НЕКОТОРЫЕ ИЗДЕЛИЯ И ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА PELCO ОБЕСПЕЧИВАЮТ
ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИЕМА И ЗАПИСИ АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛОВ, И НЕПРАВОМЕРНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ НАКАЗАНИЕ
В ГРАЖДАНСКОМ И УГОЛОВНОМ ПОРЯДКЕ. ПРИМЕНИМЫЕ ЗАКОНЫ В ОТНОШЕНИИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАКИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ
ИМОГУТ ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЯМОГО
ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ЛИЦ. ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ЭТИХ ЗАКОНОВ
И СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРАВ НА ПРИВАТНОСТЬ И ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ АППАРАТНЫХ И (ИЛИ) ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ
НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ КОНТРОЛЯ СЧИТАЕТСЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НАРУШАЮЩИМ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ВЫ БУДЕТЕ
НЕМЕДЛЕННО ЛИШЕНЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ ПО ЭТОМУ
СОГЛАШЕНИЮ.
ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC (Федеральная комиссия по связи).
При эксплуатации необходимо выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно
вызывать вредные помехи и (2) это устройство должно быть рассчитано на любое принимаемое
излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Это оборудование испытывалось и продемонстрировало соответствие ограничениям для
цифрового устройства класса А согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены
для обеспечения разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в промышленных
условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию,
ипри нарушении правил установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи
радиосвязи. Работа этого оборудования в жилом секторе может вызвать вредные помехи, в этом
случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи (FСС) изменения и модификации,
внесенные без разрешения предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика
данного оборудования, могут лишить вас права на эксплуатацию
Данное цифровое устройство соответствует классу A канадского стандарта ICES-003.
данного оборудования.
для
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Для получения информации о гарантии продукта Pelco и другой соответствующей информации
обратитесь к www.pelco.com/warranty.
C2269M-RU (7/13)5
Введение
Камеры серии Sarix® IME IP оснащены технологией SureVision, которая легко обеспечивает
улучшенное изображение при недостатке освещенности с широким динамическим диапазоном
(WDR) и технологиями компенсации расплывания изображения (антиблюминг), работающими
одновременно. Они - часть камер Pelco с улучшенным (E) диапазоном, обеспечивают лучшее на
рынке качество изображения и производительность.
Мини-купольная камера серии IME проста в установке, обеспечивает гибкость при выборе способа
монтажа и
и администрирование.
Камера серии IME легко соединяется с IР-системами Pelco и комбинированными («гибридными»)
системами, такими как Endura
атакже с гибридными видеорегистраторами DX4700/DX4800. Камера также совместима с ONVIF
Profile S для соединения со сторонним программным обеспечением. Pelco предлагает интерфейс
программирования приложений (API) и комплект для разработчиков программного обеспечения
(SDK) для того, чтобы осуществлять связь с IP-камерами Pelco.
В этом документе описываются процедуры монтажа и первоначальной настройки, выполняемые
перед началом эксплуатации камеры. Более
приводится в руководстве по эксплуатации, относящемся к данному изделию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительная информация о документации изделия на английском языке
идругих языках приводится на сайте www.pelco.com/sarix, где следует выйти на страницу по
серии IME.
В помещениях,
В помещениях,
В помещениях,
В помещениях,
В помещениях,
разрешение, белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
В помещениях,
разрешение, белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
белый цвет
В помещениях,
черный цвет
С защитой от внешних воздействий,
стандартное разрешение, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
1MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
2MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
3MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, стандартное разрешение, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 1 MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 2 MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 3 MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, стандартное разрешение, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 1 MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 2 MPx, светло-серый цвет
С защитой от внешних воздействий,
крепление, 3 MPx, светло-серый цвет
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, в потолке, стандартное
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, в потолке, 1 MPx, белый цвет
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, в потолке, 2 MPx, белый цвет
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, в потолке, 3 MPx, белый цвет
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, в потолке, 3 MPx, черный цвет
3 ~ 9-мм фокусное расстояние, накладной монтаж, стандартное
сзащитой от внешних воздействий и защитой от вандализма
в помещениях
WMVE-SR
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
IPCT01Тестер IP-камер Pelco*
ALM-1Внешнийаксессуараварийногосигнала
POE20U560GОднощелевой PoE инжектор
IMELD1-0IПлафон, дымчатый, потолочный, белый
IMELD1-0BIПлафон, дымчатый, потолочный, черный
IMELD1-0SПлафон, дымчатый, накладное/подвесноекрепление, белый
IMELD1-0BSПлафон, дымчатый, накладное/подвесноекрепление, черный
IMELD1-0VПлафон, дымчатый, с защитой от внешних воздействий/вандализма, толькопузырь
IMELD1-1VПлафон, прозрачный, с защитой от внешних воздействий/вандализма, только пузырь
Перед установкой устройства следует внимательно ознакомиться с информацией, приведенной
в разделе руководства, относящемся к установке.
ПРИМЕЧАНИЯ
•Pelco рекомендует подключать устройство к компьютерной сети, в которой для присвоения
адресов устройствам используется протокол динамической конфигурации хоста (DHCP).
•При настройке сети для использования этого устройства не следует пользоваться сетевым
концентратором.
•Для того, чтобы обеспечить защищенный
межсетевым экраном компьютерной сети.
ВНУТРИПОТОЛОЧНЫЕ МОДЕЛИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Кол-во Описание
1Камера
1Монтажнаякоробка
1Плафон
1Бита
18-контактный разъем для аварийного сигнала/реле/аудиопорта
4ЭтикеткисМАСадресом (дополнительно)
1Руководствопоустановкемини-купольной IP-камерысерии IME
1Важнаяинструкцияпотехникебезопасности
1Компакт-диск
синформационнымиресурсами
доступ, устройствоследуетпоместитьза
ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
В дополнение к стандартным инструментам и кабелям, требуемым для монтажа системы
охранного видеонаблюдения, вы должны предусмотреть следующее:
Кол-во Описание
1Канал/кабелепровод (еслиприменимо)
1Переходникикабелепровода (еслиприменимо)
1Соединитель RJ-45 дляобжиманияпроводов
1Cat5 (или выше) кабель
1Крестообразнаяотвертка #2
124 AWG, 8-проводной многожильный кабель (при использовании
воздействий и с защитой от вандализма)
1Плафон
1Бита
18-контактный разъем для аварийного сигнала/реле/аудиопорта
4Этикетки с MAC адресом (
1Руководство по установке мини-купольной IP-камеры серии IME
1Важная инструкция по технике безопасности
1Компакт-диск с информационными ресурсами
дополнительно)
ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
В дополнение к стандартным инструментам и кабелям, требуемым для монтажа системы
охранного видеонаблюдения, вы должны предусмотреть следующее:
Кол-во Описание
1Крепление подложки и крепежных скоб накладного крепления для
помещений:
• стандартная одноместная распределительная коробка инадлежащие
крепления или
• любая подложка с помощью 2-х стандартных винтов размера M4 или
металлоизделия #8
1Крепление подложки и
внешних воздействий и вандализма следующее:
• стандартная 4" квадратная распределительная коробка и надлежащие
скобы или
• стандартная 2-секционная распределительная коробка инадлежащие
скобы или
• любая подложка с помощью 3 стандартных винтов размера M6 или
металлоизделия 1/4"
1Канал/кабелепровод (модели с защитой от внешних воздействий
(при использовании аварийногосигнала, релеи/или аудиовхода и выхода)
скоб для накладных креплений с защитой от
с защитой от внешних воздействий и
C2269M-RU (7/13)11
ПОДВЕСНЫЕ МОДЕЛИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Кол-во Описание
1Камера
1Подвесноекрепление
1Плафон
1Бита
18-контактный разъем для аварийного сигнала/реле/аудиопорта
4ЭтикеткисМАСадресом (дополнительно)
1Руководствопоустановкемини-купольной IP-камерысерии IME
1Важнаяинструкцияпотехникебезопасности
1Компакт-диск
синформационнымиресурсами
ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
В дополнение к стандартным инструментам и кабелям, требуемым для монтажа системы
охранного видеонаблюдения, вы должны предусмотреть следующее:
Кол-во Описание
1Канал/кабелепровод (еслиприменимо)
1Переходникинипелядлятруб (прииспользованииканала/кабелепровода)
1Cat5 (или выше) кабель
1WMVE-SR (при использовании настенного крепежа для подвесных
моделей с защитой от внешних воздействий и вандализма )
1WMVE-SW (при использовании настенного крепления для подвесных
моделейдляпомещений)
1Разъем RJ-45
124 AWG, 8-проводной многожильный кабель (при
аварийного сигнала, реле или аудиовхода и выхода)
использовании
12C2269M-RU (7/13)
Обзор изделия
Рис. 1. Порты камеры и индикаторы
Сетевой порт RJ-45: служит для подключения камеры к IР-сети. Также подает питание к
камере (PoE) через тот же соединитель.
Светодиод активности сети Ethernet: мигание зеленого светодиода указывает на прием
или передачу данных камерой. Светится немигающим оранжевым цветом, указывая на
наличие работоспособного сетевого соединения.
Вспомогательныйразъем: предназначен длясоединения с совместимыми
принадлежностями систем Pelco.
Аварийныйсигнал/реле/аудиопорт: соединяется с аварийнымисигналами,
реле и аудиовходом/выходом.
Микрофон: соединяется со встроенным микрофоном на моделях для помещений
и с защитой от вандализма.
Кнопка сброса: обеспечивает перезагрузку камеры или восстановление ее заводской
настройки по умолчанию. Эта кнопка утоплена. Для перезагрузки камеры следует с помощью
небольшого инструмента, такого как скрепка для бумаг, однократно нажать и отпустить эту
кнопку. Для восстановления заводской настройки следует нажать и удерживать кнопку
сброса в течение 10 секунд.
Светодиодпитания: мигает зеленымцветом в течениецикланастройкиконфигурации;
затем светится зеленым цветом без мигания после завершения этого цикла. Этот светодиод
может быть выключен. Если этот светодиод светится красным цветом (немигающим или
мигающим), обратитесь за помощью в службу сопровождения продукции компании Pelco по
тел.: 1-800-289-9100 (США и Канада) или +1-559-292-1981 (для звонков из
Слот Micro SD:соединяетсяслокальнымхранилищем.
другихстран).
Для оконечных нагрузок кабеля обратитесь к Оконечныенагрузкикабеля на стр. 41.
C2269M-RU (7/13)13
Установка
Вы можете установить мини-купольные камеры серии IME следующими способами:
•Установкавподвесномилистационарномпотолке. См. пункт Установка внутри потолка в
помещениях и с защитой от внешних воздействий/вандализма настр. 15.
•Установка с помощью подвесного крепления. См. пункты Подвесные: в помещении на стр.21
и Подвесные: с защитой от внешних воздействий
•Установка на стене или потолке. См. пункты Накладноекрепление: впомещении на стр. 31
и Накладноекрепление: сзащитойотвнешнихвоздействий/сзащитойотвандализма на
стр.36.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!
• Всегда выключайте. Включают и позволяют модулю охлаждаться
до обращения.
• Всегда обращайтесь с модулем от пластмассового стопорного
кольца. См. справочник для детализированных инструкций.
Отказ следовать этим инструкциям может привести
к серьезной травме.
выполнить шаг 5d на странице 16 с изоляционной шайбой и кабелем Micro B USB,
прилагающимся аксессуаром Pelco. Подключите кабель Micro B USB к
вспомогательному порту на камере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Снимите этот
аксессуар прежде, чем завершить установку.
•(Дополнительно) Прииспользовании аварийных сигналов, реле или аудио:
подключите 24 AWG, 8-проводной многожильный кабель к 8-контактному
съемному соединителю (прилагается), и затем вставьте соединитель в камеру.
Этот кабель для аварийных сигналов, реле, аудиовхода и выхода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для оконечныхнагрузоккабеляобратитесь к Оконечныенагрузкикабеляна
стр.41.
Рис. 6. Подключение проводов: установка внутри потолка
C2269M-RU (7/13)17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.