
Rigging Instructions DOUBLE ARRAY series
DOUBLE ARRAY
RIGGING
INSTRUCTIONS
SOUND REINFORCEMENT ACOUSTIC RESEARCHCONTROLLED RADIATION
1

DOUBLE ARRAY seriesRigging Instructions
TABLE OF CONTENTS
1. INSTALLATION CONDITIONS pag. 3
2. SUSPENSION HOOK INSTALLATION pag. 3
3. INSTALLATION OF THE CABINET CORNERS pag. 3
4. CONNECTIONS BETWEEN PROCESSORS AND SPEAKERS pag. 3
SOUND REINFORCEMENT ACOUSTIC RESEARCHCONTROLLED RADIATION
2

Rigging Instructions DOUBLE ARRAY series
Double Array Series
Istruzioni per il montaggio dei ganci di sospensione
Rimuovere le quattro viti a brugola poste sul dorso del
corpo centrale del diffusore.
Inserire il dado e la rondella, nell’ordine, nei quattro
occhielli (ganci) per la sospensione. Avvitate, a questo
punto, i quattro occhielli (ganci) nei fori sul dorso del
diffusore liberati in precedenza dalle viti a brugola.
Avvitate gli occhielli fino a sistemare il diffusore su un
perfetto piano orizzontale, quindi procedete a fissare i
dadi, ruotandoli in senso contrario rispetto a quanto
fatto in precedenza, in modo che gli stessi occhielli
non possano a loro volta ulteriormente ruotare.
Double Array Series
Vista laterale
Istruzioni per il montaggio dei ganci di sospensione
Rimuovere le quattro viti a brugola poste sul dorso del
corpo centrale del diffusore.
Inserire il dado e la rondella, nell’ordine, nei quattro
occhielli (ganci) per la sospensione. Avvitate, a questo
punto, i quattro occhielli (ganci) nei fori sul dorso del
diffusore liberati in precedenza dalle viti a brugola.
Avvitate gli occhielli fino a sistemare il diffusore su un
perfetto piano orizzontale, quindi procedete a fissare i
dadi, ruotandoli in senso contrario rispetto a quanto
fatto in precedenza, in modo che gli stessi occhielli
non possano a loro volta ulteriormente ruotare.
Istruzioni per il montaggio del diffusore
I quattro componenti angolari del diffusore devono
essere fissati sui lati del corpo centrale del sistema.
Ogni singolo componente è vincolato al montaggio su
uno specifico lato identificabile facendo coincidere gli
incastri tra la parte angolare da montare ed il corpo
centrale. Sui lati del corpo centrale sono presenti “pin”
posti a differenti distanze che corrispondono a fori
praticati sulle rispettive parti angolari. Una volta
montati i componenti laterali, è necessario procedere
al fissaggio degli stessi utilizzando le apposite viti
fornite in dotazione
Double Array Series
Istruzioni per il montaggio dei ganci di sospensione
Rimuovere le quattro viti a brugola poste sul dorso del
corpo centrale del diffusore.
Inserire il dado e la rondella, nell’ordine, nei quattro
occhielli (ganci) per la sospensione. Avvitate, a questo
punto, i quattro occhielli (ganci) nei fori sul dorso del
diffusore liberati in precedenza dalle viti a brugola.
Avvitate gli occhielli fino a sistemare il diffusore su un
perfetto piano orizzontale, quindi procedete a fissare i
dadi, ruotandoli in senso contrario rispetto a quanto
fatto in precedenza, in modo che gli stessi occhielli
non possano a loro volta ulteriormente ruotare.
1. INSTALLATION CONDITIONS
The frame is secured to the ceiling by means of four suspension chains
with a load-bearing capacity equal to the combined weight of the speaker
and the frame itself, all multiplied by a given coefficient of security (5).
The AS60, AS120 and AS180 speakers should be positioned 3.5 metres
above the floor and fixed to the frame by means of four chain segments –
one for each suspension hook – which must have a load-bearing capacity
of at least 60 kg per anchorage point.
Support frame
Floor
Figure 1 - Side view
Support frame
Figure 2 - View from above
SOUND REINFORCEMENT ACOUSTIC RESEARCHCONTROLLED RADIATION
2. SUSPENSION HOOK INSTALLATION
Remove the four hex socket screws at the back of the central body of the
speaker cabinet. Insert the nut first and then the washer in the four suspension
eyebolts (hooks) in the right order.
Now screw the four eyebolts (hooks) into the holes at the back of the speaker
from which the hex socket screws were removed.
Tighten the eyebolts until the speaker is set on a perfectly horizontal plane,
then proceed to fasten the nuts, turning in the opposite direction so that the
eyebolts themselves cannot rotate any further.
The four cabinet corners of the loudspeaker system must be fixed to the sides
of the central body of the system. Each individual corner must be installed
on the corresponding side of the central body, which can be identified
by matching the holes on the cabinet corners to the “pins” set at different
distances on the respective side of the central body. Once the cabinet corners
have been installed, they need to be fastened using the supplied screws.
The Double Array Series loudspeaker systems require the use of the dedicated
DP60-120 or DP180 processors.
The inputs of the processor must be connected to the signal source (mixer).
The processor output signal must be connected to the inputs of a power
amplifier suited to the characteristics of the speaker being used.
The power outputs of the amplification stage must in turn be linked to the
processor power inputs using 1 x NL4FC speakON connector. The DP60-120 (or
DP180) processor will process and filter the signal received from the amplifier
speakON output connectors. The bass section signal will be sent to pins 1+
and 1-, and the signal for the mid-high frequencies section will be sent to pins
2+ and 2-.
Finally, the processor power outputs should then be connected to the speaker
inputs using two 4x2.5 mm cables fitted with NL4FC speakON connectors at
the ends.
3
AS60/120/180 Central body (section)
Suspension hook
AS60/120/180 cabinet corner (section)
3. INSTALLATION OF THE CABINET CORNERS
4. CONNECTIONS BETWEEN PROCESSORS AND SPEAKERS
Figure 3 - Suspension hook positioning
Hole

DOUBLE ARRAY seriesRigging Instructions
STEREO AMPLIFIER
Figure 4 - Example of an audio chain with DP60-120 processor
Figure 5 - Connector wiring diagrams
SOUND REINFORCEMENT ACOUSTIC RESEARCHCONTROLLED RADIATION
4