Для обеспечения оптимального функционирования
камеры перед ее использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX Optio 750Z.
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции.
Изложенная в них информация поможет вам освоить навыки работы с
фотокамерой и научит максимально использовать возможности данной
модели.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные
с помощью фотокамеры Optio 750Z в любых целях кроме личного использования,
могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора. Данный закон
накладывает также определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
• PENTAX является торговой маркой компании PENTAX Corporation.
• Optio является торговой маркой компании PENTAX Corporation.
• Логотип SD является торговой маркой.
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их
владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные
поля или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или
стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных
технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99%
и выше, следует знать о том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это
явление никак не отражается на качестве изображения.
• Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching. Совместное
использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество
печати.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены
PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson
Corporation.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать
цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью унифицированного
стандарта.
• Иллюстрации фотокамеры и экрана, приведенные в инструкции по эксплуатации,
могут отличаться от реальной фотокамеры и экрана.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ФОТОКАМЕРОЙ
Хотя данная фотокамера и является безопасной в работе, следуйте всем
предостережениям, указанным в данном разделе.
Осторожно!
Внимание!
Информация о камере
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру. Внутренние
электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными
в результате е¸ падения или повреждения корпуса, так как есть
вероятность поражения электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Затягивание ремешка вокруг шеи может стать причиной несчастного
случая. Не вешайте камеру на шею маленьким детям.
• Используйте сетевой адаптер, указанный в данной инструкции.
Применение другой модели может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите
съемку, удалите из фотокамеры элементы питания или отключите
сетевой адаптер. После чего обратитесь в ближайший сервис центр
Pentax. В обратном случае, возможно возгорание камеры и поражение
электрическим током.
Этот символ показывает, что невыполнение
данных
серь¸зным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение
данных предостережений может привести к
поломке фотокамеры или травмированию
пользователя.
предостережений может привести к
1
Внимание!
• Не пытайтесь разбирать или перезаряжать элементы питания.
Не бросайте их в огонь, так как это может привести к взрыву.
• Не перезаряжайте никаких элементов питания, кроме литий-ионных
аккумуляторов D-LI7, так как это может привести к возгоранию или
взрыву.
• Во избежание ожога не держите пальцы на стекле вспышки во время
ее срабатывания.
• Если при срабатывании вспышка соприкасается с вашей одеждой,
это может привести к обесцвечиванию материала.
• Если электролит попал в глаза, не трите их, а промойте чистой водой,
после чего обратитесь к врачу.
• При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте
его водой.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим
или появился дым. Действуйте осторожно, не обожгитесь.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе работы.
Соблюдайте осторожность.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
Зарядное устройство и сетевой адаптер
Осторожно!
• Запрещается использовать изделие при напряжении выше
номинального. Использование непредусмотренного источника питания
или напряжения может вызвать возгорание или поражение
электрическим током. Номинальное напряжение 100-240 В
переменного тока.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. Это может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите
изделие и обратитесь в ближайший сервис центр Pentax. В противном
случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис
центр Pentax. В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
2
• Во время грозы следует отсоединить кабель питания и не
пользоваться изделием. В противном случае возможно повреждение
изделия, возгорание или поражение электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, иначе существует опасность
возгорания.
Внимание!
• Берегите электрокабель от повреждения какими-либо тяжелыми
предметами и т.п. В случае повреждения кабеля обращайтесь в
ближайший сервис центр Pentax.
• Запрещается прикасаться к разъемам подключенного к источнику
питания изделия.
• Если зарядное устройство не используется, удалите элементы
питания и отсоедините кабель.
• Не подключайте кабель мокрыми руками — это может вызвать
поражение электрическим током.
• Берегите устройство от ударов и падений на твердую поверхность —
это может привести к повреждениям.
• Не используйте зарядное устройство для подзарядки нештатных
элементов питания. Это может привести к перегреву или повреждению
зарядного устройства.
Советы по уходу за фотокамерой
• Не забудьте взять с собой международный гарантийный талон,
а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания на случай
возникновения каких-либо проблем с камерой за рубежом.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, убедитесь,
что она в рабочем состоянии, особенно перед важными съемками
(например, на бракосочетании или в командировке). Сохранность
записанной информации не может быть гарантирована, если запись,
воспроизведение, передача данных на компьютер и пр. не работает
должным образом из-за неполадки в работе камеры или носителя
информации (карты памяти SD) и т.п.
• Объектив данной камеры не является сменным.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок,
спирт и бензин.
• Не храните фотокамеру в местах с повышенной температурой
и влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
3
• Не оставляйте фотокамеру в местах хранения химических реактивов.
Определите ей место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не используйте фотокамеру в таких местах, где она может
контактировать с водой, поскольку она не герметична. Оберегайте
е¸ от дождя и брызг. Если вода вс¸-таки попала на поверхность
фотокамеры, протрите е¸ мягкой сухой тканью.
• Не подвергайте фотокамеру сильным вибрациям или сдавливанию.
Используйте мягкие прокладки при ее перевозке на мотоцикле,
автомобиле, катере и т.п.
• Температурный диапазон нормальной работы фотокамеры составляет
от 0°C до +40°С.
• При повышенной температуре (примерно 60°C) ЖКИ может потемнеть,
но его свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа ЖКИ дисплея может замедляться при низких температурах.
Следует помнить, что это не является дефектом камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры
рекомендуется каждый год или два проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги
как внутри, так и на поверхности фотокамеры.
В таких случаях для смягчения температурного скачка в течение
некоторого времени выдерживайте камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи,
песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса
так как это может явиться причиной неполадок в ее работе.
Неисправности такого рода не являются основанием для гарантийного
ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Меры
предосторожности при обращении с картой памяти SD” (стр.19).
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или
поломке.
• При установке камеры на штатив не перетягивайте винт в штативном
гнезде камеры.
,
Стандарт безопасности светодиодов
Это устройство является цифровой фотокамерой, которая соответствует
стандарту безопасности IEC60825-1 для изделий со светодиодами Класса 1.
4
Coдержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ .....................1
Советы по уходу за фотокамерой ...............................................................3
В данном разделе описан простейший способ съемки и воспроизведения
кадров. Воспользуйтесь им, если хотите приступить к съемке и просмотру
фотоснимков немедленно.
3Обычные операции ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
В данном разделе описаны общие операции типа назначения различных кнопок
и способа использования меню. Для получения дополнительной информации
обратитесь к следующим разделам.
В данном разделе описаны различные способы фотосъемки и использования
соответствующих функций.
5Просмотр и удаление изображений––––––––––––––––––––––––––––
В данном разделе описаны различные способы воспроизведения изображений
и видеосюжетов на мониторе камеры и экране телевизора, а также способы
удаления кадров.
6Редактирование и печать изображений ––––––––––––––––––––––––
В данном разделе описаны различные способы распечатки и редактирования
снимков с помощью фотокамеры. Относительно распечатки и редактирования
изображений на компьютере смотрите соответствующее отдельное руководство.
7Запись и воспроизведение звука ––––––––––––––––––––––––––––––
В данном разделе описаны процедуры записи звука в режиме диктофона,
добавления звукового комментария к снимку, а также их воспроизведение.
В данном разделе описываются возможные неисправности и способы их
устранения, а также рассказывается о дополнительных принадлежностях
для данной камеры.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9
Комплект поставки
Фотокамера
Optio 750Z
Сетевой шнур со штекером
D-CO2 (∗)
CD-ROM с программным
обеспечением S-SW22
Инструкция по эксплуатации
(настоящее руководство)
Эти аксессуары (∗) можно также приобрести отдельно.
Относительно других принадлежностей см. “Дополнительные принадлежности” (стр.184).
Литий-ионный аккумулятор
Инструкция по эксплуатации
(Инструкция по подключению
D-LI7 (∗)
USB-кабель
I-USB7 (∗)
Ремешок
O-ST17 (∗)
к компьютеру)
Зарядное устройство для
элементов питания
D-BC7 (∗)
AV кабель
I-AVC7 (∗)
10
Название элементов камеры
Вид спереди
Передний рычаг
Приемник
пульта ДУ
Микрофон
Лампочка
подсветки АФ/
автоспуска
(красновато-
оранжевая)
Кнопка спуска
Селектор режимов
Окно сенсора
автофокуса
Основной
выключатель
Вспышка
Динамик
Видоискатель
Объектив
Вид сзади
ЖК монитор
Штативное гнездо
Рычаг диоптрийной
регулировки
Индикатор
фокусировки
(зеленый)
Индикатор
вспышки
(красный)
Проушина для
ремешка
Крышка отсека
разъемов
Разъем USB/AV
Разъем внешнего
источника питания
Защелка отсека
питания
Крышка отсека
питания/карты
памяти
11
Органы управления
Кнопка b/Z
Кнопка (/g
Кнопка )/i
Основной выключатель
Индикатор селектора
(зеленый)
Передний рычаг
Кнопка спуска
Селектор режимов
Кнопка зумирования
/w/x/f/y
Кнопка Q
Кнопка {
Джойстик (2345)
Кнопка 4
Кнопка 3
Вспомогательная индикация
В процессе работы на ЖК-мониторе отображается информация о работе
различных кнопок.
Расшифровка символов приведена в таблице.
Кнопка джойстика (2)2Кнопка зума /f/y
Кнопка джойстика (3)3При обрезке изображения
Кнопка джойстика (4)4Кнопка g
Кнопка джойстика (5)5Кнопка i
Кнопка 3Кнопка Z
Кнопка спускаКнопка 4
Кнопка {Передний рычаг
MENU
SHUTTER
Fn
DP
OK
12
Подготовка к съемке
Закрепление ремешка
Прилагаемый ремешок (O-ST17) можно закрепить на фотокамере для
ношения камеры на шее. Кроме того, ремешок можно укоротить до
небольшой петли и закрепить на камере, чтобы носить ее в руке.
AB
1212
C
1
Подготовка к съемке
1Проденьте узкий конец ремешка через проушину.
2Проденьте другой конец ремешка через петлю и затяните.
Укорачивание ремешка
Вы можете укоротить ремешок, протянув узкий конец ремешка через
металлическое кольцо на конце ремешка (C). После чего укороченный
ремешок можно прикрепить к камере (B).
13
Питание фотокамеры
1
Индикатор заряда
Подготовка к съемке
Зарядка:
Горит красный
Зарядка завершена:
Горит зеленый
Зарядное устройство
для элементов питания
Элемент питания
3
1
 ñåòü
2
Сетевой
шнур со
штекером
Зарядка элемента питания
Зарядите элемент питания перед первым включением фотокамеры, после
долгого периода ее неиспользования и при появлении сообщения
[Источник питания разряжен].
1Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному
устройству D-BC7.
2Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
3Вставьте элемент питания в зарядное устройство, при
этом этикетка элемента должна быть обращена вверх.
В процессе заряда элемента питания горит красный индикатор.
По окончании заряда загорается зеленый индикатор.
4После завершения процедуры зарядки удалите элемент
питания из зарядного устройства.
• Время полной зарядки обычно не превышает 180 минут.
Нормальный диапазон температуры окружающего воздуха для зарядки
элемента питания: от 0°C до 40°C. Время зарядки может меняться в
зависимости от окружающей температуры и условий зарядки.
• В конце срока службы элемента питания время работы фотокамеры
уменьшается даже в случае его полного заряда. В этом случае
необходимо заменить элемент питания.
• Запрещается использовать зарядное устройство D-BC7 для зарядки
других литиевых батарей, кроме модели D-LI7.
• Если элемент питания установлен правильно, но индикатор заряда
не горит, элемент питания неисправен. Замените его.
14
2
Защелка отсека питания
2
1
Установка элемента питания
1
Установите элемент питания, прилагаемый к фотокамере. Перед первым
использованием его следует зарядить.
1Откройте крышку отсека питания/карты памяти.
Сдвиньте защелку крышки отсека элементов питания/карты памяти
в направлении стрелки и откройте крышку .
12
2Отжав боковой сторолной 2 элемента питания защелку
отсека, вставьте его в отсек по направлению стрелки
таким образом, чтобы этикетка элемента питания была
обращена к объективу.
После установки аккумулятора убедитесь, что он зафиксирован защелкой.
3Закройте крышку отсека.
Извлечение элемента питания
1Откройте крышку отсека питания.
2
Для того чтобы удалить элемент питания сдвиньте пальцем
защелку в том же направлении, что и при установке
элемента питания.
Затем извлеките элемент питания.
1
Подготовка к съемке
Для продолжительных съемок рекомендуется использовать сетевой
адаптер D-AC7 (приобретается отдельно). (1 ñòð.17)
15
• С данной камерой используется только литий-ионный аккумулятор
D-LI7. При использовании аккумулятора другой марки возможно
повреждение фотокамеры.
•
Соблюдайте полярность при установке элемента питания. Неправильная
1
Подготовка к съемке
установка элемента питания может привести к неисправности камеры.
• Запрещается открывать крышку отсека питания или вынимать элемент
питания, когда фотокамера включена.
• Если вы не собираетесь использовать фотокамеру в течение
длительного времени, удалите элемент питания.
• Если фотокамера находилась без элемента питания в течение
длительного времени, происходит сброс показаний даты.
• Количество снимков, время записи и время воспроизведения
(при 23°C, включенном ЖК мониторе и полностью заряженном
элементе питания D-LI7)
Количество кадров
(при 50% использовании
вспышки)
Прим. 245 кадровОколо 4 ч. 30 мин.
• Количество фотоснимков определяется по стандартам CIPA, а
продолжительность записи и воспроизведения видеороликов — по стандартам
PENTAX. На практике может наблюдаться отклонение от вышеуказанных
показателей в зависимости от условий съемки.
• Работа элемента питания ухудшается при пониженной температуре.
• Если вы отправляетесь в путешествие или планируете снимать при
Время работы в режиме
воспроизведения
пониженной температуре, возьмите с собой запасную батарею.
• Индикатор уровня заряда элемента питания
Проверяйте уровень заряда элементов питания с помощью символа w,
отображаемого на ЖК мониторе.
Изображения на экранеСостояние элемента питания
(Индикатор зеленый)Элемент питания заряжен.
w
(Индикатор зеленый)Элемент питания частично разряжен.
x
(Индикатор желтый)Элемент питания почти разряжен.
y
(Индикатор красный)Элемент питания разряжен.
z
[Источник питания разряжен]
После появления этого сообщения фотокамера
выключается.
Элементы питания, подлежащие вторичной переработке
16
Этот знак обозначает, что элемент питания подлежит
вторичной переработке.
Заклейте клеммы изоляционной лентой и отнесите
элемент питания в соответствующий пункт приема.
Разъем внешнего источника
питания адаптера
1
Сетевой адаптер
3
 ñåòü
4
2
Сетевой шнур со штекером
Использование сетевого адаптера
(приобретается отдельно)
Если вы предполагаете использовать ЖК монитор в течение длительного
времени или подключить фотокамеру к компьютеру, используйте сетевой
адаптер D-AC7.
1
Прежде чем открыть отсек разъемов, убедитесь, что камера
выключена.
2Подключите шнур адаптера к соответствующему разъему
на камере.
3Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому
адаптеру.
4Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь
в том, что фотокамера выключена.
•
При подключении сетевого адаптера убедитесь, что все штекеры прочно
вошли в разъемы. Если во время съемки, произойдет разъединение
адаптера, изображение будет потеряно.
• Чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током
во время работы с адаптером или зарядным устройством,
ознакомьтесь с разделом “МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ФОТОКАМЕРОЙ” (стр.1).
• Изучите инструкцию к сетевому адаптеру.
• Элемент питания нельзя зарядить внутри фотокамеры, даже если
подсоединен сетевой адаптер.
1
Подготовка к съемке
17
Установка карты памяти SD
1
Подготовка к съемке
Карта памяти SD
2
1
132
В данной камере для записи изображений и звука используется карта
памяти SD.
Перед установкой или удалением карты памяти следует выключить
фотокамеру.
1Откройте крышку отсека питания.
Сдвиньте защелку крышки отсека элементов питания/карты памяти
в направлении стрелки и откройте крышку .
12
2Установите карту памяти таким образом, чтобы е¸
поверхность с этикеткой была обращена в сторону
объектива.
В случае неправильной установки карты памяти возможны ошибки
при записи изображения и звука.
3Закройте крышку отсека.
Для извлечения карты памяти нажмите на нее, и карта выдвинется из
отсека.
• Максимальное количество записываемых изображений зависит от
емкости карты памяти SD, разрешения и уровня качества снимков.
(1ñòð.21)
• При обращении к карте памяти SD (данные записываются или
считываются), индикатор фокусировки и индикатор состояния
вспышки мигают.
18
Меры предосторожности при обращении с картой памяти SD
• Карта памяти SD имеет механизм защиты записи. В положении
[LOCK] запись и удаление изображений, форматирование
карты памяти не выполняются.
Если карта защищена от записи,
на мониторе появится r.
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу после записи кадра,
так как она может быть горячей.
• Запрещается открывать отсек карты памяти или выключать фотокамеру в
процессе записи данных на карту, воспроизведения или при передаче их на
компьютер через USB-кабель, так как это может привести к потере данных или
повреждению карты.
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим воздействиям. Не
допускайте попадания на карту воды и защищайте ее от высокой температуры.
• Новые карты памяти и карты памяти, использовавшиеся с другими камерами,
необходимо отформатировать. Смотрите раздел “Форматирование карты
памяти” “Форматирование карты памяти SD” (стр.150).
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования, т.к. это может
привести к ее повреждению и дальнейшей непригодности.
• В случаях, указанных ниже, возможно стирание данных, записанных на карту
памяти SD. PENTAX не несет никакой ответственности за потерю данных
(1) при неправильной установке карты памяти.
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрических помех.
(3) если карта памяти не использовалась в течение длительного времени.
(4) если в момент записи или считывания записанных на карту данных была
удалена карта памяти, отсоединился сетевой адаптер или был удален
аккумулятор.
• Срок службы карты памяти SD ограничен. Если карта не используется в течение
длительного времени, данные на ней могут быть утеряны. Периодически
сохраняйте записанные изображения на компьютер.
• Не используйте и не храните карту памяти в таких местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните карту памяти под прямым солнечным светом, так
как при этом возможны резкие изменения температуры и конденсация влаги.
• При использовании карты памяти SD с низкой скоростью записи, запись
видеоролика может остановиться, несмотря на достаточную емкость памяти,
а фотосъемка и воспроизведение могут занять больше времени.
• За информацией о совместимых картах памяти обращайтесь на веб-сайт PENTAX
или же в ближайший центр обслуживания PENTAX.
Механизм защиты от записи
1
Подготовка к съемке
19
Разрешение и уровень качества фотоснимков
Выберите оптимальные для ваших целей разрешение и уровень качества
снимка.
Более высокий уровень качества и разрешение позволяют распечатать более
1
четкие фотографии, но увеличение объема данных снижает количество
Подготовка к съемке
записываемых изображений.
Качество отпечатанного снимка будет зависеть от качества изображения,
установки экспозиции, разрешения принтера и других факторов; таким
образом, не следует устанавливать завышенное количество записываемых
пикселей.
Разрешение 1024x768 достаточно для печати снимков формата открыток.
4:3 — обычный формат изображений, получаемых с помощью цифровой камеры.
При печати снимков без рамки или иного формата, чем 4:3, часть изображения
не будет отпечатана на принтере. Для вывода таких изображений на печать
установите формат 3:2.
По умолчанию установлено разрешение 3056x2296 с форматом 4:3.
распечатки снимков большого формата и для
обработки изображений
Для распечатки снимков формата почтовой
открытки
Наилучше
Для отправки по электронной почте
и размещения в Интернете.
Оптимальное качество в зависимости от цели
Снимки записываются в несжатом формате данных TIFF.
TIFF
C НаилучшееМинимальная степень сжатия. Для распечатки фотоснимков.
DПовышенное
EХорошее
Исходной установкой является D.
Для редактирования изображений при помощи программного
обеспечения ACDSee, поставляемого вместе с камерой. Это
возможно только при следующих разрешениях изображения:
3056x2296 и 2592x1944.
Стандартная степень сжатия. Используется для просмотра
кадров на экране компьютера.
Максимальная степень сжатия файла. Используется для
отправки по электронной почте и размещения на сайте в
Интернете.
Назначение
20
Выберите требуемые разрешение и уровень качества для снимков в меню
[A Съемка].
Выбор разрешения изображения 1ñòð.91
Выбор уровня качества изображения 1ñòð.93
Примерное число кадров, записанных с разным разрешением и уровнем
качества
• В приведенной выше таблице приведены данные для карты памяти SD емкостью
64 MB.
• Приведенные данные основываются на стандартах CIPA и могут изменяться в
зависимости от выбора объекта, условий и режима съемки, используемой карты
памяти SD и т.п.
21
Разрешение и скорость съемки видеоролика
Выберите оптимальные для ваших целей разрешение и уровень качества
снимка.
Количество записываемых пикселей определяет разрешение. Чем выше
1
этот показатель, тем более четким будет видеоизображение. Однако это
Подготовка к съемке
приведет к увеличению объема записанных файлов.
Скорость съемки определяется частотой смены кадров в секунду. Чем
выше скорость, тем качественнее видеосъемка. Однако это приведет
к увеличению объема записанных файлов.
Установки разрешения и скорости съемки видеоролика можно задать
в меню [A Съемка].
Выбор разрешения для видеосъемки 1ñòð.111
Выбор скорости съемки 1ñòð.113
Разрешение и возможные применения
640x480
320x240
640x480 задается по умолчанию.
Скорость съемки и возможные применения (кадров/сек)
30 кадров/cек
15 кадров/сек
15 кадров/сек. задается по умолчанию (к/cек)
Приблизительная длительность видеоролика, записанного с разным
разрешением и скоростью съемки
Разрешение
• В таблице указаны приблизительные данные о продолжительности записи для
карты памяти SD 64MB.
• Приведенные данные основываются на испытаниях компании PENTAX для
стандартных условий съемки, и могут изменяться в зависимости от выбора
объекта, условий и режима съемки, типа используемой карты памяти SD и т.п.
Обеспечивается высокое качество видеоролика качества VGA, но
небольшой продолжительности.
Обеспечивает приемлемое качество видеоролика, но с время съемки
увеличено.
Получаются видеоролики с более плавным движением, но короткой
родолжительности.
Запись с меньшей скоростью съемки увеличивает длительность
видеоролика.
Скорость съемки
640x480
320x240
30 кадров/cек15 кадров/секÇâóê
50 ñåê.1 ìèí. 50 ñåê.
1 ìèí. 30 ñåê. 2 ìèí. 50 ñåê.
2 ÷. 12 ìèí.
22
Вращение ЖК монитора
ЖК монитор можно разворачивать на 180 градусов по горизонтали и 270
градусов по вертикали.
При съемке автопортрета вы сможетет увидеть свое изображение на ЖК
мониторе. Также вы можете производить съемку под углом или с верхней
точки.
Вращайте ЖК монитор аккуратно, без излишних усилий.
Открывание ЖК монитора
Откройте ЖК монитор
с правой стороны.
Поворот ЖК монитора
По вертикали ЖК монитор
можно поворачивать на 270
градусов.
1
Подготовка к съемке
Закрывание ЖК монитора
При хранении или перевозке
монитор должен находиться
в закрытом положении.
Если вы направляете ЖК монитор на себя для съемки автопортрета,
изображение на экране монитора будет зеркальным, а фактическое
определяется видом через объектив.
23
Настройка видоискателя
1
Подготовка к съемке
Видоискатель можно настроить в соответствии с вашим зрением.
Переместите рычаг диоптрийной регулировки вправо или влево, чтобы
сделать изображение в видоискателе четким.
Диапазон диоптрийной коррекции составляет —3 м
Рычаг диоптрийной
регулировки
-1
äî +1 ì-1.
1Направьте камеру на яркий объект. Наблюдая через
видоискатель, передвигайте рычаг диоптрийной
регулировки вправо или влево, пока изображение
не станет резким.
Для облегчения этой процедуры контролируйте резкость по объекту
с четкими контурами, например, по календарю.
24
Включение и выключение фотокамеры
1 4
: 25
0 9/ 25 /2 00 4
Основной
выключатель
1Нажмите на основной выключатель.
Камера включается.
При включении питания объектив слегка выдвигается, и крышка объектива
открывается.
При появлении экрана начальных установок или настройки даты во время
первого включения камеры выполните процедуры по выбору языка и/или
текущих показаний даты и времени, описанные на стр.27.
2Повторно нажмите основной выключатель.
Фотокамера выключается.
Фотосъемка 1ñòð.48
Проверка наличия карты памяти
При включении фотокамеры автоматически
проверяется наличие карты памяти. Если карты
памяти SD в камере нет, то на ЖК мониторе
появляется символ s.
Если переключатель защиты от записи
установлен в положение “LOCK”, на ЖК
мониторое вместо символа s появится символ
r, указывающий на невозможность записи.
00
09/25/2004
09/25/2004
14
:25
14:25
1
Подготовка к съемке
25
Основной
выключатель
1
Подготовка к съемке
Кнопка Q
Режим ограниченного воспроизведения
Используйте этот режим для последовательного просмотра кадров.
Нажатие кнопки спуска не переводит фотокамеру в режим съемки.
1Удерживая кнопку Q в нажатом положении, нажмите
основной выключатель.
При включении камеры в режим воспроизведения объектив не выдвигается.
• Чтобы перейти из режима ограниченного воспроизведения в режим
съемки, выключите и опять включите камеру.
• Если вы нажмете, и будете удерживать кнопку Q более двух секунд,
камера переключится в режим воспроизведения и объектив уберется
в корпус камеры. Чтобы переключиться из режима воспроизведения
в режим съемки, снова нажмите кнопку Q, кнопку спуска или
поверните селектор режимов.
Воспроизведение кадров 1ñòð.116
26
Начальные установки
Основной
выключатель
Кнопка 3
Джойстик
Кнопка 4
При появлении экрана начальных установок или настройки даты во время
первого включения камеры выполните описанные ниже процедуры по
выбору языка и/или текущих показаний даты и времени.
При появлении экрана начальных установок:
Исходные установки
ГородMoscow
Лето
Русский
1ñòð.28“Выбор языка вывода информации”
1ñòð.29“Ввод показаний даты/времени”
OKMENU
ОКОтмена
При появлении экрана настройки даты:
Установка даты
Формат даты М/Д/Г
Дата
Время
09 /0 1/ 2004
12:00
1ñòð.29“Ввод показаний даты/времени”
24h
OKMENU
ОКОтмена
1
Подготовка к съемке
При отсутствии этих данных на экране монитора установка не требуется.
27
Выбор языка вывода информации
Можно выбрать следующие языки отображения меню и сообщений об
ошибках: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский,
русский, корейский, китайский и японский.
1
Подготовка к съемке
1Нажмите кнопку джойстика (5).
На мониторе появится экран выбора языка/.
2Используйте кнопки джойстика
(2345) для выбора языка
вывода информации.
English
Francais
Deutsch
Español
Italiano
OKMENU
ОКОтмена
3Нажмите кнопку 4.
По умолчанию используется английский язык.
Исходные установки
4Нажмите кнопку джойстика (3).
На мониторе появится экран для выбора города.
5Используйте кнопки джойстика
(45) для выбора названия города
(город вашего проживания).
ГородMoscow
Лето
6Нажмите кнопку джойстика (3).
Появляется экран настройки DST (режим летнего времени).
7Используя кнопки джойстика (45), выберите O (Вкл)
èëè P (Âûêë.).
8Нажмите кнопку подтверждения 4.
На мониторе появится экран установки даты и времени.
28
Русский
OKMENU
ОКОтмена
Loading...
+ 169 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.