PELITT VDrive Quick Start Manual

Page 1
Table of contents
Device Specification....................................................4
English.........................................................................6
Deutsch........................................................................8
Čeština.......................................................................10
Sloveina..................................................................12
Polski..........................................................................14
61......................................................................йикссуР
Page 2
Device Specification
Car Digital Video Recorder Pelitt VDrive
Display: 1.5", 320x240 pix. CPU: NTK96658 Camera: Sony IMX322, 2 MP, 6G G-sensor: 3-axis Viewing Angle: 150° diagonal Video resolution: FHD 1920x1080 @30 fps Video format: AVI, H.264 Photo resolution: up to 12 MP (4032x3024) by interpolation Photo format: JPG Expansion slot: microSD/SDHC (max 32 GB) Battery: 300 mAh, li-ion Size/Weight: 40x33x33 mm, 60 g Other: loop recording; motion detection; audio recording
Page 3
CE - CE relates to EMC Test Report by Shenzhen ZCT Technology Co. Ltd. Report No: 16ZCTE0621006ER Date of Issue: June 20, 2016.
RoHS - RoHS relates to Consolidated Test Report by Shenzhen ZCT Technology Co. Ltd. Report No: 16ZCTC062003RR Date of Issue: June 20, 2016.
Do not throw away! Send it to the special item for disposal.
Recyclable cardboard.
EU Declaration of Conformity for the Car Digital Video Recorder Pelitt VDrive available at www.pelitt.com
Page 4
ENG
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1) Camera (2) Speaker (3) Menu button (4) On/Off/OK button (5) Scroll buttons (6) Microphone (7) Reset button
11
12
(8) Screen (9) DVR operation LED (10) SD-card slot (11) Magnetic lock (12) Power socket (13) Ionizer (14) Ionizer operation LED
1413
Page 5
ENG
Thank you for choosing a product of the Pelitt brand.
On the official website of the Pelitt Group SE: http://www.pelitt.com are available all supporting certificates and declarations.
Charging a Battery Attention! Improper connection of charger may result in serious damage to the car DVR and battery.
Before the first use of the device, it is recommended to fully charge the battery. For charging, connect the car power adapter into the socket and insert the plug into the micro-USB slot of the device (12). In case of the successful beginning of charging process, blue LED (14) on the car holder will activate. If the device already has the required initial charge of the battery, it turns on automatically. You can see the power icon on the screen (8) of the device also. When device fully charged, the battery power icon is filled. It is recommended not to disconnect the power adapter until the charging process is finished. Charger is not equipped with the power switch and to stop charging process it has to be removed manually.
Switching on and off, start and stop of the recording.
To switch on or off the device, press and hold the button “On/Off/OK” (4) for 3 seconds. The operating system loading or switching off will take a few seconds as it can be judged from the appearance of the screen saver or fading of the display.
Language setting
You can set the language of operating system in the sub-menu Language of the Settings menu. Press two times on the “Menu” button (3) go to “Language” and set any preferable language and confirm your choice by “On/Off/OK” button (4).
Photo mode and preview mode
To enter the photo mode, press and hold the "Menu" button (3) within 2 seconds. To take a photo press the button “On/Off/OK” (4). To move to the file browser mode, press and hold the "Menu" button (3) for 2 seconds. Press the scroll button (5), select the desired file to view and run the viewing by pressing the “On/Off/OK” button (4). To return to the video recording mode press “On/Off/OK” (4) again and hold "Menu" button (3) for 2 seconds.
Reset of the settings
In case of unstable operation of the device, it is recommended to make soft reset or return to the original settings. To perform a soft reset (without loss of settings), press the "Reset" button (7) on the device body. To return the device to factory settings, double-click the "Menu" button (3) go to the "Default settings" and confirm your choice by pressing the “On/Off/OK” (4) in the next menu confirm your choice one more time.
Attention! We kindly ask you to use this function carefully, as all settings of the device will be deleted. Warranty terms
Warranty does not cover any damages and defects, caused by ignorance of the recommendations for usage of the device and related accessories. Pelitt Group SE does not guarantee compatibility of the products with any accessories and devices by 3rd party manufacturers.
Page 6
DEU
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1) Objektiv (2) Lautsprecher (3) Menü Taste (4) Ein/Aus-Taste/OK-Taste (5) Navigationstasten (6) Mikrofon (7) Reset Taste
12
11
(8) Bildschirm (9) Betriebsanzeige (10) Slot für die Speicherkarte (11) Magnetische Verriegelung (12) Micro-USB-Ladebuchse (13) Ionisator (14) Betriebsanzeige des Ionisators
1413
Page 7
DEU
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine DVR Kamera Pelitt entschieden haben.
Um alle Möglichkeiten Ihres Gerätes nutzen und seine Lebensdauer verlängern zu können, empfehlen wir Ihnen, die ganze Gebrauchsanweisung, die Sie von unserer Seite http://www.pelitt.com downloaden können, durchzulesen.
Aufladen des Akkus
Bevor Sie die Kamera das erste Mal verwenden, laden Sie bitte den Akku vollständig auf. Schließen Sie das Gerät Micro-USB-Ladebuchse (12) mit dem mitgelieferten Adapter an den Zigarettenanzünder Ihres Autos an. Während der Aufladung leuchtet die Betriebsanzeige (14) blau. Am Bildschirm (8) des Gerätes aktiviert sich auch das Symbol für Stromladung. Wenn die Kamera bereits die erforderliche Anfangsladung der Batterie hat, schaltet die automatisch an. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, wird Batteriesymbol auf dem Bildschirm gefüllt. Schalten Sie das Gerät nicht ab, bis die Batterie vollgeladen ist. Vorsicht! Im Falle des unrichtigen Anschlusses des Ladegerätes kann es zur schwerwiegenden Beschädigung der Kamera und Akku-Batterie kommen. Die Garantie bezieht sich auf keine Schäden, die infolge der unrichtigen Nutzung des Gerätes und seines Zubehörs entstanden sind. Das Ladegerät hat keinen Netzschalter. Deshalb trennen Sie bitte das Ladegerät von der DVR-Kamera, wenn Sie die gerade nicht verwenden.
Ein/Ausschalten des Geräts
Halten Sie die Ein/Aus/OK-Taste (4) für drei Sekunden gedrückt, um Ihr Gerät einzuschalten. Das Einschalten des Systems kann einige Sekunden dauern. Das Funktionieren des Geräts kann man am aktivierenden Display erkennen. Wenn sich eine SD-Karte im Gerät befindet, startet die Aufnahme automatisch. Für das Beenden der Aufnahme drücken Sie kurz die Ein/Aus/OK-Taste (4).
Spracheinstellung
Sie können die Sprache des Gerätes für sich persönlich einstellen. Dafür drücken Sie die Menu Taste (3) zwei Mal, mit Hilfe der Navigationstaste (5) wählen Sie die gewünschte Sprache. Die ausgewählte Sprache bestätigen Sie mit der Ein/Aus/OK-Taste.
Foto und Wiedergabemodus
Halten Sie die Menü-Taste (3) zwei Sekunden gedrückt, um in den Fotomodus zu gelangen. Mit dem Drücken auf die Taste Ein/Aus/OK-Taste (4) fertigen Sie ein Bild in der aktuellen Auflösung an. Um in den Wiedergabemodus zu gelangen drücken Sie zwei Sekunden auf die Menü-Taste (3). Benutzen Sie die Navigationstaste (5) für die Auswahl eines Bildes. Für die Bildanzeige drücken Sie die Ein/Aus/OK-Taste (4). Um zurück in den Videomodus zu gelangen drücken Sie nochmal zwei Sekunden lang die Menü-Taste (3).
Einstellungen zurücksetzen
Sollte Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren, empfehlen wir die Kamera mit Hilfe der Reset-Taste (7) neu zu starten. In diesem Fall bleiben alle Einstellungen unverändert. Um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück zu setzen, drücken Sie zwei Mal die Menü-Taste (3). Mit der Navigationstaste (5) wählen Sie den Menüpunkt „Werkseinstellung“, bestätigen Sie die Auswahl mit der Ein/Aus/OK-Taste (4). Im geöffneten Menü bestätigen Sie Ihre Auswahl nochmal.
Hinweis! Benutzen Sie diese Funktion vorsichtig, da alle Daten verloren gehen! Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung der CAR-DVR sorgfältig durch. Bitte beachten sie die Anweisung und bedienen Sie die Videokamera ordnungsgemäß. Unsachgemäße Bedienung kann zu Schäden an internen Komponenten der Videokamera führen. Lassen Sie die Videokamera nicht fallen, das kann die internen Komponenten beschädigen. Die DVR nicht verändern oder auseinanderbauen, um Beschädigungen der DVR zu vermeiden. Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Objektiv, das kann die Bildqualität beeinflussen.
Garantie
Garantie deckt keine Schäden und Mängel, die durch die Unkenntnis von Empfehlungen für die Nutzung des Gerätes und das entsprechende Zubehör zugefügt werden können. Pelitt Group SE bietet keine Garantie für die Kompatibilität des Gerätes mit Zubehör anderer Hersteller.
Page 8
CES
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1)
Fotoaparát
(2)
Reproduktor
(3)
Tlačítko Menu
(4)
Tlačítko On / Off / OK
(5)
Tlačítka pro posuv
(6)
Mikrofon
(7)
Tlačítko reset
10
12
1413
11
(8)
Obrazovka
(9)
Operační LED dioda DVR
(10)
Slot pro SD kartu
(11)
Magnetický zámek
(12)
Nabíjecí zásuvka
(13)
I Ionizátor
(14)
Operační LED dioda ionizátoru
Page 9
CES
Děkujeme, že jste si vybrali produkt značky Pelitt.
Na oficiálních stránkách Pelitt Group SE: http://www.pelitt.com jsou k dispozici všechna osvědčení a prohlášení.
Nabíjení baterie
Pozor! Nesprávné připojení nabíječky může vést k vážnému poškození DVR a baterie. Před prvním použitím zařízení se doporučuje plně nabít baterii. Pro nabíjení připojte napájecí autoadaptér do zásuvky a zástrčku do slotu micro-USB (12). V průběhu nabíjení bude na držáku do auta svítit modrá LED dioda (14). Zařízení se automaticky spustí, když je zařízení na požadované kapacitě baterie. Ikonu napájení můžete vidět také na obrazovce zařízení (8). Když je přístroj plně nabitý, ikona nabití baterie je plná. Doporučuje se, aby nedošlo k odpojení napájecího adaptéru, dokud není proces nabíjení plně dokončen. Nabíječka není vybavena vypínačem a proces nabíjení je třeba zastavit ručně.
Zapnutí a vypnutí, spuštění a zastavení záznamu
Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko "On / Off / OK" (4) po dobu 3 sekund. Spuštění operačního systému nebo jeho vypnutí bude trvat několik sekund, což můžete poznat podle vzhledu spořiče obrazovky nebo ztmavnutí displeje.
Nastavení jazyka
Jazyk operačního systému můžete nastavit v podmenu Jazyk v nabídce Nastavení. Stiskněte dvakrát tlačítko "Menu" (3) přejděte na "Jazyk". Nastavte libovolné jazyk a volbu potvrďte tlačítkem "ON / OFF /
OK" (4).
Režim Foto a Režim náhled
Chcete-li přejít do režimu fotografování, stiskněte a podržte tlačítko "Menu" (3) po dobu 2 sekund. Fotografii pořídíte stisknutím tlačítka "On / Off / OK" (4). Pro přesunoutí do Režimu náhled stiskněte a podržte tlačítko "Menu" (3) po dobu 2 sekund. Stisknutím tlačítka pro posuv (5) vyberete soubor, který chcete zobrazit a spustite stisknutím tlačítka "ON / OFF / OK"
(4).
Pro návrat do režimu nahrávání videa stiskněte tlačítko "On / Off / OK" (4) znovu a podržte "Menu" (3) na 2 sekundy.
Reset nastavení
V případě nestandardního provozu zařízení je doporučeno provést měkký reset nebo obnovení původního nastavení. Chcete-li provést měkký reset (bez ztráty nastavení), stiskněte tlačítko "Reset" (7) na těle přístroje. Pro návrat zařízení do továrního nastavení poklepejte na tlačítko "Menu" (3) a přejděte na "Výchozí nastavení". Potvrďte stisknutím tlačítka "ON / OFF / OK" (4), v dalším menu potvrd´te svou volbu ještě
jednou.
Pozor! Používejte tuto funkci opatrně, protože budou vymazány všechna nastavení přístroje.
Záruční podmínky
Záruka se nevztahuje na škody a závady způsobené neznalostí návodu použití přístroje a jeho příslušenství. Pelitt Group SE nezaručuje kompatibilitu přistroju s jakýmkoli příslušenstvím a zařízení třetích strany.
11
Page 10
SLK
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1)
Fotoaparát
(2)
Reproduktor
(3)
Tlačidlo Menu
(4)
Tlačidlo On / Off / OK
(5)
Tlačidlá pre posunutie
(6)
Mikrofón
(7)
Tlačidlo reset
12
12
1413
11
(8)
Obrazovka
(9)
LED dioda(DVR)
(10)
Slot pre SD kartu
(11)
Magnetický zámok
(12)
Nabíjacia zásuvka
(13)
Ionizátor
(14)
LED dióda (ionizátor)
Page 11
SLK
Ďakujeme, že ste si vybrali produkt značky Pelitt.
Na oficiálnych stránkach Pelitt Group SE: http://www.pelitt.com sú k dispozícii všetky osvedčenia a vyhlásenia.
Nabíjanie batérie
Pozor! Nesprávne pripojenie nabíjačky môže viesť k vážnemu poškodeniu DVR a batérie. Pred prvým použitím zariadenia sa odporúča plne nabiť batériu. Pre nabíjanie pripojte napájací autoadaptér do zásuvky a zástrčku do slotu micro-USB (12). V priebehu nabíjania bude na držiaku do auta svietiť modrá LED dióda (14). Zariadenie sa automaticky spustí, keď je zariadenie na požadovanej kapacite batérie. Ikonu napájanie môžete vidieť aj na obrazovke zariadenia (8). Keď je prístroj plne nabitý, ikona nabitie batérie je plná. Odporúča sa, aby nedošlo k odpojeniu napájacieho adaptéra, kým nie je proces nabíjania plne dokončený. Nabíjačka nie je vybavená vypínačom a proces nabíjania je potrebné zastaviť ručne.
Zapnutie a vypnutie, spustenie a zastavenie záznamu
Pre zapnutie alebo vypnutie prístroja stlačte a podržte tlačidlo "On / Off / OK" (4) na 3 sekundy. Spustenie operačného systému alebo jeho vypnutie bude trvať niekoľko sekúnd, čo môžete spoznať podľa vzhľadu šetriča obrazovky alebo stmavnutie displeja.
Nastavenie jazyka
Jazyk operačného systému môžete nastaviť v podmenu Jazyk v ponuke Nastavenia. Stlačte dvakrát tlačidlo "Menu" (3) prejdite na "Jazyk". Nastavte ľubovoľné jazyk a voľbu potvrďte tlačidlom "ON / OFF /
OK" (4).
Režim Foto a Režim náhľad
Ak chcete prejsť do režimu fotografovania, stlačte a podržte tlačidlo "Menu" (3) po dobu 2 sekúnd. Fotografiu zaobstaráte stlačením tlačidla "On / Off / OK" (4). Pre presunúť do Režimu náhľad stlačte a podržte tlačidlo "Menu" (3) po dobu 2 sekúnd. Stlačením tlačidla pre posuv (5) vyberiete súbor, ktorý chcete zobraziť a spustíme stlačením tlačidla "ON / OFF / OK" (4). Pre návrat do režimu nahrávania videa stlačte tlačidlo "On / Off / OK" (4) znova a podržte "Menu" (3) na
2 sekundy.
Reset nastavení
V prípade neštandardnej prevádzky zariadenia je odporúčané vykonať mäkký reset alebo reset do továrneho nastavenia. Ak chcete vykonať mäkký reset (bez straty nastavenia), stlačte tlačidlo "Reset" (7) na tele prístroja. Pre návrat zariadenia do továrneho nastavenia dvakrát kliknite na tlačidlo "Menu" (3) a prejdite na "Východiskové nastavenie". Potvrďte stlačením tlačidla "ON / OFF / OK" (4), v ďalšom menu potvrd'te svoju voľbu ešte raz. Pozor! Používajte túto funkciu opatrne, pretože budú vymazané všetky nastavenia prístroja. Záručné podmienky - Záruka sa nevzťahuje na škody a poruchy spôsobené neznalosťou návodu použití prístroja a jeho príslušenstva. Pelitt Group SE nezaručuje kompatibilitu zariadení s akýmkoľvek príslušenstvom a zariadeniami tretích strán.
13
Page 12
POL
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1)
Kamera
(2)
Głośnik
(3)
Przycisk Menu
(4)
Przycisk Wł./Wył/OK
(5)
Przyciski przewijania
(6)
Mikrofon
(7)
Przycisk Reset
14
12
1413
11
(8)
Wyświetlacz
(9)
Wskaźnik pracy wideo rejestratora
(10)
Gniazdo karty SD
(11)
Zamek magnetyczny
(12)
Styki zasilania
(13)
Jonizator powietrza
(14)
Wskaźnik pracy jonizatora
Page 13
POL
Dziękujęmy za wybór produktu marki Pelitt.
Zapraszamy do odwiedzin strony internetowej Pelitt Group SE: http://www.pelitt.com, gdzie znajdują się wszystkie certyfikaty I deklaracje.
Ładowanie baterii
UWAGA! Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie wideorejestratora
i/czy jego baterii.
Przed pierwszym użyciem urządzenia rekomendujemy najpierw w pełni naładować jego baterię. Żeby rozpocząć ładowanie, należy podłączyć adapter samochodowy do gniazda a następnie włożyć wtyczkę do portu micro-USB urządzenia (12). W przypadku pomyślnego rozpoczęcia procesu ładowania, dioda LED (14) na uchwycie zaświeci się na niebiesko. Jeżeli poziom naładowania baterii jest wystarczający, urządzenie uruchomi się automatycznie. Na wyświetlaczu (8) pojawi się ikonka zasilania. Po pełnym naładowaniu urządzenia ikonka baterii na wyświetlaczu wypełni się. Zaleca się nie odłączać urządzenia od ładowarki do momentu zakończenia procesu ładowania. Ładowarka nie posiada wyłącznika zasilania, więc żeby przerwać process ładowania należy odłączyć ją ręcznie.
Włączani, wyłączanie urządzenia, sterowanie nagrywaniem W celu uruchomienia bądź wyłączenia urządzenia należy wcisnąć i przytrzymać przycisk “Wł./Wył/OK“
(4) w ciągu 3 sekund. Ładowanie system operacyjnego może zająć kilka sekund, co można ocenić po pojawieniu się
wygaszacza ekranu.
Ustawienia języka
Istnieje możliwość wyboru języka system operacyjnego w pod-menu Język (Language) w menu Ustawienia. W celu zmiany języka należy wcisnąć 2 razy przycisk “Menu” (3) przejść do pola “Język” (”Language”) i wybrać odpowiedni język zatwierdzając wybór naciśnięciem przycisku “Wł./Wył/OK“ (4). Tryb zdjęć i przeglądania. W celu przejścia urządzenia do trybu robienia zdjęć bądź przeglądania plików należy wcisnąć i utrzymywać przycisk "Menu" (3) w ciągu 2 sekund. Żeby wykonać zdjęcie należy wcisnąć przycisk “Wł./Wył/OK“ (4). Włączenie trybu przeglądarki plików następuje po wciśnięciu i utrzymaniu przez 2 sekundy przycisku "Menu" (3). Przyciskami przewijania (5), należy wybrać pożądany plik i rozpocząć przeglądanie po naciśnięciu przycisku “Wł./Wył/OK“ (4). Aby powrócić do trybu nagrywania wideo należy wcisnąć przycisk “Wł./Wył/OK“ (4) ponownie a następnie wcisnąć I utrzymywać przez 2 sekundy przycisk
"Menu" (3).
Reset ustawień
W przypadku niestebilnej pracy rejestratora zaleca się wykonać reset oprogramowania albo przywrócić ustawienia fabryczne. Resetu oprogramowania (bez utraty ustawień) dokonujemy wciskając przycisk "Reset" (7) na obudowie urządzenia. W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy podwójnie wciśnąć przycisk "Menu" (3), przejść do "Ustawienia fabryczne" i zatwierdzić wybór wciskając “Wł./Wył/OK“ (4). W następnym menu należy potwierdzić swo wybór ponownie. UWAGA! Korzystać z funkcji przywracania ustawień fabrycznych należy jedynie w skrajnych przypadkach I bardzo ostrożnie, gdyż powoduje ona usunięcie wszystkich ustawień urządzenia.
Warunki gwarancji
Producent nie zapewnia napraw gwarancyjnych szkód i defektów powstałych w urządzeniu i akcesoriach w skutek nieostrożnego obchodzenia się z urządzeniem przez klienta, naruszania warunków eksploatacji i innych powstałych z winy użytkownika.
15
Page 14
RUS
1
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 1
(1)
Объектив
(2)
Динамик
(3)
Кнопка Меню
(4)
Кнопка Включения/Выключение/OK
(5)
Кнопки прокрутки
(6)
Микрофон
(7)
Кнопка Сброс
16
12
1413
11
(8)
Экран
(9)
Индикатор работы видеорегистратора
(10)
Слот для SD карты
(11)
Магнитный фиксатор
(12)
Разъем адаптера питания
(13)
Ионизатор
(14)
Индикатор работы ионизатора
Page 15
RUS
Благодарим за выбор продукции торговой марки Pelitt.
На официальном сайте компании Pelitt Group SE: http://www.pelitt.com доступны все сопутствующие сертификаты и декларации.
Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Неправильное подключение зарядного устройства приводит к серьезному
повреждению видеорегистратора и элементов питания. Перед первым использованием устройства рекомендуется произвести полную зарядку аккумуляторной батареи. Для зарядки подключите адаптер питания к прикуривателю автомобиля и вставьте штекер в micro-USB разъем в держателе устройства (12). При успешном начале процесса зарядки на держателе загорится синий индикатор питания (14), если устройство уже имеет необходимый начальный заряд аккумулятора, оно автоматически включится. Так же вы можете видеть пиктограмму зарядки непосредственно на экране устройства (8). В момент полной зарядки батареи пиктограмма питания на экране устройства будет заполнен. Рекомендуется не отсоединять адаптер питания до окончания зарядки. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому для остановки процесса зарядки, если это необходимо, его нужно отсоединять вручную.
Включение и выключение, начало записи и окончание записи Для включения или выключения устройства нажмите и удерживайте клавишу “Включение/Вы­ключение/OK” (4) в течение 3-х секунд. Загрузка или отключение операционной системы
произойдет за несколько секунд, о чем можно будет судить по появлению заставки. Если в устройство установлена карта памяти то после включения устройства запись начнется автоматически. Если необходимо остановить запись то выполните короткое нажатие на клавишу
“Включение/Выключение/OK” (4). Выбор языка
Вы можете установить язык операционной системы на свое усмотрение. Для этого выполните два нажатия на клавишу “Меню” (3), кнопками прокрутки (5) выберите пункт меню “Язык” и установите язык на ваше усмотрение, подтвердите выбор нажатием клавиши
“Включение/Выключение/OK” (4). Съемка фото, просмотр снятых файлов
Для перехода в режим фотографирования нажмите и удерживайте кнопку “Меню” (3) в течении 2-х секунд. Для съемки фото однократно нажмите на кнопку “Включение/Выключение/OK” (4). Для перехода в режим просмотра файлов нажмите и удерживайте кнопку “Меню” (3) в течении 2-х секунд. Кнопками прокрутки (5) можно выбрать необходимый для просмотра файл и запустить просмотр нажатием клавиши “Включение/Выключение/OK” (4). Для возврата в режим записи видео необходимо еще раз нажать и удерживать кнопку “Меню” (3) в течении 2-х секунд.
Сброс настроек
В случае нестабильной работы устройства рекомендуется сделать мягкий сброс или вернуться к первоначальным настройкам. Для выполнения мягкого сброса (без потери настроек) необходимо нажать кнопку “Сброс” (7) на корпусе устройства. Для возврата устройства к заводским установкам необходимо дважды нажать кнопку “Меню” (3) клавишами прокрутки (5), выбрать пункт меню “Заводские настройки”, подтвердить свой выбор кнопкой “Включение/Выключение/OK” (4), в открывшемся меню еще раз подтвердить свой выбор. Внимание! Просим Вас внимательно использовать эту функцию, так как все настройки будут удалены.
Гарантийные условия
Гарантия не распространяется на какие-либо повреждения и неисправности, вызванные несоблюдением рекомендаций по эксплуатации устройства и сопутствующих аксессуаров. Компания Pelitt Group SE не гарантирует совместимость своей продукции с любыми аксессуарами и устройствами сторонних производителей.
17
Page 16
Loading...