This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can
void the user’s authority to use the equipment.
Note - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
and correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The Peavey MAX® Series is designed for superior tone, performance and reliability in portable bass amplification, with power ratings
up to 300 watts of power with Peavey’s DDT™ speaker protection and exclusive tone enhancements.
The Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250, and MAX 300 bass combo amps deliver huge bass tone with exclusive
Peavey designs, including unique psycho-acoustic low-end enhancement that adds bass without demanding anything extra from the
speaker—a testament to Peavey's technology-driven reliability. The EQ section includes three-band EQ, a gain boost featuring Peavey’s
patented TransTube® tube emulation circuitry, and switchable presets like Contour, Mid-Shift and Bright.
The MAX 100, MAX 150, MAX 250, and MAX 300 also feature a built-in chromatic tuner with mute, a tuned and ported enclosure,
1/8" headphone output and 1/8" auxiliary input. All models include an XLR direct output with ground lift, while the MAX 250 also
has a built-in tweeter.
Features: (vary according to model)
• Up to 300 watts of power
• Premium speakers
• DDT™ speaker protection
• Pre-gain control with TransTube® gain boost
• ree-band EQ with Overdrive, Contour, Mid-Shi, Bright, and Kosmos-C switches
• Tuned, ported enclosures
• Kosmos-C low-end enhancement
• Precision balanced direct interface with ground li
• 1/8" aux input
• 1/8" headphones output
• Chromatic tuner with mute (not on 208)
• Unique cabinet design allows for superior high-frequency dispersion in tight spaces.
VENTILATION: For proper ventilation, allow 12" clearance from the nearest combustible surface.
All vents should have a minimum of 2" of free air space so air can flow thru the unit freely for proper cooling.
Control Panel MAX® Series
1
2
3
4
579111314
681012
(1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP Inputs
ese 1/4" inputs are included so you can choose the appropriate setting for your instrument. e gain structure of the amplier is
modied to accommodate the outputs of dierent pickup congurations. e PASSIVE input is 10dB hotter than the ACTIVE input.
(2) GAIN
is knob controls input level to the preamp.
(3) OVERDRIVE
is crunch circuit is designed so that the volume of the amp will not change when the boost is switched on, but the distortion level
will increase depending on the level of the GAIN knob. For best results, rst set the distortion amount by adjusting the GAIN. Next,
set the desired volume using the VOLUME knob. At this point, the clean volume will match if the Overdrive is turned o.
(4) BASS
is knob provides a shelving tone control for low frequencies and provides cut/boost of +/-15 dB. e center point is at. e center
frequency is 50 Hz. -3 dB shelf corner frequency is 100Hz.
(5) CONTOUR
is button boosts highs and lows while simultaneously cutting mid tones, producing a "scooped" sound.
(6) MIDDLE
is knob provides a peaking tone control for Mid frequencies and cut/boost of +/-15dB. e center point is at.
(7) MID SHIFT
is switch controls the center frequency of the MIDDLE knob. When the switch is OUT, the middle frequency is 600Hz. e middle
frequency is 250Hz when the switch is pushed IN.
(8) TREBLE
is knob provides a shelving tone control for high frequencies and cut/boost of +/-15dB. e center point is at and the frequency is
6 KHz. -3dB; the shelf corner frequency is 4 KHz.
(9) BRIGHT SWITCH
is button provides a 10 dB boost to frequencies above 1KHz. To activate, depress the switch to its “IN” position.
(10) VOLUME
is knob controls the overall volume of the amplier.
(11) KOSMOS-C Subharmonic Generator
is Kosmos-C Low enhancement works by creating harmonics of signals in the bottom octave, where speakers are usually ineective. e harmonics are more easily reproduced, resulting in a perception of stronger bass. e eect is source dependent; obviously a
source with little energy in the bottom octave will not create booming bass.
(12) CHROMATIC TUNER (Not on Max 208)
Pressing the TUNE/MUTE button (13) will engage the chromatic tuner while muting the output to the speaker. e LED screen will
indicate which note is being played while the red and green LEDs above the screen indicate whether the note is at (red), sharp
(red) or in tune (green).
(13) TUNE/MUTE (not available on Max 208)
Pressing this button will engage the chromatic tuner while muting the output to the speaker. e LED screen will indicate which note
is being played while the red and green LEDs above the screen indicate whether the note is at (red), sharp (red) or in tune (green).
is switch also mutes the DI.
(14) POWER SWITCH
Rear Panel
16
22
20
15
23
21
19
1817
(15) AC POWER INLET:
is is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector to provide
power to the unit. Damage to the equipment may result if improper line voltage is used. (See line voltage marking on unit).
Never break o the ground pin on any equipment. It is provided for your safety. If the outlet used does not have a ground pin, a suitable
grounding adapter should be used, and the third wire should be grounded properly. To prevent the risk of shock or re hazard, always
make sure that the amplier and all associated equipment is properly grounded.
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows: (1) e wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by
the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) e wire that is colored blue must be connected to the
terminal that is marked with the letter N, or the color black. (3) e wire that is colored brown must be connected to the terminal that
is marked with the letter L, or the color red.
(16) LINE VOLTAGE SELECT SWITCH
is selector switch allows the amplier to be operated at dierent line voltages. Please be sure this switch is set to the
proper voltage for your area before connecting the amplier to a power source or turning the amplier on for the rst time.
NEVER CHANGE THE POSITION OF THIS SWITCH WHILE THE AMPLIFIER IS TURNED ON.
(17) SPEAKER OUTPUT JACK (Max 150, 250, and 300 only)
is combination 1/4" / twist-lock connector is used to connect a speaker cable to the amplier. e minimum load impedance on the
amplier is 8Ω.
(18) FOOTSWITCH JACK
e optional footswitch (part number 03022910) plugs into this jack. e footswitch controls OVERDRIVE and MUTE.
(19) HEADPHONE OUTPUT
1/8" headphone output for personal monitoring.
(20) AUX INPUT
is 1/8" input jack allows you to connect a CD player or MP3 player to your MAX® Series bass amp and play along
(21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE
is XLR output is used to connect the Max pre amp section to external equipment, such as mixing consoles, external power ampliers,
or recording equipment. is novel circuit provides a perfectly balanced and noise-free signal with none of the problems associated
with small transformers.
(22) DI GND LIFT SWITCH
is switch may be used to eliminate hum caused by ground loops between the amplier and other equipment, such as a mixing console.
(23) FX LOOP
e eects loop consists of the SEND and RETURN jacks, which are used to patch external eects processors post EQ in the signal
chain. Connect the SEND jack to the input of eects processors. Connect the RETURN jack to the output of eects processors. e EFFECTS SEND and RETURN jacks can also be used as a line level unbalanced preamp output and power amp input jacks, respectively.
Rear Panel
POWER CONSUMPTION:
(1/8 rated power, 1KHz sine wave)
120vac/60Hz, 230vac/50Hz
MAX 208 = 33W
MAX 100 = 50W
MAX 150 = 33W
MAX 250 = 63W
MAX 300 = 78W
POWER AMPLIFIER:
(Rated Power)--Continuous RMS
(1% THD, 1KHz sine wave, nominal line)
MAX 100 = 60 W (rms) into 8 ohms
MAX 150 = 120 W (rms) into 4 ohms
MAX 250 = 150 W (rms) into 4 ohms
MAX 300 = 200 W (rms) into 3 ohms
MAX 208 = 120 W (rms) into 4 ohms
PRE-AMPLIFIER:
Maximum Input Sensitivity:
(PRE GAIN = 10, LOW/MID/HIGH = 5, VOLUME = 10, all voicing switches defeated)
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal
that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire that is colored
blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire that is colored
brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L, or the color red.
(16) LINE VOLTAGE SELECT(线路电压选择)开关
该选择器允许放大器在不同线路电压下操作。在将放大器连接到电源或首次打开放大器之前请确保将此开关设置到您所在地
的电压。
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
is applied only to equipment manufactured after
Amplificateurs série MAX
Mode
d'emploi
®
www.peavey.com
FRANCAIS
Amplificateurs de la gamme MAX
La série MAX® de Peavey est conçue pour avoir une tonalité, une performance et une fiabilité supérieures pour l'amplification portable
des basses, avec une puissance assignée jusqu'à 300watts avec la protection DDT™ de Peavey et des améliorations exclusives de tonalité.
Les amplificateurs de basses combinés MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 et MAX 300 de Peavey fournissent une incroyable
tonalité de basses avec des conceptions exclusives de Peavey, notamment une amélioration psychoacoustique d'entrée de gamme
unique qui ajoute des basses sans demande supplémentaire du haut-parleur: un témoignage de la fiabilité technologique de Peavey. La
section d'égaliseur comprend un égaliseur à trois bandes, une augmentation du gain grâce aux circuits d'émulation de tube brevetés
TransTube®, et des préréglages à baculement tels que Contour, Mid-Shift et Bright.
Le MAX100, le MAX150, le max 250 et le MAX300 sont également dotés d'un accordeur chromatique intégré avec sourdine, une
enceinte configurée à évent, une sortie casque de 3mm et une entrée auxiliaire de 3mm. Tous les modèles incluent la sortie directe
XLR avec ground lift, et le MAX 250 a un tweeter intégré.
Caractéristiques : (dépendent du modèle)
• Jusqu'à 300watts de puissance
• Haut-parleurs haut de gamme
• Protection DDT
• Contrôle de pré-gain avec amélioration de gain TransTube
• Égaliseur tribande avec sélecteurs Overdrive, Contour, Mid-Shi, Bright, et Kosmos-C
• Enceintes congurées et à évent
• Amélioration basses fréquences Kosmos-C
• Interface directe équilibrée avec précision, avec ground li
• Entrée aux de 3mm
• Sortie casque de 3mm
• Égaliseur chromatique avec muet (pas sur le 208)
• Conception de boîtier unique permettant une meilleure dispersion des hautes fréquences dans les espaces fermés.
™
des haut-parleurs
®
®
VENTILATION : Laissez un espace de 12" de la surface combustible la plus proche pour assurer une bonne ventilation.
Tous les évents doivent avoir un espace libre minimum de 2" afin que l’air puisse circuler librement dans l’appareil pour son
bon refroidissement.
Panneau de contrôle de la série MAX
®
1
357911 13 14
46810 12 2
(1) Entrées de MICRO ACTIF/PASSIF
Ces entrées 6,3mm (1/4) vous permettent de choisir le réglage correspondant à votre instrument. La structure du gain de l’amplicateur est modiée pour s’adapter aux sorties des diérentes congurations de collecte. L’entrée PASSIVE est plus chaude de 10 dB que
l’entrée ACTIVE
(2) GAIN
Cette molette contrôle le niveau d’entrée de l’instrument.
(3) OVERDRIVE
Ce circuit de suppression est conçu an que le volume de l’amplicateur ne change pas lorsque l’augmentation est activée, mais le
niveau de distorsion augmentera en fonction du niveau du GAIN. Pour de meilleurs résultats, réglez d’abord le niveau de distorsion en
réglant le GAIN. Ensuite, réglez le volume souhaité avec le bouton VOLUME. Maintenant, le volume net correspondra si Overdrive est
désactivé.
(4) BASSES
Ce bouton permet un contrôle de la tonalité en dégradé pour les basses fréquences et fournit une atténuation/augmentation de ±
15dB. Le point central est plat. La fréquence centrale est de 50 Hz. La fréquence d’angle en dégradé de -3dB est de 100Hz.
(5) CONTOUR
Ce bouton augmente les hauts est les bas tout en coupant simultanément les tons moyens, produisant un son «scooped».
(6) MIDDLE
Ce bouton permet un contrôle de la tonalité en pics pour les fréquences moyennes et une atténuation/augmentation de ± 15dB. Le
point central est plat.
(7) MID SHIFT
Ce bouton contrôle la fréquence centrale du bouton MIDDLE (moyen). Lorsque le bouton est sur OUT, la fréquence moyenne est de
600Hz. La fréquence moyenne est de 250Hz lorsque le bouton est sur IN.
(8) TREBLE
Ce bouton permet un contrôle de la tonalité en dégradé pour les hautes fréquences et une atténuation/augmentation de ± 15dB. Le
point central est plat et la fréquence est de 6 KHz. La fréquence d’angle en dégradé de -3dB est de 4 KHz.
(9) BOUTON BRIGHT
Ce bouton permet une augmentation de 10dB aux fréquences supérieures à 1kHz. Pour l’activer, mettez le bouton en position «IN».
(10) VOLUME
Ce bouton contrôle le volume global de l’amplicateur.
(11) Générateur sous-harmonique de KOSMOS-C
Cette amélioration basse Kosmos-C fonctionne en créant des harmoniques de signaux dans l’octave du bas, dans laquelle lest haut-
parleurs sont généralement inecaces. Les harmoniques sont plus aisément reproduites, résultant en une perception de basses plus
fortes. L’eet est dépendant de la source, car il est évident qu’une source à petite énergie dans l’octave du bas ne réussira pas à créer des
basses explosives.
(12) ACCORDEUR CHROMATIQUE (Pas sur le Max 208)
Une pression sur le bouton ACCORDER/MUET (13) permet d’activer l’accordeur chromatique tout en mettant en sourdine la sortie
du haut-parleur. L’écran LED achera la note jouée, alors que les LED rouge et vert au-dessus de l’écran indiquent si la note est en
bémol (rouge), en dièse (rouge) ou juste (vert).
(13) ACCORDER/MUET (Pas sur le Max 208)
Ce bouton permet d’activer l’accordeur chromatique tout en mettant en sourdine la sortie du haut-parleur. L’écran LED achera la note
jouée, alors que les LED rouge et vert au-dessus de l’écran indiquent si la note est en bémol (rouge), en dièse (rouge) ou juste (vert).
Ce bouton met également le DI en sourdine.
(14) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Panneau arrière
16
22
20
15
23
21
19
18 17
(15) ENTRÉE D'ALIMENTATION AC:
Ceci est la prise prévue pour un cordon d’alimentation IEC qui fournit l’alimentation CA à l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation
à cette prise pour alimenter l’appareil. L’équipement peut être endommagé si un cordon ce tension incorrecte est utilisé. (voir la plaque
signalétique sur l’appareil de la tension de ligne).
Veillez à ne jamais casser la broche de terre sur tous appareils. Ce dispositif est prévu pour votre sécurité. Si la prise de courant est dé-
pourvue de broche de terre, un adaptateur de mise à la terre approprié doit être utilisé et le troisième l doit être mis à la terre convenablement. Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, veillez toujours à ce que l’amplicateur et tous les équipements reliés
soient correctement mis à la terre.
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows: (1) e wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by
the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) e wire that is colored blue must be connected to the
terminal that is marked with the letter N, or the color black. (3) e wire that is colored brown must be connected to the terminal that
is marked with the letter L, or the color red.
(16) BOUTON DE SELECTION DE TENSION DE LIGNE
Ce bouton de sélection permet à l’amplicateur de fonctionner sous diérentes tensions de ligne. Veillez à régler ce commutateur sur la
tension appropriée à votre région avant de brancher l’amplicateur à la source électrique ou de l’allumer pour la première fois.
NE JAMAIS MODIFIER LA POSITION DE CE BOUTON SI L’AMPLIFICATEUR EST SOUS TENSION.
(17) JACK DE SORTIE HAUT-PARLEUR (Max 150, 250, et 300 seulement)
Ce connecteur combiné 1/4" verrou tournant est utilisé pour brancher le câble de haut-parleur à l’amplicateur. L’impédance de charge
minimum de l’amplicateur est de 8 Ω.
(18) JACK DE PÉDALES
La pédale en option (pièce numéro 03022910) se branche dans cette prise. La pédale contrôle les fonctions OVERDRIVE et MUET.
(19) SORTIE CASQUE
Sortie casque de 3,5mm (1/8”) pour un suivi personnel.
(20) ENTRÉE AUX
Cette prise d'entrée de 3mm sert à brancher un lecteur CD ou MP3 sur votre amplicateur de basses de la série MAX®.
(21) INTERFACE DIRECTE ÉQUILIBRÉE AVEC PRÉCISION
Cette sortie XLR est utilisée pour connecter la section de préamplication du Max à un équipement externe, tel que consoles de
mixage, amplicateurs de puissance externe ou équipement d’enregistrement. Ce circuit inovant ore un signal parfaitement équilibré
et sans bruit sans aucun des problèmes associés aux petits transformateurs.
(22) COMMUTATEUR DI GND LIFT
Ce commutateur peut être utilisé pour éliminer le bourdonnement causé par des boucles de masse entre l’amplicateur et un autre
équipement, tel qu’une console de mixage.
(23) BOUCLE D’EFFET
La boucle d’eet comprend des prises de DÉPART et de RETOUR, qui sont utilisées pour acheminer le signal d’un égaliseur de traitement d’eets externe, après commande de volume, dans la chaîne du signal. Connectez la prise de DÉPART à l’entrée des processeurs
d’eets. Connectez la prise de RETOUR à la sortie des processeurs d’eets. Les jacks DÉPART et RETOUR D’EFFET peuvent également
servir de sortie de préamplication de niveau ligne et de jack d’alimentation de jack, respectivement.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.