PENTATECH DA02 User guide [ml]

DECKENALARM
D
MIT FERNBEDIENUNG
DA02
Gebrauchsanweisung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesenauf. Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Gebrauchsanwei­sung! Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung, bei Beschädigung nicht inBetrieb nehmen!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Stellen Sie es nicht in den Regen oder ins Wasser. Überprüfen Sie dieWand vorBohrarbeiten auf unterPutz verlegteLeitungen. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Siedeshalb in diesem Fall geeigneteSchutzhandschuhe. Entfernen Sie dieBatterien bei längerem Nichtbenutzen desGerätes aus dem Batteriefach. Die Sirene istlaut! Schalten Sie sie nichtin direkter Ohrnähe ein.Halten SieKinder davon fern. Werfen Sie Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht einfach weg, sondern führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Siebitte bei Ihrer Gemeinde.
Anwendung des Deckenalarms
Der eingebaute passive Infrarot-Bewegungsmelder (PIR) reagiert auf Körperwärme und aktiviert die eingebaute Sirene, wenn eine Person den Erfassungsbereich betritt. DasEin- und Ausschaltenüber die Fernbedienung ist sicherer und bequem. Verwenden Sie das Gerät zur Raumüberwachung. Überall verwendbar - sehrleicht zu installieren. ImHaus, Laden oder Büroals Alarmanlagesofort einsetzbar.Das Gerät wird überBatterien betrieben, alternativ überSteckernetzgerät.
Lieferumfang
Anschluss für Netzgerät
grüne LED
rote LED
Empfänger für Fernbedienung
Alarmgerät Fernbedienung 2 Schrauben Decken-
rote LED
EIN/AUS Knopf
(inkl. Batterie) 2 Dübel halterung
AUF
ZU
D
Technische Daten
Alarmgerät DA02 Stromversorgung: 4x C Batterien(alkalisch), Typ LR 14, 1,5 Volt(Baby) oder
Stromverbrauch: 1,5 mA (Bereitschaft),120 mA bei Alarm Batterielebensdauer: bis ca. 6Monate (alkalische Batterien, typische Anwendung) Sensor: Passiver Infrarot-Bewegungsmelder (PIR) PIR-Erfassungsbereich: 360° überca. 6 mDurchmesser (bei2,5 m Montagehöhe) Alarmgeber: Piezoalarm 100 dB Anwendungsbereich: Nur in trockenenRäumen, vor Nässe und Frostschützen Betriebstemperatur: 0° Cbis +30°C, optimale Funktionbei Raumtemperatur (20° C).Sehr hoheoder
Fernbedienung FB02 Art: Infrarot CH. B Stromversorgung: 1x 12 Volt Batterie, Typ23 A
Zusätzliche Fernbedienungen (FB02)sind erhältlich.
Steckernetzgerät 9 Volt, min. 200 mA (Innenpol des Steckers negativ) (Art.Nr.32108)
tiefe Temperaturen können zu Funktionsbeeinträchtigungen führen, insbesondere bei Batteriebetrieb
(Feuerzeugzelle)
weniger empfindlich
Aufstellungsort
!
Suchen Sie einen geeigneten Platz an der Decke, von dem aus der gewünschte Überwachungsbereicherfasst werden soll.
!
Stellen Siedas Gerätso, dass diezu erwartende Bewegung quer zum PIR-Sensor verläuft. Querbewegungen sind schneller erfassbar als direkteBewegungen auf den Sensor zu(s. Abb. 1).
!
Achten Sie darauf, dass dieser Platz vor direktem Sonnen- oder Fremdlicht bzw. vor Wärme geschützt ist. Dies kann sonst zu Fehlalarmen bzw. zu einer verringerten Reichweite der Fernbedienung führen. Bei einer Montagehöhe von 2,5 m ist der Erfassungsbereich ca.6 m Durchmesser (s. Abb.2).
!
Es wird empfohlen, die rote Fläche des Deckenalarms in Richtung Eingangstür zu richten, um den besten Empfang von der Fernbedienung zuerhalten (s.Abb. 3).
!
Der PIR- Sensor reagiert auf Wärme. Stellen Sie deshalb das Gerät nicht inder Nähe vonHeizkörpern oder Lüftungsschäch­ten auf (oder darauf ausgerichtet), woes durch Bewegungder warmen Luft aktiviert werden könnte. Auch Tiere und Autos werden als sichbewegende Wärmequellen gemeldet!
!
Die Erfassungsgeschwindigkeit ist auch von der Umgebungs­temperatur abhängig. In einer kälteren Umgebung ist die Erfassung schneller.
Montage
!
Benutzen Sie die Deckenhalterung als Bohrschablone und markieren Siedie 2 Bohrlöcher(s. Abb. 4)an der Decke.Mit den beigepackten Schrauben und Dübeln befestigen Sie die Deckenhalterung an der Montagestelle. Schieben Sie danach das Alarmgerät aufdie Deckenhalterung.
2,5 m
empfindlich
Tür
6m
Höhe 2,2m-3m
Abb. 1
Decke
Boden
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Boden
Inbetriebnahme
Einsetzen der Batterien(Alarmgerät) Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Gerätes entfernen (Abb. 5), indem Sie den Befestigungsclip in Richtung der Pfeile drücken und den Deckel abheben.Setzen Sie 4 St. C Batterien (alkalisch) insBatteriefach ein. Beachten Siedie Polarität (+/-). Deckel wieder einsetzen.
Einsetzen der Batterien(Fernbedienung) Eine Batterie wurde schon im Werk eingesetzt. Um die Batterie zu ersetzen, lösen Sie die Schraube, und entfernen Sie das Rückenteil der Fernbedienung (Abb. 6). Ersetzen Sie die Batterie (Typ 23 A) – Polarität (+/-) beachten.
Netzgerät anschließen (optional) Stecker vom Netzgerätkabel seitlich ins Gerät stecken. Netzgerät dann in eine230 V Steckdose einstecken.
Prüfen des Erfassungsbereiches Das Gerätbefindet sich imausgeschalteten Modus. BewegenSie sich im gewünschten Erfassungsbereich. Die rote Lampe hinter der Sensorlinse leuchtet beierfasster Bewegung kurz auf.
Bedienung
(siehe Abb. 7) Beim Einstecken des Steckernetzteils bzw. beim Einsetzen neuer Batterien befindet sich das Gerät in Bereitschaft
ausgeschalteten
oder im Modus. Die Bedienung erfolgt durch Knopfdruck an der Fernbedienung (Sendefenster zum Alarmgerät richten). Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 6 m über einen 30°Winkel. Beieinmal Drücken der Fernbedienung schaltet das Gerät – die grüne LED leuchtet, und das Gerät piepst einmal. Sie haben jetzt 30 Sekunden Zeit, den Erfassungsbereich zu verlassen. Nach 30 Sekunden ist das
scharf
Gerät geschaltet. Die grüne LED schaltet aus, und die rote LED blinkt. Sollte sich eine Person oder ein Wärmeobjekt im Erfassungsbereich bewegen, schaltet das Gerät auf
Melden
-Modus. Beim Drücken der Fernbedienung innerhalb von ca. 15 Sekunden kann das Gerät wieder ausgeschaltet werden. Ansonsten schaltet das Gerät in den -Modus. Die Alarmsirene kann per Fernbedie­nung ausgeschaltet werden. Ansonsten schaltet dieSirene nachca. 45 Sekunden automatisch aus, das Gerät bleibt aber im Scharf-Modus und kann erneut einen Alarmton auslösen.
ein
Alarm
AUS
rot - aus grün - aus
EIN
rot - aus grün - ein piepst 1x
SCHARF
rot - blinkt grün - aus
MELDUNG
rot - blinkt grün - aus
ALARM
rot - blinkt grün - aus Sirene gibt Alarm (automatische Ausschaltung nach ca. 45 Sekunden)
D
+
+
+
+
Abb. 5
+
Abb. 6
1x drücken
30 Sekunden Ausgangs­verzögerung
15 Sekunden Eingangs­verzögerung
Abb. 7
AUS
D
Behebung von Störungen
Störung Behebung
Überhaupt keine Funktion Netzgerätanschluss bzw. Batteriezustand
Teilweise keine Funktion Verzögerungszeit abwarten Geringe Reichweite des Sensors Montagehöhe prüfen (2,5 m sind ideal),
Unzuverlässige oder unerwünschte Meldung Position ändern (s. “Aufstellungsort”),
Andere Störung Batterien ersetzen
Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
kontrollieren
Umgebungstemperatur zu hoch
Umgebungstemperatur zu hoch
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland
www.pentatech.de, 2018/04/25
PLAFOND-ALARM
NL
MET AFSTANDSBEDIENING
DA02
Gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hantering. U dient deze gebruiksaanwijzingzorgvlding te bewaren voor latereraadpleging!
U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken. Het mag niet vochtig of nat worden om levensgevaarlijke elektrische schokken te voorkomen! Raak het product nooit met natte handen aan! Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid verwondigen veroorzaken. In dergelijke gevallen dient u in ieder gevalgeschikte enbeschermende handschoenen te gebruiken. Haal de batterijen uithet toestel indien u het mini alarm vooreen langere periode niet gebruikt.De sirene is erg luid! Nietvlak bij de oreninschakelen. Buitenbereik van kinderenhouden.
Gebruik van het plafond-alarm
De ingebouwde passieve infrarood bewegingsmelder(PIR) reageert op lichaamswarmte en activeertde ingebouwde sirene, als iemand het werkingsbereikbinnen gaat.Het in en uitschakelen via deafstandsbediening is veiligen gemakkelijk. Gebruikhet apparaat voor bewaking vanruimtes. Overalte gebruiken en gemakkelijk te installeren. Thuis, in winkel of bureau direct als alarminstallatie te gebruiken. Het apparaat wordt via batterijen de netvoeding van energievoorzien.
Inhoudsopgave
Aansluiting voor de netvoeding
groene LED
rode LED
Ontvager voor afstandsbediening
Alarmapparaat Afstandsbediening twee schroeven plafond-
rode LED
EIN/AUS knop
(met batterij) twee bevestiging
Technische gegevens
Alarmapparaat DA02 Stroomverzorging: 4x C batterijen(alkalisch) 1,5 Volt(LR 14) of
Stroomverbruik: 1,5 mA (stand-by);120mA bij alarm Sensor: passieve infrarood-bewegingsmelder (PIR) PIR-reactieveld: 360°vonca. 6 m (bij een hoogjte va2,5 m) Besturing: bia infrarood afstandsbediening Alarm: piezoalarm 100 dB
leidingen adapter 9Volt,
Ø
min. 200 mA(Art.Nr. 32108)
NL
Toepassingsgebied: alleen indroge ruimtes,niet aan vochten vorstblootstellen Temperatuur: 0°C – 30° C; optimale werking bij een kamertempera-tuur van (20°C),
Afstandsbediening FB02 Soort: infraroodCh. B Stroomvoorziening: 1x12 volt batterijtype 23A
zeer hoge of lage temperaturen kunnen tot storingenleiden, vooral indien batterijen gebruiktworden.
minder gevoelige
Extra afstandsbedieningen (FB02)zijn verkrijgbaar.
Installatieplaats
!
Zoek een geschikte plaats. De ideale montagehoogte is ca. 2,5 meter.
!
Plaats hetapparaat zo dat teverwachten beweging dwars op de PIR sensor staat. Bewegingen overdwars worden vlugger opgemerkt dan bewegingenrecht op de sensor af(afb. 1).
!
De alamrapparaatmeot zodanig wordenaangebracht dat er geen direct zonlicht of zoninstraling op desensor valt. In het andere geval is te reikwijdte van de afstandsbediening te gering.
!
De PIR-sensor reageert op warmte. Plaats het apparaat dus niet in de buurt van kachels of ventilatiebuizen, waar het door de beweging van warme lucht geactiveerd zou kunnen worden. Ook dieren en auto´s worden als warmtebron gemeld.
!
De registratiesnelheid is ook afhankelijk van de omgevingstemperatuur.In koudere omgevingen reageert de registratie sneller.
Installatie
!
De plafondhouder wordt met twee schroeven aan de plafond bevestigd, en daarna wordt het alarmapparaat hierop geschoven (afb.4).
gevoelige
2,5 m
afb. 1
6m
afb. 2
2,2m-3m
afb. 3
Voorbereiding
Batterijen plaatsen (alarmapparaat) Verwijdert uhet dekselvan hetbatterijvak aan de achterkant van het apparaat (afb. 5). 4x C batterijen (alkalisch) in het vak plaatsen. Poolrichting (+/-) in de gaten houden. Deksel weer sluiten.
Batterijen plaatsen (afstandsbediening) Een batterij is er al in de fabriek ingezet. Om de batterij te vervangen, draait ude schroef los, en verwijdertu het achterstuk vande afstandsbediening(afb. 6).Vervang de batterij (type 23 A). Let op depoolrichting (+/-).
Testen van hetwerkingsbereik Het apparaat is uitgeschakeld. Beweeg u binnen het gewenste werkingsbereik. De rode lamp achter de sensorlens brandt kort bij geconstateerde beweging.
afb. 4
+
+
+
+
afb. 5
+
afb. 6
Bediening
(afb. 7) Bij het insteken vande netvoedingof bij het plaatsen van nieuwe batterijen, is het apparaat gebruiksklaar of het staat in de uitgeschakelde toestand. Bediening gebeurt door de knop op de afstandsbediening (zendvenster op het alarmapparaat richten). De afstandsbediening heeft een reikwijdte van ong. 6 meter bij een hoek van 30°. Door een keer op de afstandsbediening te drukken schakelt u het apparaat in. De groene LED brandt, en het apparaat piept een keer. U hebt nu 30 seconden tijd om het werkingsbereik te verlaten. Na 30 seconden staat het apparaat op scherp. De groene LED gaat uit en de rode knippert. Mocht er zich iemand, of een warmtebron, in het werkingsbereik bewegen, dan schakelt het apparaat op de „melden“ fase. Door binnen 15 seconden op de afstandsbediening te drukken, kan het apparaat weer uitgeschakeld worden. Anders gaat het apparaat over in de alarmfase. De alarmsirene kan via de afstandsbediening uitgeschakeld worden. Anders schakelt de sirene zichzelf na ca. 45 seconden automatisch uit, het apparaat blijft op scherp en kan opnieuw een alarmsignaal afgeven.
UIT
rood - uit groen - uit
AAN
rood - uit groen - aan piept een keer
OP SCHERP
rood - knippert groen - uit
MELDING
rood - knippert groen - uit
ALARM
rood - knippert groen - uit sirene gaat ag. (schhakelt na ca. 45 sec. automatisch uit)
1x drukken
30 seconden uitgangs­vertraging
15 seconden ingangs­vertraging
UIT
afb. 7
Verhelpen va storingen
Storingen Verhelpen Het toestel werkt niet. Controleer de toestand van de batterijen of de
Het toestel werkt gedeeltelijk niet. De vertraging afwachten. De sensor heeft slechts een geringe reikwijdte Heeft u de aanbevolen montagehoogte va 2,5 m
Weinig betrouwbare mededeling Verandering van de positie. („Opstelplaats“).
Gaat het apparaa zonder duidelijkereden kan dit een teken zijn dat de batterijen vernieuwd aan of uit moeten worden.
aansluiting voor net.
in acht genomen? De plaats is te warm.
De plaats is te warm.
NL
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
www.pentatech.de 2018/04/25
Duitsland
ALARME DE PLAFOND
F
AVEC TÉLÉCOMMANDE
DA02
Instructions
Le mode d´emploi comporte des instructions importantes relatives á sa mise en service et son maniement ! Gardezdonc ce mode d´emploipour toute consultation ultérieure !
Ce produit n’est homologué que pour une utilisation en intérieur dans des pièces non humides. La veilleuse ne doit pas être mouilléeni humide, autrementil y adanger de décharge électrique motrelle! Ne touchez jamais à ce produit avec des mains mouillées! Des piles corrodées ou endommagées peuvent, au toucher, causer des brûlures sur la peau; mettez impérativement des gants de protection adaptés pour retirer de telles piles ! Enlevez les piles du compartiment ápiles quand vous n´utilisezpas l´appareil durantune longuepériode. La sirèneest puissante! Ne pasactiver dans le voisinagedirecte de l’oreille. Eloignez-en lesenfants.
Utilisation de l´alarme de plafond
Le détecteur de mouvements passif intégré (PIR) réagit à la chaleur dégagée par les corps et active la sirène intégrée,lorsqu’une personnepénètre lechamp dedétection. Lamise enmarche /en arrêt grâce à la télécommande offre sécurité et confort. Utilisez l’appareil pour surveiller les pièces. Utilisable partout –très facile àinstaller. S’installeimmédiatement comme systèmed’alarme pour lesmaisons, les magasins ou les bureaux. L’appareil fonctionne sur piles. L’utilisation de l´alarme de plafond sur adaptateur secteur estpossible.
Contenu
Connexion pour adaptateur secteur
Diode LED rouge
Diode LED verte
receveur pour la télécommande
Appareil d´alarme Télécommande deux vis Attache plafond
Diode LED rouge
Marche/ Arrêt bouton
(piles fournis) deux pin
Données techniques
Appareil d´alarme DA02 Alimentation: 4x C Piles (alkaline) 1,5 V LR14 ou
Consommation: 1,5 mA (en veille), 120 mA en alarme Capteur: Détecteur infrarouge de mouvement (PIR) Zone de détection: 360° en6m(àunehauteur de 2,5 m) Avertisseur: Alarme piézo 100 dB Commande: Par télécommande infra rouge Lieux d’utilisation: Uniquement dans les lieux secs, protéger de l’humidité et du gel Température : 0°C – 30° C; Fonctionnement optimal à la température de la pièce (20°C). Des
transformateur 9 Volt, au minimum 200 mA (Pôle interne de la prise négatif) (Art.Nr. 32108)
températures très élevées ou très basses peuvent être préjudiciables au bon
Télecommande FB02
Type: Infrarouge Ch. B Alimentation: 1 pile 12 Volt, Type 23 A
fonctionnement.
Des télécommandes (FB02) supplémentaires sont disponibles.
Installation
!
PLacez l´appareil de sorte que le mouvement à détecter se fasse perpendiculairement au faisceau du capteur PIR. Les mouvements transversaux sont plus rapidement détectable que les mouvementsdans la direction du capteur(figure 1).
!
Cherchez unendroit de pose adapté. Lahauteur de montage idéale est d’environ2,5 m (figure 2).
!
Láppareil doitêtre montée detell sorte quela lumière directe ou les rayons du soleil ne tombent pas directement dans le capteur,en cettecas le télécommandeest trop faible.
!
Placez l´appareil avec la partie rouge vers la porte d´entrée pour le bonfonctionne du télécommande.
!
Lorsque vousdevez percerun trou dans le mur, prenez garde aux conduites de courant ou autre qui pourrait éventuellement se trouverdans le mur!
!
Le détecteur infrarouge réagit à la chaleur. Ne pas l’installer près d’un radiateur ou d’un ventilateur. Les animaux et les voitures font fonctionner l´alarme car ils dégagent de la chaleur.
!
La vitesse de détection dépend aussi de la température ambiante. La détectionest plus rapide dans unlieu frais.
Installation
!
L’attache plafond se monte à l’aide de deux vis, puis l’appareil d’alarme s’yglisse (figure 4).
– Lieu de pose
Démarrage
Placement des piles(Appareil d’alarme)
Enlevez le couvercle des piles au dos de l’appareil (figure 5). Placez 4 piles alcalines de type C à l’emplacement prévu, en respectant les polarités(+/-). Replacez le couvercle.
Placement des piles(Télécommande)
Une pile se trouve déjà placée, en sortie d’usine. Pour remplacer la pile,dévissez la vis etenlevez le dos dela télécommande (figure
6). Remplacez lapile (Type 23 A)en respectantles polarités (+/-).
Test du domainede réception
L’appareil se trouve en mode éteint. Bougez dans le domaine de réception souhaité. La diode rouge derrière la lentille capteur s’allume brièvement lorsqu’unmouvement est détecté.
mois sensible
2,5 m
sensible
F
fig. 1
6m
fig. 2
2,2m-3m
fig. 3
fig. 4
+
+
+
+
fig. 5
+
fig. 6
F
Notice d’utilisation
(figure 7) Lors du branchement sur secteur ou du placement de piles neuves, le système se trouve soit en mode activé ou éteint. La commande s’effectueen pressant lebouton de la télécommande. (dirigez la télécommande vers le système d’alarme. La télécommande a une portée d’environ 6 m sur un angle de 30 degrés. En pressant une fois sur la télécommande l’appareil se met en service – la diode verte s’allume, et l’appareil émet un bip. Vous avez alors 30 secondes de temps pour quitter le domaine de réception. Après ces 30 secondes l’appareil est activé. La diode verte s’éteint et la rouge clignote. Si une personne ou un corps chaud bouge dans le domaine de réception, l’appareil se met en mode détection. En pressant la télécommande dans les 15 secondes, l’appareil peut être remis à l’arrêt. Sinon l’appareil se place en mode alarme.La sirène de l’alarmepeut être stoppée grâce à la télécommande. Sinon la sirène s’arrête automatiquement après environ 45 secondes. Mais l’appareil reste en mode activéet peut de nouveau émettre un signal d’alarme. Chaque fois que la sirène devient trop faible, que les diodes s’allument faiblement et irrégulièrement ou que la télécommande réagit faiblement: remplacez les piles.
ARRET
rouge - éteinte verte - éteinte
MARCHE
rouge - éteinte verte - allumée un bip sonore
ACTIVE
rouge - dignote verte - éteinte
DETECTION
rouge - dignote verte - éteinte
ALARME
rouge - dignote verte - éteintela siréne donne l´alarme (arrêt automatique aprés 45 secondes)
Appuyez une fois
30 secondes de temporisation de sortie
ARRET
15 secondes de temporisation d´entrée
fig. 7
Dépistage d´anomalies
Pas de fonction Vérifiez l´ètat des piles et de connexion pour le
En partie pas de fonction Attendrez une période de 30 secondes pour que le
Faible portée du détecteur infrarouge Est-ce que vous avez respecté la hauteur de
Communication peu fiable Changez le position(«Installation»)
La sirène donne l’alarme sans raison Lors changer les piles valable ou ne fonctionne pas quand il faut
transformateur.
système soit en service
montage recommandé de 2,5 m? La température ambiante est trop élevée.
La température ambiante est trop élevée.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
www.pentatech.de 2018/04/25
Allemagne
CEILING ALARM
GB
WITH REMOTE CONTROL
DA02
OWNERS MANUAL
This manual contains important information on the use and handling of the product. Therefore, please keep this manual for future reference. Please read this users manual before using your Mini Alarm. Checkthe unit for damage.Do not operate a damagedunit.
Safety instructions
Only use theceiling alarm and the mainsadapter in dry locationsand indoors. Do not placethe unit or the mainsadapter in the rainor inwater. Only use asuitable and approved mains adapter. Handle the connectingcable withcare. Before drilling, checkthe wall for concealed electriccables. The siren isloud! Do not switch iton near your ears.Keep itout of children’s reach.
Ready to use everywhere – very easy to install
At home, in a shop or in an office, the ceiling alarm is immediately ready to use. The built-in passive infrared motion detector (PIR) reacts to body heat. The alarm is activated as soon as somebody enters the PIR range. The ceiling alarm can easily be switched on and off with the remote control. Use the ceiling alarm to secure rooms. The unitis poweredby batteries, but can also be poweredusing amains adapter.
Technical features
connection for mains adapter
green LED
red LED
receiver for remote control
alarm unit remote control 2 screws mounting
red LED
ON/OFF button
(battery included) 2 pegs
Technical features
Alarm unit DA02 Power supply: 4 x C batteries (alkaline) 1,5V (LR 14) or
Power consumption: 1,5 mA (stand-by), 120 mA (alarm) Sensor: Passive infrared motion detector (PIR) PIR range: 360° over a diameter of approx. 6 m (mounting height 2,5 m) Alarm siren: piezo alarm 100 dB(A) Control system: Infrared remote control Field of application: Use only in dry locations, protect unit from moisture and frost. Operating temperature: 0°C – 30°C, Optimal function at room temperature (20°C). Very high or
mains adapter 9V, (inner pole of the plug negative) (Art.Nr. 32108)
min. 200 mA
GB
low temperatures can be detrimental to the function of the unit,
Remote control FB02 Type: Infrared Ch. B Power supply: 1 x 12V battery, type 23 A (lighter cell)
especially when battery operated.
Additional remote controls (FB02) are obtainable.
Where to locate
!
Look for a suitable place on the ceiling. Optimal function is ata height of 2,5 m.
!
Locate the unit at a place where most of the movements are transverse to the PIR. These movements can be detected more quickly than movements towards thePIR (Fig. 1).
!
The unit should not be exposed to direct sun light or artifical light as this can cause false alarms and reduce the range ofthe remote control.
!
It is recommended to orientate the red area of the alarm to point towards the entrance doorway in order to ensure the best reception ofthe infrared remote control signal(Fig. 3).
!
The PIR reacts to changes in temperature. Do not place the unit near heaters or ventilating shafts (and not directed towards there).The intruderalarm willalso reactto animals and cars.
!
The speed of detection also depends on the ambient temperature. Detection isfaster in a cooler environment.
Installation
!
Fix the mounting device to the ceiling, using two screws. Then slide thealarm unit onto it (Fig.4).
Preparation for use
Inserting the batteries(alarm unit) Remove the lid of the battery compartment. Insert 4 pcs. C batteries (alkaline) (Fig. 5). Check thepolarity (+/-).Close the lid again.
Inserting the batteries(remote control) The battery has already been inserted by the manufacturer. To replace it, loosen the screw and remove the back part of the remote control. (Fig. 6) Replace the battery (type 23 A) and check the polarity(+/-).
Connect the mainsadapter (optional) Connect the DC-Jackplug in to the side of the unit. Then plug the mains adapterinto a 230 V Socket.
Testing the PIRrange The unit is switched off. Move within the area you wish to protect. When the movement is detected, the red light behind the sensor lenswill flash.
less sensitive
2,5 m
sensitive
fig. 1
6m
fig. 2
2,2m-3m
fig. 3
fig. 4
+
+
+
+
fig. 5
+
fig. 6
Operation
(Fig. 7) When plugging the mains adapter or inserting new batteries, the unit is in stand-by mode or switched off. The mini alarm is operated by pressing the remote control (turn the transmit window towards the alarm unit). The remote control has a range of approx. 6m at an angle of 30°. By pressing the remote control once, the unit is switched on – thegreen LEDwill shineand the unit will sound a beep. You may now leavethe coveredarea within 30seconds. After 30 seconds,the unit is armed.The green LED willgo off, and the red LEDwill flash. If a personor any other warm objectmoves within the covered area,the unit will switch to the detection mode. It can be switched off by pressing the button on the remote control within 15 seconds. Otherwise the unit will switch to the alarm mode. The alarm siren can be turned off with the remote control. Otherwise the siren will stop automatically after 45 seconds. The unit will stay in the armed mode and can trigger a new alarm.Replace the batteries if the siren becomes quieter or if the LEDs flash irregularly or they become dim or if the remote control does not operate correctly.
OFF
red - off green - off
press
ACIVATED
red - off green - on single beep
ARMED
red - flashes green - off
DETECTION
red - flashes green - off
ALARM
red - flashes green - off siren acivated (stops automatically after ca. 45 seconds)
30 seconds exit delay
press OFF
15 seconds entrance delay
fig. 7
GB
GB
Troubleshoooting
The device does not work. Check the condition of the batteries and the
The device only works partially. Allow for detection and delay periods Reduced range of the PIR- sensor. Is the recommended height of 2,5 m observed? Is the
unreliable or unwanted detection Change the postion. (see "Where to locate”) Is the
Unit activates without any obvious reason This may be a sign that the batteries have reached the
connecting for mains adapter.
location too warm?
location too warm?
end of their lives.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
www.pentatech.de 2018/04/25
Germany
Loading...