Pentatech MA80P v.2 Owner's Manual

MA80P v.2
Funk-Bewegungsmelder
Bedienungsanleitung
Détecteur de mouvement radio
Mode d’emploi
Draadloze bewegingsmelder
Gebruiksaanwijzing
Wireless Motion Detector
Owners manual
Rivelatore di movimento via radio
Indicazioni per l’uso
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim www.pentatech.de 2012/04/24
1
Fig. 1
2
3
Fig. 2
Funk-Bewegungsmelder
D
Zur Erweiterung der Funktionen des Alarm- und Notfallwählgerätes MA80 sowie Elektronischer Wachhund EW01 können max. 6 Funkmelder (MA80KM und/oder MA80P) angemeldet werden
Der passiv infrarot Bewegungsmelder MA80P wird zur Überwachung von Räumen verwendet. Bewegungen von Wärmequellen innerhalb seines Erfassungsbereiches werden erfasst undeinFunksignalandenMA80 / EW01 gesendet.
Fig. 3
Der MA80 reagiert auf dieses Signal in der gleichen Weise wie auf ein Erfassen von seinem eingebauten Bewegungsmelder: ist die Gongfunktion eingestellt so ertönt ein Gongton, im scharfgeschalteten Zustand wird der Alarm ausgelöst (Sirene und/oder Wählvorgang). Ist der EW01 scharf­geschaltet reagiert er wie folgt: Hundebellmodus 10 Sekunden Bellen Gongmodus 2x "Ding-Dong" Sirenenmodus 20 Sek. Sirenenton
Technische Daten
Betriebsspannung: 9 V DC Stromversorgung: 9 VoltBlockbatterie 6 LR61 Sensor: Passiv Infrarot Erfassungsbereich: ca. 8m x 100° Funk-Frequenz: 433 Mhz Funk Reichweite: bis zu 30 m (im Freien) Anwendungsbereich: Innenräume
Inbetriebnahme
Lösen sie die Schrauben [1] und entfernen Sie den Batteriefachdeckel [2]
!
SchließenSiedie 9VoltBlockbatterie6 LR61(alkaline) andenBatterieclip an.
!
Nach ca. 1 Minute ist das Gerät betriebsbereit.
!
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
!
Anmelden an den MA80 / EW01
Jeder MA80P hat eine vom Werk aus einmalig vergebene Codierung, diese muss an den MA80 eingelernt werden. Die Vorgehensweise entnehmen Sie bitte dem Handbuch der MA80 / EW01.
Testen der Funktion
Bevor Sie den MA80P fest installieren probieren Sie die Funktionen an der vorgesehenen Montagestelle. Hierzustellen Sie die Gongfunktionan MA80 / EW01 an, nach ca.1 Minute wird das Ende der Verzögerung durch einen Ton bestätigt. Bewegen Sie sich nun vor dem Melder. Es leuchtet nun die LED­Anzeige [3] und ein Gongton ertönt vom MA80 / EW01, sollte kein Gongton zu hören sein, verringern Sie den Abstand zwischen MA80P und MA80 / EW01
Platzierung
Der MA80 P wird mitdermitgeliefertenHalterungander Wandmontiert,die optimaleMontagehöhe beträgt 1,5 bis 2 m. Der Melder hat eine Erfassungsreichweite von ca. 8 m über 100°. Ist der Melder in der Nähe von einer Ecke montiert, so kann ein ganzer Raum erfasst werden. Bewegung quer zum Melder werden schneller erfasst als die direkt auf den Melder zu. Durch das Kugelgelenk kann der Melder optimal ausgerichtet werden. Achten Sie bei der Platzierung auf mögliche Störquellen. Der Bewegungs­melder reagiert nicht nur auf menschliche Wärme sondern auf Haustiere, Luftdurchzüge und andere Wärmequellen. Halten Sie Haustiere von dem Erfassungsbereich fern wenn die Anlage verwendet wird. Richten Sie den Bewegungsmelder nicht auf Heizkörper, Fenster, Ventilatoren, Faxgeräte usw. Solche Wärmequellen können den Bewegungsmelder auslösen. Halten Sie den Melder provisorisch an die vorgesehene Stelle und bewegen Sie sich innerhalb des Erfassungsbereiches. Eine Erfassung wird mit einem Leuchten der LED-Anzeige angezeigt. Ist der MA80 / EW01 im Gongmodus, so ertönt ein Gongton. Verstellen Sie die MA80P bis Sie den gewünschten Bereich abgesichert haben.
Anbringung
Bohren Sie ein Loch in die Wand, setzen Sie einen der mitgelieferten Dübeln hinein. Schrauben Sie eine Schraube hinein bis der Schraubenkopf ca. 4 mm aus der Wand zeigt. Hängen Sie nun die Halterung auf den Schraubenkopf. Markieren Sie nun die Stelle des unteren Lochs der Halterung auf der Wand und bohren dann das zweite Loch, setzen den Dübel hinein und schrauben Sie dieHalterung unten fest (Fig.2).Drehen Sie nun die obere Schraube auch fest. Hängen Sie nun den Melder auf die Halterung und justieren Sie das Kugelgelenk. Bei der optimalen Ausrichtung ziehen Sie die Feststellschraube fest.(Fig.3)
Einschränkung des Erfassungsbereiches
Durch die Anbringung der mitgelieferten Maskierfolie können Sie den Erfassungsbereich reduzieren. Dies kann nützlich sein falls ein Durchgang kontrolliert werden sollte.
Batteriewarnung
Bei normalem Betrieb leuchtet die LED-Anzeige [3] bei Erfassung. Ein erforderlicher Batteriewechsel wird durch eine LED-Anzeige im Rhythmus 3 Sekunden an 1Sekundeaus angezeigt. Wechseln Sie so baldwiemöglich die Batterie, ansonsten ist eine korrekte Funktion nicht mehr gewährleistet.
Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
Konformität
Indexa GmbH erklärt, dass sich dieses Produkt MA80P v.2 in Übereinstimmung mit dengrundlegendenAnforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EG betrieben werden. Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter: www.pentatech.de
Détecteur de mouvement radio
F
Pour l'extension des fonctions de l'alarme à transmetteur téléphonique d'alarme MA80 / EW01, jusqu'à 6 détecteurs radio (MA80KM et / ou MA80P) peuvent être intégrés au système. Le détecteur de mouvement infrarouge passif MA80P est utilisé pour la surveillance de locaux. Les mouvements de sources de chaleur dans son rayon d'action sont détectés et un signal radio est alors envoyé au système MA80 / EW01. Le MA80 réagit à ce signal de la même façon qu'à une détection par son détecteur de mouvement intégré: si la fonction de carillon est active, un carillon retentit; à l'état activée, l'alarme est déclenchée (sirène et/ou composition des numéros de téléphone). Si le EW01
activé, celui-ci réagit de la manière suivante:
Mode aboiement de chien 10 secondes d'aboiements Mode gong 2 x "Ding-Dong" Mode sirène 20 secondes de sirène
Données techniques
Tension de service: 9 VDC Alimentation électrique: pile 9 Volt 6 LR 61 Capteur: infrarouge passif Rayon d'action: env.8mx100° Fréquence radio: 433 Mhz Portée radio: 30 m maxi (en plein air) Zone d'utilisation: pièces intérieures
Mise en service
!
Dévissez la vis [1] et retirez le couvercle du compartiment à piles [2]
!
Branchez au contact à pression une pile alcaline 9 Volt6LR61.
!
Au bout d'environ une minute, l'appareil est prêt à fonctionner.
!
Refermez le compartiment à piles.
Intégration au MA80 / EW01
Chaque MA80P dispose d'un codage unique, attribué à la fabrication, que le MA80 doit apprendre. Pour la manière de procéder, consultez le manuel du MA80 / EW01.
Test du fonctionnement
Avant d'installer le MA80P de manière fixe, essayez ses fonctions sur le lieu de montage. Pour ce faire, activez la fonction de carillon au niveau du MA80/ EW01; au bout d'environ 1 minute, la fin de la temporisation est confirmée par un signal sonore. Bougez devant le détecteur. L'affichage à diode lumineuse [3] s'allume et le MA80 / EW01 émet un carillon; s'il n'y a pas de carillon, réduisez l'écart entre le MA80 P et le MA80 / EW01.
se trouve en mode
Mise en place
Le MA80P est monté au mur à l'aide du dispositif de fixation fourni, la hauteur de montage optimale étant de 1,5 à 2 m. Le détecteur a un rayon d'action d'environ 8 m sur 100°. Si le détecteur est monté à proximité d'un angle, il est alors possible de contrôler l'ensemble de la pièce. Les mouvements transversaux par rapport au détecteur sont détectés plus rapidement que les déplacements vers le détecteur. La rotule permet d'orienter le détecteur de manière optimale. Lors du choix de l'emplacement, tenez compte des sources de perturbations éventuelles. Le détecteur de mouvementneréagitpasseulement à la chaleur humaine, mais aussi aux animaux domestiques, aux courants d'air et autres sources de chaleur. Lorsque vous utilisez l'installation, tenez les animaux domestiques éloignés du rayon d'action. N'orientez pas le détecteur de mouvement sur des radiateurs, des fenêtres, des ventilateurs, des télécopieurs etc.. Ces sources de chaleur peuvent déclencher une alarme.
Tenez le détecteur provisoirement à l'endroit prévuetévoluezdansson rayon d'action. Une détection est indiquée par le fait que la diode lumineuse est allumée. Si le système MA80 / EW01 est en mode de carillon, un carillon retentit. Déplacez le MA80P jusqu'à ce que vous ayez sécurisé la zone voulue.
Montage
Percez un trou dans le mur et insérez l'une des chevilles fournies. Vissez une vis dans la cheville jusqu'à ce que la tête de la vis dépasse du mur d'environ 4 mm. Accrochez alors le dispositif de fixation sur la tête de la vis. Marquez alors sur le mur l'endroit du trou inférieur du dispositif de fixation et percez ce second trou, insérez la cheville et vissez le dispositif de fixation en bas (Fig.2) Serrez alors également la vis supérieure. Accrochez alors le détecteur sur le dispositif de fixation et ajustez la rotule. L'orientation optimale obtenue, serrez la vis de blocage (Fig.3).
Limitation du rayon d'actio
L'application du film de masquage fourni permet de réduire le rayon d'action. Ceci peut être utile pour le contrôle d'un passage.
Avertissement piles
En mode normal, l'affichage à diode lumineuse s'allume [3] en cas de détection d'un mouvement. La nécessité de remplacer les piles est affichée par une diode lumineuse au rythme : diode allumée pendant 3 secondes, diode éteinte pendant 1 seconde. Remplacez la pile le plus vite possible, un fonctionnement correct n'étant plus assuré dans le cas contraire.
Elimination
Ne jetez pas le matériel d'emballage ni les piles et appareils usagés dans les ordures ménagères mais déposez-les aux points de collectes appropriés pour le recyclage. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître le point de collecte ou la déchetterie les plus proches
Conformité
La société Indexa GmbH déclare par la présente que le présent produit MA80P v.2 satisfait aux exigences fondamentales et autres consignes pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cet appareil peut être utilisé dans l'ensemble des états membres de la Communauté européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité peut être lu à l'adresse : www.pentatech.de
NL
Ter uitbreiding van het alarm- en noodsignaal apparaat MA80 / EW01 kunnen maximaal 6 draadloze melders (MA80KM en/of MA80P) aangemeld worden. De passief infrarood bewegingsmelder MA80P wordt gebruikt voor het bewaken van ruimtes. Bewegingen van warmtebronnen binnen zijn werkingsbereik worden geregistreerd en d.m.v. een radiosignaal naar de MA80 / EW01 gestuurd.
Draadloze bewegingsmelder
n
.
De MA80 reageert op dit signaal op dezelfde manier als op het registreren van een beweging door de ingebouwde bewegingsmelder: is de gongfunctie ingeschakeld, klinkt er een gongslag, in de op scherp gestelde toestand gaat het alarm af. ( sirene en/of keuze instelling)
ingeschakelde modus van de EW01, dan reageert de melder als volgt: hondengeblafmodus 10 seconden blaffen gongmodus 2x"Ding-Dong" sirenemodus 20 sec. sirenegeluid
Technische details
Bedrijfsspanning: 9 volt DC Stroomvoorziening; 9 volt blokbatterij 6 LR 61 Sensor: passief infrarood Werkingsbereik: ongeveer 8 meter over een hoek van 100° Radiofrequentie: 433Mhz Radiobereik: tot ongeveer 30 meter in de open lucht Toepassingsbereik: binnenruimtes
Ingebruikneming
!
Draai de schroef (1) los en verwijder het deksel van het batterijvak (2)
!
Sluit een 9 volts blokbatterij 6 LR61(alkaline)aanopdebatterijclip.
!
Na ongeveer 1 minuut is het apparaat klaar voor gebruik
!
Sluit nu het batterijvak weer.
Aanmelden bij de MA80 / EW01
Elke MA80P heeft een eenmalig door de fabriek toegekende codering en die moet door de MA80 aangeleerd worden. Hoe een en ander in zijn werk gaat, leest u in de handleiding van de MA80 / EW01.
Controleren van de werking
Voordat u de MA80Pdefinitief bevestigt, moet u de werking op de geplande bevestigingsplaats controleren. Daartoe schakelt u de gongfunctie van de MA80 / EW01 in, na ongeveer 1 minuut wordt het einde van de vertragingstijd door een geluid bevestigd, Beweeg u nu voor de melder. Het LED- lampje [3] gaat nu aan en er klinkt een gongslag uit de MA80 / EW01. Als er geen gongslagklinkt,moet u de afstand tussen de MA80Pende MA80 / EW01 verkleinen.
Waar bevestigen
De MA80P wordt door middel van de meegeleverde houder aan de wand bevestigd, deoptimale bevestigingshoogte is 1,5 á 2 meter. De melder heeft een werkingsbereik van 8 meter over een hoek van 100°. Als de melder in de buurt van een hoek bevestigd is, kan een hele ruimte bestreken worden. Bewegingen dwars voor de melder langs worden eerder geregistreerd als bewegingen recht op de melder af. Door het kogelscharnier kan de melder optimaal gericht worden. Let bij het bevestigen op eventuele storingsbronnen. De bewegingsmelder reageert niet alleen op menselijke warmte, maar ook op huisdieren, tocht en andere warmtebronnen. Houd huisdierenbuiten het werkingsbereikals de installatiegebruikt wordt. Richt de bewegingsmelder niet op verwarmingsradiatoren, ramen, ventilatoren, faxapparaten, enz. Zulke warmtebronnen kunnen de bewegingsmelder in werking stellen. Houd de melderprovisorischop de geplande plaats en beweegudan binnen het werkingsbereik. Een registratie van de beweging wordt door een oplichten van de LED aangegeven. Als de MA80 / EW01 in de gonginstelling staat, klinkt er een gongslag. VerplaatsdeMA80Pnetzolangtotuhetgewenstegebiedkuntbestrijken.
Bevestiging
Boor een gat in de wand en stop er een van de meegeleverde pluggen in. Draai ereen schroef in tot de schroefkop ongeveer4 mm uit de wand steekt. Hang nu de houder aan de schroef. Markeer nu de plaats van het onderste gat van de houderopdewand en boor dan het tweedegat,steeker een plug in en schroef de houder van onderen vast (Fig.2). Draai nu ook de bovenste schroef vast aan. Hang nu de melder op de houder en zet het kogelscharnier in de juiste positie. Hebt u de optimale richting gevonden, draai dan de positioneringschroef vast .
(Fig.3)
.Isde
Beperking van het werkingsbereik
Door het aanbrengen van de meegeleverde maskeringfolie kunt u het werkingsbereik verkleinen. Dit kan nuttig zijn als er een doorgang beveiligd moet worden. werkingsbereik verkleinen. Dit kan nuttig zijn als er een doorgang beveiligd moet worden.
Batterij waarschuwing
Bij normaal gebruik brandt het LED-lampje [3] bij het registreren van beweging. Een noodzakelijke vervanging van de batterij wordt door de LED in een 3 seconden aan - een seconde uit ritme, aangegeven. Vervang de batterij zo snel mogelijk, anders kan een foutloos functioneren niet gegarandeerd worden.
Verwijdering
U mag verpakkingsmateriaal en oude batterijen of apparatuur niet bij het huishoudelijk afval voegen, deze dienen te worden gerecycled. Meer informatie over de bevoegde recyclinginstantie of de dichtstbijzijnde verzamellocatie kunt u bij uw gemeente aanvragen.
Conformiteit
Indexa GmbH verklaart dat dit product MA80P v.2 past binnen de eisen en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999/5/EG. Dit apparaat mag in alle landen van de EU gebruikt worden. De volledige conformiteitverklaring is na te lezen onder : www.pentatech.de
GB
To extend the functions ofthealarm and emergency dialler MA80 / EW01,up to 6 wireless detectors (MA80KM and/or MA80P) can be enrolled.
The passive infrared motion detector MA80P can be used to secure rooms. Movements of heat sources within its detection range are detected and a radio signal is transmitted to the MA80 / EW01. The MA80 reacts to this signal in the same wayastoamovementdetectedby its built-in motion detector: if the chime function is set, a chime will sound, and if the system is armed, an alarm will be triggered (siren and/or dialling). W EW01
setting as follows: bark mode: 10 sec. bark chime mode: 2x "ding-dong" siren mode: 20 sec. siren
Technical Features
Operating voltage: 9 VDC Power supply: 9 Voltblockbattery6LR61 Sensor: passive infrared Detection range: approx. 8mx100° Radio frequency: 433 Mhz Radio range: max. 30m (in open field) Area of application: indoors
Operation
!
Loosen the screw [1] and remove the lid of the battery compartment [2].
!
Connect a 9V block battery 6 LR 61 (alkaline) to the battery clip.
!
After approx. 1 minute, the unit is ready to operate.
!
Close the battery compartment again.
Enrolment to the MA80 / EW01
Each MA80P hasaunique factory preset coding whichmustbe taught to the MA80. This procedure is described in the MA80 / EW01 manual.
Testing the Functions
Before installing the MA80P, we recommend to test its functions at the desired mounting position. Set the chime function at the MA80 / EW01. After approx. 1 minute, the end of the delay is confirmed by a beep. Now move in front of the detector. The LED [3] will flash and a chime will sound from the MA80 / EW01. If no chime can be heard, reduce the distance between the MA80P and the MA80 / EW01.
Wireless Motion Detector
hen the is armed, then the unit reacts depending on the mode
Positioning the MA80P
The MA80P is fixed to the wall with the mounting bracket supplied. The optimal mounting height is 1.5 to 2 m. The MA80P has a detection range of approx. 8m over 100°. If it is placed near a corner, the whole room can be monitored. Movements that are at right anglesto the PIR are detected more quickly than movements towards the PIR. Due to its ball-and-socket-joint the detector may be adjusted in an optimal way. When positioning the MA80P take into account possible sources of interference. The motion detector does not only react tohumanwarmth,but also to pets, air flows and other heat sources. Keep pets away from the detection range when the system is used. Do not direct the motion detector to radiators, windows, ventilators, fax machines etc. Such heat sources may trigger the PIR.
Hold the detector provisionally in the intended position, and move within the detection range. A detected movement is indicated by a flashing LED. If the MA80 / EW01 is in chime mode, a chime will sound. Adjust the MA80P until the desired area is secured.
Installation
Drill a holeintothe wall, and insert oneof the masonry plugs supplied. Insert a screw and tighten it until the screw head sticks out approx. 4mm from the wall. Now hook the mounting bracket onto the screw head. Mark the position of the bottom hole on the wall and drill the second hole. Insert the masonry plug and secure the mounting bracket with the second screw (Fig.2)
. Now tighten the top screw as well. Hook the detector onto the mounting bracket andadjust the ball-and-socket-joint. Whenthe detector is adjusted, tighten the fixing screw .
Reducing the Detection Range
By attachingthe masking film supplied you may reduce the detection range. This may be useful for controlling a passage.
Battery Warning
During normal operation, the LED will flash [3] when a movement is detected. A necessary change of the battery will be indicated by the LED flashing in the rhythm of 3 seconds on and 1second off. Replace the battery as soon as possible, otherwise a correct function cannot be guaranteed.
Disposal
Packaging material, used batteries or electrical products must not be
disposed of as household waste.Useyourrecyclingsystem. Details are
available from your local authority.
Declaration of Conformity
Indexa GmbH declares that this product MA80P v.2 complies with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EG. This product may be sold in all member states of the EC. The complete declaration of conformity can be found at the web page www.pentatech.de.
Rivelatore di movimento via radio
I
La possibilità di collegare al massimo 6 sensori radio (MA80KM e/o MA80P) estende la funzionalità del rivelatore MA80 / EW01.
Il rivelatore passivo d'infrarossi MA80P per sorvegliare l'ambiente. I movimenti dei fonti di calore nell'area di rilevamento vanno registrati e trasmetti al MA80 / EW01. Il rivelatore MA80 reagisce a questo segnale nello stesso modo come il sensore di movimentoincorporato che capta i movimenti:se la segnalazione è attivata, il gong suona, se invece innescato l'allarme scatta (sirena e/o chiamata). S EW01
come segue: Modalità abbaio di cane abbaio di 10 secondi Modalità gong 2 "Ding-Dong" Modalità sirena sirena per 20 secondi
Dati tecnici
Tensione elettrica: 9 V DC Alimentazione elettrica: 9 Volt 6 LR 61
i trova in modalità definito, l'apparecchio reagisce allora
(Fig.3)
Sensore: passivoainfrarossi Area di rilevamento: ca.8 m x 100° Frequenza di trasmissione: 433Mhz Portata di trasmissione: fino à 30 m (fuori) Campo di applicazione: ambienti interni
La messa in servizio
!
Togliete la vite [1] in modo da rimuovere il coperchio del comparto pile [2].
!
Collegate un alcalina 9V 6 LR 61 al conettore.
!
L'unità è pronto per l'uso dopo ca. 1 minuto.
!
Richiudete il coperchio.
Collegamento con MA80 / EW01
Ogni unità MA80P contiene un codice unico assegnato alla produzione. Questo codice vuole essere insegnato al MA80. Per il procedimento vedete nel manuale del MA80 / EW01.
Prova funzionamento
Prima di fissare il MA80P collaudate il funzionamento nel posto del installazione. Attivate la segnalazione e dopo 1 minuto un suono conferma l'attivazione. Adesso muovetevi davanti al rivelatore. Il LED indicatore si accende [3] e il gong suona. Se il gong non inizia a suonare diminuite la distanza tra il MA80P e il MA80 / EW01.
Posizionamento
Il rivelatore MA80P va montato con fissazione per parete aggiunti alla confezione, ad un'altezza ottimale compresa tra 1,5 e 2 metri. L'area di rilevamento è di ca. 8 metri su 100°. Il montaggio angolare permette di captare l'ambiente intero. I movimenti traversali vanno centrati più velocemente dal sensore che quelli diretti. Il giunto sferico permette di orientare il rivelatore ottimale. Rispettate possibili perturbazioni al posizionamento. Il rivelatore reagisce non solo alla temperatura del corpo umano ma anche a quella degli animali, al vento ed altri fonti di calore. Tenete lontano gli animali domestici dall'area di rilevamento se l'unità è in uso. Non puntate il rivelatoreversounradiatore,unafinestra, un ventilatore, un fax etc. tutto ciò potrebbe attivare il rivelatore. Posizionate il rivelatore provvisoriamente nel posto desiderato e muovetevi nel area di rilevamento. Una spia LED indica all'utente lo stato di funzionamento del rivelatore. Nella modalità di funzionamento gong il rivelatore MA80 / EW01 indica lo stato di funzionamento con un suono gong. Spostate il rivelatore MA80 P fino all'area di copertura desiderata.
Montaggio
Trapanateun buco nella parete, inseriteil tassello compreso. Stringete lavite fino a 4 mm dal muro. Appendete il fissaggio alla vite. Ora segnate sul muro nel posto dove si trova l'altro buco del fissaggio e trapanate il secondo buco (Fig.2)
. Inserite il tassello e stringete il fissaggio con la vite. Adesso appendete il rivelatore sul fissaggio e regolate il giunto sferico. Se l'orientamento ottimale è raggiunto stringete la vite di fissaggio .
Limitazione dell'area di rilevamento
L'utilizzo della mascherina consegnata consente di limitare l'area di rilevamento. Questo può essere utile per sorvegliare un passaggio.
L'avviso pile
Ad ogni rivelazione siaccenderàunLED[3]. Un cambio di pile va indicato con seguente ritmo di lampeggio: 3 secondi acceso 1 secondo spento. Sostituite le pile al più presto possibile per ottenere un funzionamento corretto.
Lo smaltimento
Non gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli
apparecchi obsoleti tra i rifiuti domestici, ma riciclarli. Chiedere al
Comune le informazioni sul centro di raccolta o di riciclaggio a cui
rivolgersi.
Dichiarazione
La IndexaGmbH dichiara chequesto prodotto MA80P v.2 sitrova in accordo con le richieste fondamentale e altri regolamenti rilevante della direttiva comunitaria 1999/5/EG. Questo apparecchio può essere usato in tutti i stati membri della comunità europea. Per la dichiarazione completa consultate il sito: www.pentatech.de
(Fig.3)
Loading...