Peavey S 4 Operating Manual

S-4
Automatic Mixer Operating Guide
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CCAAUUTTIIOONN::
Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CCAAUUTTIIOONN::
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
WWAARRNNIINNGG::
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles
dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA::
Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o
humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
AATTTTEENNTTIIOONN::
Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
AATTTTEENNTTIIOONN::
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT
: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VVOORRSSIICCHHTT::
Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VVOORRSSIICCHHTT::
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
AACCHHTTUUNNGG::
Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
3
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
WWAARRNNIINNGG::
When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.
11. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
12. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
13. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
17. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
890 692 495 397 2 100
1 1⁄
2
102
1 105
1
2
110
1
⁄4or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SSAAVVEE TTHHEESSEE IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS!!
4
S-4™Automatic Mixing Console
Description
The Sanctuary Series S-4 is a result of Peavey Electronic's continuing commitment to bring high quality sound and ease of operation to the worship environment. Automatic mixing is an important sound system tool that not only simplifies the mixing of spoken word microphones, but also improves sound quality and increases available microphone gain for soft-spoken individuals. The S-4 uses the Sanctuary Series design approach of building on the experience of people that mix sound for worship to create products that uniquely fit the church market.
The S-4 is a single-rack-space, four-channel automatic mixing console that not only serves as a main mixer in applications where microphone-mixing requirements are simple, but also is a powerful sub-mixer or automix controller in systems of any size. Unlike other automatic mixers on the market, the S-4 combines much-needed features like our patented microphone priority, our patent­pending Mid Morph
and compressor to provide unsurpassed versatility in a single box. These features, combined with the selectable low-cut filter, allow the sound quality to be optimized on each channel. If more than four channels are needed, up to 10 S-4 mixers can be linked with TRS cables.
The power of the S-4 is not limited to the worship services. The S-4 is also an outstanding performer in dramatic productions, panel discussions and conferences.
How does it work?
The S-4 automatic mixer does what a good mix engineer would do by watching the incoming signals and turning down unneeded and low priority inputs to give dominance to the microphone(s) being used. This gain-sharing Automix™technology not only simplifies operation and reduces background noise, but it also allows maximum microphone gain before feedback.
The priority feature integrated into the automix computer solves another problem. When a person wearing a wireless mic walks close to a stationary mic such as at a pulpit, both mics pick up the same source and cause interference called comb-filtering (a swishing or hollow sound). By giving the wireless mic priority, the pulpit mic is turned down, minimizing this problem.
The S-4 further reduces the required human intervention with its patent-pending integration of soft-knee compressors. When the person speaking gets too loud, the compressor can turn down the gain to help keep the overall volume under control.
ENGLISH
Features
Each channel has:
• Studio quality high gain pre-amplifiers with XLR mic and 1/4" line inputs
• 48 Volt phantom power
• Selectable microphone priority
• Mid Morph EQ to improve clarity
• Low-cut filter selectable between 75 Hz and 150 Hz to reduce rumble and proximity effect
• Soft-knee compressor with variable threshold to control dynamic range
• Microphone gain control that can be adjusted without tools but is secure from accidental change
• PFL switch for setup and testing
• Signal activity and peak indicator that monitors the signal at multiple points
• Channel insert or direct output 1/4" connector
• Automatic/manual operation switch on Inputs 3 and 4
Master Section:
• Master output level control
• Seven-segment LED output/PFL meter
• Headphone output with level control to monitor main output or PFL
• Phantom power switch
• Independent XLR balanced and 1/4" unbalanced outputs
• Output level trim control
• Link jacks for combining multiple S-4 mixers
5
CHANNEL & MASTER FUNCTIONS
6
1. INPUT TRIM: This control adjusts the gain of the input preamplifier, which sets the operating level for the channel. We recommend that the gain be adjusted so that ringing does not occur with the channel’s mix level control set to maximum. The signal present LED (green) should be lit most of the time and the clip LED (red) should never light. If the channel mix control is typically below the 12 o'clock position, the gain can be lowered further to make mix adjustments simpler. The channel level can be checked by engaging the PFL button and observing the signal on the meter and in the headphones. This control can be adjusted with your fingers but is recessed to prevent accidental adjustment.
2. SIGNAL/MUTE/CLIP LED: This light tells three stories. It illuminates green when the channel signal level exceeds –20 dBu, giving a quick visual indication that audio is present in the channel. If the signal level nears the overload point, it flashes red, warning that gain should be reduced. If the mute switch is pressed, it lights red continuously to indicate that the channel is off.
3. WIRELESS/PULPIT PRIORITY ASSIGNMENT: When a person speaks into a mic connected to the S-4, the Automix
circuitry reduces gain of other channels with lower signal levels. If the signal level is the same on two channels, each channel gets the same gain if their priority is the same. However, when a person wearing a wireless microphone walks near another microphone that is on, the resulting interference, called comb filtering, can hinder intelligibility and cause distraction. Setting this switch to the wireless position (high priority) gives the channel dominance over pulpit priority inputs and wireless priority inputs with a lower signal level. (A wireless microphone should have precedence over a fixed podium microphone to reduce the comb filtering effects that occur when both pick up the same source.) For applications such as meetings and panel discussions, the moderator or main speaker can have priority even if he/she is not using a wireless microphone.
4. 75 Hz/150 Hz LOW-CUT FILTER: The low-cut filter switch selects 75 Hz or 150 Hz for the low cut filter frequency. The filter slope was intentionally chosen to be 12 dB/octave so it can also be used for equalization. This filter can help reduce microphone stand and handling noise and also reduce the proximity effect.
5. COMPRESSOR THRESHOLD: Each channel has a built-in soft-knee compressor to help keep loud voices from getting out of control. This control sets the point where compression begins. When the amount of gain reduction exceeds 3 dB, the red LED beside it illuminates. To set this control, begin at the maximum position and turn it counterclockwise to the point where the LED lights only on loud peaks. If the LED blinks most of the time, the threshold should be raised. If compression is not required, set this control to maximum (off).
6. Mid Morph
EQ: Where most midrange controls work at just one frequency, Mid Morph works at two. When turned counterclockwise, it reduces the volume of low/mid frequencies to reduce muddiness. When turned clockwise, it boosts high/mid frequencies to add intelligibility to vocals. Either way, improved vocal or instrument definition can be achieved.
7. STATUS/PFL: This light is green when the channel is active and is a dominant Automix channel. It will also light green if the channel is in manual mode. If it is not lit, it does not mean that the channel is off, but that the level is being attenuated. The light will change color to red when the PFL switch is pressed, showing that this channel has been assigned to the PFL monitoring bus.
1
2
3
4
5
6
7
Loading...
+ 14 hidden pages