Penn Scale SD200L Installation Manual

SD Series Bench Scale Instruction Manual
Báscula de mesa de la serie SD Manual de instrucciones
Balance de table Série SD Manuel d’instructions
Bilancia da banco serie SD Manuale di istruzioni
SD SERIES BENCH SCALE EN-1
Ohaus SD Series Bench Scale
INSTRUCTION MANUAL
• The contents of this manual applies to all models of the SD Series Bench Scale.
• Calibration weights are not provided with this product.
• For best results, use the product within the specified operating temperature range.
• For best accuracy, perform your measurements in a clean environment, free of electrostatic and magnetic fields, dust and dirt, moisture, vibration and air currents.
• Use your SD Series Bench Scale with care, gently loading items to be weighed on the center of the platform. Avoiding rough treatment will aid in extending the life of your Scale.
EN-2 SD SERIES BENCH SCALE
Introduction
This manual covers operation for the Ohaus SD Series Bench Scales.
Unpacking
SD Series Bench Scale is shipped with the following components:
Indicator AC Power Adapter
• Scale Base • This Instruction Manual
• Mounting Brackets • Warranty Card
Leveling Scale Platform
The Scale Base should be placed on a level, stable surface before operation. Models SD75L and SD200L are equipped with adjustable leveling feet. Adjust the four leveling feet under the platform to level it.
Power Options AC Adapter Operation
• The AC Adapter (included) may be used to power the system when battery power is not available.
• Check that the AC input power as marked on the Adapter matches the available power source.
• Connect the round plug of the AC Adapter to the power input jack at the side of the Indicator housing. See Figure 1.
• Plug the AC Adapter into an AC power outlet.
Figure 1. Connecting Adapter Plug to Indicator.
SD SERIES BENCH SCALE EN-3
Battery Installation (Optional)
• Open the battery cover on the bottom of the Indicator and install three “C” size (LR14) alkaline batteries into the compartment. Orient the batteries as shown on the inside cover. Close the battery cover. NOTE: Batteries are not included.
CAUTION: Do not dispose of used batteries in domestic waste. Follow the proper disposal or recycling requirements in accordance with local laws and regulations.
Figure 2. Battery Installation.
Indicator Mounting and Placement Options
Table Top Placement: The Indicator may be placed on a flat table surface without additional hardware. Four rubber feet provide reduced slippage on most surfaces.
Direct Wall Mounting:
The Indicator may be mounted directly to a wall using two screws (not included). Select appropriate size screws that fit into the holes at the bottom of the Indicator housing. See Figure 3. When mounting to a wall without a solid backing, use appropriate anchoring hardware.
EN-4 SD SERIES BENCH SCALE
Figure 3. Direct Wall Mount Arrangement.
Bracket Wall Mounting/Table Mounting: Attach the two mounting brackets as shown in Figure 4. Position the Indicator where desired on the wall or table. Install 2 screws (not supplied) into the ends of each bracket to secure them to the surface. When mounting to a wall without solid backing, use appropriate anchoring hardware.
MOUNTING NOTES:
1. When attaching brackets: Insert round pins into holes at bottom of Indicator, slide each bracket back to lock in place.
2. Mounting brackets may be attached in two different orientations to provide optimum viewing angle.
3. Some mounting positions may require that the brackets be attached to the work surface before being attached to the indicator.
Figure 4. Bracket Wall & Table Mount Arrangements.
˝
4 5
. 3 /
m m
0 9
SD SERIES BENCH SCALE EN-5
Product Features & Operation
Units
Cal
On/Zero
Off
Figure 5. Indicator Panel Controls.
Two Button Keypad
ON/ZERO Off : A short press turns on the scale when it is off. When the scale is on, a short press zeroes the scale, and a long press turns the scale off.
UNITS Cal : A short press changes the weighing unit and weighing mode. A short press initiates countdown during Dynamic Weighing Mode. A long press initiates the calibration process.
Display Window
Large 7-Segment Numeric Characters:
shown using 4 digits including negative sign and decimal places. Prompts for calibration and possible error conditions are also shown using these digits.
Stable Reading Indication
: A * will appear in the lower left corner of
the display to indicate when the reading is stable.
Weighing Unit Indication
: The weighing unit selected appears on the
Weight (mass) values are
right side of the display.
Dynamic Weighing Mode Indication
selected unit during this mode.
: A • will flash next to the
EN-6 SD SERIES BENCH SCALE
Low Battery Indication
: The battery symbol on the left side of the
display approximately 12 hours of operation remain. depleted, the scale will momentarily display “Lo bAt” and shut off.
indicates a low battery condition. When first displayed,
When the battery is fully
Operation
is turned on, all display segments will appear for a short time, followed by
the software version. The display will then reset to zero.
Power Up Test
: When the ON/ZERO Off button is pressed, the scale
Zero Function
returns to zero. When adding additional mass, the ON/ZERO Off button may be used repeatedly until the full capacity of the scale is reached. When a container is used, the ON/ZERO Off button may be used to simulate a Tare function. Additional mass may then be added as a NET weight. When removing both the sample and container from the scale, a negative value may be displayed. Zero the scale again before subsequent usage.
: By pressing the ON/ZERO Off button, the scale display
NOTE: The ON/ZERO Off button will perform a true zero setting function when
displayed values are within + limited to full capacity by subtraction.
2% of full capacity. Above 2%, the range is
Negative Values
: When a load is removed from the scale, any previously
zeroed value will be displayed as a negative number. To return to normal operation, the negative value is cleared from the display by pressing the ON/ZERO Off button.
Overload
displayed. Remove the load and the scale will return to normal operation.
: If the applied load exceeds the capacity of the scale, an “E” is
SD SERIES BENCH SCALE EN-7
Auto Shut-Off
after approximately four minutes of inactivity. This feature is only active during battery operation.
Dynamic Weighing
1. With platform empty, press the UNITS indicator • flashes next to the desired measuring unit.
: To extend battery life, the scale will automatically turn off
Cal
button until the
2. Place a mass on the platform. The scale will show “-A-”. NOTE: If using a container, press ON/ZERO
weight and return to zero.
Off
to tare the
3. With a mass on the platform or container, a short press of
UNITS
Cal
will start the averaging countdown from 5
seconds.
4. The averaged weight is then displayed. The indicator • stops flashing when the process is complete.
5. The display will hold until a button is pressed.
6. To repeat the process, press UNITS the platform or container.
Cal
with a mass on
7. To Exit, remove the mass from the platform or container and press UNITS
Cal
.
EN-8 SD SERIES BENCH SCALE
Calibration
For best results, calibrate the scale at regular intervals. (Calibration weights are not supplied with the scale.)
CAUTION
Use extreme care when handling calibration weights as they are very heavy. Improper lifting methods or misuse of calibration weights may result in personal injury. Multiple weights may be used to equal the required calibration weight.
1. Allow the scale to warm up and stabilize for a least two minutes before commencing the calibration procedure.
2. To select the weighing unit to be used for calibration, press the UNITS Cal button until the correct unit is displayed.
NOTE: The calibration process can be stopped at any time by pressing the UNITS Cal button or by turning the scale off. The correct span calibration weights will need to be available before starting the calibration (see specification table). Calibration is unavailable in Dynamic Weighing Mode.
3. Press and hold the UNITS displayed.
Cal
button until “CAL” is
4. With the platform empty, press the ON/ZERO capture the scale zero. The display will show “-C-”
Off
button to
SD SERIES BENCH SCALE EN-9
5. After the zero is captured, the required span calibration weight in the selected unit is displayed.
6. Place the calibration weight on the platform and press ON/ZERO
Off
button. The display will again show “-C-”.
7. After span capture, the display will return to the normal weighing mode. NOTE: The message “CAL E” will appear if an incorrect calibration weight was applied. Repeat the procedure using the correct calibration weight.
Calibration Locking: By use of an internal switch, the calibration function may be locked (disabled), and unauthorized recalibration prevented.
1. With the scale powered off, remove the back housing section of the indicator by unscrewing the four screws at the bottom.
2. Slide the switch on the PCB (marked SW3) to the position marked “CAL LOCK”.
3. Reassemble the housing.
4. If required, place tamper evident sealing labels over the screw holes or over the housing edges.
If later recalibration is required, the housing will need to be reopened and the lock switch returned to the original position.
NOTE: When the lock switch is set to the CAL LOCK position, the power-on zero range is reduced to 10% of full capacity.
EN-10 SD SERIES BENCH SCALE
SPECIFICATIONS
Model SD35 SD75 SD200
Capacity x Readability
35 kg x 0.02
77 lb x 0.05 Weighing Units kg, lb Modes Simple Weighing, Dynamic Weighing Calibration Weights
25 kg / 50 lb 50 kg / 100 lb 100 kg / 200 lb
(fixed) Stabilization time Within 3 seconds Zero range To capacity by subtraction Maximum Overload 150%
Error Indications “E” “CALE” “UnSt” “ErrE” “Lo bat OFF” “Lo Line OFF”
– Over load, Under load, Power on Over/Under load – Calibration Error – Unstable at Power on – Memory Error – Low battery shut down – Low line voltage shut down (Power Adapter)
Underload Indication Negative value Auto-Shutoff 4 minutes no activity (battery operation only) Battery Operating Time 360 hours Operating Temperature
5oC/41oF to 40oC/104oF at 10 to 80% relative humidity,
Range Cable Length 1.8m / 72” (uncoiled) Display 4 Digit, LCD, 0.8”/ 20mm high Scale Base Size
316mm L x 280mm W x 45mm H /
12.4” L x 11” W x 1.77” H Indicator Size 210mm L x 91mm W x 39mm H / 8.27” L x 3.58” W x 1.54” H Battery power
requirements
3 “C” Alkaline batteries (LR14)
AC Adapter 9-12 Volt DC, 100mA Net Weight 2.6kg / 5.8lb 3.3kg / 7.3lb Shipping Weight 3.7kg / 8.1lb 4.3kg / 9.5lb Shipping Carton Size
380mm L x 100mm W x 465mm H / 15” L x 3.94” W x 18.3” H
75 kg x 0.05
165 lb x 0.1
non-condensing
200 kg x 0.1
440 lb x 0.2
SD SERIES BENCH SCALE EN-11
SPECIFICATIONS (Large Base Models)
Model SD75L SD200L
Capacity x Readability
75 kg x 0.05
165 lb x 0.1 Weighing Units kg, lb Modes Simple Weighing, Dynamic Weighing Calibration Weights
(fixed)
50 kg / 100 lb 100 kg / 200 lb
Stabilization time Within 3 seconds Zero range To capacity by subtraction Maximum Overload 150%
Error Indications “E” “CALE” “UnSt” “ErrE” “Lo bat OFF” “Lo Line OFF”
– Over load, Under load, Power on Over/Under load – Calibration Error – Unstable at Power on – Memory Error – Low battery shut down – Low line voltage shut down (Power Adapter)
Underload Indication Negative value Auto-Shutoff 4 minutes no activity (battery operation only) Battery Operating Time 360 hours Operating Temperature
Range
41oF to 104oF at 10 to 80% relative humidity,
non-condensing Cable Length 1.8m / 72” (uncoiled) Display 4 Digit, LCD, 0.8”/ 20mm high Scale Base Size
520mm L x 400mm W x 75mm H /
20.5” L x 15.7” W x 3” H Indicator Size 210mm L x 91mm W x 39mm H / 8.27” L x 3.58” W x 1.54” H Battery power
requirements
3 “C” Alkaline batteries (LR14)
AC Adapter 9-12 Volt DC, 100mA Net Weight 14kg / 31lb Shipping Weight 15.5kg / 34lb Shipping Carton Size
600mm L x 480mm W x 230mm H /
24” L x 19” W x 9” H
200 kg x 0.1
440 lb x 0.2
EN-12 SD SERIES BENCH SCALE
Dimensions
SD SERIES BENCH SCALE EN-13
Compliance
Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the
.
product
Marking Standard
This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC, and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com.
AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Industry Canada Note
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISO 9001 Registration
In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the ISO 9001:2008 standard.
EN-14 SD SERIES BENCH SCALE
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
The Batteries Directive 2006/66/EC introduces new requirements from September 2008 on removability of batteries from waste equipment in EU Member States. To comply with this Directive, this device has been designed for safe removal of the batteries at end-of-life by a waste treatment facility.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.
For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com
, choose
your country then search for WEEE. Thank you for your contribution to environmental protection.
LIMITED WARRANTY
Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.
BÁSCULA DE MESA SERIE SD ES-1
Báscula de mesa de la serie SD de Ohaus
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• El contenido de este manual aplica para todos los modelos de básculas de mesa de la Serie SD.
• Los pesos de calibración no son suministrados con este producto.
• Para mejores resultados, utilice el producto dentro del rango de temperatura operativa especificado.
• Para una mejor exactitud, realice sus mediciones en un ambiente limpio, libre de campos electrostáticos y magnéticos, polvo, contaminación, humedad, vibraciones y corrientes de aire.
• Utilice su báscula de mesa de la Serie SD con cuidado, colocando suavemente los artículos a ser pesados en el centro de la plataforma. Evitar brusquedades ayudará a extender la vida de su báscula.
ES-2 BÁSCULA DE MESA SERIE SD
Introducción
Este manual cubre la operación de las básculas de mesa de la Serie SD de Ohaus.
Desembalaje
La báscula de mesa de la Serie SD es enviada con los siguientes componentes:
• Indicador • Adaptador de corriente CA
• Base de la báscula • Este manual de instrucciones
• Soportes de montaje • Tarjeta de garantía
Nivelación de la plataforma de la báscula
La base de la báscula debe estar colocada sobre una superficie nivelada y estable antes de operarla. Les modelos SD75L y SD200L sea équipés de pieds ajustables. Ajuste las cuatro patas niveladoras bajo la plataforma para nivelarla.
Opciones de corriente Operación con el adaptador CA
• El adaptador de corriente alterna (incluido) puede ser utilizado para suministrar corriente al sistema cuando la corriente de baterías no esté disponible.
• Revise que la corriente alterna entrante señalada en el adaptador coincida con la fuente de corriente disponible.
• Conecte el enchufe redondo del adaptador de corriente alterna a la toma de entrada de corriente al lado de la caja del indicador. Vea la Figura 1.
• Conecte el adaptador de corriente alterna en un enchufe de corriente alterna.
Figura 1. Conexión del enchufe del adaptador al indicador.
BÁSCULA DE MESA SERIE SD ES-3
Instalación de baterías (Opcional)
• Abra la cubierta de baterías en la parte inferior del indicador e instale tres baterías alcalinas de tamaño “C” (LR14) dentro del compartimiento. Oriente las baterías como se muestra en la parte interna de la cubierta. Cierre la cubierta de baterías.
NOTA: Las baterías no están incluidas.
Figure 2. Battery Installation.
PRECAUCIÓN: no desechar las baterías con la basura del domestic. Siga los requerimientos de desecho y reciclaje de acuerdo a las leyes y normas locales.
Montaje del indicador y opciones de la colocación
Colocación De la Tapa De Tabla: El indicador puede colocarse sobre la superficie plana de una mesa sin ningún aditamento adicional. Cuatro patas de caucho evitan que resbale en la mayoría de las superficies.
Montaje directo en una pared: El indicador puede montarse directamente en una pared utilizando dos tornillos (no incluidos). Seleccione tornillos del tamaño apropiado que quepan en los hoyos en la parte inferior de la caja del indicador. Vea la Figura 3. Cuando monte el indicador en la pared sin un apoyo sólido, utilice los aditamentos de anclaje apropiados.
ES-4 BÁSCULA DE MESA SERIE SD
Figura 3. Configuración para el montaje directo en la pared.
Soporte de montaje en pared y montaje en mesa: Fije los dos soportes de montaje como se muestra en la Figura 4. Ubique el indicador donde desee, en la pared o sobre la mesa. Instale dos tornillos (no incluidos) en los extremos de cada soporte para asegurarlos a la superficie. Cuando monte el indicador en la pared sin un apoyo sólido, utilice los aditamentos de anclaje apropiados.
NOTAS DE MONTAJE:
1. Cuando fije los soportes: Introduzca los pasadores redondos en los hoyos en la parte inferior del indicador y deslice cada soporte para asegurarlo.
2. Los soportes de montaje pueden fijarse en dos orientaciones diferentes para proporcionar un ángulo de visión óptimo.
3. Algunas posiciones de montaje pueden requerir que los soportes se fijen a la superficie de trabajo antes de fijar el indicador.
Figura 4. Configuraciones del soporte en pared y del montaje en mesa.
˝
4 5
. 3 /
m m
0
90mm / 3,54”
9
BÁSCULA DE MESA SERIE SD ES-5
Características y operación del producto
Units
Cal
On/Zero
Off
Figura 5. Controles del panel del indicador.
Teclado con dos botones
ON/ZERO Off : Una presión breve enciende la báscula cuando está apagada. Cuando la báscula está encendida, una presión breve pone la báscula en ceros y una presión prolongada la apaga.
UNITS Cal : Una presión breve cambia la unidad de pesaje. Una presión prolongada inicia el proceso de calibración.
Ventana de visualización
Caracteres numéricos grandes de 7 segmentos:
peso (masa) son mostrados utilizando cuatro dígitos incluyendo el signo negativo y los lugares decimales. Los avisos para calibración y condiciones posibles de error también se muestran utilizando estos dígitos.
Los valores de
Indicación de lectura estable
pantalla aparecerá un
*
para indicar que la lectura es estable.
: En la esquina inferior izquierda de la
Indicación de unidad de pesaje
: La unidad de pesaje seleccionada
aparece en el lado derecho de la pantalla.
ES-6 BÁSCULA DE MESA SERIE SD
Indicación de batería baja: El símbolo de batería en el lado izquierdo de la pantalla
están exhibidas, sigue habiendo aproximadamente 12 horas de la operación. Cuando la batería esté totalmente agotada, la báscula mostrará momentáneamente “Lo bAt” y se apagará
Operación
la báscula enciende, todos los segmentos de la pantalla aparecerán durante
un momento, seguido por una versión del software. La pantalla entonces reiniciará en cero.
la báscula regresa a cero. Cuando se agrega masa adicional, el botón
ON/ZERO capacidad total de la báscula. Cuando se utiliza un recipiente, el botón ON/ZERO puede adicionarse masa como un peso NETO. Cuando se quiten la muestra y el recipiente de la báscula, puede aparecer un valor negativo. Ponga en cero la báscula antes de continuar utilizándola.
NOTA: El botón ON/ZERO cero verdadero cuando los valores mostrados estén dentro del + capacidad total. Por encima del 2%, la gama es limitada a la capacidad completa por la substracción.
valor previamente en cero será mostrado como un número negativo.
Para retornar a la operación normal, el valor negativo es borrado de la pantalla presionando el botón ON/ZERO
aparece una “E”. Remueva la carga y la báscula regresará a la operación
normal.
Prueba de encendido
Función de cero
Off
Off
Valores negativos
Sobrecarga
indica una condición de batería baja. Cuando primero
.
: Cuando se presiona el botón ON/ZERO Off,
: Presionando el botón ON/ZERO
puede utilizarse repetidamente hasta que se alcance la
puede utilizarse para simular una función de Tara. Entonces
Off
realizará una función de configuración de
: Cuando se quita una carga de la báscula, cualquier
Off
.
: Si la carga aplicada excede la capacidad de la báscula,
Off
, la pantalla de
2% de la
BÁSCULA DE MESA SERIE SD ES-7
Apagado automático: Para aumentar la vida de las baterías, la báscula se apagará automáticamente después de aproximadamente cuatro minutos
de inactividad. Esta característica está activa únicamente durante la operación con baterías.
Pesaje dinámico
1. Presione el botón UNITS que destelle la indicación • al lado de la unidad de medida deseada.
Cal
con la plataforma vacía hasta
2. Ponga una masa en la plataforma. La báscula mostrará “-A-”.
Off
NOTA: Si está usando un recipiente, presione ON/ZERO para tarar el peso y regresar al cero.
3. Con una masa en la plataforma o recipiente, una pulsa­ ción corta de UNITS promedio desde 5 segundos.
Cal
iniciará el conteo regresivo de
4. El peso promediado se muestra a continuación. El indicador
• deja de destellar cuando el proceso se ha completado.
5. La pantalla se mantendrá hasta que se presione un botón.
6. Para repetir el proceso presione UNITS en la plataforma o recipiente.
Cal
con una masa
7. Para salir, retire la masa de la plataforma o recipiente y presione UNITS
Cal
.
Loading...
+ 53 hidden pages