Pentax AF-200FG User Manual [nl]

PENTAX Corporation
01_Cover_1.fm Page 0 Wednesday, July 25, 2007 12:13 PM
PENTAX Europe GmbH (European Headquarters)
PENTAX U.K. Limited
PENTAX France S.A.S.
PENTAX Italia S.r.l.
PENTAX (Schweiz) AG
PENTAX Scandinavia AB
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc.
PENTAX Canada Inc.
Technische gegevens en uitwendige afmetingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
AP060805/DUT Copyright © PENTAX Corporation 2007
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/)
Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de)
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk)
112 Quai de Bezons, B.P.204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr)
Via Dione Cassio 15, 20138 Milano, ITALY (http://www.pentaxitalia.it)
Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch)
P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se)
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca)
Het CE-keurmerk is een keurmerk voor conformiteit met richtlijnen van de Europese Unie.
FOM 01.08.2007 Printed in Europe
ELEKTRONISCHE FLITSER
BEDIENINGS­HANDLEIDING
Fijn dat u hebt gekozen voor de PENTAX automatische flitser AF200FG. De AF200FG is een flitser van het clip-on­type (bedoeld voor camera’s die P-DDL automatisch of DDL automatisch flitsen ondersteunen). Deze flitser vergemakkelijkt automatische flitsopnamen in combinatie met PENTAX digitale spiegelreflexcamera’s. Deze bedieningshandleiding beschrijft hoofdzakelijk het gebruik van deze flitser in combinatie met PENTAX digitale spiegelreflexcamera’s. Lees eerst deze handleiding aandachtig door om de flitser op de correcte wijze te kunnen gebruiken. PENTAX is een handelsmerk van PENTAX Corporation.
VEILIG GEBRUIK VAN UW FLITSER
00_AF200FGZ.book Page 0 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Hoewel bij de productie van deze flitser veel aandacht is besteed aan een veilige bediening, dienen de op pagina Bladzijde 1 gegeven waarschuwingen en voorschriften nauwgezet te worden opgevolgd.
WAARSCHUWING
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
OPGELET
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
is een symbool dat duidt op zaken die verboden zijn.
is een symbool dat een waarschuwing accentueert.
WAARSCHUWING
00_AF200FGZ.book Page 1 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
De flitser heeft elektronische circuits die onder hoge spanning staan. Demonteer de flitser daarom nooit zelf, omdat er gevaar bestaat van elektrische schokken.
Als onderdelen van de flitser bloot komen te liggen als gevolg van een val of iets dergelijks, raak ze dan niet aan, omdat er gevaar bestaat van elektrische schokken.
Stel de flitser niet bloot aan water of vocht, omdat er gevaar bestaat van elektrische schokken.
OPGELET
Gebruik de flitser niet vlakbij iemands ogen, omdat de flits pijn kan doen aan de ogen. Wees vooral voorzichtig met flitsgebruik in de buurt van kinderen.
De volgende oorzaken kunnen een explosie of brand tot gevolg hebben.
l Kortsluiten van de batterijen l Blootstellen van de batterijen aan vuur l Openmaken van de batterijen l Pogingen niet-oplaadbare batterijen op te laden
Als de batterijen heet worden of beginnen te roken, moet u deze onmiddellijk uit de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
1
Voorschriften voor uw flitser
00_AF200FGZ.book Page 2 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
l Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals verfverdunner, alcohol of wasbenzine om de flitser te reinigen.
l Laat de flitser niet gedurende langere tijd liggen op een plaats waar de luchtvochtigheid en temperatuur zeer hoog zijn,
zoals in een afgesloten auto.
l Stel de flitser niet bloot aan heftige trillingen of schokken, of aan extreem grote druk. Wanneer u de flitser vervoert
op een motor, in een auto of op een boot, kunt u deze het beste met een kussentje beschermen.
l Gebruik de flitser niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan regen, water, enz.
l Vervang alle batterijen tegelijk. Combineer geen batterijen van verschillende merken of typen, of een oude batterij
met een nieuwe. Oververhitting of zelfs exploderen kan het gevolg zijn.
l Probeer niet, wanneer de flitser los van de camera gebruikt wordt, enig metalen voorwerp op de elektrische contacten
te bevestigen of niet-aansluitbare accessoires te monteren. Doet u dit toch, dan kan het mechanisme voor automatisch DDL-flitsen beschadigd raken of helemaal niet meer werken.
l
Sluit geen accessoires aan met minder of een ander aantal elektrische contacten (andere uitvoering dan PENTAX standaard) voor de flitsschoen of het flitscontact. Anders werken sommige functies niet goed.
l PENTAX is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade, enz., die het gevolg zijn van gebruik van dit product samen
met camera’s en accessoires gemaakt door andere bedrijven dan PENTAX.
l Laat de flitser om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden. Als het apparaat voor langere tijd
buiten gebruik is geweest, of in gereedheid gebracht wordt voor een belangrijke opname, is het raadzaam een proefflits te produceren met de testknop. Proefflitsen is ook belangrijk om het apparaat in optimale conditie te houden.
l Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout, enz. Wordt de flitser toch nat of vochtig,
veeg het apparaat dan droog met een droge zachte doek.
2
l Verwijder de batterijen wanneer u de flitser langere tijd niet gebruikt. Anders kunnen de batterijen gaan lekken en
00_AF200FGZ.book Page 3 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
het circuit beschadigen, waardoor de flitser niet meer naar behoren werkt.
l Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterijen teruglopen, dit is van tijdelijke aard. Voor goede prestaties
bij temperaturen onder het vriespunt dienen batterijen warm gehouden te worden.
l Gebruik belichtingscorrectie als u opnamen maakt van zwarte of witte onderwerpen.
3
INHOUDSTAFEL
00_AF200FGZ.book Page 4 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
VEILIG GEBRUIK VAN UW FLITSER ................ 0
Voorschriften voor uw flitser ............................ 2
Namen van onderdelen...................................... 5
Inleggen van de batterijen................................. 6
Batterijtypen........................................................ 7
De flitser aanzetten ............................................ 8
Bevestiging op de camera................................. 9
Functies van de functiekiezer ......................... 10
Opnamen maken met automatisch flitsen........ 11
Effectief flitsbereik (bij benadering)
bij automatisch P-DDL-flitsen ....................... 12
Opnamen met handmatig flitsen .................... 13
Flitsafstand (bij benadering)
bij handmatig flitsen........................................ 14
4
Toepassingen van fotograferen
met automatisch flitsen ................................... 15
Lange-sluitertijdsynchronisatie.......................... 15
Flitssterkte corrigeren ....................................... 16
De groothoekdiffusor gebruiken........................ 17
De AF200FG aansluiten met het verlengsnoer
..... 18
Optionele accessoires ..................................... 19
Technische gegevens...................................... 20
Bijlage ............................................................... 22
Tabel van speciale functies bij
fotograferen met automatisch flitsen............. 22
Garantiebepalingen.......................................... 23
Namen van onderdelen
00_AF200FGZ.book Page 5 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Klep van batterijcompartimentGroothoekpaneelFlitskopFlitsvoetTest-knop/gereed-lampje
VergrendelhendelFunctiekiezerAan/uit-knopSchoenvergrendelpenFlitssignaalcontacten
(Binnenste pen)
5
Inleggen van de batterijen
00_AF200FGZ.book Page 6 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
1
U verwijdert de klep van het batterijcompartiment
1
door deze in de weergegeven richting te schuiven.
6
2
Plaats de vier AA-batterijen een voor een, beginnend
2
met de onderste batterij. Zorg dat de poolaanduidingen +, - overeenkomen met het schema in het batterijcompartiment. Plaats de klep terug op het batterijcompartiment.
l Als u het lint in het batterijcompartiment onder de
batterijen door leidt voordat u de batterijen plaatst, kunt u de batterijen eenvoudig verwijderen door aan het lint te trekken.
n Batterijtypen
00_AF200FGZ.book Page 7 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Deze flitser werkt op vier AA-batterijen van hetzelfde type, zoals hierna vermeld. Alkalibatterij (LR6) Lithiumbatterij (FR6) Nikkelmetaalhydridebatterij (Ni-MH) (U kunt geen nikkel/ mangaan- (Ni-Mn) en nikkelcadmiumbatterijen (Ni-Cd) gebruiken.)
l Zie “Technische gegevens” op pagina 20 voor
informatie over oplaadtijden en het totaal aantal flitsen.
l Als het Flits gereed-signaal niet oplicht bij
inschakeling van de flitser (pagina 8), zijn de batterijen wellicht leeg of verkeerd ingelegd. Controleer de plaatsing van de batterijen of vervang de batterijen, als de indicaties op het LCD-display of het Flits gereed-signaal daarna nog steeds niet oplichten.
l Als het langer dan 20 seconden duurt om de batterijen
weer op te laden, zijn ze leeg en moeten ze worden vervangen.
l Als u lithiumbatterijen gebruikt en de flitser meerdere
keren achter elkaar laat flitsen, raken de batterijen oververhit en stellen ze een veiligheidscircuit in werking dat de flitser tijdelijk uitschakelt. Geef, als dat gebeurt, de flitser enige tijd rust zodat de temperatuur van de batterijen weer tot normale waarden kan dalen.
7
De flitser aanzetten
00_AF200FGZ.book Page 8 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
8
Door de aan/uit-knop op de stand ON (AAN) te zetten, wordt de stroom ingeschakeld. Het Flits gereed-signaal licht op als de flitser is opgeladen. Door deze knop op de stand OFF (UIT) te zetten, wordt de stroom uitgeschakeld.
Proefflitsen
Controleer of het Flits gereed-signaal oplicht en druk op de testknop (TEST). Er wordt nu een proefflits geproduceerd.
Automatische uitschakeling
Wanneer de flitser circa 3 minuten lang niet gebruikt wordt terwijl de aan/uit-knop op de stand (ON) (AAN) staat, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld om energie te sparen.
Snelstartfunctie
Als de flitser wordt bevestigd op een autofocuscamera, wordt de stroom ingeschakeld als u de ontspanknop tot halverwege indrukt.
Bevestiging op de camera
00_AF200FGZ.book Page 9 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
1
Verwijder het flitsschoenkapje van de camera.
1
Bevestig de flitser op de camera.
2
Draai de vergrendelhendel van de flitser in de richting tegengesteld aan die die wordt aangegeven met (FIXÝ).
Schuif de flitsvoet van de flitser van achteren naar
voren in de flitsschoen van de camera.
Draai de vergrendelhendel van de flitser in de richtin die wordt aangegeven met (FIXÝ) om de flitser vast te zetten.
2
l PENTAX digitale spiegelreflexcamera’s hebben een
opening voor een schoenvergrendelpen. Draai bij het bevestigen van de flitser de vergrendelhendel in de richting van (FIXÝ) en zet de flitser op de camera vast met de schoenvergrendelpen. Draai eerst de vergrendelhendel in de richting tegengesteld aan (FIXÝ) en maak de schoenvergrendelpen los, voordat u de flitser van de camera neemt.
g
Anders raakt de flitsschoen beschadigd.
9
Functies van de functiekiezer
00_AF200FGZ.book Page 10 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Met de functiekiezer op de achterkant van de AF200FG kunt u de volgende flitsfuncties instellen.
Automatisch flitsen (P-DDL automatisch/ DDL automatisch)
Wanneer de functiekiezer op (AUTO), (–0,5), of (–1) staat, wordt de flitser automatisch ingesteld op automatisch P-DDL­of DDL-flitsen, via de communicatie met de gebruikte camera.
Automatisch P-DDL-flitsen
Voorafgaand aan de hoofdflits wordt een voorflits afgegeven, zodat de meetsensor in de camera de toestand van het onderwerp kan meten en de sterkte van de hoofdflits kan aanpassen. Deze functie geeft nauwkeurigere resultaten dan de conventionele DDL-functie.
Automatisch DDL-flitsen
De meetsensor in de camera meet de hoeveelheid licht die de lens passeert en past de flitssterkte hieraan aan.
10
Handmatige flitsfunctie (volledige sterkte)
Wanneer de functiekiezer op (FULL) staat, wordt altijd de volledige flitssterkte gebruikt, ongeacht de hoeveelheid omgevingslicht. Bepaal het richtgetal van de flitser op basis van de ingestelde ISO-gevoeligheid van de camera en bereken daarna de diafragmawaarde overeenkomstig het flitsbereik. Deze functie is beschikbaar voor alle camera’s waarop u het gewenste diafragma kunt instellen.
Opnamen maken met automatisch flitsen
00_AF200FGZ.book Page 11 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Werkwijze
Zet de aan/uit-knop op (ON).
1
Zet de functiekiezer op (AUTO).
2
Controleer of het onderwerp zich in het effectieve
3
flitsbereik bevindt en het Flits gereed-signaal oplicht. Maak vervolgens een opname.
l In de stand Automatisch P-DDL-flitsen wordt alleen
de juiste flitssterkte verkregen als de flitser wordt gebruikt in combinatie met een autofocusobjectief.
Zet het diafragma van het objectief op de stand A in de stand Automatisch P-DDL-flitsen
Wanneer het gebruikte objectief is voorzien van een diafragmaring, zet u deze ring op de stand A (bij DA- of FAJ-objectief is dit niet nodig). Als u dat niet doet kan de flitser niet werken met automatisch P-DDL-flitsen. Bij gebruik van een camera die zowel P-DDL als DDL ondersteunt (*ist DS2, *ist DS, *ist D): als het diafragma van het objectief op een andere stand dan A staat, kunt u opnamen maken met automatisch DDL-flitsen. Bij camera’s die alleen automatisch P-DDL-flitsen ondersteunen, past de flitser de flitssterkte niet aan, maar wordt de volledige flitssterkte gebruikt als het diafragma van het objectief op een andere stand dan A staat.
een
,
Over de functie Automatisch DDL-flitsen
Met andere spiegelreflexcamera’s (filmcamera’s) dan PENTAX digitale spiegelreflexcamera’s kunt u opnamen met automatisch flitsen maken als ze automatisch DDL­flitsen ondersteunen. (35mm camera's van vóór de SF­serie en 645 camera's van het oude type ondersteunen automatisch DDL-flitsen met deze flitser niet)
11
n Effectief flitsbereik (bij benadering) bij automatisch P-DDL-flitsen
00_AF200FGZ.book Page 12 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
ISO-
gevoeligheid
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
* U kunt controleren binnen welk afstandsbereik de flitser de flitssterkte kan aanpassen (en welke vereiste belichting beschikbaar is) op basis
van de combinatie van de ingestelde ISO-gevoeligheid op de camera en de diafragmawaarde in de bovenstaande tabel wanneer de functiekiezer op (AUTO) staat. (De waarden op de regel "Groothoekpaneel" geven het bereik aan bij gebruik van het groothoekpaneel.) De minimumafstand voor een correcte belichting is 0,7 meter.
Flitsdekkingshoek
Normaal 2.1-14.3 1.5-10.0 1.1-7.1 0.7-5.0 0.7-3.6 0.7-2.5 0.7-1.8 0.7-1.3 0.7-0.9
Met het groothoekpaneel
Normaal 3.0-20.0 2.1-14.0 1.5-10.0 1.0-7.0 0.7-5.0 0.7-3.5 0.7-2.5 0.7-1.8 0.7-1.3
Met het groothoekpaneel
Normaal 4.2-28.6 3.0-20.0 2.1-14.3 1.5-10.0 1.1- 7.1 0.7-5.0 0.7-3.6 0.7-2.5 0.7-1.8
Met het groothoekpaneel
Normaal 6.1-40.7 4.2-28.5 3.0-20.4 2.1-14.3 1.5-10.2 1.1- 7.1 0.8- 5.2 0.7-3.6 0.7-2.6
Met het groothoekpaneel
Normaal 8.5-57.1 5.9-40.0 4.2-28.6 3.0-20.0 2.1-14.3 1.5-10.0 1.1- 7.3 0.7-5.0 0.7-3.6
Met het groothoekpaneel
1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22
1.6-10.7 1.1-7.5 0.8-5.4 0.7-3.8 0.7-2.7 0.7-1.9 0.7-1.4 0.7-0.9 0.7-0.7
2.2-15.0 1.6-10.5 1.1-7.5 0.8-5.3 0.7-3.8 0.7-2.6 0.7-1.9 0.7-1.3 0.7-1.0
3.2-21.4 2.2-15.0 1.6-10.7 1.1- 7.5 0.8- 5.4 0.7- 3.8 0.7- 2.7 0.7- 1.9 0.7- 1.4
4.5-30.0 3.1-21.0 2.2-15.0 1.6-10.5 1.1- 7.5 0.8- 5.3 0.7- 3.8 0.7- 2.6 0.7- 1.9
6.4-42.9 4.5-30.0 3.2-21.4 2.2-15.0 1.6-10.7 1.1- 7.5 0.8- 5.5 0.7- 3.8 0.7- 2.7
12
Diafragma (F-waarde)
(Eenheid: m)
Opnamen met handmatig flitsen
00_AF200FGZ.book Page 13 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Werkwijze
Zet de aan/uit-knop op (ON).
1
Zet de functiekiezer op (FULL).
2
Meet de afstand tot het onderwerp (tussen de
3
AF200FG en het onderwerp) en bepaal de diafragmawaarde aan de hand van de volgende procedure.(Het richtgetal hangt af van de ISO­gevoeligheid. Zie de tabel op pagina 14.)
Voorbeeld: Als de afstand tot het onderwerp
Het richtgetal is 20.
Diafragma = = 8
4 5
(tu ssen de AF200FG en het onderwerp) 2,5 m bedraagt, de gevoeligheid ISO 100 is en het groothoekpaneel niet wordt gebruikt, luidt de berekening als volgt:
Richtgetal
Afstand tot onderwerp
Stel het diafragma van het objectief in op de berekende waarde.
Controleer of het Flits gereed-signaal oplicht. Maak vervolgens een opname.
20
2.5
13
n Flitsafstand (bij benadering) bij handmatig flitsen
00_AF200FGZ.book Page 14 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
ISO-gevoeligheid Flitsdekkingshoek RG
100
200
400
800
1600
3200
* De correcte opnameafstand (de afstand waarop er voldoende belichting beschikbaar is) wordt bepaald door de combinatie van de ingestelde
ISO-gevoeligheid en de diafragmawaarde op de camera wanneer de functiekiezer op (FULL) staat. (De waarden op de regel "Groothoekpaneel" geven de afstand aan bij gebruik van het groothoekpaneel.) De minimumafstand voor een correcte belichting is 0,7 meter.
Normaal 20 14.3 10.0 7.1 5.0 3.6 2.5 1.8 1.3 0.9
Met het groothoekpaneel 15 10.7 7.5 5.4 3.8 2.7 1.9 1.4 0.9 0.7
Normaal 28 20.0 14.0 10.0 7.0 5.0 3.5 2.5 1.8 1.3
Met het groothoekpaneel 21 15.0 10.5 7.5 5.3 3.8 2.6 1.9 1.3 1.0
Normaal 40 28.6 20.0 14.3 10.0 7.1 5.0 3.6 2.5 1.8
Met het groothoekpaneel 30 21.4 15.0 10.7 7.5 5.4 3.8 2.7 1.9 1.4
Normaal 57 40.7 28.5 20.4 14.3 10.2 7.1 5.2 3.6 2.6
Met het groothoekpaneel 42 30.0 21.0 15.0 10.5 7.5 5.3 3.8 2.6 1.9
Normaal 80 57.1 40.0 28.6 20.0 14.3 10.0 7.3 5.0 3.6
Met het groothoekpaneel 60 42.9 30.0 21.4 15.0 10.7 7.5 5.5 3.8 2.7
Normaal 113 80.7 56.5 40.4 28.3 20.2 14.1 10.3 7.1 5.1
Met het groothoekpaneel 85 60.7 42.5 30.4 21.3 15.2 10.6 7.7 5.3 3.9
1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22
14
Diafragma (F-waarde)
(Eenheid: m)
Toepassingen van fotograferen met automatisch flitsen
00_AF200FGZ.book Page 15 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
n Lange-sluitertijdsynchronisatie
Bij gebruik van een normale flitser om een portretopname e.d. te maken, bij nacht of bij avond, zal de achtergrond erg donker lijken omdat een normaal flitslicht die niet voldoende kan verlichten. Het is echter wel mogelijk zowel onderwerp als achtergrond in balans te brengen door het onderwerp op de voorgrond goed te belichten met behulp van de flitser en een lange sluitertijd te gebruiken om de achtergrond met weinig licht te belichten.
Opnamefuncties die lange-
Cameramodel
K100D, *ist DS/DS2, *ist DL/DL2
K10D Snelinstelling Stel de flitsfunctie van de camera in op lange-
*ist D Snelinstelling, P (Hyper Program)
- Zorg dat de sluitertijd langer is dan de X-synchronisatiesnelheid.
sluitertijdsynchronisatie niet
ondersteunen
AUTO PICT, , P (geprogrammeerde automatische belichting), SCN (*ist DL2), Av (diafragmavoorkeuze)
en Av (diafragmavoorkeuze)
Als uw camera deze functie ondersteunt, kunt u fotograferen met automatisch flitsen. Controleer het volgende alvorens opnamen te maken.
1. Ondersteunt de camera lange­sluitertijdsynchronisatie?
2. Ondersteunt de opnamefunctie van de camera lange-sluitertijdsynchronisatie?
l Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van
de camera.
Opmerkingen
U kunt opnamen van maximaal één seconde met lange-sluitertijdsynchronisatie maken in de stand .
sluitertijdsynchronisatie wanneer de camera in de stand P (Hyper Program), Av (diafragmavoorkeuze) of Sv (gevoeligheidsvoorkeuze) staat.
U kunt opnamen met lange-sluitertijdsynchronisatie maken als de camera op de stand P (Hyper Program) staat als u de sluitertijd kunt instellen op 1/150 sec of korter met de Av- of Tv-kiezer.
15
n Flitssterkte corrigeren
00_AF200FGZ.book Page 16 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Wanneer u opnamen maakt met automatisch P-DDL-flitsen, kunt u de flitssterkte corrigeren met de functiekiezer op de flitser
.
Als de camera ook een functie voor correctie van de
*
flitssterkte heeft en deze correctie zowel op de camera als de flitser is ingesteld, wordt de mate van correctie van beide instellingen gecombineerd. Raadpleeg de bedieningshandleiding van de camera voor details.
AUTO : De normale flitssterkte wordt gebruikt
– 0.5 : De flitssterkte wordt met 0,5 LW verminderd.
– 1 : De flitssterkte wordt met 1 LW verminderd.
(correctie van de flitssterkte is niet ingesteld op de flitser)
16
n De groothoekdiffusor gebruiken
00_AF200FGZ.book Page 17 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
De AF200FG heeft een ingebouwde groothoekdiffusor. Trek de groothoekdiffusor op de aangegeven wijze uit. De groothoekdiffusor verspreidt het flitslicht en maakt de flitsdekkingshoek voor groothoekobjectieven groter. De groothoekdiffusor verkleint het effectieve flitsbereik. Gebruik hem daarom alleen als het echt nodig is.
17
n De AF200FG aansluiten met
00_AF200FGZ.book Page 18 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
het verlengsnoer
Door de optionele accessoires met de flitser te combineren, kunt u fotograferen met automatisch flitsen terwijl de flitser op een afstand van de camera wordt gehouden. U kunt gebruik maken van verschillende automatische flitsfuncties in combinatie met de ingebouwde flitser, zoals het maken van schaduwen door een onderwerp van de zijkant te belichten, de achtergrond verlichten, enz. Wanneer u de AF200FG met een verlengsnoer wilt aansluiten op de camera om deze op een afstand te houden, gebruikt Sluit het verlengsn de optionele flitsschoenadapter F flitsschoenadapter F, en sluit het aan op de flitser met adapter F voor aansluiting los van de camera (zie de afbeelding rechts).
l Wanneer u de AF200FG gebruikt in combinatie
met de ingebouwde flitser van de camera, bevestigt u de flitsschoenadapter F F gebruikt, komt de ingebouwde flitser van de camera iet omhoog.
l Wanneer u de flitser los van de camera gebruikt en
een statief onder de camera bevestigt, maak dan gebruik de optionele flitsschoenadapter F. Wanneer u de camera bijvoorbeeld op een tafel of stoel neerzet, gebruikt u de optionele schoenklem CL-10 voor gebruik van de flitser los van de camera.
18
u het optionele verlengsnoer F5P/F5P L.
oer F5P/F5P L aan op de camera met
of de optionele
G
. Als u flitsschoenadapter
G
l Als u een camera zoals de K10D, enz. instelt op
2e-sluitergordijnsynchronisatie, is deze instelling ongeldig bij gebruik van de camera in combinatie met de AF200FG.
Verlengsnoer F5P
Flitsschoenadapter F
G
Optionele accessoires
00_AF200FGZ.book Page 19 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Voor deze flitser zijn verschillende speciale accessoires verkrijgbaar.
Flitsschoenklem CL-10
Klem voor gebruik van de AF200FG los van de camera.
Flitsschoenadapter F
Adapter waarmee de AF200FG gebruikt kan worden als losse flitser met behulp van het verlengsnoer F5P/F5P L. De flitser kan worden gebruikt in combinatie met de ingebouwde flitser.
Flitsschoenadapter F
Adapter waarmee een draadloos bediende flitser, enz. op een statief kan worden bevestigd, los van de camera. Wordt geleverd met een aansluiting voor het verlengsnoer F5P/F5P L.
Schoenadapter F voor afstandsbediening
Adapter voor het aansluiten van het verlengsnoer F5P/F5P L op de camera. Bovenaan bevindt zich ook een flitsschoen.
G
Verlengsnoer F5P – 0,5m/1,5m/L (ca. 3m)
5P-synchronisatiesnoer waarmee een flitser zoals de AF540FGZ, AF360FGZ of AF200FG kan worden gebruikt in combinatie met een spiegelreflexcamera, los van de camera. Het wordt gebruikt samen met de flitsschoenadapter F en/of de schoenadapter F voor gebruik van de flitser los van de camera.
G
of F
Flitsschoengreep 67II
Adapter voor het bevestigen van een flitser zoals de AF540FGZ, AF360FGZ of AF200FG naast de body van de 67II camera. Hij wordt op het 5P-synchronisatie-aansluitpunt van de 67II aangesloten met het bijgeleverde 5P­synchronisatiesnoer.
19
Technische gegevens
00_AF200FGZ.book Page 20 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Typ e Opsteekbare, automatische DDL-flitser met seriebesturing Camera’s die fotograferen met
automatisch flitsen ondersteunen
Richtgetal Maximaal 20 (ISO 100/m)
Oplaadtijd/Totaal aantal flitsen
Flitsdekkingshoek Verticale hoek: 26,5°, horizontale hoek: 35° (bij gebruik van de groothoekdiffusor: verticale
20
• Digitale spiegelreflexcamera’s
• 35mm (film) spiegelreflexcamera’s met autofocus
• 645N, 645N II en 67 II
Formaat Normaal Met het groothoekpaneel
ISO
100 (FULL) 20 15
200 (FULL) 28 21
400 (FULL) 40 30
800 (FULL) 57 42
1600 (FULL) 80 60
3200 (FULL) 113 85
hoek: 30°, horizontale hoek: 39°)
35mm 28mm 24mm
DIGITAAL 19mm 16mm
Batterijtype Oplaadtijd Totaal aantal flitsen
AA Alkaline (LR6) Ca. 4 sec. Ca. 300
AA Nikkelmetaalhydride
(Ni-MH/2700mAh)
AA Lithium (FR6) Ca. 4 sec. Ca. 450
645 55mm 45mm
67 70mm 60mm
Ca. 4 sec. Ca. 400
Kleurtemperatuur Daglicht (geschikt voor daglichtkleurenfilm)
00_AF200FGZ.book Page 21 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Effectief flitsbereik Ca. 0,7 m - ca. 3,6 m (richtgetal 20, ISO 100, f/5.6) Instelling ISO-gevoeligheid ISO 100 - 1600 (in P-DDL-stand) Flitsinstellingen Automatisch P-DDL, automatisch DDL, handmatig (FULL) Correctie flitssterkte –0,5 of –1,0 LW (instelbaar met functiekiezer) Energiebesparing Automatische uitschakeling flitser Rode-ogenreductie Werkt met autofocuscamera’s die een functie voor rode-ogenreductie hebben. Groothoekpaneel Met de hand uittrekken. Voedingsbron Vier AA-batterijen, (alkali (LR6), nikkelmetaalhydride (Ni-MH) of lithium (FR6)) Afmetingen en gewicht 68 mm × 83,5 mm × 93 mm (b x h x d), ca. 190 gram zonder batterijen
21
Bijlage
00_AF200FGZ.book Page 22 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Tabel van speciale functies bij fotograferen met automatisch flitsen
Cameratype K10D, K100D, *ist DL2, *ist DL *ist DS2, *ist DS, *ist D
Flitsinstelling
1e-sluitergordijnsynchronisatie
2e-sluitergordijnsynchronisatie
Korte-sluitertijdsynchronisatie
Lange-sluitertijdsynchronisatie
Automatisch instellen van X-synchronisatiesnelheid als flitser opgeladen is
Flits gereed-signaal in de zoeker
Symbool voor automatisch flitsen
Rode-ogenreductie
Correctie van de flitssterkte via de functiekiezer op de flitser
Ja : beschikbaar No : niet beschikbaar
* Bij de *ist DS2, *ist DS of *ist D camera wordt de flitsfunctie van P-DDL gewijzigd in DDL als het diafragma van het objectief
op een andere stand dan A staat.
* De instelling van de 2e-sluitergordijnsynchronisatie op de K10D camera is ongeldig als u de camera gebruikt in combinatie
met de AF200FG.
22
Automatisch
P-DDL-flitsen
Ja
Nee Nee Nee Nee
Nee Nee Nee Nee
Ja
Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Ja Ja
Nee Nee Nee
Ja Ja Ja Ja
Ja Nee Ja Nee
Automatisch
DDL-flitsen
Nee
Nee
Automatisch
P-DDL-flitsen
Ja Ja
Ja Ja
Automatisch
DDL-flitsen
Ja
Garantiebepalingen
00_AF200FGZ.book Page 23 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
Alle accessoires bij PENTAX-camera’s die via de erkende kanalen door de officiële importeur zijn ingevoerd en via de erkende handel gekocht worden, zijn tegen materiaal- en/of fabricagefouten gegarandeerd voor een tijdsduur van 12 maanden na aankoopdatum. Tijdens die periode worden onderhoud en vervanging van defecte onderdelen kosteloos uitgevoerd, op voorwaarde dat de apparatuur niet beschadigd is door vallen of stoten, ruwe behandeling, inwerking van zand of vloeistoffen, corrosie van batterijen of door chemische inwerking, gebruik in strijd met de bedieningsvoorschriften, of wijzigingen aangebracht door een niet-erkende reparateur. De fabrikant of zijn officiële vertegenwoordiger is niet aansprakelijk voor enige reparatie of verandering waarvoor geen schriftelijke toestemming is verleend en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van vertraging en gederfd gebruik voortvloeiend uit indirecte schade van welke aard dan ook, of deze nu veroorzaakt wordt door ondeugdelijk materiaal, slecht vakmanschap of enige andere oorzaak. Uitdrukkelijk wordt gesteld dat de verantwoordelijkheid van de fabrikant of zijn officiële vertegenwoordiger onder alle omstandigheden beperkt blijft tot het vervangen van onderdelen als hierboven beschreven. Kosten voortvloeiend uit reparaties die niet door het PENTAX Centrum zijn uitgevoerd, worden niet vergoed.
Handelwijze tijdens de garantieperiode Elke PENTAX die binnen de garantieperiode van 12 maanden defect blijkt te zijn, moet worden teruggestuurd naar de dealer bij wie u de apparatuur hebt gekocht of naar de fabrikant. Als er geen vertegenwoordiger van de fabrikant is in uw land, zendt u het apparaat naar de fabriek met een internationale antwoordcoupon voor de kosten van de retourzending. In dit geval zal het vrij lang duren voordat het apparaat aan u kan worden geretourneerd, als gevolg van de ingewikkelde douaneformaliteiten die in Japan nodig zijn bij het im- en exporteren van fotografische apparatuur. Wanneer de garantie op het apparaat nog van kracht is, zal de reparatie kosteloos worden uitgevoerd, en zullen de onderdelen gratis worden vervangen, waarna het apparaat aan u wordt teruggezonden. Indien de garantie verlopen is, wordt het normale reparatietarief in rekening gebracht. De verzendkosten zijn voor rekening van de eigenaar. Indien uw PENTA gekocht is in een ander land dan dat waarin u tijdens de garantieperiode de reparatie wilt laten verrichten, kunnen de normale kosten in rekening worden gebracht door de vertegenwoordigers van de fabrikant in dat land. Indien u uw PENTAX in dat geval aan de fabriek terugzendt, wordt de reparatie desalniettemin uitgevoerd volgens de garantiebepalingen. De verzend- en inklaringskosten zijn echter altijd voor rekening van de verzender. Teneinde de aankoopdatum - indien nodig - te kunnen bewijzen, gelieve u het ontvangstbewijs of de aankoopnota van uw apparatuur gedurende ten minste één jaar te bewaren. Voordat u uw apparatuur ter reparatie opstuurt, dient u zich ervan te vergewissen dat u de zending inderdaad heeft geadresseerd aan de bevoegde vertegenwoordiger van de fabrikant of een bevoegd reparatiecentrum, tenzij u het rechtstreeks naar de fabrikant stuurt. Vraag altijd eerst een prijsopgave. Pas nadat u zich hiermee akkoord hebt verklaard, geeft u het servicecentrum toestemming de reparatie uit te voeren.
Service
X
23
Deze garantiebepalingen zijn niet van invloed op de wettelijke rechten van de klant.
00_AF200FGZ.book Page 24 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
De plaatselijke garantiebepalingen van PENTAX-distributeurs in sommige landen kunnen afwijken van deze garantiebepalingen. Wij adviseren u daarom kennis te nemen van de garantiekaart die u hebt ontvangen bij uw product ten tijde van de aankoop, of contact op te nemen met de PENTAX-distributeur in uw land voor meer informatie en voor een kopie van de garantiebepalingen.
24
00_AF200FGZ.book Page 25 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
25
Informatie voor gebruikers over afvoeren
00_AF200FGZ.book Page 26 Monday, July 30, 2007 10:10 AM
1. In de Europese Unie
Als uw product is voorzien van dit symbool, houdt dit in dat het gaat om een elektrisch/ elektronisch product dat niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden meegegeven. Deze producten worden apart ingezameld.
Gebruikte elektrische/elektronische apparatuur moet afzonderlijk en in overeenstemming met de bestaande wetgeving worden behandeld. Deze wetgeving vereist dat deze producten op de voorgeschreven wijze worden ingezameld en hergebruikt. Burgers binnen de EU kunnen hun gebruikte elektrische/ elektronische producten kosteloos inleveren bij inzamelpunten*. In sommige landen nemen ook winkeliers uw oude product in als u een vergelijkbaar nieuw product koopt. *Neem voor meer bijzonderheden contact op met de plaatselijke instanties
Als u dit product op de juiste wijze afvoert, draagt u ertoe bij dat het afval op de juiste wijze wordt behandeld en hergebruikt en dat er geen schade optreedt aan het milieu of de gezondheid.
.
2. In andere landen buiten de EU
Als u dit product wilt afvoeren, neem dan contact op met de plaatselijke instanties om te informeren wat hiervoor de juiste methode is.
In Zwitserland kan gebruikte elektrische/elektronische apparatuur gratis worden ingeleverd bij de dealer, zelfs wanneer u geen nieuw product koopt. Andere verzamelpunten vindt u op de website www.swico.ch
of www.sens.ch
26
Loading...