Peerless-AV SPK26 User Manual

Parts List
Description Qty
A wall plate 2 B wall plate cover 2 C speaker mounting bracket 4 D horizontal arm 2 E arm connector 2 F small end cap 4 G large end cap 2 H M6 x 12mm phl 4
I M6 x 8 set screw 4 J M8 x 35mm phl 2 K height adjustment knob 2 L M8 x 65mm bolt 2 M M8 nylock nut 2 N plastic washer 4 O foam strip 4 P M6 concrete anchor 8 Q M6 x 50mm wood screw 8 R 3mm allen wrench 1
(2)
A
wall plate
(2)
B
wall plate cover
(4)
C
speaker bracket
MAX
26 lb
(12 kg)
(2)
D
horizontal arm
H
M6 x 12mm
O
foam strip
ENG ESP FRN
(4)
(4)
(4)
I
M6 x 8mm
set screw
(2)
L
M8 x 65mm
P
M6 concrete anchor
(8)
(4)
F
sm. end cap
(2)
J
M8 x 35mm
(1)
R
3mm allen wrench
1
(2)
G
lg. end cap
(2)
M
M8 nylock nut
(2)
K
height adjustment
knob
(8)
Q
M6 x 50mm hex wood screw
2016-08-25 #:204-9049-1
(2)
E
arm connector
(4)
N
plastic washer
WARNING
ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is
included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting
surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do
not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product is
intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury. Be
careful not to pinch fi ngers when operating the mount. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Se incluyen los accesorios para la instalación en
montantes de madera, en concreto macizo o en hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que
la superfi cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar
rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda
la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de
izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores
solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga
cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al
Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs
de béton. Les pièces de fi xation nécessaires à l’installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc
de béton sont incluses. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir
la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne
serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez
jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous
toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu
uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit
ou des blessures corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support.
Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112. ENG
Symbols
ESP
Símbolos
FRN
Symboles
ENG
Skip to step.
ESP
Continúe con el paso.
FRN
Passez à l’étape.
#
ENG
WARNING
ESP
ADVERTENCIA
FRN
ADVERTISSEMENT
To properly tighten screws: Tighten until screw head
ENG
makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws.
ESP
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos. Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et
FRN
bien serrer les vis.
1
2
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
3
+1/2
4
2
2016-08-25 #:204-9049-1
1
ENG
Wood stud wall.
ESP
Pared de madera.
FRN
Mur en bois.
1a
ENG
Concrete/Cinder block.
ESP
Concreto/Bloque de hormigón.
FRN
Béton/bloc de béton.
1b
1a
WARNING
ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that
the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8".
ADVERTENCIA
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas
con yeso-cartón (gypsum board) verifi que que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en
yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor.
ADVERTISSEMENT
FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de
plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5
cm x 10 cm). Ne pas installer sur une plaque de plâtre dont l'épaisseur est supérieure à 5/8 po (16 mm).
1a-1
ENG
Use stud fi nder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas
ESP
centrales del montante. Marquez la ligne
FRN
médiane du montant.
1a-2
ENG
Level wallplate. Mark mounting holes on stud center lines.
ESP
Marque los orifi cios de montaje en las líneas centrales del montante.
FRN
Marquez les trous de fi xation le long de la ligne médiane du montant.
A
3
2016-08-25 #:204-9049-1
Loading...
+ 5 hidden pages