Peavey Headliner 1000 Operating Manual

Headliner
1000
Bass Amplier Head
Operating
Manual
www.peavey.com
FCC/ICES Compliancy Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
Note - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
and correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian, MS • 39305
(601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com • 80305780 • ©2011
ENGLISH
Tour™ Series Headliner™
Bass Amplifier
Welcome to Peavey® bass amplification! Peavey bass guitar amplifiers are legendary for their state of the art features, class-leading power, superb tone, and unmatched
reliability. The Peavey Headliner is a 1000-watt bass amplifier head that puts an incredible range of features at players' fingertips. The amp features a seven-band graphic EQ spaced at optimized frequencies, with each slider providing 15 dB of cut and boost, to provide comprehensive tone shaping at precise frequency bands. Players can use the graphic EQ in conjunction with the low and high shelving-type tone controls, or bypass the graphic EQ entirely. A built-in optical Compressor with level control and bypass allows players to add the right amount of compression to the mix, while the Crunch feature adds a vintage tube effect that distorts only the high frequencies, preserving the all-important fat low end. The amp also features Bright and Contour switches, effects loop, master volume and headphone out. The Compressor and Crunch features are footswitch selectable. The Headliner features a built-in XLR direct interface that players can use to route the signal to the house sound system or recording device, and an active/passive pickup switch that compensates for hot inputs. Peavey's DDT the onset of clipping and responds with slight compression that allows the amp to retain the tone, headroom and dynamics.
Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your amplifier.
FEATURES:
• 7-band graphic equalizer with push-button bypass
• Class D Power Section
• DDT™ (Distortion Detection Technique) technology
• Built-in Crunch effect
• Studio quality balanced DI output
• Built-in Optical compressor
• Buffered Effects Loop
• Twist-lock combination Powered Speaker Output
• Active/Passive Instrument Switch
• Pre and Post Gain controls
• Low & High Shelving EQ
• Contour Control COMPRESSOR ON/OFF SWITCH
speaker protection circuitry senses
VENTILATION: For proper ventilation, allow 12" clearance from the nearest combustible surface. All vents should have a minimum of 2" of free air space so air can flow thru the unit freely for proper cooling.
Headliner Front Panel
2
1
1
3
INPUT
5
4
6
8
7
9
10
12
11
13
15
14
16
17
1/4" Instrument Input. WARNING: Never plug the output of a power amplier into the input jacks. Damage may occur to both units.
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
This switch is included so you can choose the appropriate setting for your instrument. The gain structure of the amplier is modied to accommodate both active or passive pickup congurations.
3
PRE GAIN This knob controls input level of the instrument.
4
BRIGHT SWITCH This button provides a 10 dB boost to frequencies above 1kHz. To activate, press the switch to its “ON” position.
5
CONTOUR This button boosts highs and lows while simultaneously cutting mid tones, producing a "scooped" sound.
CRUNCH SWITCH
6
This button engages a crunch eect, simulating the classic overdriven tube amp sound. When using the crunch feature, turning the tweeter o on your cabinet will result in a more authentic overdriven tone.
7
LOW This knob provides a shelving tone control for low frequencies and provides cut/boost of +/-15 dB. The center point is at. The center frequency is 50 Hz. The -3 dB shelf corner frequency is 100Hz.
8
EQ BYPASS This button removes the graphic equalizer from the audio chain. When this switch is in the "Bypass" position, the amp will respond as if the graphic equalizer is set at.
9
GRAPHIC EQUALIZER These sliders provide precise tone control through the constant-Q, seven-band equalizer. Each band may be boosted or cut 15 dB.
10
HIGH This knob provides a shelving tone control for high frequencies and cut/boost of +/-15dB. The center point is at and the frequency is 8 KHz. The -3dB; the shelf corner frequency is 5 KHz.
11
COMPRESSOR Rotating this knob clockwise will increase the amount of compression in the signal chain.
Headliner Rear Panel
19
18
12
BYPASS BUTTON
20
21 23
22
25
24
This button switches the compressor on and o.
13
VOLUME This knob controls the overall volume of the amplier.
14
MUTE BUTTON This button disrupts the output signal to the speakers, muting the amp.
15
HEADPHONE OUTPUT 1/4" headphone output for personal monitoring.
16
INDICATOR LED This LED has three basic functions: *Illuminates green when power is on. *Flashes red/green when mute button is engaged *Flashes red when DDT is engaged.
17
POWER SWITCH To apply power to the unit, ip the switch to the “ON” position. The green LED will illuminate, indicating that power is being supplied.
Caution: The Power switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the chassis even when the Power switch is in the "OFF" position.
18
AC POWER INLET: This is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector to provide power to the unit.
Never break o the ground pin on any equipment. It is provided for your safety. If the outlet used does not have a ground pin, a suitable grounding adapter should be used, and the third wire should be grounded properly. To prevent the risk of shock or re hazard, always make sure that the amplier and all associated equipment is properly grounded.
19
Meridian, MS 39301
Peavey Electronics Corp.
P. O. Box 2898
Title:
DCBA
1
2
3
4
NOTCH
EQ
LO
HI
Graphic EQ
HI PASS
HI PASS
LO PASS
2
1
SHELVING EQ
CONTOUR
PAD
INPUT
BRIGHT
PRE GAIN
POWER AMPLIFIER
STEREO HEADPHONE JACK
HEADPHONE AMPLIFIER
POST GAIN
FX SEND
FX RETURN
GROUND LIFT
COMPRESSOR
CRUNCH CIRCUIT
HEADLINER FUNCTIONAL BLOCK DIAGRAM
SPEAKER OUTPUTS
BALANCED DI
PRE/POST EQ
2
3
4
1
HEADLINER_BLOCK
EXTERNAL SPEAKER OUTPUT One 2-pin twist-lock powered speaker output, paralleled with 1/4" powered speaker output (20).
1/4" EXTERNAL SPEAKER OUTPUT
20
1/4" powered speaker output, paralleled with 2-pin twist-lock powered output (19).
21
FOOTSWITCH JACK Plug your Headliner footswitch into this 1/4" jack. The footswitch controls the crunch eect and the compressor on/o. NOTE: The crunch and compressor buttons MUST be engaged to operate with the footswitch. The part number for the TNT/Headliner footswitch is 03008010.
EFFECTS LOOP
22
The Send Jack provides a preamp output that may be used to drive slave ampliers and external ef­fects processors. The Return Jack provides a power amp input for the last eect in the chain. NOTE: When using the unit as a slave power amplier, the Return Jack should be used as the input.
DIRECT INTERFACE (DI)
23
This built-in, balanced Direct Interface is used to send a buffered signal to an external mixer.
DI PRE/POST SWITCH
24
This button toggles the DI output from pre EQ to post EQ.
GROUND LIFT
25
This button is provided to prevent a ground loop that may result in "hum" noise. When depressed (IN position), Ground Lift is engaged.
Tour Series Headliner Head Block Diagram
Tour™ Series Headliner™ Head Specications
Tour Series Headliner Head
NOTE: All specications tested with mains voltage maintained at nominal level.
Line Voltage:
120V 60 Hz 220V - 240V 50/60 Hz
Typical Power Consumption = 200W
Power Amplier Specications:
Protection:
DDT™ speaker protection with defeat switch
Short circuit protection Thermal protection circuit Current limit protection circuit DC output protection circuit
Input Sensitivity (signal into return jack with master volume set to 5):
7.32 dBu
8 ohms 700 watts (75.0 VRMS) 4 ohms 1000 watts (63.2 VRMS)
Headphone Amplier Specications:
Stereo 8 ohm minimum load
Power Output:
All measurements with no more than 1% THD + N
8 ohms 250 mW (1.41 VRMS) x 2
Preamplier Specications: Settings for the Following Measurements (unless stated otherwise):
PRE GAIN = 5 (12 o’clock) BRIGHT = out CONTOUR = out CRUNCH = out LOW = 0 (12 o’clock) HIGH = 0 (12 o’clock) GRAPHIC EQ = All sliders set to center GRAPHIC EQ SWITCH = out COMPRESSION = OUT POST GAIN = 10 (fully CW) DDT™ = Active
Maximum Input = 1.3 dBu (maximum signal at input before clipping)
Input Sensitivity (input selector set to active):
Nominal Input = -3.80 dBu Minimum Input = -31.3 dBu Maximum Input = 10.2 dBu (maximum
signal at input before clipping) D.I. XLR Output:
Balanced output driven pre-EQ by buered instrument signal Foot Switch Jack:
Ground switching type, TRS phone plug (T = compressor, R = crunch, S = ground)
Weight:
12 lbs. / 5.4 Kg
Dimensions (h x w x d):
(h x w x d): 2.813in / 7.14cm x
17.375in / 44.13cm x 12.500in
Power Output:
All measurements with no more than 1% THD + N
Features and specifications subject to change without notice.
All specifications tested with mains voltage maintained at nominal level.
Input Sensitivity (input selector set to passive):
Nominal Input = -17.8 dBu Minimum Input = -40.9 dBu
FRANCAIS
Headliner™ Serie Tour™
Amplificateur de Basse
®
Bienvenue dans le monde de l’amplification basse Peavey
Les amplificateurs de basse Peavey sont bien connus pour leurs fonctions de pointe, leur puissance, leur superbe son, et leur fiabilité sans égal. Le Peavey Headliner est un amplificateur basse de 600 watts qui apporte une palette complète de fonctions. L'ampli intègre un EQ graphique à 7 bandes, calibré sur les fréquences optimales et chaque curseur fournit 15dB d'accroissement et de réduction possibles, pour obtenir une définition du son parfaite à des bandes de fréquence précises. On peut utiliser l’EQ graphique shelving, ou simplement le bypasser. Un compresseur optique est également présent avec contrôle de niveau et bypass qui permet d’ajouter la quantité voulue de compression au mix, tandis que la fonction Crunch ajoute un effet de tube vintage qui n’est appliqué sur la distorsion que sur les hautes fréquences, et qui préserve les basses. L’ampli comporte également des boutons Bright et Contour, boucle d’effets, volume principal et une sortie casque. Les fonctions Compressor et Crunch sont aussi actionnables par le pédalier. Le Headliner possède également une interface XLR directe intégrée pour envoyer le signal à un système HI-FI ou à un enregistreur et un bouton actif / passif de configuration qui permet des connexions à chaud. Le circuit de protection des haut-parleurs exclusif DDT™ de Peavey détecte les écrêtages en effectuant une légère compression pour que l’ampli garde le son naturel, de la profondeur et de la dynamique.
Veuillez lire ce guide avec attention pour votre sécurité et celle de votre amplificateur.
!
CARACTERISTIQUES :
• Égaliseur graphique 7 bandes avec bouton de contournement
• Section de Puissance de Classe D
• Technologie DDT™ brevetée (Technique de Détection de Distorsion)
• Effet Crunch intégré
• Sortie DI équilibrée de qualité studio
• Compresseur optique intégré
• Boucle à effet tampon
• Sortie pour haut-parleurs actifs à branchement tournant
• Bouton d’instrument Actif/Passif
• Contrôles de Gain Pré et Post
• EQ en plateau Bas & Haut
• Contrôle de Contour
AÉRATION: Pour que l’aération soit correcte, laisser un espace de 12" avec la surface inflammable la plus proche. Toutes les fentes d’aération doivent avoir au minimum 2" d’air libre de manière a ce que l’air circule librement pour
refroidir l’appareil.
Headliner Panneau Avant
8
2
2
INPUT
3
3
1
1
1
5
5
4
4
6
6
8
7
7
9
9
10
11
11
12
10
12
14
13
14
13
15
15
16
16
17
17
Entrée instrument 1/4". ATTENTION : ne jamais brancher la sortie d’un amplificateur de puissance à la prise jack d'entrée. Les deux appareils pourraient être endommagés.
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
Cet interrupteur vous permet de choisir le réglage approprié à votre instrument. La structure de gain de l’amplificateur est modifiée pour qu'elle puisse s'adapter aux configurations actives ou passives.
3
PRE GAIN
Ce bouton contrôle le niveau d'entrée de l’instrument.
4
BOUTON BRIGHT
Ce bouton augmente de 10 dB les fréquences supérieures à 1 kHz. Pour l’activer, positionner l’interrupteur sur la position "ON".
5
CONTOUR
Ce bouton augmente les tons hauts et bas tout en réduisant simultanément les tons mediums, ce qui produit un son plus “caverneux”.
6
BOUTON CRUNCH
Ce bouton engage un effet crunch, qui simule le son saturé d’un ampli à lampes classique. Lorsque la fonction crunch est enclenchée, éteignez le haut-parleur aigu de votre boîtier pour obtenir un ton saturé plus authentique.
7
LOW
Ce bouton fournit un contrôle shelving des basses fréquences ainsi qu’une suppression/augmentation de +/-i5 dB. Le point central est plat. La fréquence centrale est de 50 Hz. La fréquence shelving de -3 dB est de 100Hz.
8
EQ BYPASS
Ce bouton supprime l’égaliseur graphique de la chaine audio. Quand le bouton est sur la position "Bypass", l’ampli se comportera comme si l’égaliseur graphique est à plat.
9
GRAPHIC EQUALIZER
Ces curseurs permettent un contrôle précis du son grâce à l'égaliseur constant-Q à sept bandes. Chaque bande peut être augmentée ou diminuée de 15dB.
10
HIGH
Ce bouton permet un contrôle shelving des hautes fréquences et une augmentation/diminution en +/- de dB. Le point central est plat et la fréquence est de 8KHz. La fréquence shelving de -3dB est de 5 KHz.
11
COMPRESSOR
On augmente la compression dans la chaine de signal en tournant ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Headliner Panneau arrière
18
12
BOUTON COMPRESSOR ON/OFF Ce bouton allume et éteint le compresseur.
13
VOLUME Ce bouton contrôle le volume général de l’amplicateur.
14
DDT™ (Distortion Detection Technique) Ce bouton empêche l’écrêtage de l’amplicateur de puissance pouvant endommager les haut-parleurs. Bien que cette fonction puisse être activée ou contournée par ce bouton, Peavey® recommande de laisser la DDT allumée pour assurer un fonctionnement optimal du système.
25
19
21
20
22
24
23
15
SORTIE HEADPHONE Sortie casque 1/4" pour le contrôle personnel
16
LAMPE D’INDICATION DDT Lorsque la DDT est activée, la diode LED Protect/Clip s’allume par intermittence lorsque la DDT se déclenche. Ceci est normal. Cependant, si la diode LED est constamment allumée, le niveau du gain doit être réduit pour empêcher de possibles dégâts au matériel. Lorsque la DDT n’est pas enclenchée, la diode LED devient un indicateur d’écrêtage.
17
BOUTON POWER Pour mettre l’appareil sous tension, positionner le bouton sur la position "ON". La diode LED verte s’allume, indiquant que le courant arrive bien.
Attention : L’interrupteur de cet appareil n’isole pas des deux cotés du secteur. Il peut y avoir de l’électricité à l’intérieur du boitier même lorsque l’interrupteur est dans la position "OFF".
18
PRISE D’ALIMENTATION CA : Ceci est la prise de branchement du câble CA, qui alimente l’appareil en électricité. Brancher le câble à cette prise pour fournir l’alimentation à l’appareil. L’équipement peut être endommagé si la tension utilisée n’est pas appropriée (voir la tension inscrite sur l’appareil).
Ne jamais casser la prise de terre sur aucun appareil. Elle est là pour votre sécurité. Si la che utilisée ne possède pas de prise de terre, un adaptateur de terre correct doit être utilisé, et le troisième câble doit être mis à la terre correctement. Pour empêcher les risques de chocs électriques et de feu, assurez­vous toujours que l’amplicateur et les autres appareils auxquels il est associé sont correctement reliés à la terre.
10
19
SPEAKER OUTPUT EXTERNE Une sortie à deux broches verrouillable à alimentation, en parallèle avec sortie haut-parleurs 1/4" à alimentation (20).
20
SPEAKER OUTPUT 1/4" EXTERNE Sortie 1/4" à alimentation, en parallèle avec sortie avec sortie haut-parleurs 1/4" à alimentation (20).
21
PRISE JACK PÉDALIER Branchez votre pédalier Headliner dans cette prise jack 1/4". Le pédalier contrôle l’eet crunch et la mise en route/l’arrêt du compresseur. NOTE : les boutons Crunch et compresseur DOIVENT être enclenchés pour fonctionner avec le pédalier. Le numéro de pièce pour le pédalier TNT/Headliner est 03008010.
22
EFFECTS LOOP La prise Jack Send fournit une sortie préampli qui peut être utilisée pour faire fonctionner un amplicateur esclave et un processeur d’eets externes. La prise Jack Return fournit une entrée de puissance pour le dernier eet de la chaine. NOTE : Lorsque vous utilisez l’appareil en tant qu’amplicateur de puissance esclave, la prise Jack Return doit être utilisée comme entrée.
23
INTERFACE DIRECT (Dl) Cette interface d’équilibrage incorporée sert à envoyer un signal tampon non traité à une table de mixage externe.
24
BOUTON Dl PRE/POST Ce bouton fait basculer la sortie DI entre pré EQ et post EQ.
25
GROUND LIFT Ce bouton sert à empêcher une boucle de terre qui peut provoquer un bruit de fond. Lorsqu’il est enfoncé (position IN), Ground Lift est mis en route.
Tête Headliner Série Tour Schéma de principe
11
ESPAÑOL
Series Tour™ Headliner™
Amplificador para Bajo
¡Bienvenido al mundo de amplificadores para bajos Peavey®! Los amplificadores para bajos Peavey son legendarios por sus características de vanguardia, potencia de primera clase, tonos
espléndidos y confiabilidad incomparable. Headliner de Peavey es una cabeza de amplificador para bajo de 600 watt que pone al alcance de los dedos de los músicos una increíble gama de características. El amplificador presenta un ecualizador gráfico de siete bandas espaciadas en frecuencias optimizadas y cada control proporciona 15 dB de recorte y refuerzo, para brindar un ajuste total de tonos en bandas precisas de frecuencia. Los ejecutantes pueden utilizar el ecualizador gráfico junto con los controles de tono de tipo estantería para agudos y graves o eludir por completo el ecualizador gráfico. Un compresor óptico incorporado con control de niveles y desvío permite a los usuarios agregar la cantidad justa de compresión a la mezcla, al tanto que la función Crunch agrega un efecto clásico de tubo que distorsiona únicamente las frecuencias altas, conservando todos los importantes sonidos graves. El amplificador también presenta interruptores de Brillo y Contorno, Efectos de Curva, Volumen Maestro y salida para auriculares. Las características de Compresor y Crunch pueden seleccionarse con el interruptor de pedal. El amplificador Headliner presenta una interfaz directa XLR incorporada que los ejecutantes pueden utilizar para enviar la señal al sistema de sonido del estudio o dispositivo de grabación y un interruptor de captura activo/pasivo que nivela las entradas directas. El sistema de circuitos eléctricos de protección del altavoz exclusivo DDT™ de Peavey percibe el comienzo del nivel de recorte y responde con una leve compresión que permite que el amplificador retenga el tono, la capacidad y la dinámica.
Por favor lea esta guía detenidamente para garantizar su seguridad personal y la seguridad de su amplificador.
CARACTERÍSTICAS:
• Ecualizador gráfico de 7 bandas con botón de presión de Desvío
• Sección de potencia clase D
• Tecnología patentada DDT™ (Técnica de detección de distorsión)
• Efecto Crunch incorporado
• Salida de Interfaz Directa (DI) equilibrada de calidad de estudio
• Compresor óptico incorporado
• Efectos de Curva con amortiguación
• Salida de altavoces alimentada por combinación de bloqueo
• Interruptor de instrumento Activo/Pasivo
• Controles de pre y post ganancia
• Ecualizador tipo estantería para graves y agudos
• Control de contorno
VENTILACIÓN: para que haya una ventilación adecuada, permita una separación de 12 pulgadas desde la superficie combustible más cercana.
Todas las aberturas de ventilación deben tener un mínimo de 2 pulgadas de espacio de aire libre de manera que el aire pueda circular libremente a través de la unidad para que haya un enfriamiento adecuado.
12
Panel frontal de Headliner
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
12
14
13
15
16
17
Entrada de instrumento de de pulgada. ADVERTENCIA: nunca enchufe la salida de un amplicador de potencia a los conectores de entrada. Podrían dañarse ambas unidades.
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
Se incluye este interruptor para que pueda seleccionar el ajuste adecuado para su instrumento. Se modica la estructura de ganancia del amplicador para adaptarse a los ajustes de aumento activo o pasivo.
3
PRE GAIN Este botón controla el nivel de entrada del instrumento.
4
INTERRUPTOR DE BRIGHT Este botón proporciona una ganancia de 10 dB en frecuencias superiores a 1 kHz. Para activarlo, presione el interruptor hacia la posición "ENCENDIDO".
5
CONTOUR Este botón potencia los graves y agudos y corta al mismo tiempo los tonos medios produciendo así un sonido envolvente.
6
INTERRUPTOR DE CRUNCH Este botón emplea un efecto crunch y simula el clásico sonido distorsionado de amplicación de tubo. Cuando se utiliza la función crunch, al apagar el tweeter de su cabina obtendrá un tono más auténtico.
7
LOW Esta perilla proporciona un control de tonos de estantería para bajas frecuencias y un corte/amplicación de +/-15 dB. El punto central es Hat. La frecuencia central es de 50 Hz. La frecuencia de transición ajustable de -3 dB es de 100Hz.
8
EQ BYPASS Este botón elimina el ecualizador gráco de la cadena de audio. Cuando este interruptor se encuentra en la posición "Desvío", el amplicador responderá como si el ecualizador gráco estuviera establecido en Hat.
9
GRAPHIC EQUALIZER Estas perillas ofrecen un control preciso de tonos a través del ecualizador de siete bandas de constante Q. Cada banda puede potenciarse o cortarse a 15 dB.
10
HIGH Esta perilla proporciona un control de tono de estantería para altas frecuencias y corte/potencia de +/-15 dB. El punto central es Hat y la frecuencia es 8 KHz. La frecuencia de transición ajustable de -3dB es de 5 KHz.
11
COMPRESSOR Al rotar esta perilla en el sentido de las agujas del reloj se incrementa la cantidad de compresión de la cadena de señal.
13
Panel posterior de Headliner
18
12
INTERRUPTOR DE COMPRESSOR ON/OFF Este botón enciende y apaga el compresor.
13
VOLUME Esta perilla controla el volumen general del amplicador.
14
DDT™ (Distortion Detection Technique) Este botón evita el recorte del amplicador de potencia que puede dañar los altavoces. Aunque este interruptor puede activar o ignorar esta característica, Peavey® recomienda que la DDT esté activado para un óptimo rendimiento del sistema.
25
19
21
20
22
24
23
15
SALIDA DE HEADPHONE Salida de auriculares de 1/4 de pulgada para monitoreo personal.
16
LUZ INDICADORA DE LA DDT Cuando la DDT está activado, el LED Proteger/Corte devolverá un símbolo de sostenido al activarse la DDT. Esto es normal. Sin embargo, si el LED permanece constantemente iluminado, el nivel de ganancia debe reducirse para evitar posibles daños en el equipo. Cuando se deshabilita la DDT, el LED se convierte en un indicador de corte.
17
INTERRUPTOR DE POWER Para suministrar energía a la unidad, gire el interruptor hacia la posición "ENCENDIDO". Se iluminará el LED verde indicando que se ha suministrado la energía.
Precaución: el interruptor de energía de esta unidad no corta ambos lados de las redes eléctricas principales. Podría haber energía peligrosa dentro del armazón aun cuando el interruptor de energía se encuentre en la posición "APAGADO".
18
ENTRADA DE CORRIENTE ALTERNA (CA): Este es un receptáculo para un cable de línea I EC, que suministra corriente alterna a la unidad. Conecte el cable de línea a este conector para suministrar energía a la unidad. El equipo podría resultar dañado si se aplica un voltaje incorrecto (consulte la marca de voltaje de línea en la unidad).
Nunca separe la clavija a tierra de ningún equipo ya que se proporciona por su seguridad. Si la salida utilizada no tiene una clavija a tierra, se debe utilizar un adaptador adecuado con conexión a tierra y el tercer cable debe tener una conexión a tierra adecuada. Para prevenir riesgos de descargas eléctricas o incendios, asegúrese siempre de que el amplicador y todo el equipo asociado tengan una conexión a tierra adecuada.
14
19
SPEAKER OUTPUT EXTERNO Una salida de altavoz con pestillo giratorio de 2 clavijas, en paralelo con una salida de altavoz de 14” (20).
20
SPEAKER OUTPUT EXTERNO DE 1/4 DE PULGADA Salida de altavoz de extensión de de pulgada, en paralelo con una salida con pestillo giratorio de 2 clavijas(19).
21
ENCHUFE DEL INTERRUPTOR DE PEDAL Enchufe el interruptor de pedal Headliner en esta entrada de 1/4 de pulgada. El interruptor de pe­dal controla el efecto crunch y el encendido/apagado del compresor. NOTA: los botones del efecto Crunch y del compresor DEBEN estar conectados para operar con el interruptor de pedal. El número de parte del interruptor de pedal TNT/Headliner es 03008010.
22
EFFECTS LOOP El enchufe de salida proporciona una salida de preamplicador que puede utilizarse para accionar amplicadores secundarios y procesadores externos de efectos. El enchufe de retorno proporciona una entrada de energía de amplicador para el último efecto de la cadena. NOTA: al utilizar la uni­dad como amplicador secundario, el enchufe de retorno debe utilizarse como la entrada.
23
INTERFAZ DIRECTA (Dl) Se utiliza esta Interfaz directa equilibrada incorporada para enviar una señal no amortiguada ni procesada a un mezclador externo.
24
INTERRUPTOR Dl PRE/POST Este botón conmuta la salida de Interfaz directa (DI) de pre ecualización a post ecualización.
25
GROUND LIFT Este botón sirve para evitar bucles de tierra que podrían dar como resultado un sonido similar a un zumbido. Cuando se presiona (posición DENTRO), se activa el conmutador conexión/desconexión a tierra.
Diagrama de Bloqueo del Cabezal del Headliner Series Tour
15
DEUTSCH
Tour™ Series Headliner™
Bassverstärker
Willkommen in der Welt der Peavey® Bassverstärker! Die Bassverstärker von Peavey sind aufgrund ihrer hochmodernen Eigenschaften, erstklassigen Leistung, ausgezeichneten
Tons und Zuverlässigkeit legendär. Der Peavey Headliner ist ein 600 Watt Bassverstärker, der Musikern eine unglaubliche Reihe von Features zur Verfügung stellt. Der Verstärker verfügt über einen 7-Band Grafik-EQ mit optimierten Frequenzen, wobei mit jedem Schieberegler ein Cut und Boost von 15 dB möglich ist. Dies ermöglicht eine umfassende Bandbreite von verschiedenen Sounds. Der Grafik-EQ kann parallel mit den Shelving Klangreglern genutzt werden oder es besteht die Möglichkeit den Grafik-EQ ganz zu umgehen. Ein integrierter, optischer Kompressor mit Leveleinstellung und Bypass ermöglicht es dem Musiker, die ideale Menge an Kompression zum Mix hinzufügen. Die Crunch Schaltung erzeugt einen röhrenartigen Vintage Sound, der nur die hohen Frequenzen verzerrt aber das wichtige satte Low End bewahrt. Der Verstärker ist zudem mit Bright- und Contour Schaltern, Effekt-Loops, Mastervolumen, sowie einem Kopfhörerausgang ausgerüstet. Der Kompressor und die Crunch Schaltung können auch per Fußschalter angewählt werden. Der Headliner verfügt über einem integrierten XLR-Ausgang, um das Signal zur PA oder einem Aufnahmegerät weiterzugeben. Über einen Aktiv/Passiv-Schalter kann das entsprechende Instrument optimal an den Verstärker angepasst werden. Peavey’s exklusive DDT™ Lautsprecher­Schutzschaltung reagiert mit leichter Kompression, wenn das Signal in ein unharmonisches Clipping gerät und behält dadurch den vollen Klang, Headroom und Dynamik.
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um Ihre Sicherheit und die des Verstärkers zu gewährleisten.
FEATURES:
• 7-Band Grafik-Equalizer mit Bypass
• Class-D Verstärker
• Patentierte DDT™ (Distortion Detection Technique) -Technologie zur Erkennung von Verzerrungen
• Integrierter Crunch-Effekt
• Symmetrischer DI-Ausgang in Studioqualität
• Integrierter optischer Kompressor
• Gepufferter Effekt-Loop
• Aktiver Lautsprecherausgang mit Drehverriegelung
• Aktiv/Passiv Schalter
• Pre- und Post Gainregler
• Low- und High Shelving-EQ
• Contour-Regelung
BELÜFTUNG: Der Verstärker sollte circa 30 cm von Wänden oder brennbaren Oberflächen entfernt aufgestellt werden. Alle Lüftungsöffnungen benötigen einen Freiraum von mindestens 5 cm, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann.
16
Headliner Vorderseite
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
12
14
13
15
16
17
Über diese 6,35 mm Klinkenbuchse wird das Instrument mit dem Verstärker verbunden. WARNUNG: Niemals den Ausgang einer Endstufe mit diesem Input verbinden. Dadurch könnten beide Geräte beschädigt werden.
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
Dieser Schalter dient zur Anpassung des Verstärkers an aktive oder passive Instrumente.
3
PRE GAIN Mit diesem Regler wird der Eingangspegel des Instruments justiert.
BRIGHT SCHALTER
4
Diese Taste sorgt für einen 10 dB Boost bei Frequenzen von über 1 kHz. Er kann aktiviert werden, indem der Schalter auf die Position „ON" gestellt wird.
5
CONTOUR Diese Taste verstärkt hohe und tiefe Frequenzen, während die Mitten beschnitten werden, wodurch ein moderner Sound entsteht.
CRUNCH SCHALTER
6
Dieser Schalter aktiviert einen Crunch-Eekt, der einen klassisch, übersteuerten, röhrenartigen Verstärker­Sound simuliert. Bei der Benutzung der Crunch-Funktion erreichen Sie mit dem Ausschalten der Hochtöner einen authentischeren übersteuerten Klang.
LOW
7
Dieser Regler sorgt für eine Shelving-Tonregelung für niedrige Frequenzen und einen Cut/Boost von +/-15 dB. In Mittelstellung ist das Signal at. Die Hauptfrequenz liegt bei 50 Hz. Die -3 dB Shelving-Eckfrequenz liegt bei 100 Hz.
EQ BYPASS
8
Diese Taste entfernt den Grak-Equalizer aus der Audiokette. Wenn dieser Schalter in der „Bypass"-Position steht, reagiert der Verstärker, als wäre der Grak-Equalizer auf „at“ eingestellt.
GRAPHIC EQUALIZER
9
Diese Schieber ermöglichen eine präzise Tonregelung durch den Constant-Q Sieben-Band-Equalizer. Jedes Band kann um 15 dB verstärkt oder verringert werden.
HIGH
10
Dieser Knopf sorgt für eine Shelving-Klangregelung für hohe Frequenzen und einen Cut/Boost von +/-15 dB. In Mittelstellung ist das Signal „at“ und die Frequenz liegt bei 8 KHz. Die -3 dB Eckfrequenz des Shelving Filters beträgt 5 KHz.
11
COMPRESSOR Durch Drehen dieses Knopfs im Uhrzeigersinn wird die Menge der Kompression in der Signalkette erhöht.
17
Headliner Rückseite
18
12
13
14
19
21
20
22
23
COMPRESSOR ON/OFF-SCHALTER Mittels dieses Schalters wird der Kompressor ein- bzw. ausgeschaltet.
VOLUME Dieser Regler bestimmt die Gesamtlautstärke des Verstärkers.
DDT™ (Distortion Detection Technique) Diese Taste sorgt dafür, dass der Verstärker nicht in einen Clippingbereich kommt, der zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen würde. Obwohl diese Eigenschaft mit diesem Schalter aktiviert oder deaktiviert werden kann, empehlt Peavey®, dass DDT stets aktiviert sein sollte, um die optimale Leistungsfähigkeit des Systems zu garantieren.
25
24
HEADPHONE AUSGANG
15
6,35 mm Kopfhörer-Ausgang.
DDT FUNKTIONSLEUCHTE
16
Wenn DDT aktiviert ist, blinkt die Protect/Clip-LED, falls das DDT einsetzt. Dies ist normal! Wenn die LED jedoch ständig leuchtet, muss der Gain Pegel verringert werden, um einem möglichen Schaden am Gerät vorzubeugen. Wenn DDT deaktiviert ist, wird die LED eine Clip-Anzeige.
POWER SCHALTER
17
Drücken Sie diesen Schalter auf die „ON"-Position, um das Gerät einzuschalten. Die grüne LED leuchtet und zeigt an, dass die Einheit mit Strom versorgt wird.
Vorsicht: Der Power-Schalter unterbricht nicht beide Seiten der Hauptstromleitung. Gefährlicher Strom kann auch dann im Gehäuse fließen, wenn der Power-Schalter auf „OFF“ steht.
WECHSELSTROMEINGANG:
18
Dies ist der Anschluss für ein IEC-Stromkabel über das der Verstärker mit dem Stromnetz verbunden wird. Stecken Sie das Stromkabel in diese Buche, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Das Gerät kann beschädigt werden, wenn eine falsche Netzspannung angesetzt wird. (Beachten Sie den Netzspannungsvermerk am Gerät).
Entfernen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes. Er dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Anschluss keinen Erdungspol besitzt, sollte ein geeigneter Erdungsadapter verwendet werden, so dass das dritte Kabel ordnungsgemäß geerdet wird. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker und alle zugehörigen Geräte ordnungsgemäß geerdet sind, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden.
18
19
EXTERNER SPEAKER OUTPUT Ein 2-poliger Lautsprecherausgang mit Drehverriegelung parallel zu einem 6,35 mm aktiven Lautsprecherausgang (20).
EXTERNER - SPEAKER OUTPUT
20
6,35 mm aktiver Lautsprecherausgang parallel zum 2-poligen Lautsprecherausgang mit Drehver­riegelung (19).
FUSSSCHALTER-ANSCHLUSS
21
Verbinden Sie Ihren Headliner Fußschalter mit dieser 6,35 mm Klinkenbuchse. Der Fußschalter regelt den Crunch Eekt und schaltet den Kompressor an/aus. HINWEIS: Die Crunch- und die Kom­pressortaste MUSS aktiviert sein, damit der Fußschalter genutzt werden kann. Die Bestellnummer für den TNT/Headliner-Fußschalter ist 03008010.
22
EFFECTS LOOP Der Send-Anschluss liefert einen Preamp Output, der genutzt werden kann, um einen Slave Amp und externe Eektprozessoren anzusteuern. Der Return-Anschluss liefert das Signal nach der Eek­tkette, zum Input in eine Endstufe. HINWEIS: Sollte der Amp als Slave Poweramp genutzt werden, so sollte die Return-Buchse als Input genutzt werden.
DIRECT INTERFACE (Dl)
23
Diese integrierte, symmetrische Direktschnittstelle wird genutzt, um ein gepuffertes, unverarbeit­etes Signal an einen externen Mischer zu senden.
Dl PRE/POST-SCHALTER
24
Diese Taste schaltet den Dl-Ausgang von Pre-EQ auf Post-EQ.
25
GROUND LIFT Diese Taste verhindert eine Erdungsschleife, welche zu einem ungewünschten Brummen führen könnte. Ist sie gedrückt (IN-Position), wird der Ground Lift aktiviert.
Tour Series Headliner Blockschaltbild
19
ITALIANO
Serie Tour™ Headliner™
Amplificatore per basso
Benvenuti nell’amplificazione per basso di Peavey®! Gli amplificatori per basso Peavey sono famosi per la loro evoluta tecnologia, potenza al vertice della categoria, per l’eccellente
timbrica e l’incomparabile affidabilità. Il Peavey Headliner è un amplificatore per basso da 600 Watt che mette a disposizione del bassista una vasta gamma di caratteristiche. L'amplificatore è caratterizzato da un equalizzatore grafico a sette bande, con ogni cursore che fornisce un taglio o un incremento di 15dB su determinate bande di frequenza ottimizzate per il basso, in grado di offrire una modifica completa della timbrica. I bassisti possono utilizzare l’equalizzatore grafico in associazione all’EQ due bande di tipo shelving con controlli su alti e bassi, o bypassarlo completamente. Un compressore integrato con controllo di livello e bypass permette ai bassisti di aggiungere il corretto ammontare di compressione al mixer, mentre il Crunch aggiunge un effetto valvolare d’epoca che distorce soltanto le alte frequenze, preservando tutte le altre a bassa gamma. L’amplificatore vanta inoltre, controlli Bright e Contour, loop effetti, volume generale e uscita cuffie. Altre caratteristiche risiedono nella selezionabili di compressione e Crunch tramite footswitch. L’Headliner vanta un’interfaccia diretta (DI) XLR integrata che i bassisti possono utilizzare per inviare il segnale al sistema audio di casa o a un dispositivo di registrazione/mixer. Inoltre, un interruttore di controllo pickup attivo/passivo che compensa gli ingressi diretti. L’esclusivo circuito di protezione DDT™ quando avverte un inizio di distorsione, risponde con una lieve compressione che permette all’amplificatore di conservare timbrica, headroom e dinamicità.
Per favore leggete attentamente questa guida per assicurare la vostra sicurezza tanto quanto quella del vostro amplificatore.
CARATTERISTICHE:
• Equalizzatore grafico 7 bande con interruttore bypass
• Sezione Potenza in Classe D
• Tecnologia DDT™ (Distortion Detection Technique) brevettata
• Effetto Crunch integrato
• Uscita bilanciata Studio quality DI
• Compressore ottico integrato
• Loop effetti bufferato
• Uscita altoparlanti combinata Twist-lock
• Interruttore strumento attivo/passivo
• Controlli di Pre e Post Gain
• EQ 2 bande di tipo Shelving con Alti e Bassi
• Controllo Contour
VENTILAZIONE: Per garantire una corretta ventilazione, mantenere l’amplificatore ad almeno 60 cm dalla più vicina fonte infiammabile. Per una corretta ventilazione tutte le ventole dovrebbero avere un minimo di 5 cm di spazio libero per il passaggio dell’aria.
20
Pannello frontale Headliner
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
12
14
13
15
16
17
Ingresso strumento da 1/4" ATTENZIONE: Non collegate mai l'uscita di un amplicatore di potenza agli ingressi. Si rischia di danneggiare entrambe le unità.
ATTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
Questo interruttore consente di scegliere i settaggi appropriati per il vostro strumento. La struttura di guadagno dell’amplicatore viene modicata per favorire sia congurazioni attive che passive.
3
PRE GAIN Questo controllo gestisce il segnale d’ingresso del vostro strumento.
4
BRIGHT SWITCH Questo interruttore inserisce un boost di 10db alle frequenze superiori ad 1 Khz. Per attivare, posizionare l’interruttore sulla posizione “ON”.
5
CONTOUR Questo interruttore applica simultaneamente un boost di 10db alle alte e basse frequenze tagliando le medie, producendo un suono di grande impatto.
CRUNCH SWITCH
6
Questo interruttore abilita l’eetto Crunch, simulando il classico suono ‘tirato’ di un amp valvolare. Quando si usa la funzione Crunch, lo spegnimento del tweeter dell’armadio determinerà una tonalità più autentica.
7
LOW Questo controllo di tipo shelving fornisce un taglio/incremento di +/- 15dB per le basse frequenze. Il punto centrale è di tipo “Flat”. La frequenza centrale è 50 Hz. La frequenza di taglio a -3dB è 100 Hz.
8
EQ BYPASS Questo interruttore rimuove l’equalizzatore graco dalla catena audio. Quando l’interruttore è sulla posizione “Bypass”, l’amplicatore si comporta come se l’equalizzatore graco fosse impostato "Flat”.
9
GRAPHIC EQUALIZER Questi slider consentono un preciso controllo sul suono attraverso l’equalizzazione su 7 bande a Q costante. Ogni banda può essere incrementata o tagliata di 15 dB.
10
HIGH Questo controllo di tipo shelving consente un intervento di taglio/incremento di +/- 15dB sulle alte frequenze. Il punto centrale è “Flat” e la frequenza è 8 KHz. La frequenza di taglio a -3dB è 5 KHz.
11
COMPRESSOR Ruotando questo controllo in senso orario si aumenta la quantità di compressione sul segnale.
21
Pannello posteriore Headliner
18
12
COMPRESSOR ON/OFF SWITCH Questo interruttore abilita/disabilita il compressore.
13
VOLUME Questo controllo gestisce il volume generale dell’amplicatore.
14
DDT™ (Distortion Detection Technique) Questo interruttore previene il “clipping” del nale che potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Sebbene questa caratteristica possa essere attivata o bypassata da questo interruttore, per prestazioni ottimali del sistema, Peavey® raccomanda che il DDT sia abilitato.
25
19
21
20
22
24
23
15
HEADPHONE OUTPUT Uscita cue 1/4" per monitoraggio.
16
DDT INDICATOR LIGHT Quando il DDT è attivato, il LED Protect/Clip si accenderà. Questo è normale. Tuttavia, se il LED è costantemente illuminato, sarà necessario ridurre il livello di guadagno per prevenire eventuali danni all’attrezzatura. Quando il DDT non è attivo, il LED diventa un indicatore di picco.
17
POWER SWITCH Per alimentare l’unità, posizionare l’interruttore in posizione “ON”. Il LED verde si illuminerà indicando l’avvenuto invio di corrente.
Attenzione: L’interruttore in questa unità non disconnette entrambi i lati della rete primaria. All’interno dello chassis potrebbe essere presente “Tensione Pericolosa” anche se l’interruttore si trova nella posizione “OFF”.
18
AC POWER INLET: Questa è la presa di corrente per un cavo di alimentazione IEC, il quale fornisce la corrente AC all'unità. Connettete il cavo (in dotazione) a questa presa per alimentare l'unità. Potranno vericarsi danni all'attrezzatura nel caso venga usato un voltaggio improprio (per il corretto voltaggio si veda l'indicazione sull'unità).
Mai danneggiare o rimuovere il contatto per la messa a terra su tutte le attrezzature; è presente per la tua sicurezza. Se la spina di corrente non è provvista di contatto per la messa a terra, si dovrà usare un adattatore idoneo e collegare il terzo lo per la messa a terra in maniera adeguata. Per prevenire rischi di scosse elettriche o surriscaldamento, ci si accerti che l'amplicatore e tutte le attrezzature correlate siano adeguatamente "messe a terra".
22
19
EXTERNAL SPEAKER OUTPUT Un’uscita per altoparlante alimentata da blocco twist a 2 pin, messa in parallelo con un’uscita per altoparlante alimentata 1/4" (20).
1/4” EXTERNAL SPEAKER OUTPUT
20
Uscita per altoparlante alimentata 1/4", messa in parallel con l’uscita alimentata da blocco twist a 2 pin (19).
21
FOOTSWITCH JACK Inserire il footswitch per il vostro Headliner in questa connessione jack da 1/4”. Il footswitch controlla l’eetto Crunch e il compressore. NOTE: gli interruttori Crunch e compressore devono essere attivati per funzionare con il footswitch. Il numero della prte per il TNT/Headliner footswitch è 03008010.
22
EFFECTS LOOP La connessione Send consente di inviare il segnale proveniente dal preamplicatore, ad esempio, ad un secondo amplicatore o processori eetti esterni. La connessione Return consente ad un segnale proveniente da unità esterne, di entrare nel nale di potenza dell’amplicatore. NOTA: quando usi quest’ unità come semplice nale di potenza la connessione Return dovrà essere usata come input.
DIRECT INTERFACE (Dl)
23
Questa è un’uscita bilanciata D.I. integrata e viene utilizzata per inviare un segnale “bufferato” e non ancora processato ad un mixer esterno
24
Dl PRE/POST SWITCH Questo interruttore consente di decidere se inviare un segnale non trattato (pre-EQ) o trattato (post­EQ). dall’uscita bilanciata D.I.
25
GROUND LIFT Questo interruttore consente di prevenire un ricircolo della corrente in "messa a terra" che potrebbe generare un suono rumoroso (hum). Quando deselezionato (posizione "IN") il Ground Lift viene at­tivato.
Diagramma a blocchi testata Headliner Tour Series
23
PORTUGUÊS
Tour™ Series Headliner™
Amplificador para Baixo
Bem-vindo ao amplificador para baixo da Peavey®! Os amplificadores para guitarra e baixo da Peavey são os melhores por seus recursos, líderes na classe de potência, tom
soberbo e confiabilidade incomparável. O Peavey Headliner é um amplificar para baixo de 600 Watts com uma incrível gama de recursos na ponta dos dedos. O amplificador tem como recursos um equalizador gráfico de sete faixas em frequências otimizadas, com cada botão deslizante fornecendo 15 dB de corte e aumento, para fornecer um tom de corte abrangente em faixas de frequência precisas. Os músicos podem usar o equalizador gráfico em conjunto com os controles de tom tipo shelving baixos e altos ou desviar o equalizador gráfico completamente. Um compressor ótico interno com controle de nível e desvio permite aos músicos adicionar a quantidade certa para a mixagem, enquanto o recurso de Saturação adiciona um efeito de tubo vintage que distorce somente as altas frequências, preservando toda a parte final que é muito importante. O amplificador também tem os recursos das chaves de Brilho e Contorno, ciclo de efeitos, volume principal e saída para fone de ouvido. Os recursos de Compressão e Saturação também são selecionáveis via pedal. Os recursos do Headliner, uma interface direta XLR interna que os músicos podem usar para conduzir o sinal ao sistema de som ou dispositivo de gravação e um interruptor ativo/ passivo que compensa as entradas a quente. Os sensores do circuito de proteção do alto-falante DDT início da distorção e resposta com compressão leve que permitem ao amplificador, reter o tom, altura livre e dinâmica.
Leia esse guia com cuidado para garantir sua segurança bem como a segurança de seu amplificador.
exclusivos da Peavey, o
RECURSOS:
• Equalizador gráfico de 7 bandas com chave de desvio
• Seção de potência classe D
• Tecnologia DDT™ (Técnica de Detecção de Distorção) patenteada
• Efeito interno de Saturação
• Saída DI balanceada de qualidade de estúdio
• Compressor ótico interno
• Ciclo de efeitos armazenados
• Combinação Girar-Travar de saída do alto-falante energizado
• Interruptor de instrumento ativo/passivo
• Controles de pré e pós-ganho
• Equalizador Shelving de altos & baixos
• Controle de contorno
VENTILAÇÃO: Para uma ventilação adequada, deixe um espaço de 30 cm da superfície combustível mais próxima. Toda ventilação deve ter um mínimo de 5 cm de espaço livre para que passe um fluxo de ar livre através da unidade
para ventilação adequada.
24
Painel Frontal do Headliner
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
12
14
13
15
16
Entrada para instrumento de 1/4''. AVISO: Nunca conecte a saída de um amplicador de potência nos plugues de entrada. Podem ocorrer danos em ambas as unidades.
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
Este interruptor está incluído, portanto, é possível escolher a conguração adequada para seu instrumento. A estrutura de ganho do amplicador foi modicada para acomodar ambas as congurações ativa ou passiva.
3
PRE GAIN Este botão controla o nível de entrada do instrumento.
4
INTERRUPTOR BRIGHT Este botão fornece um aumento de 10 dB para frequências acima de 1 kHz. Para ativar, coloque o interruptor para a posição "ON".
5
CONTOUR Este botão aumenta os altos e baixos enquanto os tons médios são cortados simultaneamente, produzindo um som de "concha".
6
INTERRUPTOR CRUNCH Este botão emprega um efeito de saturação, simulando o som amplicado de tubo reforçado clássico. Quando de usa esta característica de saturação, o desligamento do tweeter no seu painel, resultará em um tom de tubo reforçado mais autêntico.
7
LOW Este botão fornece um controle de tom shelving para frequências baixas e fornece um corte/aumento de +/­15 dB. O ponto central é plano. A frequência central é de 50 Hz. A frequência shelf de -3 dB é de 100 Hz.
8
EQ BYPASS Este botão remove o equalizador gráco da cadeia de áudio. Quando este botão muda para a posição "Desvio", o amplicador responderá como se o equalizador gráco estivesse congurado para plano.
9
GRAPHIC EQUALIZER Esses botões deslizantes fornecem um controle de tom preciso através do equalizador de sete faixas constante-Q. Cada banda pode ser aumentada ou cortada em 15 dB.
10
HIGH Este botão fornece um controle de tom shelving para frequências altas e fornece um corte/aumento de +/­15 dB. O ponto central é plano e a frequência é de 8 KHz. A frequência shelf de -3 dB é de 5 KHz.
11
COMPRESSOR Girando o botão no sentido horário aumentará a quantidade de compressão na cadeia do sinal.
25
Painel Traseiro do Headliner
18
12
INTERRUPTOR COMPRESSOR ON/OFF Este interruptor liga e desliga o compressor.
13
VOLUME Este botão controla o volume do amplicador.
14
DDT™ (Distortion Detection Technique) Este botão evita que a potência do amplicador distorça o que pode causar danos aos alto-falantes. Apesar desse recurso poder ser ativado ou desviado por esse botão, a Peavey® recomenda que o DDT permaneça ativo para um ótimo desempenho do sistema.
25
19
21
20
22
24
23
15
SAÍDA HEADPHONE Saída para fone de ouvido de 1/4'' para monitoramento pessoal.
16
LED INDICADOR DDT Quando o DDT está ativo, o LED Proteção/Distorção piscará quando o DDT for acionado. Isto é normal. Entretanto, se o LED estiver aceso constantemente, o nível de ganho precisa ser reduzido para evitar possíveis danos ao equipamento. Quando o DDT estiver defeituoso, o LED se torna um indicador de distorção.
17
INTERRUPTOR POWER Para ligar a unidade, coloque o interruptor para a posição "ON". O LED verde acenderá, indicando que o equipamento está ligado.
Cuidado: O interruptor de energia nesta unidade não corta ambos os lados da energia primária. Uma energia perigosa pode estar presente no chassi mesmo quando o interruptor de energia estiver na posição "OFF".
18
ENTRADA DE VOLTAGEM AC: Este é a entrada para um cabo I EC, que fornece voltagem AC à unidade. Conecte o cabo a este conector para fornecer energia à unidade. Podem ocorrer danos ao equipamento se uma linha de voltagem imprópria for utilizada (observe o valor de voltagem na unidade).
Nunca remova o pino de aterramento de qualquer equipamento. Ele está lá para sua proteção. Se a tomada utilizada não tiver um pino de aterramento, um adaptador de aterramento adequado deve ser usado e o terceiro o deve ser aterrado adequadamente. Para evitar o risco de choque elétrico ou perigo de incêndio, tenha certeza de que o amplicador e todo o equipamento associado a ele estejam corretamente aterrados.
26
19
SPEAKER OUTPUT EXTERNA Um pino duplo girar-travar da saída do alto-falante, em paralelo com a saída de potência do alto­falante de 1/4" (20).
20
SPEAKER OUTPUT EXTERNA de 1/4'' Saída de potência do alto-falante de 1/4", em paralelo com o pino duplo girar-travar da saída de potência (19).
21
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PEDAL Conecte o pedal Headliner neste conector de 1/4''. Os controles de pedal do efeito saturação e o compressor liga/desliga. OBSERVAÇÃO: Os botões de saturação e compressor DEVEM ser conecta­dos para operar com o pedal. O número de peça do interruptor de pedal Headliner TNT é 03008010.
22
EFFECTS LOOP O conector Enviar fornece uma saída pré-amplicada que pode ser usada para conduzir amplica­dores escravo e processadores externos de efeito. O conector de retorno fornece uma entrada de amplicação de potência para o último efeito na cadeia. OBSERVAÇÃO: Ao utilizar a unidade como um amplicador de potência escravo, o botão de retorno deve ser usado como entrada.
23
INTERFACE DIRETA (DI) Essa interface direta balanceada interna é usada para enviar um sinal armazenado e não processa­do ao misturador externo.
24
BOTÃO Dl PRE/POST Este botão comuta a saída DI de pré e pós-equalização.
25
GROUND LIFT Este botão é fornecido para evitar um ciclo ao aterramento que poderia resultar em um ruído de zumbido. Quando pressionado (posição IN), o pino de aterramento é conectado.
Diagrama em blocos do Tour Series Headliner Head
27
中文
Tour™ (巡演)系列 Series Headliner™ (明星)
低音放大器
欢迎使用Peavey®低音放大器! 百威低音吉他放大器以其尖端的性能、领先的功率、精湛的音质、和无与伦比的可靠性成为传奇。百威明星是一款600瓦的
低音功放头,各种令人难以置信的功能触手可及。此放大器采用了7段图形均衡器,优化的频率间隔,每个滑键提供15分贝 的增减,形成全面精确的音调波段频率。演奏者使用图形均衡器时,可以结合低音和高音缓倾式音调控制,也可以完全旁 通绕过图形均衡器。带有电平控制和旁通分路的内置光学压缩器,让演奏者在混音时能够加入适量的压缩,同时,Crunch (嘎吱音)功能仅给高音频率加入古典电子管效果的失真,而在低端仍然保存了十分重要的丰满。此放大器的功能还包括 Bright(明亮)和Contour(恒值)开关,效果环路,主音量及耳机输出。压缩器和Crunch(嘎吱音)功能可以用脚踏开关选 择。Headliner(明星)具有一个内置XLR直接接口,玩家可以用来将信号导入到家里的音响系统或录音设备,并有主动/被 动拾音器开关可以补偿热输入。Peavey特有的DDT™扬声器保护电路检测信号的截角失真袭击,略微施以压缩,使放大器能 保持音质,动态余量和动感。
请仔细阅读本手册,以确保您的人身安全,也确保您的放大器的安全。
功能:
带推键旁通分路的7段图形均衡器。
• D级功放段。
专利技术DDT™(失真检测技术)。
内置Crunch(嘎吱音)效果。
播音室质量的平衡直接接口输出。
内置光学压缩器。
缓冲效果环路。
扭转锁定组合有源扬声器输出。
主动/被动设备开关。
前级后级增益控制。
低音和高音的缓倾均衡器。
恒值控制。
散热:为确保适当的散热,离最近的可燃面要保持12英寸间隔。 所有通散热口应有至少2英寸的自由空间,使空气能流畅通贯机柜,确保适当的冷却。
28
Headliner(明星)前面板
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
14
13
15
16
17
1/4"插孔设备输入。警告:永远不要将功放输出插入此输入插座。两台设备都可能受损。
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
此开关使您可以为您的乐器选择适当的设定。放大器的增益结构作了调整,以适应主动或被动的拾音 配置。
3
PRE GAIN
此旋钮控制设备的输入音量。
4
BRIGHT开关 此按钮在1kHz频率之上提供10分贝的提升。按下开关至“ON”位置激活。
CONTOUR
5
此按钮在削减中音的同时提升高音和低音,产生一个“勺”形(中音衰减型均衡形)声音。
CRUNCH开关
6
此钮接合crunch(嘎吱音)效果,模拟经典的电子管功放的过载声音。使用crunch(嘎吱音)功能时, 关闭您机箱上的高音扬声器开关会形成一个更逼真的过载音调。
7
LOW
此旋钮提供低音频率+/-15分贝削减/提升缓倾音调控制,中心点是降音调模式,中心频率是50Hz -3分贝 斜角频率是100Hz
8
EQ BYPASS
此按钮将图形均衡器从音响链中移除。开关设在“Bypass”(旁通)位置时,放大器的响应一如图形均衡器 设定在降音调模式。
GRAPHIC EQUALIZER
9
这些滑键通过等比例Q7段均衡器提供精确的音调调节。每段能提升或削减15分贝。
HIGH
10
此旋钮提供高音频率+/-15分贝削减/提升缓倾音调控制,中心点是降音调模式,频率为8KHz-3分贝斜 角频率是5KHz
COMPRESSOR
11
顺时针旋转此旋钮增加信号链中的压缩值。
29
Headliner(明星)后面板
18
12
COMPRESSOR ON/OFF 开关
此按钮开关开启和关闭压缩器。
VOLUME
13
此旋钮控制放大器的总体音量。
DDT™ (Distortion Detection Technique)
14
此按钮防止功放会损伤扬声器的截角失真,虽然此功能可以用开关开启或旁通,Peavey®建议将 DDT(失真检测技术)留在开启,以求最优系统性能的发挥。
25
19
21
20
22
24
23
HEADPHONE 输出
15
1/4" 耳机输出,供个人监听用。
DDT 指示灯
16
DDT(失真检测技术)开启的状态下,如果DDT(失真检测技术)被触发,Protect/Clip(保护/截 角失真)LED灯会闪烁,这是正常的。但是,如果LED恒定亮着,则需要降低增益程度,以防止可能 的设备损坏。在DDT(失真检测技术)关闭的状态下,则LED成为截角失真的指示灯。
17
POWER 开关 将开关翻转到“ON”(开)位置,给设备接通电源。绿色LED灯亮起,表明电源接通。
警告:此设备的电源开关并不能将两边的主电源都切断。即使电源开关在“OFF”(关)的位
置,机箱内仍可能存在有害能源。
18
交流电源输入: 这是IEC(国际电工委员会)标准电源线插座,向设备提供交流电源。将电源线连接至此连接座,向 设备提供电源。如果使用不当电压(参见设备上的标识电压),可能导致设备损坏。
千万不要折断任何设备上的地脚。这是为了您的安全起见。如果使用的电源插座没有接地脚,则应 使用相应的接地转换器,并将第三根导线正确接地。为防止触电或火灾危险,永远确认放大器及其 所有附加设备都正确接地。
30
19
外接 SPEAKER OUTPUT 2芯扭转锁定有源扬声器输出,和1/4"有源扬声器输出(20)并联。
1/4" 外接 SPEAKER OUTPUT
20
1/4"有源扬声器输出,和2芯扭转锁定有源输出(19)并联。
21
脚踏开关插座 将您的Headliner(明星)脚踏开关插入此1/4"插座。脚踏开关控制crunch(嘎吱音)效果及压 缩器的开启/关闭。注:要使用此脚踏开关,crunch(嘎吱音)及压缩器的按钮必须接通。TNT/
Headliner(明星)脚踏开关的配件编号是03008010
22
EFFECTS LOOP Send(发送)插座提供一个前置输出,可用于驱动从属放大器和外接效果处理器。Return(接
收)插座为音响链中最后一个效果提供功放。注:如果将此设备作为从属功放使用,则Return 接收)插座应用作输入。
23
直接接口 (DI) 此内置平衡直接接口用于将未处理缓冲信号发送至外接混音器。
24
DI PRE/POST 开关 此按钮将DI(直接接口)输出从前置均衡切换至后置均衡。
25
GROUND LIFT
此按钮防止可能导致交流哼声的接地回路。按下(IN位置)时,接地解除。
巡演系列明星功放头方块图
31
日本語
Tour™ Series Headliner™
ベースアンプ
Peavey®ベースアンプの世界へようこそ! Peaveyベースギターアンプは、最新機能、クラス最高出力、優れたトーン、類まれな信頼性を誇っています。Peaveyヘッドライナ
ーは、さまざまな機能を提供する600ワットベースアンプヘッドです。アンプは、15dBのカットとブーストの各スライダと共 に、正
な周波数帯で音の全体を整形するため、最適化された周波数で分けられた7バ ンドグ ラ フィックEQを特色としています。グラ フィック EQは、ローとハイのシェルビングタイプのトーンコントロールと共に使用するか、あるいは完全にバイパスすることがで きます。レベルコントロールとバイパスを備えた内蔵の光学式コンプレッサによって、ミックスに正しい量の圧縮を加えることが できます。一方、クランチは、必須の太いローエンドをキープしながら、高周波だけを歪ませるビンテージチューブ効果を加えま す。アンプはさらにブライト、コンツアスイッチ、エフェクトループ、マスターボリューム、ヘッドホンの出力を備えています。コン プレッサとクランチはフットスイッチで選択できます。ヘッドライナーは、ハウスサウンドシステムや録音機器へ信号を送ること ができるビルトインXLRダイレクトインタフェース、またホットな入力を補正するアクティブ/パッシブピックアップスイッチを備 えています。Peavey独自のDDT™ スピーカーの保護回路が、クリッピングの兆候を検出し、アンプがトーン、ヘッドルームおよび ダイナミックスを保持できるわずかな圧縮に反応します。
ユーザの安全およびアンプの安全を守るため、このガイドをよくお読みください。
特 徴:
押しボタンバイパスを備えた7バンドグラフィックイコライザ
クラスD電源部
特許取得済みDDT™(歪み検出技術)
内 蔵 ク ラ ン チ エフェクト
スタジオ品質平衡Dl出力
内蔵光学コンプレッサ
バッファエフェクトル ープ
ツイストロックコンビネーションパワースピーカー出力
アクティブ/パッシブインストゥルメントスイッチ
プリ/ポストゲインコントロール
ロー/ハイシェル ビ ング EQ
コンツアコントロール
換気: 換気のため、最も近い可燃物の表面から12イ ン チ( 約 30cm)の距離を開けてください。 空気が本体内を自由に流れることで冷却効果が得られるように、すべての換気口に少なくとも2イ ン チ( 約 5cm)の 空
きスペースを取ってください。
32
Headliner フロントパネル
1
1
2
INPUT
3
5
4
6
8
7
9
11
10
12
14
13
15
16
17
1/4インチインストゥルメント入力. 警告: 入力ジャックにパワーアンプの出力を接続しないでください。両方
のユニットが破損する恐れがあります。
ACTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH
2
機器に合った設定を選択するためのスイッチです。アンプのゲイン構造を変更してアクティブ、パッシブ両 方のピックアップに対応できます。
3
PRE GAIN
機器の入力レベルを調節します。
4
BRIGHT スイッチ 10dBブーストで 1kHz以上の周波数を得るボタンです。アクティブにするには「ON」位 置 にします。
5
CONTOUR
ハイとローを増幅し、同時に中域をカットすることで、「スクープ」サウンドをつくります。
6
CRUNCH スイッチ
クランチエフェクトを得るため、オー バ ードライブ の かかったクラシックなチューブアンプ サウンドをシミュ レートします。クランチ機 能を使用するとき、キャビネットのツイーターをオフにするとオーバードライブが よりリアルな音になります。
7
LOW
低周波のシェルビングトーンを調節し、+/-15 dBのカット/ブーストを得るノブです。中心点はHat、中心周波 数は50Hzです。-3dBのシェルフコーナー周波数は100Hzです。
8
EQ BYPASS
このボタンはオーディオチェインからグラフィックイコライザを外します。このスイッチが「バイパス」の 位 置
にある時、アンプは、あたかもグラフィックイコライザがHatに設定されているかのように反応します。
9
GRAPHIC EQUALIZER
固定Q7バンドイコライザを通じてトーンを正確に制御するスライダです。各バンドで15dBのブ ースト/カッ
トが可能です。
10
HIGH
このノブによって、高周波のシェルビングトーンを調節でき、+/-15dBのカット/ブーストが可能です。中心点
Hat、周波数は8kHzです。-3dBシェルフコーナー周波数は5kHzです。
11
COMPRESSOR
このノブを時計回りに回すと信号チェーンの圧縮量が増加します。
33
Headliner リアパネル
18
12
13
14
19
21
20
22
23
COMPRESSOR ON/OFF スイッチ
このボタンはコンプレッサのON/OFFを切り替えます。
VOLUME
このノブはアンプ 全体のボリュームをコントロー ルします。
DDT™ (Distortion Detection Technique)
このボタンは、スピーカーを破損する恐れのあるパワーアンプのクリッピングを防ぎます。このスイッ
チによってこの機能をアクティブにするかバイパスすることができますが、Peavey® は、最適なシステ ム性能を得るため、DDTをアクティブ にしておくことを勧めます。
25
24
15
HEADPHONE 出力 モニタリングのための1/4"ヘッドホン出力。
16
DDT インジケータランプ DDTがアクティブでトリガされた場合、保護/クリップLEDは細かく点滅します。これは正常です。しか
し、LEDが常時点灯する場合、装置のを防ぐためにゲインレベルを下げる必要があります。DDTが無効
な場合、LEDはクリップ イン ジ ケータ になります。
17
POWER スイッチ
ユニットに電力を供給するには、スイッチを「ON」位置にします。緑のLEDが点灯し、電力が供給されて いることを示します。
注 意:このユニットの電源スイッチは一次電源の両側を遮断しません。電源スイッチが OFF」位置にある場合でも、シャシーの内部に危険なエネルギが存在することがあり ま す 。
18
交流電源差し込み口: これは交流電源をユニットに供給するIECラインコードのレセプタクルです。このコネクタにラインコー ドを接続してユニットに電力を供給します。電源電圧が適合しない場合、装置が破損する恐れがありま
す(ユニットの電源電圧マークを参照)。
装置の接地ピンを外さないでください。これは安全のためです。使用されるアウトレットに接地ピンが
ない場合、適切な接地アダプタを使用してください。また、3番目のワイヤを適切な形で接地してくださ
い。衝撃または火災の危険を防ぐために、アンプと全ての関連機器が適切に接地されていることを常
に確かめてください。
34
19
外部 SPEAKER OUTPUT 1/4" パワードスピーカー出力 (20) とパラレルの2ピンツイストロック パワードスピーカー出力。
20
1/4インチ 外部 SPEAKER OUTPUT 2ピンツイストロック パワード出力 (19) とパラレルの1/4" パワードスピーカー出力。
21
フットスイッチジャック この1/4インチジャックにヘッドライナーフットスイッチを差し込んでください。フットスイッチはク ランチエフェクトおよびコンプレッサのオン/オフをコントロールします。注: フットスイッチで操作 するには、クランチとコンプレッサのボタンをオンにしておく必要があります。TNT/ヘッドライナー フットスイッチのパーツ番号は 03008010です。
22
EFFECTS LOOP Send ジャックは、スレーブアンプおよび外部エフェクトプロセッサを駆動するために使用できるプ
リアンプ出力を提供します。Returnジャックはチェーン中の最後のエフェクトのためのパワーアン プ入力です。注: ユニットをスレーブパワーアンプとして使用する場合、Returnジャックは入力とし て使用します。
23
ダイレクトインターフェース (DI) 非圧縮バッファ信号を外部ミキサーへ送るビルトイン平衡ダイレクトインタフェースです。
24
DI PRE/POST スイッチ このボタンは、Dl出力をプリEQか らポ ストEQへ切り替えます。
25
GROUND LIFT
「ハム」ノイズの原因になり得る接地ループを防ぐためのボタンです。押し下げると
(IN位置)、Ground Liftがオンになります。
Tour Series Headliner ヘッドブロック図
35
NOTES:
36
NOTES:
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305
(601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com • ©2011• EX000129
37
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
The bar is the symbol for marking of new waste and
13 August 2005
Effective Date: 09/15/2010
What This Warranty Covers
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.
What This Warranty Does Not Cover
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) damage occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.
Who This Warranty Protects
This Warranty protects only the original purchaser of the product.
How Long This Warranty Lasts
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:
Product Category Duration
Guitars/Basses, Amplifiers, Preamplifiers, Mixers, Electronic Crossovers and Equalizers 2 years *(+ 3 years)
Drums 2 years *(+ 1 year)
Enclosures 3 years *(+ 2 years)
Digital Effect Devices and Keyboards and MIDI Controllers 1 years *(+ 1 year)
Microphones 2 years
Speaker Components 1 year (incl. Speakers, Baskets, Drivers, Diaphragm Replacement Kits and Passive Crossovers)
Tubes and Meters 90 Days
Cables Limited Lifetime
AmpKit Link, Xport, Rockmaster Series, Strum’n Fun, RetroFire, GT & BT Series Amps 1 year
[* Denotes additional Warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.]
What Peavey Will Do
We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
How To Get Warranty Service (1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center. OR (2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301. Include a detailed description
of the problem, together with a copy of your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of Warranty coverage. Also provide a complete return address.
Limitation of Implied Warranties
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Exclusions of Damages
PEAVEY’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY’S OPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If you have any questions about this Warranty or services received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey International Service Center at (601) 483-5365.
Features and specifications are subject to change without notice.
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
is applied only to equipment manufactured after
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
The bar is the symbol for marking of new waste and
13 August 2005
U.S. customer warranty registration.
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
is applied only to equipment manufactured after
Loading...