PELI 9500 User guide [ml]

Peli 9500 User Manual
The Peli 9500 Shelter Lighting System contains three red/white LED light heads, a universal power supply, an inline switch, fixing straps and a series of connecting cables. The light heads can be linked together as per the diagram and secured with the fixing straps inside a temporary shelter/ accommodation. The light output color (red or white) is selected via the inline switch and each light head can be independently switched on or off via the push button switch on the light head end cap. The system can be powered by the enclosed universal AC power supply or by an auxiliary 12-30vdc power source via the enclosed auxiliary power cable.
Set up:
1.
Remove light heads from the case and fix securely to the internal shelter/ accommodation frame using the fixing straps (one each end of the light head) – do not space the light heads further than 4 meters (12 ft) apart. The light heads have an input and an output end so ensure they are all facing the same way with the push button switch towards the inline rocker switch. Fit the enclosed sealing cap on the end (output) of the last light head.
2. Using the two Green color coded cables, connect all three light heads
together as per the diagram. Spiralling the cables around the shelter/ accommodation frame will help to keep the cables tidy and secure. Make sure the visible LED’s inside the light head are pointing in a downwards position.
3. Connect the in-line switch output cable (color coded Green)
up to the connector on the first light head (color coded Green).
4. If you are using AC voltage as the power source, connect the power supply
output cable (color coded Yellow) to the inline switch input cable (color coded Yellow). Then connect the mains power cable (color coded Red) to the power supply input lead (color coded Red) before connecting into your power source.
5. If you are using 12-30vdc as the power source, connect the auxiliary power
cable (color coded Yellow) to the in-line switch input cable (color coded Yellow) before connecting to your power source.
Light Operation:
1.
Once the 9500 SLS is correctly installed, the user can switch between ‘red’, ‘off’ or ‘white light’ via the inline switch. The ‘off’ selection can be used as an emergency ‘black out’ if all three light heads need switching off quickly.
2. Each of the light heads can be switched on or off independently via the
push button switch on the end of each light head (while still maintaining power to the next light head) if less light is required.
Warning:
Do not connect more than three light heads together at any one time. If more light heads are required, use an additional 9500 SLS independently.
PELI
Sistema de alumbrado de marquesinas de Peli 9500 dispone de tres cabezales luminosos LED rojo/blanco, una fuente de alimentación universal, un interruptor en línea, correas de fijación y una serie de cables de conexión. Los cabezales luminosos pueden encajarse como se muestra en el diagrama y asegurarse con las correas de fijación dentro de un alojamiento temporal. El color (rojo o blanco) de salida de la luz se selecciona por medio del interruptor en línea y cada cabezal luminoso puede apagarse o encenderse de manera independiente a través del botón interruptor que hay en el extremo del cabezal luminoso. El sistema puede alimentarse con la fuente de alimentación de CA universal incluida o con una fuente de alimentación auxiliar de CC de 12-30 V utilizando el cable de alimentación auxiliar incluido.
Montaje:
1.
Saque los cabezales luminosos de la caja y colóquelos fijamente en la estructura del alojamiento interno utilizando las correas de fijación (una en cada extremo del cabezal). No deje un espacio superior a 4 metros entre cada cabezal luminoso. Los cabezales luminosos tienen un extremo de entrada y otro de salida; asegúrese de colocar todos en la misma dirección con el botón interruptor hacia el interruptor oscilante en línea. Ajustar la tapa incluída en el extremo (salida) del último sistema de iluminación para sellar el cabezal.
2. Utilizando los dos cables de color verde, conecte los tres cabezales luminosos
como muestra el diagrama. Colocando los cables en espiral alrededor de la estructura del alojamiento, los mantendrá ordenados y bien sujetos. Asegúrese de que los LED visibles dentro del cabezal luminoso estén colocados apuntando hacia abajo.
3. Conecte el cable (de color verde) de salida del interruptor en línea en el conector
del primer cabezal luminoso (de color verde).
4. Si está utilizando una fuente de alimentación de CA, conecte el cable (de color
amarillo) de salida de la fuente de alimentación al cable (de color amarillo) de entrada del interruptor en línea. A continuación, conecte el cable (de color rojo) de alimentación de red al cable (de color rojo) de entrada de la fuente de alimentación antes de conectarlo a su fuente de alimentación.
5. Si está utilizando una fuente de alimentación de CC de 12-30 V, conecte el cable
(de color amarillo) de alimentación auxiliar al cable (de color amarillo) de entrada del interruptor en línea antes de conectarlo a su fuente de alimentación.
Funcionamiento de la luz:
1.
Una vez instalado correctamente el 9500 SLS, el usuario podrá elegir entre ‘luz roja’, ‘apagado’ o ‘luz blanca’ mediante el interruptor en línea. La selección de 'apagado’ puede utilizarse como ‘apagón’ de emergencia si necesitara apagar los tres cabezales luminosos rápidamente.
2. Cada uno de los cabezales luminosos puede encenderse o apagarse de
manera independiente por medio del botón interruptor que hay en el extremo de cada cabezal luminoso (a la vez que se mantendría la alimentación del siguiente cabezal) si necesitase una iluminación menor.
Advertencia:
No conecte más
de tres cabezales
luminosos al
mismo tiempo.
Si necesita
más cabezales
luminosos, utilice otro 9500 SLS
independiente.
Peli 9500
Catalog #9500
PELI GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli guarantees its products against breakage or defects in workmanship. Peli cases are guaranteed to be watertight to a depth of 1m for 30 minutes (IP 67) unless otherwise stated if properly closed with undamaged o-ring in place. Peli’s liability is limited to the case and not its contents. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline) for lights. Any liability, either expressed or implied, is limited to replacement of the product. This guarantee is void if the Peli™ product has been abused beyond normal and sensible wear and tear.
This guarantee does not cover shark bite, bear attack or damage caused by children under five.
Garantía Peli de Excelencia
Peli garantiza todos sus productos contra rotura y defectos de mano de obra. Las maletas Peli están garantizadas como estancas hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos (IP67), siempre y cuando no se especifique lo contrario. La maleta debe estar debidamente cerrada y con el anillo de sellado de neopreno en óptimas condiciones. La responsabilidad de Peli queda limitada sólo a la maleta y no a su contenido. En el caso de las linternas, esta garantía no cubre ni lámpara ni las pilas (ya sean recargables o alcalinas). Toda responsabilidad, ya sea explícita o implícita, se limita a la sustitución del producto. La garantía queda anulada en caso de uso abusivo del producto, más allá de los límites lógicos. Esta garantía no será válida en caso de mordeduras de tiburones,
ataques de osos o uso por parte de niños menores de 5 años.
Le système d’éclairage pour abri Peli 9500 comporte trois têtes d’éclairage LED rouges/blanches, une source d’alimentation universelle, un interrupteur de ligne, des arcs de fixation et une série de câbles de connexion. Les têtes d’éclairage peuvent être reliées entre elles comme indiqué sur le diagramme et fixées à l’aide des arcs de fixation à l’intérieur d’un abri/logement temporaire. La couleur d’éclairage en sortie (rouge ou blanche) est sélectionnée à l’aide de l’interrupteur de ligne et chaque tête d’éclairage peut être indépendamment mise sous ou hors tension via l’interrupteur-poussoir situé sur le capuchon à l’extrémité de la tête. Le système peut être alimenté par la source d’alimentation CA universelle intégrée ou via une source d’alimentation CC de 12-30 V auxiliaire grâce au câble d’alimentation auxiliaire inclus.
Installation :
1.
Retirez les têtes d’éclairage du boîtier et fixez-les fermement au cadre de l’abri/du logement interne à l’aide des arcs de fixation (à chaque extrémité de la tête). Ne placez pas les têtes d’éclairage à plus de 4 mètres l’une de l’autre. Les têtes d’éclairage comportent une extrémité d’entrée et une autre de sortie, afin de garantir qu’elles sont toutes dirigées dans le même sens avec l’interrupteur-poussoir vers l’interrupteur de ligne à bascule. Fixer le capuchon d’étanchéité fourni à l’extrémité (en sortie) de la dernière tête d’éclairage.
2. À l’aide des deux câbles de code couleur vert, raccordez les trois têtes
d’éclairage entre elles comme indiqué sur le diagramme. En enroulant les câbles en spirale autour du cadre de l’abri/du logement, vous êtes sûr qu’ils ne s’emmêleront pas et qu’ils resteront correctement branchés. Veillez à ce que les LED visibles à l’intérieur de la tête d’éclairage soient orientées vers le bas.
3. Raccordez le câble de sortie de l’interrupteur de ligne (code couleur vert)
au connecteur de la première tête d’éclairage (code couleur vert).
4. Si vous utilisez une tension CA comme source d’alimentation,
raccordez le câble de sortie d’alimentation (code couleur jaune) au câble d’entrée de l’interrupteur de ligne (code couleur jaune). Raccordez ensuite le câble d’alimentation secteur (code couleur rouge) au fil d’entrée d’alimentation (code couleur rouge) avant de le brancher à la source d’alimentation.
5. Si vous utilisez une source d’alimentation CC de 12-30 V, raccordez le câble
d’alimentation auxiliaire (code couleur jaune) au câble d’entrée de l’interrupteur de ligne (code couleur jaune) avant de le brancher à la source d’alimentation.
Fonctionnement de la torche :
1.
Une fois le système 9500 SLS correctement installé, l’utilisateur peut faire basculer l’éclairage entre rouge, hors tension et lumière blanche grâce à l’interrupteur de ligne. La position hors tension peut être utilisée comme système d’extinction totale d’urgence lorsque les trois têtes d’éclairage doivent être rapidement mises hors tension.
2. Chacune des têtes peut être indépendamment mise sous ou hors tension à
l’aide de l’interrupteur-poussoir situé à son extrémité (tout en conservant la tête d’éclairage voisine allumée) s’il est requis moins de lumière.
AVERTISSEMENT :
Ne connectez pas simultanément entre elles plus de trois têtes d’éclairage. Si vous avez besoin de plus de trois têtes, utilisez indépendamment un autre système 9500 SLS.
Peli 9500
Das Peli 9500 Beleuchtungssysteme für mobile Unterkünfte enthält drei rote/weiße LED Leuchtköpfe, eine universelle Stromversorgung, einen integrierten Schalter, Befestigungsbänder und eine Reihe an Anschlusskabeln. Die Leuchtköpfe können, wie auf dem Diagramm dargestellt, zusammengesteckt werden und mit den innenliegenden Befestigungsbändern für temporären Schutz/Unterbringung gesichert werden. Die Lichtfarbe (rot oder weiß) wird mittels integriertem Schalter gewählt und jeder Leuchtkopf kann durch den Druckschalter an der Endkappe des jeweiligen Leichtkopfes einzeln ein- oder ausgeschaltet werden. Das System kann wahlweise durch die mitgelieferte AC-Stromversorgung oder durch eine zusätzliche 12-30 V DC - Stromversorgung durch das im Lieferumfang enthaltene Reserve-Netzkabel betrieben werden.
Einrichtung:
1. Nehmen Sie die Leuchtköpfe aus dem Etui und befestigen diese mit den
Befestigungsbändern sicher im internen Schutz-/Aufnahmerahmen (eines an jedem Ende des Leuchtkopfs) - positionieren Sie die Leuchtköpfe nicht weiter als 4 Meter (12 Fuß) voneinander entfernt. Die Leuchtköpfe verfügen über ein Eingangs- und ein Ausgangsende, achten Sie also darauf, dass alle Leuchtköpfe in dieselbe Richtung zeigen, wobei die Druckschalter zum integrierten Kippschalter hin zeigen müssen.
2. Verbinden Sie alle Leuchtköpfe unter Verwendung der beiden grün markierten Kabel gemäß Anleitung des Diagramms. Ein Herumwickeln der Kabel um den Schutz-/Aufnahmerahmen sorgt für Ordnung und Sicherheit. Achten Sie darauf, dass die sichtbaren LED im Leuchtkopf abwärts zeigen.
3. Schließen Sie das Ausgangskabel des integrierten Schalters (grün markiert) am Anschluss des ersten Leuchtkopfs (grün markiert) an.
4. Wenn Sie AC-Strom als Spannungsquelle wählen, schließen Sie das Stromausgangskabel (gelb markiert) an das Eingangskabel des integrierten Schalters (gelb markiert) an. Dann schließen Sie das Netzstromkabel (rot markiert) an die Stromzuleitung (rot markiert) an, bevor Sie den Anschluss an der von Ihnen gewählten Stromversorgung vornehmen.
5. Wenn Sie sich für die Verwendung von 12-30 V DC als Stromversorgung entscheiden, schließen Sie das zusätzliche Netzkabel (gelb markiert) an das Eingangskabel des integrierten Schalters (gelb markiert) an, bevor Sie den Anschluss an der von Ihnen gewählten Stromversorgung vornehmen.
Beleuchtungsfunktion:
1. Nachdem das 9500 SLS korrekt installiert wurde, kann der Benutzer mithilfe des
integrierten Schalters zwischen ‘Rot’, ‘Aus’ oder ‘Weißes Licht’ umschalten. Die 'Aus' Funktion kann also 'Notabschaltung’ verwendet werden, wenn alle drei Leuchtköpfe schnell ausgeschaltet werden sollen.
2. Jeder der Leuchtköpfe kann mittels Druckschalter am Ende jedes Leuchtkopfes unabhängig voneinander ein- oder ausgeschaltet werden (wobei immer noch Strom zum nachfolgenden Leuchtkopf fliesst), wenn weniger Licht benötigt wird.
Warnung:
Schießen Sie niemals mehr als drei Leuchtköpfe gemeinsam an. Sollten mehr Leuchtköpfe erforderlich sein, verwenden Sie unabhängig ein zweites 9500 SLS.
RoHS compliant
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
PELITMPRODUCTS USA 23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 • (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
9503-311-500 © 2009 Peli Products JN/09
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Peli Products, S.A. or Pelican Products, Inc. and others.
Peli une garantie d’excellence
Les produits Peli™ sont garantis contre la casse ou les défauts de fabrication. Les valises Peli sont garanties étanches jusqu’à une profondeur d’un mètre pendant 30 minutes (IP67) sous réserve qu’elle soit correctement fermée avec un joint torique non endommagé correctement placé. La responsabilité de Peli est limitée à la valise et ne couvre pas son contenu. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ou les piles (rechargeables ou alkalines) des lampes. Toute responsabilité, quelle soit explicite ou implicite, est limitée au remplacement du produit. Cette garantie n'est pas valable dans le cas d'une utilisation abusive du produit excédant les limites logiques d'utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les éventuelles morsures de requin, les attaques d'ours ou toutes les conséquences de l'utilisation par un enfant de moins de 5 ans.
Die Peli-Qualitätsgarantie
Peli gewährt Garantie auf Bruch und Verarbeitungsmängel seiner Erzeugnisse. In einer Wassertiefe von 91,44 1cm (3 Fuß) sind die Peli-Schutzkoffer für 30 Minuten wasserdicht (IP 67), wenn sie sachgemäß mit einem nicht beschädigten O-Ring verschlossen sind und sofern nichts Gegenteiliges angemerkt ist. Die Haftung von Peli umfasst den Schutzkoffer, jedoch nicht seinen Inhalt. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Lampe oder ihre Batterien (seien es Akkus oder Alkalibatterien). Jegliche ausdrücklich angegebene oder implizite Haftung beschränkt sich auf den Ersatz des Produkts. Falls ein Peli™-Produkt über den normalen Gebrauch und Verschleiß hinaus unsachgemäß eingesetzt wird, erlischt diese Garantie. Außerdem gilt diese Garantie nicht
für Bisse von Haien, Angriffe von Bären und Schäden, die Kinder unter fünf Jahren verursachen.
Loading...