PELCO NET5402R-HD User Manual [ru]

УСТАНОВКА
Endura® NET5402R-HD
Сетевой видеодекодер с высокой разрешающей способностью
C3682M-RU (7/09)

Содержание

Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Информация по правовым вопросам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Информация о соблюдении нормативных требований . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Предупреждение в отношении качества видеоизображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Комплектация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Место размещения этикетки с серийным номером изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Размещение изделия и установка в стойке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Настольная установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Монтаж в стойке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подсоединение к
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Органы управления и индикации на передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Пуск устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выключение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка источника бесперебойного электропитания (ИБП). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Иллюстрации

1 Основные комплектующие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Комплект принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Комплект для установки в стойке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Этикетка с серийным номером изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Установка резиновых ножек и удаление кронштейнов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Прикрепление кронштейнов для монтажа к шасси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Сборка опорной направляющей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Установка квадратных закладных гаек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Прикрепление опорных направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Установка устройства NET5402R-HD в стойке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11 Затяжка винтов
12 Компоновка задней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13 Подсоединение сетевого кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14 Компоновка передней панели (без рамки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15 Индикаторы передней рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16 Открывание рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17 Соединение ИБП с устройством NET5402R-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
с накатанной головкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C3682M-RU (7/09) 3

Важная информация

ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ

НЕКОТОРЫЕ ИЗДЕЛИЯ И ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА PELCO ОБЕСПЕЧИВАЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИЕМА И ЗАПИСИ АУДИО И ВИДЕОСИГНАЛОВ, И НЕПРАВОМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ НАКАЗАНИЕ В ГРАЖДАНСКОМ И УГОЛОВНОМ ПОРЯДКЕ. ПРИМЕНИМЫЕ ЗАКОНЫ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАКИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗ НЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ И МОГУТ ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЯМОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ЛИЦ. ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ЭТИХ ЗАКОНОВ И СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРАВ НА ПРИВАТНОСТЬ И ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ АППАРАТНЫХ И (ИЛИ) ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ КОНТРОЛЯ СЧИТАЕТСЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НАРУШАЮЩИМ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ВЫ БУДЕТЕ НЕМЕДЛЕННО ЛИШЕНЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ ПО ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ

Это устройство соответствует части 15 Правил FCC (Федеральная комиссия по связи). При эксплуатации необходимо выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно вызывать вредные помехи и (2) это устройство должно быть рассчитано на любое принимаемое излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Это оборудование испытывалось, и было показано, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса А согласно части 15 правил FCC. Эти пределы разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в промышленных условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и при нарушении правил установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Работа этого оборудования в жилом секторе может вызвать вредные помехи, в этом случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи (FСС) изменения и модификации, внесенные без разрешения предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика данного оборудования, могут лишить эксплуатацию данного оборудования.
Данная цифровая аппаратура класса A соответствует канадскому стандарту ICES-003.
вас права на

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЧАСТОТЕ КАДРОВ, ВЫБИРАЕМОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Системы Pelco могут обеспечивать высокое качество видеоизображения как при прямом просмотре, так и при воспроизведении видеозаписи. Однако эти системы также могут использоваться в режимах с пониженным качеством изображения, что позволяет сократить время, требуемое для передачи данных, а также уменьшить объем памяти, необходимый для хранения видеоинформации. Качество изображения может быть снижено путем уменьшения разрешения и (или) уменьшения частоты кадров. При снижении качества изображения посредством уменьшения разрешения картинка может стать менее четкой или вообще неразборчивой. При снижении качества изображения путем уменьшения частоты кадров фиксируется меньшее число кадров в секунду, в результате чего при воспроизведении наблюдаются «прыгающие» предметы или скорость движения, превышающая нормальную. Снижение частоты может привести к тому, что какое-либо важное событие не будет записано системой.
Пользователь несет полную ответственность за вынесение суждения в отношении приемлемости изделий для его целей. Пользователь должен определить приемлемость данных изделий для его области назначения, частоты кадров и качества изображений. Если пользователь намеревается использовать видеоизображения в качестве доказательственных материалов в судебном разбирательстве или в иных ситуациях, то он должен проконсультироваться со своим юристом в отношении конкретных требований для такого использования.
кадров
4 C3682M-RU (7/09)

Описание

Устройство NET5402R-HD представляет собой высокопроизводительный многопоточный видеодекодер, рассчитанный на показ поступающих от IР-телекамер и видеокодеров видеопотоков со сжатием по стандартам MPEG-4 или H.264 (с базовым, основным или высоким профилем).
Устройство NET5402R-HD в уникальной степени сочетает требования к видеонаблюдению в реальном времени со сложной конструкцией современных IР-телекамер и мегапиксельных телекамер. Каждый декодер может декодировать и показывать до 16 видеопотоков по стандарту MPEG-4 со скоростью 30 или 25 изображений в секунду (ips) при разрешении 4СIF; или до 12 потоков по стандарту H.264 (базовый профиль) со скоростью 30 или 25 ips при разрешении
4СIF; или два потока со скоростью 30 ips при разрешении 1080р. При показе дополнительных потоков устройство NET5402R-HD использует патентуемую технологию EnduraView
второй поток от телекамеры или снижать частоту обновления, чтобы свести к минимуму влияние на требуемую мощность процессора и перегрузку компьютерной сети. Различные видеопотоки можно показывать в конфигурациях 1 x 1, 2 x 2, 3 x 3, 4 x 4, 1 + 5, 1 + 12 и 2 + 8 на мониторах с соотношением сторон 4:3 или в конфигурациях 3 x 2 и 4 x 3 на мониторах с соотношением сторон 16:9. При этом можно одновременно показывать прямые видеоизображения и видеозаписи в любом сочетании, включая одновременный просмотр прямого и записанного изображения с одной и той же телекамеры.
Каждый видеодекодер NET5402R-HD может выдавать изображения на два дисплея с высокой четкостью (мониторы с разрешением до 2560 x 1600). Мониторы, связанные с этим устройством, могут быть встроены в видеостенку, контролируемую видеоконтрольным устройством независимом порядке менять с помощью компьютерной рабочей станции или ВКУ VCD5202.
При отсутствии стандартной стойки три устройства NET5402R-HD могут быть установлены в комплект настенного монтажа WM5300. Комплект WM5300 обеспечивает возможность установки видеодекодеров NET5402R-HD в очень компактном объеме.
И наконец, устройство NET5402R-HD поддерживает аудиовыход, давая оператору возможность прослушивать звук, передаваемый
телекамерой.
одновременно
, позволяющую автоматически находить и показывать
VCD5202. Конфигурацию телекамер и каждого монитора можно в

ВОЗМОЖНОСТИ

Поддержка телекамер со стандартным и мегапиксельным разрешением
Одновременный показ изображений с одного устройства на двух мониторах высокой четкости
Поддержка кодеков MPEG-4 и H.264 (с базовым, основным и высоким профилем)
Одновременный просмотр до шестнадцати видеопотоков 4CIF/30 MPEG-4, до двенадцати видеопотоков 4CIF/30 H.264 или до двух потоков с высокой четкостью 1080р в реальном времени
Технология EnduraView оптимизирует загрузку ЦПУ и использование частотной полосы при одновременном показе изображений с нескольких телекамер
Сохранение соотношения сторон кадра в соответствии с исходным видеопотоком
Поддержка конфигураций видеостенки при использовании совместно с ВКУ VCD5202
Поддержка функций тревожной сигнализации и зонального монитора, включая последовательное переключение телекамер при программировании с помощью скриптов системы Endura
Поддержка выбора языка пользователя для показа на пользовательском интерфейсе
C3682M-RU (7/09) 5

Перед началом работы

Endura представляет собой сетевую систему, которой постоянно требуется определенная частотная полоса для передачи высококачественного «живого» видеоизображения. Поэтому при планировании и инсталляции компонентов системы Endura необходимо всегда консультироваться с администратором сети.
Для установки устройства вам также потребуется следующее:
Сертификация системы Endura, одобренная компанией Pelco
Источник питания (110/240 В переменного тока)
Отвертка для винтов с крестообразным шлицем (если потребуется установить устройство в стойке)
Доступ к сети Endura
ПРИМЕЧАНИЕ:
Надлежащая конфигурация сети описывается в руководстве по проектированию сети Endura.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

На рис. 1, рис. рис. 2 на стр. 7, рис. 3 на стр. 8 показано, содержимое транспортного ящика, комплекта принадлежностей и комплекта для монтажа в стойке. При инсталляции устройства NET5402R-HD следует руководствоваться этими схемами.
Рис. 1.
Основные комплектующие
NET5402R-HD
Комплект принадлежностей
Важная инструкция по технике безопасности; руководство по установке
6 C3682M-RU (7/09)
Рис. 2.
Комплект принадлежностей
Набор для монтажа в стойке (1 шт.)
Ключи для передней рамки (2 шт.)
Резиновые ножки (4 шт.)
Винт 8-32 x 0,25", с крестообразным шлицем и скругленной плоской головкой
Стандартный шнур питания (1 шт.)
Примечание:
зависит от страны назначения. Устр ойства, отгружаемые в Китай, не снабжаются шнуром питания.
Видеоадаптер DVI – VGA (2 шт.)
Комплектация шнурами питания
(4 шт.)
C3682M-RU (7/09) 7
Рис. 3.
Комплект для установки в стойке
Регулируемая задняя крепежная направляющая (2 шт.)
Регулируемая передняя крепежная направляющая (2 шт.)
Кронштейны для монтажа на шасси (2 шт.)
Винт 6-32 x 0,25", с крестообразным шлицем и потайной головкой (6 шт.)
Винт 8-32 x 0,375", с крестообразным шлицем и скругленной плоской головкой (6 шт.)
Винт 10-32 x 0,35", с крестообразным шлицем и потайной головкой (4 шт.)
Винт 10-32 x 0,5", с крестообразным шлицем и скругленной плоской головкой (4 шт.)
Квадратная закладная гайка, 10-32 (10 шт.)
8 C3682M-RU (7/09)

МЕСТО РАЗМЕЩЕНИЯ ЭТИКЕТКИ С СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ ИЗДЕЛИЯ

SN
BETANET5402R-HD
Rev.01
DC:09084 SN:AAL-JJ72
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Этикетка с серийным номером изделия поможет идентифицировать вашу систему и ее заводскую конфигурацию в том случае, если потребуется провести ремонт устройства NET5402R-HD или его элементов.
На устройстве NET5402R-HD помещены две этикетки с серийным номером изделия. Меньшая этикетка прикреплена к передней панели устройства позади передней рамки, справа вверху. Более крупная этикетка прикреплена к нижней поверхности изделия.
Поскольку эти этикетки, прикрепленные на заводе, могут оказаться скрытыми после установки изделия в стойке или в других случаях, в комплект поставки входят три дополнительные этикетки, которые можно прикрепить к документации на изделие или на какое-либо заметное место изделия, не закрываемое при монтаже.
Эти этикетки используются следующим образом:
1.
Найдите в верхней части передней рамки небольшие этикетки, прикрепленные желтой наклейкой со следующей надписью: «Запасные этикетки с серийным номером: удалить перед установкой.»
2. Уда л и т е желтую наклейку.
3. Отсоедините подложку с небольших этикеток и прикрепите их к данному руководству по установке или к другой документации на изделие, либо в заметном месте изделия.
Рис. 4.
Этикетка с серийным номером изделия
C3682M-RU (7/09) 9

Размещение изделия и установка в стойке

Изделие NET5402R-HD может быть установлено на плоской поверхности, например, на столе, или установлено в аппаратной стойке.

НАСТОЛЬНАЯ УСТАНОВКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
что приведет к повреждению аппаратуры или физической травме.
Не устанавливайте устройство NET5402R-HD на бок, так как в этом положении оно легко может упасть,
.
Установка изделия NET5402R-HD на стол производится в следующем порядке:
1.
Убедитесь в наличии резиновых ножек , чтобы предотвратить повреждение поверхности. Прикрепите каждую резиновую ножку к нижней панели устройства (см. рис. 5), используя четыре винта 8-32 x 0,25" с крестообразным шлицем и скругленной плоской головкой (прилагаются).
2. Уда л и т е два кронштейна шасси с боковых сторон изделия, если они были прикреплены. Уда л и те винты 6-32 x 0,25" с потайной головкой и крестообразным шлицем (три на кронштейн). Сохраните кронштейны и винты для возможного использования в будущем.
3. Разместите устройство так, чтобы обеспечить зазор для кабеля и шнура питания позади него.
3 ВИНТА 6-32 Х 0,25" С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ И КРЕСТООБРАЗНЫМ ШЛИЦЕМ
NET5400 Series
УДАЛИТ Ь КРОНШТЕЙНЫ И ВИНТЫ

МОНТАЖ В СТОЙКЕ

Изделие NET5402R-HD устанавливается в стандартной аппаратной стойке шириной 19" (48 см). Устройство NET5402R-HD занимает один юнит по высоте стойки (1,75" или 4,5 см). Крепеж, требуемый для закрепления изделия NET5402R-HD в стойке, входит в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
настенного монтажа WM5300. Дополнительная информация приведена в руководстве к комплекту для настенного монтажа WM5300.
Стойка должна отвечать следующим требованиям:
Стойка шириной 19" (48 см) по стандарту EIA-310-D (требуется задняя колонна)
Глубина колонны стойки: 24 … 30" (61 … 76 см).
Монтажные отверстия в вертикальном профиле: резьбовые отверстия 10-32 UNF-2B или квадратные отверстия на передней и задней колоннах.
Допускается использование стойки с дверями. Внутренняя поверхность передней двери должна отстоять от рамки передней панели изделия NET5402R-HD, как минимум, на 2" (5,1 см). Задние дверцы могут использоваться только в стойках длиной более 26" (66 см).
Устройство NET5402R-HD также может быть установлено на стене, для чего используется комплект для
Рис. 5.
Установка резиновых ножек и удаление кронштейнов
10 C3682M-RU (7/09)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
ПРИКРЕПИТЬ КРОНШТЕЙНЫ И ВИНТЫ
3 ВИНТА 10-32 Х 0,25" С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ И КРЕСТООБРАЗНЫМ ШЛИЦЕМ
NET5400 Series
Прикрепите передние и задние винты к опорным направляющим.
Обеспечьте горизонтальность устройства NET5402R-HD.
Прорези и отверстия в шкафу обеспечивают вентиляцию и предотвращают перегрев изделия. Не закрывайте эти отверстия. Никогда не размещайте устройство рядом с радиатором или решеткой воздушного отопления. При установке изделия в стойке необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию.
Установка изделия NET5402R-HD в стойке производится в следующем порядке:
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Если крепежные кронштейны для шасси не прикреплены: Прикрепить по одному крепежному кронштейну для шасси с
На рис. 3 на стр. 8 показаны все крепежные изделия, требуемые для выполнения данной операции.
каждой стороны устройства NET5402R-HD. Закрепить каждый кронштейн тремя винтами 6-32 x 0,25" с потайной головкой и крестообразным шлицем.
Рис. 6.
Прикрепление кронштейнов для монтажа к шасси
2. Уда л и т е резиновые ножки с нижней стороны изделия (если они прикреплены).
3. Прикрепите одну переднюю крепежную направляющую к одной задней крепежной направляющей. Направляющие
должны быть установлены друг за другом, как показано на рис. 7. Закрепите каждый комплект направляющих тремя прилагаемыми винтами 8-32 x 0,375" с полукруглой головкой и крестообразным шлицем. Не затягивайте винты до выполнения шага 9.
3 ВИНТА 8-32 X 0,375" С ПОЛУКРУГЛОЙ ГОЛОВКОЙ И КРЕСТООБРАЗНЫМ ШЛИЦЕМ
Рис. 7.
Сборка опорной направляющей
4. Повторите шаг 3 для сборки второго комплекта направляющих.
C3682M-RU (7/09) 11
5. При установке изделия в стойке с квадратными крепежными отверстиями: Вставьте 10 квадратных закладных гаек
2 ВИНТА 10-32 X 0,5" С ПОТАЙНОЙ ГОЛОВКОЙ И КРЕСТООБРАЗНЫМ ШЛИЦЕМ
ЗАДНЯЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯКВАДРАТНАЯ ПЕРЕДНЯЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ
ПЕРЕДНЯЯ СТОЙКА ЗАДНЯЯ СТОЙКА
2 ВИНТА
10-32 X 0,5"
СО СКРУГЛЕННОЙ ПЛОСКОЙ ГОЛОВКОЙ И КРЕСТООБРАЗНЫМ
ШЛИЦЕМ
(прилагаются) в стойку с квадратными крепежными отверстиями, как показано на
рис. 8. Совместите нижние закладные гайки передних стоек с нижними квадратными гайками задних стоек. Затем совместите верхние закладные гайки с передними стойками (см
КВАДРАТНАЯ
ЗАКЛАДНАЯ
ГАЙ КА
рис. 8).
КВАДРАТНАЯ
ЗАКЛАДНАЯ
ГАЙ КА
ПЕРЕДНЯЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ
Рис. 8.
Установка квадратных закладных гаек
ЗАДНЯЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ
6. Прикрепите одну собранную опорную направляющую к аппаратной стойке в желательном месте (см. рис. 9):
ПРИМЕЧАНИЕ:
Собранные опорные направляющие идентичны и могут использоваться с любой стороны стойки –
справа или слева.
a. Выставьте ушко передней крепежной направляющей напротив передней грани аппаратной стойки. Совместите
верхнее и нижнее отверстия ушка направляющей с резьбовыми отверстиями (или закладными гайками) стойки.
b. С помощью двух винтов 10-32 x 0,5" с потайной головкой с крестообразным шлицем (прилагаются) прикрепите
ушко направляющей к передней части стойки. Вставляйте винты снаружи стойки в направлении к ее задней части.
c. Откорректируйте длину направляющих в соответствии с длиной аппаратной стойки посредством перемещения
задней крепежной направляющей к задней поверхности стойки.
d. Выставьте ушко задней крепежной направляющей напротив задней наружной поверхности аппаратной стойки.
Совместите верхнее и нижнее отверстия ушка направляющей с резьбовыми отверстиями (или закладными гайками) аппаратной стойки.
e. С помощью двух винтов 10-32 x 0,5" со скругленной плоской головкой с крестообразным шлицем (прилагаются)
прикрепите ушко направляющей к задней части стойки. Вставляйте винты с наружной стороны стойки, обращая их к передней поверхности стойки.
Рис. 9.
Прикрепление опорных направляющих
12 C3682M-RU (7/09)
7. Прикрепите вторую сборную опорную направляющую, как описано в шаге 6.
8. Затяните винты 8-32 x 0,375" с полукруглой головкой с крестообразным шлицем, которые были прикреплены к передней и задней крепежным направляющим во время выполнения шага 3.
9. Вставьте устройство в крепежные направляющие, насаживая кронштейны шасси на направляющие. Для этого этапа
могут потребоваться два человека, чтобы поднять и задвинуть устройство на место. Устройство должно легко вдвигаться в стойку и выдвигаться из нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При выдвигании устройства NET5402R-HD следует соблюдать осторожность, чтобы
предотвратить его выпадение из стойки, что может привести к повреждению аппаратуры или физической травме.
Рис. 10.
Установка устройства NET5402R-HD в стойке
10. После установки блока на место затяните два винта с накатанной головкой, чтобы закрепить его в стойке.
ВИНТ С НАКАТАННОЙ ГОЛОВКОЙ
Рис. 11.
C3682M-RU (7/09) 13
Затяжка винтов с накатанной головкой

Соединения

Ознакомьтесь с конструкцией задней панели устройства NET5402R-HD прежде, чем подсоединять к нему какую-либо аппаратуру.
Разъем питания
Порты USB 2.0 (4)
Сетевой соединитель
Зарезервировано
Выход аудио (зеленый разъем); зарезервировано (синий разъем)

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

Устройство NET5402R-HD снабжено блоком питания с автоматической настройкой на напряжение питания от 100 до 240 В переменного тока (с частотой 50 и 60 Гц). Также следует установить источник бесперебойного электропитания (ИБП), который не входит в комплект поставки. Устройства ИБП в течение ограниченного времени обеспечивают питание от аккумуляторных батарей в случае отказа основного источника питания. См. раздел Приложение на стр. 21, где приводится дополнительная информация.
Подключение блока питания производится в следующем порядке:
1.
Вставить один конец шнура питания в разъем на задней панели устройства NET5402R-HD.
2. Подсоедините второй конец этого шнура к соответствующему источнику питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
подсоединены все компоненты.
Не включайте любые компоненты системы с устройством NET5402R-HD до тех пор, пока не будут
Рис. 12.
Компоновка задней панели
Разъемы DVI/VGA
Зарезервировано
Порты USB 2.0 (2)
Зарезервировано
14 C3682M-RU (7/09)

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ

Устройство NET5402R-HD поддерживает режим дистанционной администрации с компьютерной рабочей станции Endura. Устройство NET5402R-HD совместимо со всеми устройствами семейства Endura, использующими протоколы TCP/IP (протоколы сетевой связи) и UPnP (универсальный протокол «включай и работай»). Во избежание возможных сетевых конфликтов перед инсталляцией NET5402R-HD проконсультируйтесь с администратором своей сети.
Устройство NET5402R-HD снабжено одним сетевым разъемом, находящимся на задней панели. Этот порт адаптера сети Gigabit Ethernet используется для соединения устройства NET5402R-HD с сетью Endura. Это требуется для работы системы Endura.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения оптимальных результатов систему Endura всегда следует реализовывать на базе сети
1000Base-T. Кроме как в тех случаях, когда система Endura является очень небольшой и базируется на отведенной для нее
компьютерной сети, сеть по стандарту 100Base-T не обеспечит требуемую пропускную способность при передаче данных.
Информация по устройству и реализации сети Endura приводится в руководстве по проектированию системы Endura.
Подсоединение устройства NET5402R-HD к сети Endura с помощью коммутируемой сети Gigabit Ethernet производится в следующем порядке:
1.
Подсоедините один конец кабеля с неэкранированной витой парой (UТР) к сетевому разъему на задней панели устройства NET5402R-HD (см. рис. 13). Используйте стандартный кабель с неэкранированной витой парой (UTP) категории Cat5e (или лучше) с разъемами RJ-45.
СЕТЬ
ENDURA
Рис. 13.
Подсоединение сетевого кабеля
2. Подключите другой конец кабеля UTP к имеющемуся порту коммутатора Gigabit Ethernet, одобренного компанией Pelco. Свяжитесь со службой сопровождения продукции Pelco по тел. 1-800-289-9100 (из США и Канады) или +1-559-292-1981 (для звонков из других стран), чтобы получить список одобренных коммутаторов Gigabit Ethernet.
Сетевой разъем на задней панели снабжен двумя индикаторами. Левый индикатор светится оранжевым цветом при наличии хорошего соединения между устройством NET5402R-HD и включенным коммутатором сети Gigabit Ethernet. Если этот индикатор не светится, то следует проверить кабель и коммутатор. Не обращайте внимания на правый индикатор, который отображает активность сети.
C3682M-RU (7/09) 15

Эксплуатация

NET5400 Series
Информация о доступе к устройству NET5402R-HD и его настройке приведена в руководстве по эксплуатации системы WS5000.
ПРИМЕЧАНИЕ:
необходимо, чтобы в любое время работала, как минимум, одна рабочая станция системы Endura или одно ВКУ типа VCD5202.
Во время работы следует регулярно проверять световые индикаторы состояния устройства и блока питания, чтобы убедиться в исправности всех накопителей. В случае отказа система будет выдавать предупредительные сигналы, а также показывать сообщения о сбое на компьютерных рабочих станциях системы Endura и видеоконтрольных устройствах
VCD5202 (см. Устранение неисправностей на стр. 18).
Для того, чтобы все диагностические сообщения доводились до сведения оператора системы,

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

Рис. 14.
Компоновка передней панели (без рамки)
Рис. 15.
Синий значок Pelco (индикатор питания)
Значок Pelco светится синим цветом, когда на устройство подается питание. Если рамка открыта, то индикатор питания светится белым цветом.
Кнопка настройки/сброса
Зарезервирована для будущего использования.
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения устройства (см. Пуск устройства на стр. 17 и Выключение устройства на стр. 17).
Активность в компьютерной сети и скорость
Индикатор работы сети (соединение и скорость) может демонстрировать один из трех нижеуказанных режимов:
Выкл.:
Устр ойство не подсоединено к сети.
Мигающий зеленый:
Мигающий янтарный:
Мигающий красный:
16 C3682M-RU (7/09)
Устройство подсоединено к сети по стандарту 1000Base-T, и в сети наблюдается активность.
Устройство подсоединено к сети по стандарту 100Base-T, и в сети наблюдается активность.
Устройство подсоединено к сети по стандарту 10Base-T, и в сети наблюдается активность.
Индикаторы передней рамки
КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ
Состояние устройства
Состояние устройства показывается одним из трех нижеуказанных цветов:
Зеленый:
Янтарный:
предельной).
Красный:
Порт USB 2.0: 1 высокоскоростной порт по стандарту USB 2.0 на передней панели.
Устр ойство функционирует нормально.
Устройство работает в предупредительном режиме (например, температура приближается к
Устройство находится в состоянии сбоя (см. Устранение неисправностей на стр. 18).

ПУСК УСТРОЙСТВА

Пуск устройства производится в следующем порядке:
1.
Отпереть и открыть рамку, используя ключ для рамки. Не уроните рамку; она не прикреплена к корпусу устройства.
2. Нажать на кнопку включения питания. Индикатор питания засветится.
3. Закрыть и запереть рамку.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Выключение устройства производится в следующем порядке:
1.
Отпереть и открыть рамку, используя ключ для рамки. Не уроните рамку; она не прикреплена к корпусу устройства.
2. Нажать кнопку питания и удерживать ее в нажатом состоянии, пока устройство не выключится.
3. Закрыть и запереть крышку рамки.
Рис. 16.
Открывание рамки
C3682M-RU (7/09) 17

Устранение неисправностей

Если приведенные ниже указания не помогут решить вашу проблему, обратитесь за помощью в службу сопровождения продукции компании Pelco по тел. 1-800-289-9100 или +1-559-292-1981.
Откройте окно характеристик устройства NET5402R-HD на мониторе компьютерной рабочей станции (см. руководство по эксплуатации системы WS5000). Запишите следующие данные, прежде чем звонить в Pelco:
Серийный номер устройства:
Версия программного обеспечения:
находится в окне характеристик или на этикетке изделия
показана в окне дополнительных характеристик
ПРИМЕЧАНИЕ:
аннулированию всех гарантий. Операции технического обслуживания и ремонта должны выполняться квалифицированным техническим персоналом. Замените дефектное изделие и верните его для выполнения ремонта.
Неисправность Возможные причины Предлагаемые способы устранения
Устройство не готово к работе. Выключено питание. Убедитесь в том, что индикатор питания светится.
Устройство не готово к работе после загрузки встроенного аппаратно-программного обеспечения
Индикатор состояния устройства светится красным цветом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
индикатора описывается в руководстве к компьютерной рабочей станции или видеоконтрольному устройству VCD5202.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие. Его вскрытие приведет к немедленному
Табл. A.
.
Индикатор состояния системы остается красным после устранения проблемы. Порядок снятия этого
Устранение неисправностей устройства NET5402R-HD
Неисправные соединения кабеля.
Неисправный видеокодер. Проверить телекамеру с другим видеокодером. Проблемы с сетевым
соединением. Сбой питания во время
программирования файла обновления.
Отказ вентилятора устройства. Замените устройство NET5402R-HD и направьте его на
Напряжение на выходе источника питания меняется более чем на 8%.
Проверить все выводы, вилки, контакты и соединения.
Свяжитесь с вашим администратором сети.
Замените устройство NET5402R-HD и направьте его на проверку в компанию Pelco.
проверку в компанию Pelco. Проверьте источник питания и напряжение электросети.
18 C3682M-RU (7/09)

Технические характеристики

ВИДЕО
Максимальное разрешение монитора 2560 x 1600
Кодирование видео MPEG-4, H.264, базовый, основной и высокий профиль Режимы показа 1 изображение, 4 изображения (2 x 2), 9 изображений (3 x 3),
Декодирование видео MPEG-4 ASP, H.264 базовый профиль, H.264 основной профиль,
Производительность декодирования 16 видеопотоков MPEG-4 с разрешением 704 x 480/576 в реальном времени
Видеовыходы 2 выхода DVI (2 переходника DVI-VGA прилагаются)
СЕТЬ
Интерфейс Порт RJ-45 для сети Gigabit Ethernet (1000Base-T)
60 Гц для стандарта NTSC 50 Гц для стандарта РАL
16 изображений (4 x 4), 6 изображений (1 большое + 5 малых), 10 изображений (2 больших + 8 малых), 13 изображений (1 большое + 12 малых), Мониторы высокой четкости могут также отображать 6 изображений (3 х 2) и 12 изображений (4 х 3)
H.264 высокий профиль
12 видеопотоков H.264 (базовый профиль) с разрешением 704 x 480/576 в реальном времени 2 видеопотока H.264 (базовый профиль) с разрешением 1080p в реальном времени
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Кнопка настройки/сброса Зарезервировано для будущего использования Индикаторы
Питание Синий значок Pelco Скорость и активность сети Зеленый, янтарный, красный Состояние устройства Зеленый, янтарный, красный Кнопка питания Вкл., выкл. (немедленно)
ПИТАНИЕ
Напряжение питания 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц, с автоматическим выбором напряжения Блок питания Внутренний Потребляемая мощность Максимально при работе
100 В переменного тока 121 Вт, 1,21 А, 413 б.т.е./ч 120 В переменного тока 119 Вт, 0,99 А, 406 б.т.е./ч 240 В переменного тока 122 Вт, 0,51 А, 416 б.т.е./ч
Шнур питания 1 по американскому стандарту (117 В переменного тока, 3 штыря, неразборная вилка,
длина шнура 6 фут., или 1,8 м), 1 по европейскому стандарту (220 В переменного тока, 3 штыря, неразборная вилка, длина шнура 6 фут., или 1,8 м) 1 по британскому стандарту (250 В переменного тока, 3 штыря, неразборная вилка, длина
шнура 6 фут., или 1,8 м) 1 по австралийскому стандарту (250 В переменного тока, 3 штыря, неразборная вилка, длина шнура 6 фут., или 1,8 м), или 1 по аргентинскому стандарту (250 В переменного тока, 3 штыря, неразборная вилка, длина шнура 8 фут., или 2,4 м)
ПРИМЕЧАНИЕ:
При поставке в Китай шнур питания не прилагается.
C3682M-RU (7/09) 19
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Температура при эксплуатации 50° … 95°F (10° … 35°C) (на воздухозаборе устройства; передняя панель) Температура хранения -40° … 149°F (-40° … 65°C) Влажность при эксплуатации 20% … 80%, без конденсации Максимальный градиент
влажности 10% в час Высота (над уровнем моря)
при эксплуатации -50 фут. … 10 000 фут. (-16 м … 3048 м) Вибрация при эксплуатации 0,25 g с частотой 3 Гц ... 200 Гц при скорости качания 0,5 октавы в минуту
ПРИМЕЧАНИЕ:
Температура зависит от конфигурации стойки, планировки помещения, принципов системы кондиционирования воздуха и других факторов. Для предотвращения отказа и повреждения устройства необходимо обеспечить, чтобы температура устройства при эксплуатации никогда не выходила за допустимые пределы.
Температура в воздухозаборнике устройства может быть значительно выше температуры в помещении.
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Конструкция Стальной корпус Отделка
Рамка Серый металлический цвет, с черными концевыми колпачками Шасси Черная матовая отделка
Размеры 20,8" Г x 17,0" Ш x 1,7" В
(52,8 x 43,2 x 4,3 см)
Масса нетто 20,80 фунт. (9,4 кг) Крепеж Настольный (на ножках)
В стойке, 1 юнит стойки для каждого устройства (направляющие и крепеж для стойки входят в комплект поставки)
СТАНДАРТЫ И ОРГАНИЗАЦИИ
Pelco является членом отраслевого форума по стандарту MPEG-4
Pelco является членом форума по универсальным стандартам «Включай и работай» (UPnP)
Pelco является членом форума по реализации стандартов универсальной последовательной шины (USВ)
Pelco участвует в Рабочей группе № 11 Подкомитета № 29 Совместного технического комитета № 1 (JТС1) Международной организации стандартизации и Международной электротехнической комиссии (ИСО/МЭК) «Информационная технология»
Соблюдение стандарта ИСО/МЭК 14496 (также известен как стандарт МРЕG-4)
Соответствует рекомендации G.711 Международного союза электросвязи (МСЭ) «Импульсно-кодовая модуляция (ИКМ) для голосовых частот»
(Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без уведомления.)
20 C3682M-RU (7/09)

Приложение

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
USB
ВЫХОД ПИТАНИЯ
ВХОД ПИТАНИЯ
ИБП

УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА БЕСПЕРЕБОЙНОГО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (ИБП)

Каждое устройство NET5402R-HD следует соединить с ИБП (не входит в комплект поставки). Устройства ИБП в течение ограниченного времени обеспечивают питание от аккумуляторных батарей в случае отказа основного источника питания. ИБП должен быть рассчитан, как минимум, на 200 ВА для одного устройства NET5402R-HD.
Для подачи резервного батарейного питания можно использовать практически любое устройство ИБП, однако устройство NET5402R-HD рассчитано на использование «интеллектуальных» устройств ИБП. «Интеллектуальный» ИБП может обмениваться информацией с устройством NET5402R-HD. В случае отказа сети питания ИБП направляет на NET5402R-HD сигнал о необходимости выполнения процедуры останова в течение определенного периода времени. Если NET5402R-HD остановится нормальным образом, то все данные будут сохранены. Каждый ИБП необходимо настроить на безопасную остановку соответствующего NET5402R-HD в случае длительного питания от батарей.
®
В настоящее время устройство NET5402R-HD поддерживает только стандарт APC ИБП с соединением по шине USB. Дополнительную информацию можно получить в службе сопровождения продукции компании Pelco.
Smart-UPS® для «интеллектуальных»
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ниже приводятся общие указания по подключению «интеллектуального» ИБП к устройству NET5402R-HD.
Для надлежащей установки ИБП следует выполнять инструкцию, прилагаемую к нему.
Соединение линии связи и питания ИБП с устройством NET5402R-HD производится в следующем порядке (см. рис. 17):
1.
Выключите устройство NET5402R-HD (см. Выключение устройства на стр. 17).
2. При установке «интеллектуального» ИБП: Подсоедините стандартный кабель USВ к свободному порту USВ в ИБП.
3. При установке «интеллектуального» ИБП: Подсоедините второй конец кабеля USВ к свободному порту USВ на задней панели устройства NET5402R-HD.
4. Вставьте шнур питания от ИБП в стандартную настенную розетку или иной источник питания.
5. Подсоедините шнур питания от ИБП к разъему питания на задней панели устройства NET5402R-HD.
6. Включите ИБП.
7. Включите устройство NET5402R-HD (см. Пуск устройства на стр. 17).
C3682M-RU (7/09) 21
Рис. 17.
Соединение ИБП с устройством NET5402R-HD
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ И ВОЗВРАТЕ
ГАРАНТИ Я
Компания Pelco бесплатно отремонтирует или заменит любой товар, имеющий дефект материала или изготовления,
в течение одного года
с даты поставки.
Ниже указаны исключения из этой гарантии:
Пять лет:
Волоконно-оптические продукты
Передатчики серии TW3000 с витой неэкранированной парой (UTP)
Модели телекамер CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2 и MC3651H-2X
Три года:
Стационарные телекамеры марки Pelco (серия CCC1390H, серия C10DN, серия C10CH, серия IP3701H и серия IХ)
Кожухи серии EH1500
Изделия Spectra
Интегрированные системы видеонаблюдения серии Camclosure
Цифровые видеозаписывающие устройства серии DX, цифровые видеозаписывающие устройства серии DVR5100, аппаратура серии Digital
Sentry видеозаписывающие устройства серии NVR300
Видеоаппаратура серии Endura
Изделия серии Genex® (мультиплексоры, сервер и клавиатура)
ЖК мониторы серий PMCL200/300/400
Два года:
Стандартные объективы с постоянным фокусным расстоянием,
®
IV (включая Spectra IV IP)
®
, цифровые видеозаписывающие устройства серии DVX и сетевые
®
для распределенной сети
®
(IS, ICS, IP)
переменным фокусным расстоянием или с трансфокатором с электроприводом
Стационарные телекамеры серии DF5/DF8
Встроенные системы позиционирования серии Legacy
Устройства сканирования Spectra III™, Spectra Mini, Spectra Mini IP, Esprit®,
®
ExSite
и PS20, включая работу в режиме с непрерывным движением.
Тепло ви зионные изделия Esprit Ti и серии TI2500
Стеклоочистители серий Esprit и WW5700 (кроме щеток стеклоочистителя).
Матричный коммутатор серии CM6700/CM6800/CM9700
Дисплеи с цифровой обработкой света (Digital Light Processing – DLP®)
®
(кроме лампы и цветового барабана). Гаран тия на лампу и цветовое
колесо предоставляется на период продолжительностью 90 дней. Воздушный фильтр не покрывается гарантией.
Контроллеры Intelli-M
Один год:
Кассетные видеомагнитофоны (ВМ), кроме видеоголовок. Для видеоголовок
®
eIDC
срок гарантии составляет шесть месяцев.
Шесть месяцев:
Все сканирующие устройства с панорамированием и наклоном или предустановками объектива, используемые в условиях непрерывного движения (с режимами предустановленного сканирования, просмотра предустановок и автоматического сканирования).
Компания Pelco предоставляет гарантию на все запасные части и ремонт в течение 90 дней, считая с даты поставки Pelco. Все изделия, требующие ремонта по гарантии, должны посылаться с предоплатой доставки
в место, указанное компанией Pelco. Ремонт, требуемый вследствие неправильного использования, переделки, нормального износа или аварии, не покрывается настоящей гарантией.
Компания Pelco не принимает на себя никакого риска и не будет отвечать за убытки или потери в результате специального использования или применения изделий. Ответственность Pelco по любой претензии к изделиям, независимо от того, основана
ли такая претензия на нарушении контракта, небрежности, нарушении каких-либо прав любой стороны или ответственности за качество изделий, не должна превышать цену, выплаченную Дилером компании Pelco за такие изделия. Ни при каких обстоятельствах Pelco не будет отвечать за любые фактические, случайные или косвенные убытки (включая невозможность использования, упущенную прибыль и требования других сторон
), вызванные
небрежностью Pelco или другими причинами.
Указанная выше гарантия предоставляет Дилеру особые законные права. Дилер также может иметь дополнительные права, которые различаются в разных штатах.
Если требуется ремонт по гарантии, то Дилер должен обратиться в компанию Pelco по телефону (800) 289-9100 или (559) 292-1981, чтобы получить номер Разре шения на ремонт (RA) и предоставить следующую информацию:
1. Модель
и серийный (заводской) номер
2. Дата поставки, номер заказа на поставку, номер контракта на продажу или
номер счета-фактуры Pelco
3. Подробное описание дефекта или проблемы
В случае споров относительно гарантии на изделие, которое не подпадает под описанные выше условия гарантии, при возврате изделия приложите соответствующее письменное объяснение.
Обратная доставка будет произведена тем же
способом, каким изделие было
доставлено в Pelco, или аналогичным способом.
ВОЗВРАТ ТОВАРА
Чтобы ускорить возврат изделий для ремонта или кредита, позвоните в Pelco по телефону (800) 289-9100 или (559) 292-1981, чтобы получить номер разрешения (номер CA при возврате для кредита, номер RA при возврате для ремонта) и адрес места назначения.
С цены изделий, возвращенных для кредита, может взиматься отчисление в размере 20% за пополнение запасов и подновление.
Тов а ры, возвращенные для
ремонта или кредита, должны быть четко обозначены с помощью присвоенного номера CA или RA, перевозка груза должна быть предоплачена.
23-12-08
Материалы, использованные при изготовлении данного документа и его частей, соответствуют требованиям Директивы 2002/95/EC.
Данное оборудование содержит электрические или электронные компоненты, которые подлежат утилизации в установленном порядке в соответствии с Директивой 2002/96/EC Европейского Союза о ликвидации отходов электрического и электронного оборудования (Директива WEEE). Свяжитесь с местным дилером, чтобы получить указания в отношении утилизации этого оборудования
.
ВЕДОМОСТЬ ИЗМЕНЕНИЙ
Руководство №ДатаПримечания
C3682M-RU 7/09 Первый выпуск.
Pelco, логотип Pelco, Camclosure, Digital Sentry, Endura, Esprit, ExSite, Genex, Intelli-M, © 2009, Pelco, Inc. Все права защищены. Legacy и Spectra являются зарегистрированными товарными знаками компании Pelco, Inc. EnduraView и Spectra III являются товарными знаками компании Pelco, Inc. DLР является зарегистрированным товарным знаком корпорации Texas Instruments.
Все наименования изделий и услуг, указанные в настоящем документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Отсутствие товарного знака или зарегистрированного товарного знака в настоящем документе не представляет собой отказа от прав интеллектуальной собственности.
www.pelco.com
Всемирная штаб-квартира
США и Канада Тел.
Международный Тел.
Pelco, Inc. 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA
(800) 289-9100
+1 (559) 292-1981
Факс
Факс
(800) 289-9150
+1 (559) 348-1120
Loading...