PENTATECH KA06 User guide [ml]

Überwachungs-Kamera-Attrappe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KA06
Fausse caméra de surveillance
Consignes d'utilisation et de sécurité
Bewakingsapparatuur
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
Dummy CCTV-Camera
Operating and safety instructions
Finta telecamera
Istruzioni per funzionamento e sicurezza
A
2
1
3
4
5
6
9
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim www.pentatech.de 2012/03/12
8
4
7
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig aufund gebenSie sie ggf.an Dritteweiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kameraattrappe täuscht eine echte Überwachungskamera vor. Hierbei können potentielle Kriminelle oder Diebe abgeschreckt werden. Die Wirkung wird durch eine blinkende Leuchtdiode gesteigert. Die Leuchtdiode wird durch zwei LR 03 (AAA) alkalische Batterien betrieben ( Lieferumfang enthalten) Jede andere Verwendung oder Veränderung desGerätes gilt als nichtbestimmungsgemäß. Für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oderfalsche Bedienung verursacht werden, wird nicht gehaftet. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder mangelsErfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zuwerden, es sei denn,sie werden durcheine für IhreSicherheit zuständige Personbeaufsichtigt oder erhieltenvon Ihr Anweisungen, wiedas Gerät zu benutzenist. Kinder müssen beaufsichtigtwerden, um sicherzustellen,dass sienicht mit demGerät spielen.
nicht im
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustandder Geräte. 1 Kameraattrappe 2 Schrauben 1 Bedienungshinweise 1 Warnaufkleber 2 Dübel ( 5mm)
Æ
Ausstattung
1 Gehäuse 6 Batteriefach 2 Arretierung 7 Leuchtdiode 3 Montageplatte 8 Kameramodulattrappe 4 Befestigungsloch 9 durchsichtige Öffnung 5 Arretierungsstelle
Sicherheitshinweise
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Batterien, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahrdurch Ersticken!
!
Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas, Strom oder Telekommunikation beim Befestigen! Andernfalls droht Lebens-, Verletzungsgefahr sowie Beschädigung!
!
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Sie darf außerdem nicht aufgeladenoder geöffnet werden. Es besteht Lebensgefahrdurch Explosion!
!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalbin diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
!
Sobald die Leuchtdiode nicht mehr blinkt, müssen die Batterien ersetzt werden, um einer Beschädigung durch Korrosion vorzubeugen.
Anbringung
#
Drehen Siedas Gehäuse [1] entgegendem Uhrzeigersinn und entfernendiese von derMontageplatte [3].
#
Halten Sie die Montageplatte [3] an die Decke und markieren Sie die zwei Befestigungslöcher [4] durch. AchtenSie hierbeiauf die Orientierungder Kameramodulattrappe[8].
#
Bohren Sieein 5mm
#
Befestigen Sienun dieMontageplatte [3] mitden Schraubenan der Decke.
Batterien einlegen/ wechseln
#
Drehen Siedas Gehäuse[1] entgegen demUhrzeigersinn und entfernendieses vonder Montageplatte [3].
#
Legen Siezwei neueBatterien (LR03, AAA,1,5V alkalisch; nichtim Lieferumfangenthalten) polrichtig im Batteriefach[6] ein.Achten Sie aufdie Markierungim Batteriefach.
#
VerstellenSie denNeigungswinkel derKameramodulattrappe [8] aufca. 45°.
#
Setzen Sie das Gehäuse [1] auf die Montageplatte [3], sodass die Arretierungen [2] in den Arretierungsstellen [5] hineinpassen. Drehen Sie das Gehäuse [1] im Uhrzeigersinn bis die Kameramodulattrappe [8]mittig durchdie durchsichtige Öffnung[9] zusehen ist.
Æ
Loch anden markiertenStellen und setzenSie dieDübel hinein.
Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelleerfragen Siebei Ihrer Gemeinde.
Conseils d'utilisation etconsignes de sécurité
Lisez le présent mode d'emploi dans son intégralité et avec le soin qui convient. dez toujours ce mode d'emploi à portéede la main et remettez-le éventuellementà des tiers.
Gar
Utilisation conforme
Cette caméra factice a vraiment l'air d'une caméra de surveillance. Les personnes aux intentions criminelles ou les voleurspeuvent être tenus en respect par cedispositif. L'efficacité est encore accrue par une diode lumineuse clignotante. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur. La diode lumineuse est alimentée pardeux piles alcalines LR 14 'C'(non fournies à la livraison). Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme à sa destination première. Aucune responsabilité ni garantie ne sont assumées pour les dommages collatéraux ainsi que pour les dommages résultant d'une utilisationnon conforme ou incorrecte. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ne disposant pas de toutes leurs facultés physiques, sensorielles ou mentales ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne veillant sur leur sécurité ou qu'ils aient reçu de cette personne une instruction sur le maniement correct dudit appareil. Les enfants doiventêtre surveillés pour garantir qu'ils nejouent pas avec l'appareil.
Etendue de lalivraison
Contrôlez juste après le déballage de l'appareil que la livraison est bien complète et que l'appareil est dans un état irréprochable.Vous devez avoir devant vous 1 Caméra factice 2 Vis 1 Consignes d’utilisation 1 Autocollant de mise en garde 2 Chevilles ( 5mm)
Æ
#
Percez un trou de Ø = 5 mm à l'emplacement marqué et introduisez un tampon.
#
Fixez maintenant la plaque de montage [3] au plafond avec les vis.
Mise en place / échange des piles
#
Tournez le boîtier [1] dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre et retirez celui-ci de la plaque de montage [3].
#
Mettez en place 2 nouvelles piles (LR03, AAA, 1,5 V alcalines; non fournies à la livraison) dans le compartiment à piles en respectant la polarité [6]. Respectez le marquage dans le compartiment à piles.
#
Réglez l'angle d'inclinaison du module de caméra factice [8] sur environ 45°.
#
Placez le boîtier [1] sur la plaque de montage [3] de telle manière que les dispositifs d'arrêt [2] entrent dans les emplacements d'arrêt [5]. Tournez le boîtier [1] dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que module de caméra factice [8] puisse être vu à travers l'orifice transparent [9].
Elimination
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus prochevous seront communiqués par votre administrationcommunale.
Équipement (voir illustrationB)
1 Boîtier 6 Compartiment à piles 2 Dispositif d'arrêt 7 Diode lumineuse 3 Plaque de montage 8 Module de caméra factice 4 Trou de fixation 9 Ouverture traversante 5 Emplacement d'arrêt
Consignes de sécurité
!
Ne laissez jamais des enfantssans surveillance, jouer avec l'appareil, ses matériaux d'emballageou les diverses petites piècesqui y sont jointes. Ils peuventperdre la vie par étouffement!
!
Lors de la fixation de l'appareil, faites bien attention! N'endommagez aucune conduite de gaz, électricité ou téléphone!
!
Veillez à ne pas court-circuiterla batterie et à ne pas la jeter au feu.Elle ne doit également pas être rechargée. Elle pourrait exploser et mettre votre vie en danger.
!
Les piles qui coulentou qui sont endommagées peuvent causer de gravesirritations au contact de la peau. En pareil cas,portez des gants appropriés.
!
Dès que la diode lumineuse ne clignote pas, il faut échanger les piles pour prévenir des dommages dus à la corrosion.
Installation
#
Tournez l'appareil [1] dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre et retirez celui-ci de la plaque de montage [3].
#
Maintenez la plaque de montage [3] contre la plafond et faites une marque au travers des deux trous de fixation [4]. Prenez garde à cet égard à l'orientation du module de caméra factice [8].
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig door. Sla deze handleiding zorgvuldig op en geef deze evtl. door aan derden.
Voorgeschreven gebruik
Deze dummycamera doet zich voor als een echte bewakingscamera. Hierdoor kunnen potentiële criminelen of dieven worden afgeschrikt. Het effect wordt verhoogd door een knipperende lichtdiode. Het apparaat is ontworpen voor intern gebruik. De lichtdiode loopt op twee LR 14 'C' alkalische batterijen (niet meegeleverd). Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de voorschriften. Voor vervolgschade en schadedie veroorzaakt wordt door niet voorgeschreven gebruik of ondeskundige bediening, wordt geenaansprakelijkheid geaccepteerd. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of bij gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze aanwijzingen hebben ontvangen hoehet apparaat moest worden gebruikt. Kinderen moeten onder toezichtstaan om te garanderen dat zijniet met het apparaat spelen.
Leveringsprogramma
Controleer direct na het uitpakken of het leveringsprogramma volledig is en of de apparatuur in perfecte staat verkeert. 1 Dummycamera 2 Schroeven 1 Gebruiksanwijzing 1 Waarschuwingssticker 2 Pluggen ( 5mm)
Æ
Uitrusting (zie afb. B)
1 Behuizing 6 Batterijvak 2 Arrêtering 7 Lichtdiode 3 Montageplaat 8 Dummycameramodule 4 Bevestigingsgat 9 Doorzichtige opening 5 Arrêteringsplaats
Veiligheidsinstructies
!
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht bij het apparaat, verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen! Anders dreigt levensgevaardoor verstikking!
!
Beschadig bij de montagegeen leidingen voor gas, stroom oftelecommunicatie!
!
Let erop dat de batterij niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid. Zij mag bovendien niet worden opgeladen. Erbestaat levensgevaar door explosie.
!
Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken; gebruik daarom indit geval geschikte veiligheidshandschoenen.
!
Zodra de lichtdiode nietmeer knippert, moeten de batterijen worden vervangenom beschadiging door corrosie te voorkomen.
Aanbrengen
#
Draai debehuizing [1]tegen de wijzersvan deklok in enverwijder dezevan de montageplaat[3].
#
Houd de montageplaat [3] tegen het plafond en markeer de twee bevestigingsgaten [4] daardoorheen. Lethierbij opde oriëntatie vande dummycameramodule[8].
#
Boor eengat metØ 5mm opde gemarkeerdepunten en installeerde pluggen.
#
Bevestig nude montageplaat[3] met deschroeven ophet plafond.
Batterijen plaatsen / vervangen
#
Draai debehuizing [1]tegen de wijzersvan deklok in enverwijder dezevan de montageplaat[3].
#
Plaats twee nieuwe batterijen (LR03, AAA, 1,5V alkalisch;niet meegeleverd) met de juiste poolin het batterijvak[6]. Letop de markeringin hetbatterijvak.
#
Verzetde neigingshoekvan dedummycameramodule [8] naarca. 45°.
#
Plaats de behuizing[1] op de montageplaat [3], zodatde arrêteringen [2] in de arrêteringspunten [5] passen.Draai debehuizing [1]met de wijzers vande klok mee totdatde dummycameramodule [8] middendoor dedoorzichtige opening [9]te zienis.
Afvalverwerking
Lege batterijen en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw gemeentehuis kan u aan het adres van de milieustraat helpen.
Operating and safety instructions
Read through these operatinginstructions fully and carefully. Keep these instructions ina safe place and should theneed arisepass them onto athird party.
Properuse
This dummy camera simulatesa real CCTV camera. It can be usedto deter potential criminals or thieves. The effect is enhanced by a flashing LED which is powered by four LR03 AAA alkaline batteries (not included). Theunit issuitable for indooruse. Any other useor change of the appliance isimproper use. No liability shallbe assumed for consequential damage aswell asdamage which iscaused byimproper use. This appliance is not intended tobe used by people (including children) with restricted physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/orknowledge, unless they are supervised by or receive instructions how to usethe appliance from a person responsiblefor their safety. Children must be supervisedin order to ensure that theydo not play with the appliance.
Included items
After unpacking immediately check that the delivery is complete and that the appliances are undamaged. 1 Dummy camera 2 Screws 1 Operating instructions 1 Warning sticker 2 Plugs ( 5mm)
Æ
Features and equipment
1 Housing 2 Flange 3 Patress 4 Fixing holes 5 Slot 6 Battery compartement 7 LED 8 Dummy camera module 9 Clear section of housing
Safety instructions
!
Do not leave small children unsupervised with the appliance, packing material or small parts! Otherwise there is adanger to life through suffocation!
!
Do not damage anygas pipes, or electricityor telecommunication cables when fastening! Otherwise there is a dangerto life or risk of injuryor damage!
!
Make sure that the batteries are not short-circuited, nor thrown into fire. They may not be recharged. There is adanger to life through explosion.
!
Leaking or damaged batteries can cause burning upon contact with the skin. Where this is the case use suitable protective gloves.
!
As soon as the LED becomesweak or does not flash replace the batteries, otherwise thereis a risk of damage by corrosion.
Inserting / replacing the batteries
#
Twistthe housing [1]in ananti-clockwise direction andremove itfrom the patress[3].
#
insert two new batteries (LR03, AAA, 1,5V alkaline; not included) with the correct polarity into the battery compartement [6]. If theLED does not flash remove the batteries and reinsertthem with the correct polarity.Observe thepolarity marking inthe batterycompartement.
#
Adjust theangle ofthe dummy cameramodule [8]to approx 45°.
#
Replace the housing [1] on the patress [3] so that the flange [2] locates in the slot [5]. Twist the housing [1]in a clockwise directionuntil the dummycamera module [8]is visiblethrough the middle of theclear sectionof the housing.
Mounting
#
Twistthe housing [1]in ananti-clockwise direction andremove itfrom the patress[3].
#
Place the patress [3] on the cieling and mark through the two fixing holes [4]. Pay attention to the orientation ofthe camera.
#
#
ÆÆhole ateach ofthe marked positionsand insertthe plugs.
Drill a5mm Secure thepatress [3]to the wallusing thefixing screws .
A
Disposal
Packaging material, used batteries or electrical products must not be disposed of as household waste. Use your recyclingsystem. Details are available from yourlocal authority.
Istruzioni per funzionamento e sicurezza
Leggere per intero e con attenzione le presenti istruzioni d’uso. Conservare con cura queste istruzioni d’uso e, qualora fosse necessario, consegnarle a terzi.
Utilizzo conforme
Questa finta telecamera simula una vera telecamera di sorveglianza. Con essa si possono intimidire potenziali criminalio ladri.L'effetto è aumentatoda undiodo luminoso lampeggiante. L'apparecchio è concepito per il funzionamentoin ambienti interni. Il diodo luminoso è azionato tramite due batteriealcaline LR14 'C' (noncontenute nellafornitura). Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme. Per conseguenze e danni derivanti daun utilizzonon conforme oda unutilizzo sbagliato, nonci assumiamoresponsabilità. Non fare utilizzare questo apparecchio a persone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio non può essere utilizzato da persone che non conoscano il suo funzionamento, ameno che una personaresponsabile per la sicurezzasvolga un’attività disupervisione o dia indicazionisul modoin cui l’apparecchiodeve essereutilizzato.
Contenuto della confezione(vedi fig. A):
Controlli, direttamente dopo il disimballaggio della fornitura, che gli apparecchi siano completi ed in buono stato. 1 Finta telecamera 2 Vvite 1 Istruzioni per funzionamento 1 A desivi con le avvertenze 2 Tasselli ( 5mm)
Dotazione (vedi fig. B):
1 Custodia 6 Vano batteria 2 Blocco 7 Diodo luminoso 3 Pannello di montaggio 8 Finta telecamera 4 Foro di fissaggio 9 Apertura trasparente 5 Punto di arresto
Istruzioni di sicurezza
!
Non lasciare bambini non sorvegliatinei pressi dell‘apparecchio, del materialedi imballaggio o di piccole partidell’apparecchio medesimo,poiché sussiste ilpericolo dimorte per soffocamento!
!
Durante leoperazione difissaggio ad unaparete non danneggiarecondutture delgas, dell’elettricità o di telecomunicazioni, poiché sussiste il pericolo di morte, di lesione e di danneggiamento delle condutture!
!
Inserendo labatteria, fare attenzione allapolarità corretta. Fare attenzionea che labatteria nonsia cortocircuitata oesposta adun caloreestremo, qualead esempiodella lucesolare direttao delfuoco. Sussiste unpericolo dimorte dovuto adesplosione.
!
Batterie esauste o danneggiate possono determinare corrosioni in caso di contatto con la pelle. In questo casoutilizzare quindiguanti protettivi!
!
Appena il diodoluminoso smette di lampeggiare, lebatterie devono essere sostituite, perprevenire un danneggiamentoda corrosione.
Applicazione
#
Giri la custodia [1] in senso anti-orario e la rimuova dal pannello di montaggio [3].
#
Tenga il pannello di montaggio [3] sul soffitto e segni i due fori di fissaggio [4]. Faccia attenzione all'orientamento della finta telecamera [8].
#
Crei un foro da 5mm Ø sui punti segnati ed inserisca i tasselli.
#
Fissi adesso il pannello di montaggio [3] con le viti sul soffitto.
Introdurre/cambiare le batterie
#
Giri la custodia [1] in senso anti-orario e la rimuova dal pannello di montaggio [3].
#
Posizioni due nuove batterie (LR03, AAA, 1,5V alcaline; non contenute nella fornitura) con la giusta polarità nel vano batteria [6]. Faccia attenzione al segno nel vano batteria.
#
Regoli l'angolo di inclinazione della finta telecamera [8] su ca. 45°.
#
Applichi la custodia [1] sul pannello di montaggio [3], in modo tale che i blocchi [2] si adattino ai punti di arresto [5]. Giri la custodia [1] in senso orario fino a che non si vede la finta telecamera [8] in centro attraverso l'apertura trasparente [9].
Smaltimento
Non gettare i materiali di imballo ele batterie consumate o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti domestici, ma riciclarli. Chiedere al Comune le informazioni sul centro di raccolta o di riciclaggio a cui rivolgersi.
Loading...