles
Faites glisser le couvercle du logement des piles
1 2
comme indiqué sur l’illustration pour l’ouvrir.
10
Installez quatre piles AA en respectant les polarités (+, -) selon le schéma figurant à l’intérieur du couvercle du logement des piles.
Types de piles
Le flash fonctionne avec quatre piles AA du même type comme indiqué ci-dessous.
- Pile alcaline (LR6)
- Pile lithium (FR6)
- Pile nickel métal hybride (Ni-MH) (n’utilisez jamais de piles nickel manganèse (Ni-Mn) ou nickel cadmium (Ni-Cd)).
l Pour en savoir plus sur les temps de charge et
le nombre total d’éclairs, reportez-vous à « Caractéristiques » à la page 85.
l Si les voyants de l’écran LCD ou le témoin de
disponibilité ne s’allument pas, il se peut que les piles soient déchargées ou installées de manière incorrecte. Vérifiez la polarité des piles ou remplacez par des piles neuves si les voyants et le témoin de disponibilité persistent à ne pas s’allumer.
l Si vous utilisez des piles lithium et que le flash se
déclenche en rafale, une surchauffe risque de se produire, activant ainsi un circuit de sécurité qui désactive provisoirement le flash. Dans ce cas, cessez d’utiliser le flash pour ramener la tempé­rature des piles à la valeur normale.
11
Fixation du flash sur l’appareil
1
Ôtez le cache-sabot de l’appareil.
1
Montez le flash sur l’appareil.
2
Tournez le levier de verrouillage du flash dans
le sens inverse de celui indiqué par (FIXÝ) (sens horaire à partir de l’écran LCD).
Faites glisser la fixation de la griffe-flash dans
le sabot de l’appareil en procédant de l’arrière vers l’avant de l’appareil.
Tournez le levier de verrouillage du flash dans
le sens indiqué par (FIXÝ) pour le verrouiller.
12
2
l
Les appareils suivants sont dotés d’un ergot d’arrêt du sabot. Lors du montage du flash, tournez le levier de verrouillage dans le sens (FIX sur l’appareil à l’aide de l’ergot d’arrêt. Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à le faire après avoir tourné le levier de verrouillage dans le sens inverse à celui indiqué par (FIX sabot, faute de quoi vous risquez d’endommager le sabot. *Série ist D, *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6, MZ-60/ZX-60
l Le modèle 672 ne comporte pas de sabot.
Il convient d’utiliser la griffe-flash 672 disponible en option.
Ý
Ý
) et bloquez le flash
) puis relâché l’ergot d’arrêt du
Mise sous tension de l’appareil
œŦŢťźġŭŢŮű
Le réglage de l’interrupteur sur (ON) met le flash sous tension. Le témoin de disponibilité s’allume une fois le flash chargé. À l’inverse, en position (OFF), le flash est hors tension.
Si le temps de charge est supérieur à 20 secondes, cela signifie que les piles sont déchargées et qu’il convient de les remplacer par des piles neuves. Toute utilisation du flash avec des piles déchargées risque de se traduire par le retour des paramètres aux valeurs de configuration par défaut.
l Mettez l’appareil sous tension avant de mettre
le flash sous tension.
l La position WIRELESS de l’interrupteur sert au
mode sans cordon et au déclenchement du flash asservi. Pour plus de détails, reportez-vous aux explications de chaque fonction.
Ý
Mode sans cordon (page 35 - 46)
Ý
Flash asservi (page 47 - 48)
13
n Mise hors tension automatique
En cas d’inactivité pendant environ 3 minutes, le flash est automatiquement mis hors tension de façon à économiser l’énergie.
l En mode flash automatique (A), l’alimentation
s’interrompt au bout de 6 minutes.
l En mode sans cordon, le flash est mis hors tension
s’il est resté inutilisé pendant une heure environ.
n Mise sous tension rapide
Si le flash est monté sur un appareil autofocus, pressez le déclencheur à mi-course pour le mettre sous tension.
14
Fonctions du bouton de sélection (S)/Molette de réglage
Cet élément de commande de l’appareil permet 4 types de réglage pour le bouton de sélection (S) et la molette de réglage comme indiqué dans les pages suivantes.
Procédure
Appuyez sur le bouton de sélection (S) de façon à
1
faire clignoter le nombre à régler.
Tournez la molette et réglez le nombre clignotant.
2
15
Après réglage, appuyez sur le bouton de sélection
3
(S) et arrêtez le clignotement. Réglez les autres éléments suivants selon la même procédure.
l En cas d’utilisation de plusieurs flashs réglés sur
auto P-TTL ou TTL, réglez la quantité de lumière nécessaire à l’aide de la fonction de correction d’exposition de l’appareil.
Mode flash raccordé Plage de réglage
Correction de l’exposition avec le flash
Réglage (d’ouverture) ISO / F Flash auto (A)
Dosage du flash manuel Manuel (M) 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Réglage du dosage de flash
Flash automatique P-TTL
Mode flash principal (M) sans cordon (W) Mode flash asservi (S) sans cordon (W)
16
Niveaux compris entre -3 et +1 (IL) (par pas de 0,5)
ISO 25 à ISO 1600, F2 à F22 (sensibilité de ISO100)
1/1, 2/3, 1/2, 1/3
Format de l’appareil et angle de couverture du flash
L’angle de couverture du flash AF360FGZ peut être réglé de manière à correspondre à l’angle de champ de l’objectif utilisé, ce qui permet une répartition efficace de l’éclair du flash. L’angle de couverture du flash est indiqué par les focales des objectifs disponibles sur l’écran LCD du flash, en fonction du format d’image prédéfini (FORMAT) de l’appareil.
Réglage du format
1
Réglez d’abord le FORMAT de sorte qu’il corresponde au format d’image de l’appareil utilisé.
Le format se règle automatiquement quand vous pressez le déclencheur à mi-course en cas d’utilisation de l’AF360FGZ associé aux appareils suivants. *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6, *ist DL2, *ist DS2, *ist DL, *ist DS, *ist D
Pour les autres appareils, avant utilisation, réglez le FORMAT conformément à la procédure suivante, de sorte qu’il corresponde au format d’image de l’appareil.
Faites glisser la touche de réglage vers le bas
(point jaune).
Appuyez de façon répétée sur le bouton FORMAT
pour afficher les formats d’image de l’appareil sur l’écran LCD. 35 mm Ý 645 Ý 67 Ý 35 mm défilent dans cet ordre.
17
Réglage de la position du zoom (angle de couverture
2
du flash)
Réglez ensuite le zoom (angle de couverture du flash) pour qu’il corresponde à la focale de l’objectif utilisé.
Zoom automatique (A.Zoom)
Si l’appareil et l’objectif sont tous deux autofocus, vous pouvez automatiquement régler l’angle de couverture du flash en fonction de la focale de l’objectif par simple pression à mi-course du déclencheur de l’appareil.
18
La fonction de zoom automatique fonctionne en même temps que le posemètre (et que l’affichage des informations dans le viseur).
Si vous réglez le format manuellement, ramenez
la touche de réglage vers la position supérieure (point blanc).
Lorsque (M.Zoom) est affiché sur l’écran LCD,
appuyez de façon répétée sur le bouton zoom (ZOOM) jusqu’à ce que (A.Zoom) apparaisse.
l En mode flash automatique, la fonction zoom auto
ne fonctionne pas même si l’appareil et l’objectif sont tous deux autofocus. Réglez manuellement le zoom en fonction de l’angle de champ de l’objectif.
Zoom manuel (M.Zoom)
Si l’un ou l’autre de l’appareil ou de l’objectif est à mise au point manuelle, vous devez régler l’angle de couverture du flash manuellement.
Si vous réglez le format manuellement, ramenez
la touche de réglage vers la position supérieure (point blanc).
Appuyez sur le bouton zoom (ZOOM) jusqu’à
ce qu’apparaisse sur l’écran LCD la focale de l’objectif utilisé ou, si celle-ci n’existe pas, une focale plus longue. Les positions du zoom défilent dans l’ordre indiqué dans le schéma de la page 20.
Positions zoom en fonction du format des appareils
* Avec le diffuseur grand-angle
Appareil
de 35 mm
20 mm* 35 mm* 55 mm* 13 mm*
24mm 45mm 60mm 16mm 28mm 55mm 70mm 19mm 35mm 70mm 90mm 24mm 50mm 100mm 120mm 34mm 70mm 135mm 180mm 48mm 85mm 150mm 190mm 58mm
l Le bouton zoom (ZOOM) n’est pas disponible en cas
d’utilisation du diffuseur grand-angle. (Le diffuseur grand-angle est situé dans une fente sur le dessus de la tête du flash. Sortez-le de manière à coiffer l’avant de la tête du flash. Laissez le réflecteur dans la fente s’il n’est pas nécessaire.)
Appareil 645 Appareil 67 Appareil photo
numérique
19
A
ppareil de 35 mm Appareil photo 645 Appareil photo 67
20
Appareil photo numérique
l En mode (A.Zoom), l’angle de couverture du flash se
règle automatiquement en fonction de la focale de l’objectif quand vous pressez le déclencheur à mi­course et que le temps d’exposition de l’appareil est activé.
l Un signal d’avertissement s’affiche de la manière
suivante quand le flash ne correspond pas à la focale de l’appareil.
- Le témoin de zoom clignote en présence de l’association appareils/objectifs suivante.
Appareil photo Types d’objectif
*série ist D DA, D FA, FA J, FA, F Appareils reflex mono-
objectif autofocus 35 mm 645N2, 645N FA645
- Le signal d’avertissement ne se déclenche pas en présence de l’association appareils/objectifs suivants.
Appareil photo Distance focale
*ist, MZ-L/ZX-L/MZ-6, MZ-S
*ist DL, *ist DS, *ist D
D FA, FA J, FA, F
20 mm et au-delà, moins de 24 mm
13 mm et au-delà, moins de 16 mm
l En mode automatique (A.Zoom), l’angle de
couverture du flash se règle automatiquement sur 24 mm pour un appareil de 35 mm et un appareil photo numérique, en l’absence d’information sur la focale de l’objectif. Elle est de 45 mm pour un appareil 645 et de 60 mm pour un appareil 67.
l En cas d’utilisation du diffuseur grand-angle, l’angle
est défini sur 20 mm pour un appareil de 35 mm, sur 35 mm pour un appareil 645, sur 55 mm pour un appareil 67 et sur 13 mm pour un appareil photo numérique en modes A.Zoom et M.Zoom.
21
Utilisation des modes de flash
Le AF360FGZ dispose des modes de flash suivants. Choisissez celui qui est le mieux adapté à votre sujet. Avant de photographier le sujet, vérifiez les points suivants.
1. Votre appareil dispose du mode flash souhaité. Ý Les appareils sont dotés de chaque mode flash
(page 57)
2. Vous pouvez utiliser la fonction souhaitée avec la combinaison de votre appareil et le mode de flash que vous avez réglé. Ý Fonctions liées à chaque mode flash (page 61 -
68)
Flash auto P-TTL (P-TTL)
Un pré-éclair est émis préalablement au flash principal de telle sorte que le capteur de mesure multizone puisse mesurer la distance du sujet, la luminosité, l’écart de luminosité, le contre-jour éventuel, etc. Les données obtenues permettent de définir le dosage de l’éclair principal. Ce mode offre plus d’exactitude que le mode TTL classique. Reportez-vous à la page 23 pour connaître les instructions d’utilisation de ce mode de flash.
22
Flash auto TTL (TTL)
Pour une exposition correcte, l’appareil règle le dosage du flash automatiquement à partir de la quantité de lumière réfléchie par le film. Reportez-vous à la page 24 pour connaître les instructions d’utilisation de ce mode flash.
Flash auto (A)
Le capteur de mesure du flash incorporé règle automati­quement le dosage du flash. Utilisez-le avec les appareils qui ne sont pas compatibles flash auto P-TTL ou TTL. Reportez-vous à la page 25 pour connaître les instructions d’utilisation de ce mode flash.
Flash manuel (M)
Si l’appareil est en mode d’exposition manuel, il est possible de régler le flash manuel en fonction de la distance du sujet et de l’ouverture. Le dosage du flash manuel est réglable sur 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 ou 1/32. Reportez-vous en page 27 pour connaître les instructions d’utilisation de ce mode flash.
n Flash automatique P-TTL
EffectiveFlash range
Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté­ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash.
Procédure
Mettez le flash sous tension.
1
Appuyez sur le bouton de réglage des modes flash
2
(MODE) jusqu’à ce que (P-TTL) s’affiche à l’écran LCD.
Réglez en mode synchro sur le premier rideau
3
( ), synchro sur le deuxième rideau ( ) ou synchro contrôle des contrastes ( ), en fonction du sujet. (Reportez-vous à la page 29.)
l Le réglage est sur (P-TTL) et (A.Zoom) après mise
sous tension (ON).
Réglez la position de zoom. (La méthode de réglage
4
varie en fonction de l’appareil et de l’objectif. Reportez-vous à la page 18.)
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée effective
5
du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue.
l Pour les appareils suivants, si vous obtenez le
dosage de flash correct, le témoin du mode flash et ( ) dans le viseur se mettent à clignoter. *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6 Pour en savoir plus, reportez-vous à « Affichage contrôle automatique » à la page 9.
l Le dosage de flash correct s’obtient en mode
automatique P-TTL uniquement quand le flash est utilisé avec des objectifs autofocus.
l Le cas échéant, il est possible de régler une valeur
de correction d’exposition entre +1 et -3 IL, par pas de 0,5. (Reportez-vous à la page 15.)
23
n Flash automatique TTL
Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté­ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash.
24
Procédure
Mettez le flash sous tension.
1
Appuyez sur le bouton des modes flash (MODE)
2
de façon à afficher (TTL) sur l’écran LCD.
Réglez en mode synchro sur le premier rideau
3
( ), synchro sur le deuxième rideau ( ) ou synchro contrôle des contrastes ( ), en fonction du sujet. (Reportez-vous à la page 29.)
Réglez la position de zoom. (La méthode de réglage
4
varie en fonction de l’appareil et de l’objectif. Reportez-vous à la page 18.)
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée
5
effective du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue.
l Pour les appareils suivants, si vous obtenez le
dosage de flash correct, le témoin de mode flash et ( ) du viseur se mettent à clignoter. Appareils reflex mono-objectif 35 mm de SF7/SF10, 672, 645N2, 645N, 645, LX, Super A/ Super Program Pour en savoir plus, reportez-vous à « Affichage contrôle automatique » à la page 9.
à l’exception
n Flash automatique
Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté­ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash.
25
Procédure
Mettez le flash sous tension.
1
Appuyez sur le bouton de réglage des modes flash
2
(MODE) jusqu’à ce que (A) s’affiche sur l’écran LCD.
Réglez la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO
3
Appuyez sur le bouton de sélection (S) de manière
à ce que (f/stop) clignote sur l’écran LCD.
Tournez la molette de réglage pour définir la
valeur d’ouverture.
l La portée effective du flash s’affiche sur l’échelle
graduée de l’écran LCD.
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée
effective du flash puis appuyez sur le bouton de sélection (S).
Tournez la molette de réglage pour définir
l’indication ISO après que la mention (ISO) a commencé à clignoter.
Appuyez sur le bouton de sélection (S).
Le réglage est terminé si (ISO) cesse de clignoter.
Réglez l’ouverture de l’objectif sur la même valeur
4
que celle définie à l’écran LCD.
l La valeur d’ouverture de l’appareil est synchronisée
avec celle du flash quand le mode d’exposition de l’appareil est défini sur Programme ou Priorité vitesse.
26
Réglez la position de zoom. (La méthode de réglage
5
varie en fonction de l’appareil et de l’objectif. Reportez-vous à la page 18.)
l Sélectionnez (M.Zoom) quel que soit le type
d’objectif utilisé.
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée
6
effective du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue.
l Pour les appareils suivants, si vous obtenez le
dosage de flash correct, le témoin du mode flash et ( ) dans le viseur se mettent à clignoter. 645, LX, Super A/Super Program, MZ-M/ZX-M, P30T, P30N/P3N, P30/P3, P50/P5, A3Date, A3DateS, Program A/Program Plus Pour en savoir plus, reportez-vous à « Affichage contrôle automatique » à la page 9.
l En cas de mise hors tension brève, le flash se règle
sur le mode auto P-TTL ou auto TTL. Réglez sur le mode flash automatique.
l La synchronisation du flash est réglée en mode
synchro sur le premier rideau.
Loading...
+ 65 hidden pages