PELI 9480 User guide [ml]

Während das Gerät eingeschaltet ist, reduzieren sich die beleuchteten Segmente in der Anzeige mit der Zeit. Wenn nur noch ein einzelnes, rotes Segment angezeigt wird, schaltet sich das Gerät bald aus. Nachdem sich das Gerät selbständig ausgeschaltet hat, blinkt das rote Segment in der Ladezustandsanzeige und signalisiert damit, dass ein Aufladen erforderlich ist.
Wechsel der Batterie/Sicherung
Kontaktieren Sie Ihren Händler bezüglich einer Austauschbatterie oder -sicherung.
Umweltschutz
Nach Ablauf der Lebensdauer des verplombten Blei-Akkus sollte dieser an einem entsprechenden Wertstoffhof oder bei Ihrem Händler abgegeben werden.
Aufladen des Akkus
Der Akku kann im Hauptgehäuse oder außerhalb davon aufgeladen werden.
1. Entfernen Sie die Staubschutzkappe vom Ladesockel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose ein.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
Anzeige Ladezyklus:
Während des Ladevorgangs wird die Ladezustandsanzeige heller und blinkt weiter, bis alle Segmente auf dem Display angezeigt werden. Sobald das Display nicht mehr blinkt und alle Segmente anzeigt, ist die Batterie vollständig aufgeladen.
HINWEIS – der Akku kann ohne Beeinträchtigung an dem Ladegerät angeschlossen bleiben.
WARNUNG: VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH ZULÄSSIGE STROMQUELLEN UND LADEN SIE DIE BATTERIEN IN EINEM GUT BELÜFTETEN RAUM AUF. BEWAHREN SIE AKKUS NICHT IN ENTLADENEM ZUSTAND AUF. LADEN SIE DEN AKKU ALLE 3 MONATE AUF, WENN SIE NICHT VERWENDET WIRD.
REMOTE AREA LIGHTING SYSTEMS - PELI 1 YEAR LIMITED WARRANTY FOR AALG PRODUCTS
Peli Products, warrants its AALG products to the original purchaser against defects in materials and workmanship for 1 year from the date of purchase. All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered, damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
In Australia: See http://www.peli.com/warranty For complete warranty details, see http://www.peli.com/warranty.
SISTEMAS DE ALUMBRADO DE ÁREAS REMOTAS - 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS AALG DE PELI
Peli Products, ofrece una garantía de un año a partir de la fecha de emisión de la factura en los productos del AALG. Esta garantía se aplica al comprador original y cubre los defectos en
materiales y mano de obra. Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido alteraciones, daños o modicaciones físicas de
cualquier tipo, se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente o haya sufrido accidentes.
En Australia: véase http://www.peli.com/warranty Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase http://www.peli.com/warranty.
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE POUR ZONES D’ACCÈS DIFFICILES - GARANTIE DE PELI LIMITÉE À 1 ANNÉE POUR LES PRODUITS AALG
Peli Products, garantit à l’acheteur initial que ses produits AALG sont exempts de tout défaut, en ce qui concerne les matériaux et la fabrication, pour une durée de 1 année à compter de la
date d’achat. Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si le produit a été transformé, endommagé ou physiquement modié d’une façon ou
d’une autre, ou encore sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.
En Australie : voir http://www.peli.com/warranty Pour une version complète et détaillée de la garantie, voir http://www.peli.com/warranty.
RALS (BELEUCHTUNGEN FÜR ABGELEGENE GEBIETE) - BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE QUALITÄTSGARANTIE VON PELI AUF AALG-PRODUKTE
Peli Products, gewährt dem ursprünglichen Käufer seiner AALG-Produkte eine Garantie für den Zeitraum von einem Jahr ab Rechnungsdatum auf Material- und Verarbeitungsmängel. Alle Garantieansprüche jeglicher Art verfallen, wenn ein Produkt verändert, beschädigt oder auf andere Art physikalisch verändert wurde, Gegenstand von Missbrauch, Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit war oder einen Unfall erlitt.
In Australien: Siehe http://www.peli.com/warranty Für komplette Garantieangaben siehe http://www.peli.com/warranty.
Batterie-Sicherheitsinformationen WARNUNG: BATTERIEN ORDNUNGSGEMÄSS VERWENDEN UND AUFBEWAHREN, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. BESCHÄDIGTE BATTERIEN KÖNNEN GEFÄHRLICH SEIN!
Die meisten Vorfälle mit Batterien entstehen durch falsche Handhabung der Batterien und insbesondere durch die Verwendung von beschädigten oder gefälschten Batterien. Lesen Sie bitte die nachstehenden Informationen, um ernste Verletzungen und/oder Schäden an Ihrem Eigentum zu vermeiden. Wiederaufladbare Batterien
1. Lampen sollten nur mit dem Ladegerät von Peli aufgeladen werden, das mit der Lampe geliefert wurde.
2. Die Lampen sollten innerhalb der nachfolgend angegebenen Temperaturbereiche aufgeladen und verwendet werden: Ladetemperatur: -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F) Betriebstemperatur: -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F)
3. Eine Tiefenentladung des Akkus kann zu einem Ausgasen
potentiell gefährlicher Gase und Elektrolyte führen. Entsorgen Sie alle Batterien stets in einem zugelassenen Recyclingcenter für Batterien.
Catalog #9480
Peli 9480 User Manual
Mast Operation
1. Lift the Light head and pole to a vertical position then slide the mast down to lock into mount.
2. To collapse the mast, reverse the procedure.
Light Operation
1. Press button on keypad once for high power (default).
medium and low power.
3. Press button on keypad again to switch off.
Note: for performance specifications see Peli.com or peli.com The 9480 will operate continuously while plugged into AC/mains power.
Flash Mode
1. Press and hold button on keypad for 3 seconds and the light
head will flash. Then select desired power level.
2. Press button on keypad again to switch off.
Bluetooth
This product is equipped with Bluetooth technology which allows you to control it via an App. It is only compatible with iPhone 4S or later. To download the App please visit the app store, search under RALS.
Power Pack
The 9480 power pack is removable. This allows continuous use of the product by replacing it with another fully charged power pack when required.
Power Pack Level
The power pack is equipped with a power level monitor which remains permanently illuminated to tell the user how much power the battery contains. The level monitor will glow brightly when the product is switched on and dim when not in use.
While the product is switched on, the number of segments illuminated in the level monitor will gradually reduce over time. The product will switch off soon after a single red flashing segment is displayed. Once the product has switched itself off, the single red segment in the level monitor will continue to flash, indicating that a recharge is required.
To remove the power pack simply release the clips and lift via the handle.
PELI
Power Pack Charging
The power pack can be charged inside or outside of the main housing.
1. Remove the dust cap from the charging socket and plug in the power supply.
2. Connect the power supply to the mains / AC power.
Charge Cycle Indication:
During charging, the level monitor display will become brighter and continue to cycle until all segments of the display are shown. Once the display stops cycling and shows all segments, the battery is fully charged.
NOTE – the power pack can be left attached to the power supply without any harm to the battery.
WARNING: ONLY USE APPROVED POWER SUPPLY & ENSURE CHARGING IS CARRIED OUT IN A WELL VENTILATED ROOM. DO NOT STORE POWER PACKS IN A DISCHARGED STATE. WHEN NOT IN USE, RECHARGE THE POWER PACK EVERY 3 MONTHS.
Battery/Fuse Replacement
Contact your dealer for a replacement battery or fuse.
Environmental
At the end of its technical life, the sealed lead battery should be sent to a suitable recycling center or returned to the point of purchase.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
Battery Safety Information WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY AS DAMAGED BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the use of damaged or counterfeit batteries. Please review the information below to avoid serious injury and/or damage to your property.
Rechargeable Batteries
1. Lights should only be charged using the Peli charger that
is supplied with the light.
2. Lights should be charged and operated between the
temperatures shown: Charge Temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F) Operating Temperature: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
3. Deep discharge of the rechargeable battery may cause batteries
to vent potentially dangerous gasses and electrolytes.
Always dispose of all batteries properly at an approved battery recycling center.
© Peli PRODUCTS 2014 5-10590 REV A SE/14 009483-3110-000E
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Peli
Products, Inc. and others.
Manual de usuario del sistema de iluminación 9480 de Peli
Funcionamiento del mástil
1. Levantar el cabezal de la linterna hasta que esté vertical y a continuación bajar el mástil para bloquearlo.
2. Para plegar el mástil, seguir el procedimiento inverso
Funcionamiento de la linterna
1. Pulsar el botón del teclado una vez para activar la máxima potencia (opción por defecto).
2. Pulsar el botón del teclado para alternar entre alta, media y baja potencia.
3. Pulsar el botón de nuevo para apagar la linterna.
Observación: para conocer las especificaciones sobre el rendimiento entra en pelican.com o peli.com. Si está enchufado a la corriente, el sistema de iluminación 9480 funcionará de forma ininterrumpida.
Modo intermitente
1. Mantener pulsado el botón del teclado durante 3 segundos. La linterna parpadeará. Elegir a continuación el nivel de intensidad deseado.
2. Pulsar el botón de nuevo para apagarla.
Bluetooth
Este producto está equipado con tecnología Bluetooth, que permite controlarlo desde una aplicación. Solo compatible con iPhone 4S o superior. Para descargar la aplicación, entra en la App Store y busca en RALS.
Batería
La batería del modelo 9480 es extraíble. De esta manera se puede sustituir por otra totalmente cargada al momento cuando sea necesario.
Nivel de carga de la batería
La batería cuenta con un indicador de nivel de carga que permanece encendido para informar al usuario del estado de la batería. El indicador brilla con más intensidad cuando el producto está encendido y la luz se atenúa cuando está apagado.
Si el producto está encendido, la cantidad de segmentos iluminados en el indicador irá bajando con el tiempo. El producto se apagará poco después de que aparezca un segmento rojo intermitente. Una vez apagado, el segmento rojo del indicador seguirá parpadeando para indicar que hay que cargar el producto.
Cargar la batería
La batería puede cargarse dentro o fuera de la carcasa.
1. Sacar la cubierta protectora de la toma del cargador y enchufar la fuente de alimentación.
2. Enchufar la fuente de alimentación a la corriente.
Indicación del ciclo de carga Mientras se carga, la luz del indicador se hará más brillante y seguirá en movimiento hasta que aparezcan todos los segmentos. En ese punto, la batería estará totalmente cargada.
Observación: la batería puede quedarse enchufada a la corriente sin sufrir ningún daño.
ADVERTENCIA: USAR ÚNICAMENTE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN HOMOLOGADA Y CARGAR LA BATERÍA EN UNA ZONA BIEN VENTILADA. NO ALMACENAR BATERÍAS DESCARGADAS. DE NO USAR EL PRODUCTO, CARGAR LA BATERÍA CADA 3 MESES.
Cambiar la batería/el fusible
Ponte en contacto con tu distribuidor para conseguir una batería o un fusible de repuesto.
Reciclado
Al final de su vida técnica, la batería sellada de plomo debe llevarse a un centro de reciclaje o devolverse al punto de compra.
Información sobre seguridad de las baterías ADVERTENCIA: MANIPULAR Y GUARDAR LAS BATERÍAS CON PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS. LAS BATERÍAS DAÑADAS PUEDEN RESULTAR PELIGROSAS.
La mayoría de los problemas relacionados con las baterías son fruto de un mal uso y, especialmente, de utilizar baterías falsas o en mal estado. Consulta la información siguiente para evitar daños personales o en el producto.
Baterías recargables
1. Cargar la linterna únicamente con el cargador Peli que se suministra con la linterna.
2. Las linternas deben cargarse y utilizarse res­petando el rango de temperaturas siguiente: Temperatura de carga: de -20 °C a 50 °C Temperatura de funcionamiento: de -20 °C a 50 °C
3. Si la batería recargable se descarga demasiado rápido pueden originarse fugas de gases peligrosos y electrolitos.
Desecha las baterías en un centro de reciclado homologado.
____________________________________________________
Manuel utilisateur Peli 9480
Fonctionnement du mât
1. Soulever la tête d’éclairage et le pôle en position verticale, puis
faire glisser le mât vers le bas pour le verrouiller dans le support.
2. Pour rentrer le mât, inverser la procédure.
Fonctionnement de la lampe
1. Appuyer une seule fois sur le bouton du clavier pour activer
l’éclairage haute puissance (par défaut).
2. Appuyer sur le bouton du clavier pour basculer entre les
modes d’éclairage haute, moyenne et basse puissance.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton du clavier pour éteindre.
Remarque : pour connaître les spécifications en matière de performances, voir pelican.com ou peli.com. Lorsqu’il est branché sur une source d’alimentation CA/secteur, le modèle 9480 fonctionne en continu.
Mode clignotement
1. Maintenir le bouton du clavier enfoncé pendant 3 secondes
pour que la tête d’éclairage se mette à clignoter. Sélectionner ensuite le niveau d’éclairage souhaité.
2. Appuyer de nouveau sur le bouton du clavier pour éteindre.
Bluetooth
Ce produit est équipé de la technologie Bluetooth, qui vous permet de le commander via une application. Il est compatible uniquement avec l’iPhone 4S ou une version ultérieure. Pour télécharger l’application, accéder à l’App Store et effectuer une recherche sous RALS.
Bloc d’alimentation
Le bloc d’alimentation du modèle 9480 est amovible. Cela permet,
si nécessaire, de continuer à utiliser le produit en remplaçant le bloc
d’alimentation par un autre bloc entièrement chargé.
Niveau du bloc d’alimentation
Le bloc d’alimentation est équipé d’un moniteur de niveau d’alimentation qui reste allumé en permanence pour indiquer à l’utilisateur l’autonomie restante de la batterie. Le moniteur de niveau brille fortement lorsque le produit est allumé et passe en mode veilleuse lorsque le produit n’est pas utilisé.
Lorsque le produit est allumé, le nombre de segments lumineux du moniteur de niveau d’alimentation diminue progressivement au fil du temps. Le produit s’éteint rapidement après l’affichage d’un seul segment rouge clignotant. Une fois le produit éteint de lui-même, le segment rouge unique du moniteur de niveau continue à clignoter, indiquant qu’il faut recharger la batterie.
Chargement du bloc d’alimentation
Le bloc d’alimentation peut être chargé à l’intérieur ou à l’extérieur du logement principal.
1. Retirer le cache anti-poussière de la prise de chargement et brancher la fiche sur l’alimentation électrique.
2. Brancher l’alimentation électrique sur l’alimentation CA/secteur.
Indication du cycle de chargement :
Lors du chargement, le moniteur de niveau devient plus lumineux et poursuit son cycle jusqu’à ce que tous les segments soient affichés. Une fois que l’affichage arrête son cycle et que tous les segments sont affichés, la batterie est entièrement chargée.
REMARQUE – le bloc d’alimentation peut rester fixé à l’alimentation électrique sans que cela endommage la batterie.
AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE APPROUVÉE ET S’ASSURER QUE LE CHARGEMENT EST EFFECTUÉ DANS UNE PIÈCE BIEN AÉRÉE. NE PAS RANGER LE BLOC D’ALIMENTATION S’IL EST DÉCHARGÉ. SI LE BLOC D’ALIMENTATION N’EST PAS UTILISÉ, LE RECHARGER TOUS LES 3 MOIS.
Remplacement de la batterie/du fusible
Pour obtenir une batterie ou un fusible de rechange, contacter le distributeur.
Environnement
À la fin de sa vie technique, la batterie en plomb scellée doit être con­fiée à un centre de recyclage approprié ou retournée au point d’achat.
Informations relatives à la sécurité des batteries AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE, MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT LES BATTERIES. LES BATTERIES ENDOMMAGÉES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !
La plupart des problèmes liés aux batteries sont dus à une manipulation incorrecte, et, en particulier, à l’utilisation de batteries endommagées ou contrefaites. Lire attentivement les informations ci-dessous, afin d’éviter tout risque de lésion corporelle et/ou de dommage matériel de vos produits.
Batteries rechargeables
1. Le système d’éclairage doit uniquement être rechargé à l’aide du chargeur Peli qui est fourni avec lui.
2. Le système d’éclairage doit être chargé et ne doit fonctionner que dans les plages de température indiquées ci-dessous : Température de chargement : -20 °C à 50 °C Température de service : -20 °C à 50 °C
3. Un déchargement important des batteries rechargeables peut provoquer un dégazage potentiellement dangereux et une fuite de l’électrolyte.
Toujours mettre au rebut toutes les batteries correctement dans un centre de recyclage des batteries agréé.
Peli 9480 Bedienerhandbuch
Mastenfunktion
1. Schieben Sie den Lampenkopf und den Mast in eine vertikale Position, dann schieben Sie den Mast herunter und befestigen diesen in der Halterung.
2. Um den Mast einzufahren, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Beleuchtungsfunktion
1. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld einmal für hohe Leistung (Standard).
2. Drücken Sie die Taste auf der Tastatur zum Umschalten zwischen Hoch, Mittel und Niedrig.
3. Drücken Sie die Taste erneut zum Ausschalten.
Hinweis: Für Leistungsdaten siehe pelican.com oder peli.com Das Einstecken des Modells 9480 in eine Stromsteckdose ermöglicht den Dauerbetrieb.
Blinkmodus
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden, damit der Lampenkopf zu blinken beginnt Dann wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe.
2. Drücken Sie die Taste erneut zum Ausschalten.
Bluetooth
Dieses Gerät ist mit Bluetooth Technologie ausgestattet, wodurch die Steuerung über eine App möglich ist. Es ist nur mit iPhone 4S oder später kompatibel. Wenn Sie die App herunterladen möchten, besuchen Sie den App-Store und suchen Sie unter RALS.
Akku
Der Akku des Modells 9480 ist herausnehmbar. Das ermöglicht den Dauereinsatz des Produkts, indem der verbrauchte Akku bei Bedarf durch einen aufgeladenen Akku ersetzt werden kann.
Anzeige des Ladezustands
Der Akku ist einer Anzeige für den Ladezustand ausgestattet, die dauerhaft beleuchtet bleibt, damit der Benutzer immer weiß, wie viel Energie die Batterie noch hat. Die Ladezustandsanzeige leuchtet hell, wenn das Gerät eingeschaltet wird und ist bei Nichtverwendung abgedunkelt.
Loading...