Guia de início rápido do
CODIFICADOR DE VÍDEO
da série NET5500
Português
NET5501
NET5504
NET5508
NET5516
C5653M-A (10/14)
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1.
Leia estas instruções.
2.
Guarde estas instruções.
3.
Preste atenção a todos os avisos.
4.
Siga todas as instruções
5.
Não utilize este aparelho perto de água.
6.
Limpe apenas com um pano seco.
7.
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.
Não instale per to de fontes de calor, tais como radiadores, grades de aquecedores, fogões ou outros aparelhos
(inclusive amplificadores) que produzam calor.
9.
Não anule o propósito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado Um plugue polarizado tem duas
lâminas, e uma é mais larga do que a outra. Um plugue de aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino para
aterramento. A lâmina mais larga ou o terceiro pino é fornecido para sua segurança. Se o plugue fornecido não se
encaixa na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10.
Proteja o cabo de alimentação de pisadas ou pressionamentos, sobretudo nos plugues, tomadas de conveniência
e nos pontos onde ele sai do aparelho.
11.
Use somente acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12.
Use somente com suportes, tripés, cantoneiras, mesas ou racks especificados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/aparelho para evitar danos decorrentes de quedas.
13.
Desligue o aparelho durante tempestades ou quando não utilizá-lo por longos períodos.
14.
Consulte todos os serviços técnicos qualificados. A manutenção é necessária quando o
aparelho tiver sido danificado de alguma forma, por exemplo, quando o cabo da fonte de
alimentação ou o plugue estiver danificado, quando cair líquido ou objetos sobre o aparelho, quando o aparelho
tiver sido exposto à chuva ou à umidade, quando não funcionar normalmente ou quando sofrer uma queda.
15.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou goteiras nem estar próximo a objetos que contenham líquidos, como
vasos.
16.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
17.
A instalação deverá ser feita somente por funcionários qualificados e em conformidade com todos os códigos e
padrões locais.
18.
A não ser quando especificamente marcada como um gabinete NEMA tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 ou 6P, a unidade
foi projetada somente para uso em recintos fechados e não deve ser instalada em locais expostos à chuva ou
umidade.
19.
Use somente materiais e métodos de instalação que possam suportar quatro vezes a carga máxima especificada.
20.
Um dispositivo de desconexão prontamente acessível deverá ser incorporado à fiação de instalação do prédio.
21.
A tomada do soquete deve ser instalada próxima ao equipamento e estar prontamente acessível.
22.
Na China, é necessário usar um cabo de alimentação cer tificado pela CCC para alimentar este equipamento.
CUIDADO
|
2
Português
Este símbolo indica que existem instruções importantes de manutenção e operação na documentação que
acompanha a unidade.
AVISO : Este produto é sensível à descarga eletrostática (ESD). Para evitar danos de ESD a este
produto,siga as práticas de segurança contra descargas eletrostáticas durante a instalação. Antes de
tocar no produto ou de ajustá-lo ou manuseá-lo, coloque uma pulseira antiestática contra ESDs no pulso e
descarregue apropriadamente o seu corpo e as ferramentas. Para obter mais informações sobre controle
de ESD e práticas para o manuseio seguro de eletrônicos, consulte ANSI/ESD S20.20-1999 ou entre em
contato com Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
OBSERVAÇÕES SOBRE NORMAS REGULATÓRIAS
Este dispositivo está em conformidade com o capítulo 15 das normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1)
este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas,
inclusive interferências que possam causar operação não desejada.
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO E TELEVISÃO
Este equipamento foi testado e demonstrou ser compatível com os limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo
com o capítulo 15 da FCC. Tais limites destinam-se a oferecer proteção ra zoável contra interferências prejudiciais quando o
equipamento é operado em ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não
for não instalado e operado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações
por rádio. A operação deste equipamento em áreas residenciais poderá causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário
será solicitado a corrigir tais interferências a seu próprio custo.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante ou solicitante do registro do equipamento poderá
anular sua autorização para operar este equipamento sob as normas da FCC (Federal Communications Commission).
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
AVISO LEGAL [Aviso de áudio]
ALGUNS EQUIPAMENTOS PELCO CONTÊM, E O SOFT WARE HABILITA, RECURSOS DE GRAVAÇÃO E AUDIOVISUAL, CUJO
USO INCORRETO PODERÁ SUJEITAR VOCÊ A PENALIDADES CIVIS E CRIMINAIS. AS LEIS APLICÁVEIS REFERENTES AO
USO DE TAIS RECURSOS PODEM VARIAR ENTRE AS JURISDIÇÕES E PODEM REQUERER, DENTRE OUTRAS COISAS,
AUTORIZAÇÃO EXPRESSA E POR ESCRITO DAS PESSOAS GRAVADAS. VOCÊ É EXCLUSIVAMENTE RESPONSÁVEL
POR ASSEGURAR A TOTAL CONFORMIDADE COM TAIS LEIS E O ESTRITO CUMPRIMENTO DE TODAS AS LEIS DE
DIREITO DE PRIVACIDADE E PERSONALIDADE. O USO DESTE EQUIPAMENTO E/OU DO SOFTWARE PARA VIGIL ÂNCIA
OU MONITORAÇÃO ILEG AL DEVERÁ SER CONSIDERADO USO NÃO AUTORIZADO PARA VIOLAÇÃO DO ACORDO DE
SOFT WARE DE USUÁRIO FINAL E RESULTARÁ NO CANCELAMENTO IMEDIATO DOS SEUS DIREITOS DE LICENÇA DE USO.
CUIDADOS COM QUALIDADE DE VÍDEO
AVISO DE VELOCIDADE DE FOTOGRAMAS RELACIONADA A OPÇÕES SELECIONADAS
PELO USUÁRIO
Os sistemas Pelco fornecem vídeos de alta qualidade tanto para exibições ao vivo quanto para reproduções. No entanto, os
sistemas podem ser usados em modos de qualidade inferior, os quais degradam a qualidade da imagem, com o objetivo de
obter uma taxa mais lenta de transferência de dados e de reduzir o montante de dados de vídeo armazenados. A qualidade da
imagem pode ser reduzida por meio de redução da resolução, redução da taxa de imagem ou de ambas. A imagem degradada
por meio da redução de resolução pode resultar em imagens menos claras ou indiscerníveis. A imagem degradada por meio
da redução da taxa de imagem tem menos quadros por segundo, o que pode fazer com que aparente estar saltando ou se
movendo mais rápido do que o normal durante a reprodução. As velocidades de fotogramas baixas podem fazer com que o
sistema não grave um evento importante.
A decisão sobre a adequação do produto aos propósitos do usuário é de exclusiva responsabilidade do usuário. Os usuários
devem determinar a adequação dos produtos aos aplicativos, taxa de imagem e qualidade de imagem que pretendem usar.
Caso um usuário pretenda usar o vídeo para fins de evidência em um processo judicial ou de outra forma, ele deverá consultar
um advogado para esclarecer os requisitos específicos a tal uso.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
Este produto contém determinados códigos abertos ou software de terceiros que estão sujeitos à GPL (General Public License)
GNU, à LGPL (Library/Lesser General Public License) GNU e a outras licenças de direito autoral, isenções e avisos legais.
Os termos exatos da GPL, LGPL e de outras licenças são fornecidos a você com este produto. Para conhecer os termos exatos
da GPL e da LGPL bem como seus direitos sob as mencionadas tais licenças, consulte http://www.fsf.org (Free Software
Foundation) ou http://www.opensource.org (Open Source Initiative). Para obter uma cópia legível correspondente ao código
aberto do software sob a GPL ou LGPL, envie sua solicitação para digitalsupport@pelco.com; na linha de assunto, escreva
Source Code Request (Solicitação de código aberto). Você receberá um e-mail com um link para baixar o código aberto.
A oferta é válida por três (3) anos a par tir da data de distribuição deste produto pela Pelco.
Português | 3
DECLARAÇÃO SOBRE CABO DE ALIMENTAÇÃO CCC
Os modelos enviados para a China não incluem cabo de alimentação.
Observação : Na China, é necessário usar um cabo de alimentação certificado pela CCC para alimentar o equipamento.
EMC Coréia Classe A
이 기기는 업무용 (A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시길 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는
것을 목적으로 합니다.
Este é um produto classe A. Em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferências de rádio, caso em que o
usuário deverá tomar as medidas adequadas para evitá-las.
AVISO DE ESD
AVISO: Este produto é sensível à descarga eletrostática (ESD). Para evitar danos de ESD a este produto,siga
as práticas de segurança contra descargas eletrostáticas durante a instalação. Antes de tocar no produto
ou de ajustá-lo ou manuseá-lo, coloque uma pulseira antiestática contra ESDs no pulso e descarregue
apropriadamente o seu corpo e as ferramentas. Para obter mais informações sobre controle de ESD e sobre
práticas para manuseio seguro de eletrônicos, consulte ANSI/ESD S20.20-1999 ou entre em contato com
Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
Garantia
Para informações sobre garantia de produtos da Pelco e outras informações relacionadas, consulte www.pelco.com/warranty.
DECLARAÇÃO SOBRE TOPOLOGIA DE REDE
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE. POR FAVOR, LEIA. A implementação de rede é mostrada apenas como representação geral
e não corresponde a uma topologia de rede detalhada. Sua rede real será diferente, exigirá alterações ou talvez equipamentos
adicionais de rede para acomodar o sistema conforme ilustrado. Para saber quais são os requisitos específicos, consulte o
representante local da Pelco.
AVISO LEGAL (AVISO DE ÁUDIO)
O uso impróprio do equipamento de gravação e audiovisual poderá sujeitar você a penalidades civis ou criminais. As leis aplicáveis
J
referentes ao uso de tais recursos podem variar entre as jurisdições e podem requerer, dentre outras coisas, autorização expressa por
escrito das pessoas gravadas. Você é exclusivamente responsável por assegurar a total conformidade com tais leis e o estrito cumprimento
de todos os direitos de privacidade e personalidade.
|
4
Português
INTRODUÇÃO
O codificador de vídeo da série NET550 0 é um codificador de canais com base em rede e visualizador interno com base na Web
para streaming ao vivo em um navegador padrão (Microsoft® Internet Explorer®, Chrome®, Safari® ou Mozilla® Firefox®). O
codificador foi desenvolvido em padrões abertos e faz par te do sistema Endura® de gravação, gerenciamento, administração e
visualização dos fluxos de vídeo.
O codificador supor ta compressão H.264 e MJPEG. Pode gerar dois fluxos H.264 configuráveis de forma independente, cada
um com resolução de até D1 (720 x 480 para NTSC, 720 x 576 para PAL) e 30/25 imagens por segundo (ips), além de um fluxo
em MJPEG para visualização na Web.
No NET5500 a entrada de um alarme pode ser configurada para cada canal de vídeo. Quando um evento de alarme é acionado,
a unidade pode enviar uma mensagem a um operador e acionar um relé.
A unidade também oferece supor te a detecção de movimento para cada canal de vídeo. Você pode configurar uma zona de
movimento, com suas próprias configurações de sensibilidade e limites independentes. Quando o NET5500 detecta atividade
em qualquer uma dessas áreas, pode desencadear um evento de alarme.
O codificador de vídeo oferece supor te a uma entrada de áudio para cada canal de vídeo através da rede. O operador de
sistema (funcionário da segurança) pode ver e ouvir a atividade em qualquer área escolhida onde haja microfone.
O NET550 0 oferece suporte a controles remotos periféricos, como câmeras com movimento panorâmico/inclinação/zoom (PTZ,
pan/tilt/zoom) por meio dos protocolos, D-Protocol, P-Protocol e Coaxitron®.
Modelos
~Codificador de um canal H.264 em rack NET5501
~Codificador de quatro canais H.264 em rack NET5504
~Codificador de oito canais H.264 em rack NET5508
~Codificador de dezesseis canais H.264 em rack NET5516
Introdução
Antes de instalar o dispositivo, familiarize-se com as informações na seção de instalação deste manual.
NOTAS
~A Pelco recomenda conectar o dispositivo a uma rede que use um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) para acessar os dispositivos.
~Não use um hub de rede ao definir as configurações de rede para o dispositivo.
~Para garantir um acesso seguro, posicione o dispositivo por trás de um firewall, quando ele estiver conectado a uma rede.
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS
NET5501
Manual de instalação, Instruções de segurança (2ea) / Disco de recurso (1ea) / Adaptador (1ea) / Pés de borracha (4ea) /
Cantoneira de montagem (2ea) / Braçadeira organizadora de cabos (1ea) / Parafuso (2ea) para braçadeira organizadora de cabos
com 1 parafuso extra e 1 de reposição / Parafuso (3ea) para suporte de montagem / Parafuso (4ea) para acoplar suporte do
produto / Bloco Terminal de 5 pinos (2ea)
NET5504
Manual de instalação, Instruções de segurança (2ea) / Disco de recurso (1ea) / Adaptador (1ea) / Pés de borracha (4ea) /
Cantoneira de montagem (2ea) / Braçadeira organizadora de cabos (1ea) / Parafuso (2ea) para braçadeira organizadora de cabos
com 1 parafuso extra e 1 de reposição / Parafuso (3ea) para suporte de montagem / Parafuso (4ea) para acoplar suporte do
produto / Bloco Terminal de 6 pinos (2ea)
NET5508
Manual de instalação, Instruções de segurança (2ea) / Disco de recurso (1ea) / Adaptador (1ea) / Pés de borracha (4ea) /
Cantoneira de montagem (2ea) / Braçadeira organizadora de cabos (1ea) / Parafuso (2ea) para braçadeira organizadora de cabos
com 1 parafuso extra e 1 de reposição / Parafuso (3ea) para suporte de montagem / Parafuso (4ea) para acoplar suporte do
produto / Bloco Terminal de 10 pinos (2ea) / Filtro para pó (1ea)
NET5516
Manual de instalação, Instruções de segurança (2ea) / Disco de recurso (1ea) / Adaptador (1ea) / Pés de borracha (4ea) /
Cantoneira de montagem (2ea) / Braçadeira organizadora de cabos (1ea) / Parafuso (2ea) para braçadeira organizadora de cabos
com 1 parafuso extra e 1 de reposição / Parafuso (3ea) para suporte de montagem / Parafuso (4ea) para acoplar suporte do
produto / Bloco Terminal de 8 pinos (2ea) Bloco Terminal de 10 pinos (2ea) / Filtro para pó (1ea)
Português | 5
DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL
NET5501/NET5504
NET5508/NET5516
No.NomeDescrição
a
Indicadores do painel
frontal
NET5500 Series
Video Encoder
a
NET5500 Series
Video Encoder
a
Exibe o status de energia Ligado/Desligado.
Quando a unidade está ligada, ela exibe uma luz azul
Exibe o status da rede (conexão e velocidade).
Desligado : A unidade não está conectada à rede.
Âmbar estável : A unidade está conectada à rede usando o padrão de 100
Mbps.
Vermelho estável : A unidade está conectada à rede usando o padrão de 10
Mbps.
Verde estável : A unidade está conectada à rede usando o padrão de 1 Gbps.
Uma luz piscando indica atividade de rede correspondente à velocidade
com base na cor.
Exibe o status de conexão da câmera.
Não acesa : A câmera ainda não foi conectada.
Verde : O vídeo da câmera está presente no vídeo no conector.
Vermelho : O vídeo já não está presente, a câmera não está funcionando corre-
tamente.
Exibe o status da unidade.
Verde : A unidade está funcionando normalmente.
Vermelho : A unidade está em uma condição de erro.
|
6
Português
DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO
NET5501
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
a be fcdg
NET5504
1
1
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
a befc dg
NET5508
Tx+ Tx- NO1 COM1 NC1 A1 A2 A3 A4
Rx+ Rx- NO2 COM2 NC2 A5 A6 A7 A8
1 3
2 4
a b cde
NET5516
Tx+Tx- NO1 COM1 NC1 A1 A2 A3 A4
Rx+ Rx- NO2 COM2 NC2 A5 A6 A7 A8
NO3 COM3 NC3 A9 A10 A11 A12
NO4 COM4 NC4 A13 A14 A15 A16
1 3
2 4
a bcde
5 7
6 8
5 7
6 8
9 11
10 12
12
12
13 15
14 16
34
34
12
12
13
24
1 3
2 4
34
56
34
56
fg
57
911
68
10 12
g
78
78
13 15
14 16
Português | 7
No.NomeDescrição
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
1
1
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
a
b
c
d
e
f
g
ATerminal sensor de entrada de alarme
NO/NCControle do relé
COMRelé comum
TX+/TX-Linha de dados RS-422/RS-485
RX+/RX-
Soquete de entrada de energia. Para conexão do adaptador de 12V.
Pressione este botão para redefinir o dispositivo ao padrão de fábrica.
Se você executar a redefinição de fábrica, todas as suas configurações serão perdidas.
Linha de dados RS-422 RX
Desativado no modo RS-485.
J
Terminal terra.
Conexão LAN para um router ou rede interna.
CODIFICADOR DE VÍDEO. Terminal de entrada de áudio para entrada de som. Um microfone ou outra
fonte de som pode ser conectado a ele.
Terminal BNC de saída de vídeo.
Terminal BNC de entrada de vídeo.
Atribuição do PTZ, relé e pino de alarme
RótuloFio condutorRótuloFio condutor
A1Alarme 1A3Alarme 3
A2Alarme 2A4Alarme 4
NORelé normalmente aberto
COMRelé comumNCRelé normalmente fechado
TX+Dados RS-422 TX+TX-Dados RS-422 TX-
RX+Dados RS-422 RX+RX-Dados RS-422 RX-
|
8
Português
Ter ra
MONTAGEM EM UM SUPORTE
12
12
34
34
24
13
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
1
1
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
O codificador da série NET5500 é montado em um equipamento de suporte padrão da indústria de 48 cm (19 pol.). O codificador
da série NET550 0 ocupa 1 RU (4,45 cm ou 1,75 polegadas) em espaço vertical no supor te. Os componentes necessários para
montar o codificador da série NET5500 em um suporte são fornecidos com a unidade.
O suporte deve atender aos seguintes requisitos
Supor te padrão : 48 cm (19 pol.), compatível com EIA-310-D (precisa de uma coluna traseira)
Profundidade da coluna do suporte : 50,8 a 76,2 cm (20 a 30 pol.)
Disposições dos orifícios de montagem da coluna : Orifícios roscados ou orifícios com janela quadrada 10-32 UNF-2B nas
colunas frontais e traseiras.
Sistemas de por tas (opcionais) : As portas frontais devem ter pelo menos 5,1 cm (2 polegadas) entre o painel frontal do
codificador da série NET550 0 e o interior da porta.
As portas traseiras só podem ser usadas nas colunas do suporte com mais de 66 cm (26 pol.) de profundidade.
Verifique se o codificador da série NET5500 está nivelado.
J
As ranhuras e aberturas no gabinete fornecem ventilação para evitar o superaquecimento da unidade. Não bloqueie essas aberturas.
J
Para instalar o codificador da série NET5500 em um suporte
Remova os três parafusos Phillips de cabeça plana de cada lado da unidade. Reserve os parafusos.
1.
Alinhe os orifícios dos três parafusos aos suportes de montagem
2.
com os orifícios roscados nos lados esquerdo e direito do
chassis.
Usando seis parafusos Phillips de cabeça plana, fixe os supor tes
3.
de montagem em cada lado do chassis.
Insira e aperte os parafusos Phillips de cabeça plana removidos
4.
anteriormente.
Alinhe os dois orifícios de cada lado do suporte de montagem
5.
com os orifícios dos parafusos no suporte.
Insira e aperte os parafusos Phillips de cabeça plana (não
6.
fornecidos) para fixar a unidade no rack.
INSTALAÇÃO DA ÁREA DE TRABALHO
Ao instalar o aparelho sobre uma superfície horizontal, como uma área
de trabalho, execute os procedimentos abaixo.
Fixe
os pés de borracha à parte inferior da unidade, para não
1.
danificar a superfície.
Coloque o dispositivo em um local que ofereça espaço adequado
2.
aos fios e cabos na parte frontal e traseira do painel.
Colocar o dispositivo na posição vertical pode causar sua queda e
J
danificá-lo. Colocar o aparelho na posição vertical também bloqueará o
fluxo de ar, podendo causar superaquecimento.
CONEXÃO COM O BLOCO TERMINAL
O bloco terminal tem grampos de tensão em vez de terminais de
parafuso. Use uma pequena chave de fenda para abrir o grampo para
um determinado f io.
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
4
3
3
1
2
1
2
1
4
2
4
3
Português | 9
ACESSO AO CODIFICADOR E ÀS CÂMERAS CONECTADAS
A primeira vez que você acessar a câmera, aparece a página de vídeo ao vivo. Por padrão, você estará visualizando o vídeo
como um usuário público e só terá acesso à exibição ao vivo em um único fluxo.
Se, para fins de segurança, os usuários não tiverem permissão para visualizar os vídeos sem primeiro fazer login na câmera,
altere as permissões para usuários públicos.
Fazer login
Inserir o endereço IP da câmara como uma URL em um navegador da web trará imediatamente a tela Live Mode (modo ao vivo),
se o codificador não estiver configurado para exigir autenticação (opção Open Autenthication [Autenticação aberta]).
Se a câmera estiver configurada para exigir autenticação, então o usuário será solicitado a inserir um nome de usuário e senha
antes de ser poder ver o feed de vídeo ao vivo.
Clique em <Iniciar sessão> na tela ao vivo.
1.
Insira seu <Nome do usuário> e sua <Senha>.
2.
Nome de usuário padrão : admin, Senha : admin.
Clique no botão <Iniciar sessão>.
3.
A opção Autenticação aberta é configurada na tela Configurações > Usuários > Configurações gerais.
Visão geral da tela ao vivo
Componentes de tela do modo ao vivo
a
b
c
d
e
f
g
h
i
No.NomeDescrição
Nome do canalExibe o nome atribuído ao canal selecionado.
Canal de vídeoEscolha número 1 para o número de canais do codificador.
Botão de imagem
multifunção
|
10
Português
a
b
c
j
k
l
m
n
$
%
Inclinação para cima
Inclinação para baixo
No.NomeDescrição
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
+
Botão de imagem
multifunção
Controle de ZoomAtiva os recursos de Zoom in (-) / Zoom out (+).
Controle de focagemAtiva os recursos Perto (-) / Longe (+).
Controle de írisAjusta o brilho da câmera.
Mover para predefinições
PadrãoAtiva o padrão selecionado.
Seleção do fluxo
Guia Exibir selecionado
Maximizar a área de
visualização
Tirar um fotoCaptura a imagem exibida no painel de vídeo e a salva como um arquivo JPEG.
Abrir transmissão
numa nova janela
Pan/Tilt/Zoom
_
Avança para a predefinição selecionada.
Seleciona o fluxo de vídeo exibido na visualização ao vivo (Principal, Secundário, QuickView) e seleciona as configurações unicast ou multicast e throttle.
Composto dos menus de configuração, Ao vivo, Configurações, Ajuda e Logout.
Dimensiona a imagem para o tamanho total do navegador. Para redimensionar o painel de vídeo para o
modo de exibição normal, clique no botão Mostrar barra de ferramentas no canto superior direito da janela.
Abre o vídeo em uma janela dimensionável e independente. Abrir o vídeo em uma janela separada
permite que você visualize o vídeo, enquanto outros aplicativos estão em execução. Esta janela pode
ser minimizada, maximizada ou fechada por meio dos botões da barra de título da janela ativa. A janela
também pode ser redimensionada arrastando-se um canto da janela.
Controlar o codificador e o movimento panorâmico (esquerda/direita) e inclinação (para cima/para
baixo) da câmera conectada, arrastando o mouse. Além disso, dê um zoom usando a roda de rolagem
do mouse.
Movimento panorâmico para a direita
Movimento panorâmico para a esquerda
Predefinição inicial
Não serão apresentados aos usuários designados como Visualizadores.
Esses ícones estão sempre disponíveis no Pelco Media Player. Se você estiver usando o
QuickTime®, a sobreposição PTZ só estará disponível com o leitor PMP.
Este equipamento contém componentes elétricos ou eletrônicos que devem ser reciclados adequadamente em conformidade com
a Diretiva 2012/19/EU da União Europeia, sobre a eliminação de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Entre em
contato com o seu distribuidor local para obter os procedimentos de reciclagem deste equipamento.
HISTÓRICO DE REVISÃO
Manual No.:DataComentários
C5653M
C5653M-A
Pelco, o logotipo da Pelco e outras marcas comerciais associadas aos produtos Pelco mencionados nesta publicação
são marcas registradas da Pelco, Inc. ou suas afiliadas.
ONVIF e o logotipo da ONVIF são marcas registradas da ONVIF Inc. Todos os outros nomes de produtos e serviços são
de propriedade de suas respectivas empresas.
A disponibilidade e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
07/14
10/14
Versão original
Valores de consumo de energia alterados.
Nome de modelo alterado (Codificadores de vídeo em rede ; Codificador de vídeo)