L ’instrument doit être c onservé en parfait état. Il faut donc lire attentiv ement les conseils sui vants
afin d’éviter tous dommages.
◆Ne jamais exposer le clavier à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil, ou
l’utiliser dans des lieux poussiéreux pour de longues périodes.
◆Eviter de faire tomber le cla vier car il peut s’endommager ; de même, éviter d’y poser dessus
des objets lourds.
◆Ne jamais utiliser des savons, des détergents, des éponges abrasives, des solvants ou des
produits polissants pour nettoyer le c lavier.
◆A vant de connecter le c lavier à d’autres dispositifs externes, il faut préalab lement le mettre
hors tension.
Site Internet Generalmusic: http://www.generalmusic.com
Les informations contenues dans cette publication ont été soigneusement préparées et vérifiées. Toutefois nous
n’assumons aucune responsabilité en cas d’éventuelles inexactitudes. Tous les droits sont réservés et ce document
ne peut être copié, ni photocopié, ni reproduit intégralement ou en partie sans le consentement préalable et écrit de
Generalmusic S.p.A. Generalmusic se réserve le droit d’effectuer sans préavis toute modification esthétique, de
conception ou de fonctionnement qu’elle considère nécessaire sur ces produits. Generalmusic n’assume aucune
responsabilité concernant les dommages causés à des biens matériels ou à des personnes suite è l’usage incorrect du
produit.
•96 Styles (accompagnements automatiques) avec 2 Variations ;
•Deux modes de reconnaissance d’accords dédiés aux Styles : Fingered et One
Finger ;
•384 programmations Single Touch Play ;
•50 morceaux de démonstration avec possibilité de jouer sur le vif pendant la
reproduction ;
•Un Séquenceur doté de fonctions Record, Play/Stop et Melody Off ;
•Compatibilité MIDI.
Alimentation
Le clavier GK310 peut être connecté à une prise secteur en 220V à l’aide d’une
alimentation fournie en option ou alimenté à piles.
Alimentation AC
Vérifier que la position du bouton POWER de l’instrument ne correspond pas à celle
de la mise sous tension avant de connecter ou de déconnecter l’alimentation, ceci
afin de ne pas endommager les composants électroniques internes de l’instrument.
Ne jamais utiliser des alimentations d’un type différent de celui indiqué pour ce clavier. N’utiliser que des alimentations qui présentent les spécifications techniques
suivantes : 9~12V DC (courant direct), 1800MA, centre positive.
ATTENTION :
l’alimentation doit être du type prévu. L’utilisation
d’une alimentation différente de celle prévue peut gravement endommager les circuits de l’instrument et
blesser les personnes.
Pour des motifs de sécurité, ne jamais laisser l’alimentation connectée au secteur pendant de longues périodes de temps.
Alimentation sur piles
Avant d’introduire ou de remplacer les piles, vérifier que l’instrument est hors tension.
Comment introduire les piles :
1. Retourner l’instrument et soulever le portillon du réceptacle des piles.
2. Introduire 6 piles de dimension “D”, (type SUM-1 ou R-20) dans
le réceptacle des piles en vérifiant la polarité indiquée sur le
fond de l’instrument.
3. Refermer le portillon.
Attention aux piles :
Quand les piles sont épuisées, l’instrument présente un ou plusieurs
des symptômes suivants. Il faut immédiatement remplacer les piles
épuisées.
•Difficulté de lecture de l’écran à cause de la faible luminosité.
•Niveau du volume trop faible sur les haut-parleurs et dans le casque.
•Distorsion du son en sortie.
•Panne improvise en jouant à volume élevé.
•Anormale reproduction des Styles et des Morceaux de démonstration.
•Faible luminosité de l’écran LCD en jouant avec un volume élevé.
IIMPORTANT :
Une gestion incorrecte des piles peut provoquer leur
rupture et donc danger de dommages physiques aux
personnes et aux parties internes du clavier. Quand
on utilise des piles, il faut respecter les précautions
suivantes :
• Ne jamais installer ensemble des piles de type différent.
• Ne jamais installer ensemble des piles usagées et
des nouvelles.
• Remplacer les piles dès que possible lors des premiers symptômes de fléchissement de leur charge.
• Si l’instrument doit rester longtemps inutilisé, enlever les piles de leur emplacement.
GK310 1
Connexions
Le connecteur Casque (Phones)
Le casque permet de jouer sans déranger l’entourage. Relier un casque stéréo standard au connecteur PHONES situé en face arrière. Les haut-parleurs internes de
l’instrument sont automatiquement exclus lors de l’insertion de la fiche du casque
dans le connecteur Phones.
Régler le volume du casque à l’aide du curseur VOLUME.
Le connecteur Damper
Relier une pédale au pied switch (fournie en option) au connecteur DAMPER pour
appliquer l’effet SUSTAIN aux voix de l’instrument. La pédale switch fonctionne
comme la pédale droite d’un piano acoustique. Pour obtenir l’effet de Sustain, il
suffit d’appuyer sur la pédale switch et de la relâcher pour supprimer l’effet.
La sortie audio Aux. Out
La sortie audio auxiliaire Aux. Out envoie les sons du GK310 à un système d’amplification externe. Il faut utiliser des câbles audio standards de 1/4 de pouce et relier
la sortie Aux Out de l’instrument au connecteur AUX IN ou LINE IN du système
d’amplification externe. Pour reproduire les sons de l’instrument uniquement par le
biais du système d’amplification externe et exclure les haut-parleurs internes, il faut
introduire la fiche dans le connecteur PHONES.
Ports Midi In, Midi Out et Midi Thru
Le GK310 est doté d’une interface MIDI standard avec les ports Midi In, Out et Thru
aptes aux connexions MIDI.
Le port MIDI IN reçoit des données MIDI depuis un dispositif MIDI externe.
Le port MIDI OUT transmet des données MIDI à un dispositif MIDI externe.
Le port MIDI THRU transmet les mêmes données MIDI reçues sur le connecteur
MIDI IN à un autre dispositif MIDI externe.
Reproduction des morceaux de démonstration (Demo Song)
Les morceaux de démonstration du GK310 sont toujours disponibles et sont la preuve
des performances sonores de l’instrument. Ce n’est pas tout, on peut jouer sur le vif
pendant la reproduction du morceau.
1. Mettre sous tension le GK310 en appuyant sur la touche [POWER].
Après un bref laps de temps, l’écran affiche le mode opérationnel NORMAL
avec un son de piano (Piano 1) prêt à jouer sur toute l’extension du clavier.
2. Déplacer le curseur [VOLUME] pour régler le volume général de l’instrument.
Le niveau optimal est situé à mi-course.
Ce contrôle règle le volume des haut-parleurs internes, du casque et de la sortie
audio Aux. Out.
2 GK310 Mode d’emploi
3. Appuyer sur [DEMO ALL] pour reproduire tous les morceaux de démonstration
en succession. L’écran affiche le nom du premier morceau.
La reproduction démarre automatique avec le premier morceau de démonstration et continue sans interruption, sauf si l’on sélectionne un morceau individuel
ou que l’on arrête la reproduction.
4. Appuyer de nouveau sur [DEMO ALL] pour arrêter la reproduction.
Sélectionner un seul morceau de démonstration
1. Pour sélectionner un seul morceau de démonstration, il faut appuyer sur la touche [VOICE/STYLE/SONG] autant de fois que nécessaire pour déplacer la flè-
che noire de droite à l’écran sur la fonction SONG. Le nom du premier morceau
de démonstration disponible est affiché.
2. Composer sur le pavé numérique le numéro de deux chiffres du morceau désiré.
Par exemple, pour sélectionner le morceau 35, LONG, LONG AGO, composer
le “3” et ensuite le “5”.
La liste des noms des morceaux de démonstration est détaillée dans le correspondant tableau de l’Appendix C.
3. Appuyer sur la touche [START/STOP] pour lancer la reproduction du morceau
de démonstration.
Pour lancer le morceau de démonstration sélectionné, on peut également appuyer sur [DEMO ALL].
Si l’on lance la reproduction du morceau de démonstration en appuyant sur la
touche [START/STOP], le morceau jouera sans interruption, en recommençant
depuis le début quand il arrive à sa fin. Appuyer sur [DEMO ALL] pour lancer la
reproduction des morceaux de démonstration successifs à celui sélectionné.
Appuyer sur la touche [+/ON] pour passer au morceau de démonstration successif ou sur la touche [–/OFF] pour passer à celui précédent pendant la reproduction d’un morceau de démonstration.
Pendant la reproduction des morceaux de démonstration, toutes les touches en
façade, sauf [DEMO ALL], [MELODY OFF] et [+ON]/[–OFF], sont temporairement désactivées.
1
2
Jouer pendant la reproduction d’un morceau de démonstration
1. Après avoir lancé la reproduction du morceau de démonstration, appuyer sur la
touche [MELODY OFF] et commencer à jouer sur le clavier.
Ce bouton exclut la mélodie en permettant de jouer sur le vif ou de chanter avec
le morceau de démonstration.
2. Appuyer sur les touches [TEMPO] pour régler le Tempo du morceau.
3. Appuyer de nouveau sur la touche [MELODY OFF] pour rétablir la mélodie du
morceau de démonstration.
4. Appuyer sur la touche [START/STOP] ou [DEMO ALL] pour arrêter la repro-
duction des morceaux de démonstration.
DIMINUTION DU
TEMPO
AUGMENTATION DU
TEMPO
GK310 3
Opérations de base
Cette section détaille les opérations de base disponibles lors de la mise sous tension de l’instrument qui se prédispose en mode opérationnel NORMAL. Pour sélectionner NORMAL, appuyer sur la touche [MODE] située sur la gauche de l’écran.
Sélectionner et jouer les Voix (Voices)
Le GK310 dispose de 132 voix PCM et d’un kit de batterie que l’on peut sélectionner
et jouer sur le clavier.
Lors de sa mise sous tension, le GK310 se prédispose automatiquement en mode
NORMAL/VOICE. La flèche noire de gauche à l’écran indique le mode NORMAL et
celle de droite indique le mode VOICE.
Cette prédisposition permet de sélectionner et de jouer les voix.
Jouer une Voix unique
Lors de la mise sous tension de l’instrument, en jouant sur le clavier, on entend le
son d’un piano (dans ce cas Voice 01, “Piano 1”) sur toute l’extension du clavier.
Sélectionner une Voix en appuyant sur les touches [–/OFF] et [+/ON]
En mode VOICE, les touches [–/OFF] et [+/ON] situées en dessous du pavé numérique sélectionnent toutes les voix, l’une après l’autre. La touche [+/ON] sélectionne en ordre numérique croissant, tandis que la touche [–/OFF] sélectionne en
ordre décroissant.
Pour rapidement sélectionner en avant ou en arrière toutes les voix, maintenir enfoncée l’une des deux touches. Le numéro de la voix est affiché en bas à droite de
l’écran, sous l’indication “VOICE 1”.
<----------------------- PIANO 1 ----------------------->
Sélectionner une Voix sur le pavé numérique
C’est la méthode la plus rapide pour sélectionner directement la voix désirée, à
condition de savoir son numéro. Le nom et le correspondant numéro de toutes les
voix mémorisées sont estampillés en haut à droite, au-dessus de l’écran. Les numéros des voix vont de 01 à 132.
Pour sélectionner les voix composées de deux chiffres, taper un chiffre après l’autre.
Par exemple pour sélectionner la voix numéro 17 (Organ 1), il faut appuyer sur le
numéro [1] et successivement sur le [7].
Pour sélectionner les numéros composés de trois chiffres, appuyer sur la touche
[+100] et ensuite taper l’un après l’autre les deux numéros.
Sons de percussion sur le clavier (Percussion)
1
2
La touche [PERCUSSION] active le clavier à jouer la batterie, c’est à dire que chaque note correspond à un instrument à percussion
En mode PERCUSSION, l’écran affiche le correspondant message et le clavier se
prédispose à jouer tous les sons de percussion d’une batterie.
Pour désactiver la fonction et rétablir le mode NORMAL, appuyer de nouveau sur
[PERCUSSION].
<-------------- SONS DE BATTERIE ---------------
4 GK310 Mode d’emploi
>
Dual voice (jouer deux voix empilées)
Pour jouer avec l’option DUAL, c’est à dire deux voix empilées, appuyer sur la touche [DUAL]. Le message “VOICE 2” est affiché en bas à gauche de l’écran, ainsi
que le numéro de la voix affectée à la section Layer.
En jouant sur le clavier, on entend deux sons pour chaque note jouée. L’exemple
reproduit un son de piano (Voice1 : Piano1) et un son d’instrument à vent (Voice2 ;
Slow Strings).
En mode DUAL, tout numéro de voix composé sur le pavé numérique sera toujours
affecté à Voice 2.
Pour rétablir le mode NORMAL à une voix unique, appuyer de nouveau sur la touche [DUAL].
<----------------------- PIANO 1 ----------------------->
Pour jouer avec le clavier partagé en deux parties, avec une ou deux voix à la main
droite (Upper) et une voix à la main gauche (Lower), appuyer sur la touche [MODE]
autant de fois que nécessaire pour déplacer la flèche de gauche à l’écran sur la
fonction SPLIT. L’écran affiche, en bas à droite, l’indication “LOWER”, ainsi que le
numéro de la voix affectée à la section :
Le clavier est splitté en deux parties, une supérieure (Upper) et une inférieure (Lower).
En jouant sur le clavier, on entend une voix sur la partie gauche (Lower) et une sur
la droite (Upper). L’exemple joue la voix Strings (49) à la main gauche et Piano 1
(01) à la droite.
Pour changer la voix affectée à la section LOWER, il suffit de spécifier les deux
chiffres correspondants sur le pavé numérique ou appuyer sur les touches [+/ON] et
[–/OFF].
Le point de Split du clavier, (SPLIT POINT), automatiquement prédisposé sur la
note Fa#3, peut être modifié. La plage d’extension de la partie Lower va de Do2 à
Fa#3. La plage d’extension de Upper va de Sol3 à Do7.
Le point de Split du clavier peut être modifié et sauvegardé dans les Performances.
Se reporter à “Comment modifier le Point de partage (Split)” à page 13.
<-STRINGS->
Jouer en mode SPLIT avec l’option DUAL à la main droite
En mode SPLIT, pour jouer avec deux voix empilées sur la section UPPER et une
sur la section LOWER, appuyer sur la touche [DUAL].
Pour modifier les voix de la partie UPPER, quitter le mode SPLIT pour rétablir le
mode NORMAL et procéder, comme expliqué dans les pages précédentes, à la
sélection des voix uniques pour l’effet Dual.
<-STRINGS->
Pour quitter le mode Split
Point de Split (Fa#3)
<-------------- PIANO 1 -------------->
Punto di Split (Fa#3)
<-------------- PIANO 1 -------------->
<-------- SLOW STRINGS -------->
Pour quitter le mode SPLIT et rétablir la normale extension du clavier, (NORMAL),
appuyer une fois sur la touche [MODE].
GK310 5
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.