Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de
corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación
y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo – No abra.
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée
dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur
l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique – NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur
aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die
von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
E N G L I S H
1
2
4
3
Congratulations on purchasing the Q431FX! Peavey engineers have taken Graphic Equalizers to the next
level with its introduction. We trust that you are eager to place this unit into YOUR system ASAP. The
Q431FX offers 31 bands of 1/3 octave filters featuring superior constant “Q” devices. LED indicators are
located above the frequency bands to identify the presence of a high energy signal (usually feedback). This
sophisticated feedback detector system will allow you to quickly identify and remove feedback. It works
like this: when the feedback detection circuit detects the frequency band with the most energy, it causes the
LED above the associated frequency band to illuminate. By moving the fader downward for that band, the
likelihood of feedback is reduced/eliminated.
Most use the Q431FX in one of two ways:
1. To catch and reduce/eliminate feedback “on-the-fly” during a performance.
2. To determine frequency bands that are susceptible to feedback BEFORE the performance, eliminating
them in advance. How do you do this? After the system is set up, slowly bring up the microphone levels.
As they start to feeback, note the LED activity on the Q431FX feedback bands. Move the faders to
decrease the “identified” bands. Now you have eliminated a high percentage of potential feedback problems before the performance even begins!
6
5
7
8
9
NOTE: It is not uncommon for feedback to be active over several frequency bands. Also, go easy
when making fader adjustments since extreme movements will affect your performance and be counter
productive. If any operational questions come up, be sure and contact our Customer Service department
at (601) 483-5365.
Thanks for supporting Peavey!
OPERATION NOTE
This equalizer is designed to provide room equalization, feedback control, and system tone control. No
amount of equalization will correct an acoustically bad room/mic/speaker arrangement or completely
correct the response curve of a poor loudspeaker.
Always begin with all sliders in the “0” position and avoid excessively cutting large segments of the audio
passband, as this will limit the system’s dynamic range.
Exercise caution when attempting to boost equalization below cutoff of the speaker system. Typical sound
reinforcement enclosures are not designed for 20 Hz performance and transducer damage could result.
3
LOW CUT (1)
Provides high pass filtering at 40 Hz in the “in” position. Low frequency roll off is at 12 dB per octave.
LOW CUT LED (2)
With the low cut switch in the “in” position, this LED will illuminate indicating a low frequency roll off at
12 dB per octave at 40 Hz.
BYPASS (3)
In bypass mode (switch in), the input signal is routed directly to the output and is unaffected by all front
panel controls with the exception of the low cut filter.
BYPASS LED (4)
This LED will illuminate when the bypass switch is in the “in” position indicating that the EQ and gain
controls are bypassed.
EQUALIZER SECTION (5)
31-bands of 1/3 octave filters. The filters are constant “Q” devices located at ISO center frequencies. Effective equalization range is from 20 Hz to 20 kHz. Maximum cut per frequency is 18dB and the maximum
boost per frequency is 12 dB.
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs (6)
When feedback occurs, the LED of the frequency band that is feeding back will illuminate over the slider
that needs adjusting. The LED will remain illuminated for a few seconds even after the feedback is gone.
This allows you to see where the feedback is if the feedback goes away before any correction is made. If
there is no feedback occurring, all the LEDs will become active, acting as a basic real-time analyzer.
LED LEVEL METER (7)
This multicolored LED ladder indicates output level.
GAIN (8)
Calibrated control for regulating overall gain of an equalizer section. Unity gain throughout the signal chain
may be maintained by recovering lost signal at this point. Example: Assume the equalization process has
introduced a signal loss of -6dB by negative (-) adjustment of the EQ section. The gain should be adjusted
to +6dB to maintain unity gain through the equalizer.
POWER SWITCH (9)
Used to turn AC mains power on or off.
4
Back Panel:
10
11
12
13
14
BACK PANEL FEATURES:
LINE CORD-120V PRODUCTS ONLY (10)
Wehave incorporated a 2-wire line (mains) cable for power on the Q431 FX.
Power requirements:
Domestic: 120 V AC / 60 Hz / 20 W.
NOTE: CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Export: 230 V AC / 50/60 Hz / 20 W.
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow
must be connected to the terminal which is marked by the letter E or by the earth symbol or colored green
or green and yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or the color black. (3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or color red.
1/4" OUTPUT (11)
A 1/4" Tip-Ring-Sleeve (stereo) jack provides balanced inputs when used with stereo (TRS) 1/4"
plugs and 2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" phone plug, the output is
unbalanced.
XLR OUTPUTS (12)
This XLR jack provides an electronically balanced output that is electrically the same as the 1/4" TRS
Output (11). Using this balanced output will provide a 6 dB increase from unbalanced operation.
1/4" INPUT (13)
A 1/4" Tip-Ring-Sleeve (stereo) jack provides balanced inputs when used with stereo (TRS) 1/4" plugs and
2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" phone plug, the input is unbalanced.
XLR INPUTS (14)
This XLR jack provides a balanced input that is electrically the same as the 1/4" TRS Input (13).
5
Q™ 431FX SPECIFICATIONS
All specifications are typical unless otherwise
noted.
0 dBV = 1 Volt
All specifications are referenced to nominal output
level (0 dBV) unless otherwise stated. All measurements are wide band 20 Hz to 20 kHz unless otherwise stated.
NOTE: All specifications measured at 1 V RMS
input and unbalanced output. All sliders at mid
position; all switches out unless otherwise noted.