Peavey Express 112 S User Manual

2
TM
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
A
A
CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Este
simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de
aislamiento dentro de la corrientazo.
caja
de1 product0
que puede
tener una magnitud suficiente coma
“(voltaje) peligroso” que
para
constituir
no tiene
riesgo
de
Este simbolo
A
PRECAUCION: Riesgo PRECAUCION: Para
reparar. Deje
ADVERTENCIA: Para
Antes de usar este
A
A
ATTENTION: ATTENTION: Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. I1 ne se trouve a
aucune piece pouvant
AVERTISSEMENT:
ou
y mantenimiento en la literatura
todo mantenimiento a
Ce
symbole est utilise
dangereuse pouvant
Ce
symbole est utilise pour indiquer a
l’utilisation
a
l’humidite.
tiene el
aparato,
et
Risques
Afin de prevenir
Avant
propdsito
de corrientazo - No abra.
disminuir el riesgo de corrientazo, no
evitar corrientazos o peligro de incendio, no
lea
m&s
pur
etre d’intensite
l’entretien
de
choc
etre reparee
d’utiliser
de alertar al
que
10s
tecnicos calificados.
advertencias en la guia de operation.
indiquer a
(service) de electrique - NE PAS
par
suffisante pour constituer un risque de
l’utilisateur.
les risques
cet
appareil,
usario
viene con el
I’utilisateur
l’utilisateur qu’il ou qu’elle
l’appareil dans
OUVRIR!
Confier
de decharge electrique ou de feu,
lisez
de la presencia de instruccones importantes
producto.
abra
la
cubierta.
la presence a
la litterature accompagnant le
I’entretien
les
a un personnel qualifie.
avertissements supplementaires situ& dans le guide.
No hay
deje
expuesto a la lluvia o humedad
l’interieur
trouvera
piezas adentro que el
de ce produit de tension non-isolee
choc electrique.
d’importantes
produit.
n’exposez
pas
sobre
la operation
usario pueda
instructions
cet
appareil a la pluie
este aparato
sur
l’interieur
Dieses
Symbol sol1 den Anwender vor unisolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb
A
A
VORSICHT: VORSICHT:
keine durchfiihren lassen.
ACHTUNG:
Feuchtigkeit ausgesetzt
von Ausreichender
Dieses
Symbol sol1 den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und
Risiko - Elektrischer Urn
das
Teile darin,
die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
Urn einen elektrischen
Star-ke sind,
Wartung des
Risiko
eines
werden. Vor
urn einen elektrischen
Produkts betreffen.
Schlag!
Nicht
elektrischen
Schlag
Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung
(iffnen!
Schlages zu
oder Feuergefahr zu vermeiden,
Schlag
verursachen zu konnen.
vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sollte dieses
2
des
Gerat nicht
lesen.
Gehauses warnen, die
sich
dem Regen
oder
Congratulations on your purchase of the all new
ExpressTM 112 TransTubeTM
Series. This amp represents years of research on vacuum tube emulation, resulting in a totally new Express. The
preamp has been redesigned, using patent-applied for technology that redefines tubelike distortion
and harmonic generation in solid-state amps. The new T. Dynamics circuitry, also awaiting several patents, creates the long sought for tube power
compression phenomenon. This, when combined with the preamp circuitry, yields the closest tube amp simulation to date. The compression effect is increased by turning the T. Dynamics control down, which lowers the power level the amp puts out.
To further enhance the performance of the Express, an added external speaker jack is included. The speaker has been upgraded to a Sheffield, and an effects loop is included to allow for greater flex­ibility.
-INPUTS
I
-
I I I
HIGH GAIN INPUT
Used for most electric guitars. It is 6 dB louder than Low Gain input.
LOW GAIN INPUT
Provided for instruments that have extremely high outputs, which can result in overdriving (distorting) the High Gain input. If both inputs are used simultaneously, the output levels are the same (both are Low Gain).
(1)
(2)
VOLUME (3)
Controls the volume level of the Clean channel.
BRIGHT SWITCH
Provides a preset boost (6
CHANNEL SELECT SWITCH
Allows selection of the Lead or Clean channel. The “in” position of the switch selects the Lead channel and the
“out” position selects Clean.
NOTE: Channel selection may also be achieved by the remote footswitch. If remote selection is desired, the channel switch must be in the “in” (Lead) position.
(4)
dB)
to treble frequencies. To activate, depress the switch to its “in” position.
(5)
LOW, MID, & HIGH EQ (6)
Passive tone controls that regulate the low, mid, and high frequencies, respectively.
PRE GAIN
Controls the input volume level of the Lead channel.
(7)
THRASH SWITCH
Notches the mid range about 20
(8)
dB.
3
GAIN SWITCH
Boosts the overall system gain. Depress to the “in” position to activate.
(9)
LOW, MID, & HIGH EQ
Passive tone controls that regulate the low, mid, and high frequencies, respectively.
POST GAIN
Controls the overall volume level of the Lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved.
REVERB LEVEL
Controls the overall reverb level.
EFFECTS SEND
Output for supplying signals to external low-level effects or signal processing equipment.
(11)
(12)
(13)
(10)
EFFECTS RETURN (14)
Input for returning signals from external low-level effects or signal processing equipment.
T.
DYNAMICS CONTROL
Adjusts the power level of the amplifier from pression simulation will be much more pronounced.
POWER LED
Illuminates when AC power is being supplied to the amp.
POWER SWITCH
Depress the switch to the “on” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit.
(16)
(17)
(15)
10%
to
100%
power. When set to lower settings, the power com-
A
m
A
LINE CORD (120 V PRODUCTS ONLY)
For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles.
EXTERNAL SPEAKER JACK
Provided for connection of external speaker cabinet. Minimum total impedance is 8 ohms. Disconnects internal speaker when used.
(19)
(18)
REMOTE SWITCH JACK (20)
Provided for the connection of the optional remote footswitch. The footswitch is used to select the Lead or Normal channels and defeat reverb. When using remote footswitch, always insert the plug fully (second click) to insure proper operation.
SPECIFICATIONS
Rated Power & Load:
Power specs measured with
T.
Dynamics @
65
W
RMS
4 ohms not recommended
Power @ Clipping: (Typically)
(5% THD, 65
W
RMS
Frequency Response:
+O,
3
dB, 60
@ 50
W
RMS
Hum & Noise:
Greater than 78 dB below rated
power
Power Consumption:
200
W @
50/60
(Domestic)
PREAMP SECTION
The following specs are measured
@
1 kHz with the controls preset
as follows:
Push Bright, Off (Out) Channel Select Normal (Out)
10
into 8 ohms
1
kHz, 120
into 8 ohms
Hz to 20 kHz,
into 8 ohms
Hz,
120
V AC line)
V AC
Low&High @ Mid @ 0
Pre
& Post Gain @ Gain & Thrash, Off (Out) Normal Levels are with normal
volume @ 5
Minimum Levels are with normal
volume @
Preamp
Impedance: High 2, 1 M ohm Nominal Input Level:
Minimum Input Level:
Maximum Input Level: 0
Preamp
Nominal Input Level: -8
Minimum Input Level:
Maximum Input Level: 6
High Gain Input:
200 mV RMS
60 mV RMS
1VRMS
Low Gain Input:
Impedance: High
400 mV RMS
120 mV RMS
2VRMS
10
10
10
Z,44
-14 dBV,
-24 dBV,
dBV,
K ohms
dBV,
-18 dBV,
dBV,
Effects Send:
Load Impedance: 1 K ohm
or greater
Nominal Output Level:
0.3
V
RMS
-10 dBV,
Effects Return:
Impedance: High Z, 22 K ohms Designed Input Level: - 10
0.3
V
RMS
(Switching jack provides Effects
Send to Effects Return connection
when not used)
dBV,
System Hum & Noise
@
Nominal Input Level:
(20
Hz to 20 kHz unweighted)
68 dB
below rated power
Equalization:
Special low, mid, & high passive
type
EQ
Push Bright: +6 dB @ 2 Push Thrash:
in Lead channel
Push Gain: Increases Lead gain
-20 dB
kHz
notch @ 1 kHz
External Footswitch Functions:
Lead Channel Defeat (when selected
with button)
Reverb Defeat
HIGH GAIN
INPUT
SWITCH
LOGIC
FOOT
SWITCH
CLEAN
PUSH
BRIGHT
PRE
4
BLOCK DIAGRAM
REVERB LEVEL
FOOTSWITCH
5
TONE SETTINGS
“IN” “IN”
-INPUTS
ADJUST TO
TASTE
“OUT” “OUT”
ADJUST TO
TASTE
“OUT” “OUT”
-
“TN”
CLEAN
“OUT”
METAL
JAZZ MEDIUM
DISTORTION
CLEAN
“OUT”
CLEAN
BLUES
LEAD
DIRTY BLUES
TECHNOLOGY
PATENTS APPLIED FOR
6
Consulte 10s
diagramas de1 panel
delantero
HIGH GAIN INPUT (Entrada de ganancia alta)
Se usa para la mayoria de
LOW GAIN INPUT (Entrada de baja ganancia)
Se suministra para instrumentos que tienen una salida extremadamente
(distorsion)
mismo
de la entrada de
(ambos
son de baja ganancia).
VOLUME (El volumen)
Controla el nivel de volumen de1 canal “clean”.
BRIGHT SWITCH (Interruptor de brillo)
Proporciona un impulso preajustado de +6 dB a position “hacia dentro”.
CHANNEL SELECT SWITCH (Interruptor para
Permite la
position
NOTA:
selection
selection
hacia fuera selecciona el canal “clean”.
Tambien
a control remoto, el interruptor de canal debe
se puede lograr la seleccidn de1 canal
LOW, MID, & HIGH EQ
Controles de
tono pasivo que
las
de1 canal “lead”
en la
guitar-r-as electricas.
alta
ganancia. Si se usan
seccibn
(3)
las
(solista)
(Ecualizador
regulan
las
o “clean.” La
de frecuencias graves, medias, y agudas)
frecuencias graves, medias, y
de
ingl&
(1)
Tiene
6 dB
(2)
ambas entradas
(4)
frecuencias
seleccih
position
por medio estar
en la
de
m&s
volumen
simultaneamente, el nivel de salida es
agudas.
hacia dentro selecciona el canal “lead” y la
de1 pedal
position
este
manual.
que
la entrada de baja ganancia.
alta,
la cual puede causar la
Para
activarlo,
de1 canal)
interruptor remoto.Si desea la
“in” (hacia adentro)
altas,
respectivamente.
empuje el interruptor a la
(5)
sobrecarga
(canal de
(6)
el
solista).
PRE GAIN (Control de1 preamplificador)
Controla la entrada de volumen de1 canal
THRASH
Recorta la escala media en
(Conmutador
de batido)
casi 20 dB.
solista.
(8)
GAIN SWITCH (Interruptor de ganancia)
Proporciona impulso a la ganancia general de1
LOW, MID, & HIGH EQ
Controles de
tono pasivo que
(Ecualizador
regulan
las
frecuencias graves, medias, y
(7)
(9)
sistema. Para
activarlo oprimalo a la position “in” (hacia
de frecuencias graves, medias, y agudas)
altas,
respectivamente.
POST GAIN (Control de ganancia posterior de1 preamplificador)
Controla el volumen general de1 canal
obtenido el
sonido
deseado.
REVERB LEVEL (Nivel de reverberation)
Controla el nivel global de la reverberation.
EFFECTS SEND (Envio de efectos)
Salida para proporcionar
EFFECTS RETURN
Entrada sefial.
para
el retorno de
sefiales
a efectos exteriores de
(Retorno
sefiales
solista.
El
(13)
de efectos)
procedentes de
ajuste
final de nivel debe hacerse despues de
(12)
bajo
nivel o a
equipos
procesadores de
(14)
equipos
de efectos externos de
(10)
(11)
que
se haya
seiial.
bajo
nivel o de procesadores de
adentro).
T.
DYNAMICS CONTROL (Control de1 circuit0 T. Dynamics)
Ajusta el nivel de potencia de1 amplificador de
de compresion de potencia
sera mas
pronunciada.
10%
a
100%.
Cuando
esta
(15)
en la
position mas baja,
la simulation
POWER LED (LED indicador de corriente)
Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente
alterna.
POWER SWITCH (Interruptor de corriente)
Oprima el interruptor a la position indicando
LINE CORD
Para su protection hemos incorporado un cable de 3
de1 polo a tierra
peligrosos corrientazos.
que
la unidad
esta
recibiendo corriente
(120
V PRODUCTS ONLY) (Cable de
bajo
ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en case necesario.
EXTERNAL SPEAKER JACK
Se suministra
bocina interna cuando use la bocina
para
la conexion de bafles
“hacia dentro”
(Enchufe
externos.
externa.
(encendido). La
alterna.
polos
hembra de altavoz externo)
La impedancia total minima es de 8 ohms. Desconecte la
(16)
(17)
con polo a
luz
roja de1 pilot0 (indicador) se encendera
(iij
120
corriente
tierra.
para
No es recomendable remover la
v solamente)
Esto
reducira ruidos y
(19)
&
(18)
pata
REMOTE SWITCH JACK
Se suministra
para
seleccionar
remoto, inserte
para
la conexion de1 pedal interruptor de control remoto optional. El pedal interruptor se utiliza
10s
canales
siempre
solista
la clavija completamente (Segundo reten)
(Enchufe
o normal y desactivar la reverberation. Cuando utilice el pedal de control
hembra de interruptor remoto)
para
asegurar el correcto funcionamiento.
(20)
8
Veuillez vous r6f6rer
au “front panel line art”
situ6
HIGH GAIN INPUT (Entree
Cette prise s’utilise avec
Gain”.
LOW GAIN INPUT (Entree faible gain)
Cette
prise accepte
l’entree “High Gain”.
Gain”).
dans
la plupart
les
instruments a
Si les
deux entrees
la section en
haut
gain)
des
guitares electriques. Elle donne un gain superieur de 6 dB a
langue anglaise
(1)
(2)
t&s
haut niveau de sortie
sont
utilisees simultanement,
qui
causeraient de la saturation (distorsion)
les
VOLUME (3)
Controle le niveau de volume du canal “Clean”.
BRIGHT SWITCH
Accentue (6
dB) les
CHANNEL SELECT SWITCH
Permet de selectionner La position “Out” selectionne le canal “Clean”.
NOTE: La selection de canal peut selection a distance
(Selecteur
frequences
les
canaux “Lead” ou “Clean”. La position “In” du selecteur correspond au canal “Lead”.
soit
possible, le canal doit etre en position “In” (“Lead”).
de brillance)
aigties.
Pour
(Selecteur
aussi s’accomplir
activer,
(4)
mettre le bouton en position “In”.
de canal)
a distance a
(5)
l’aide
LOW, MID, & HIGH EQ (Egalisation graves, moyennes et
Reglages de tonalite passifs reglant respectivement
les
frequences graves, moyennes et
de ce
niveaux
de la
aiguk) (6)
sont alors
p&dale-interrupteur.
manuel.
l’entree
equivalents (“Low
Pour
aigues.
que
“Low
sur
la
PRE GAIN
Controle le niveau de volume a
THRASH SWITCH
Ajuste le registre moyen d’environ 20
GAIN SWITCH
Hausse le gain global du
LOW, MID, & HIGH EQ (Egalisation graves, moyennes et
Reglages de tonalite passifs reglant respectivement
POST GAIN
Commande le volume general du canal “Lead”. Le reglage final de niveau doit etre effectue sonorite
(7)
desiree a
(Commutateur
(Interrupteur
systeme.
(11)
l’aide des autres
l’entree sur du
canal “Lead”.
anti-emballement)
dB.
de gain)
Abaisser a la position “In” pour
reglages.
(9)
les
frequences graves, moyennes et
(8)
activer.
aiguEs) (10)
aigues.
REVERB LEVEL (Niveau de reverberation) (12)
Controle le niveau de reverberation global.
EFFECTS SEND (Envoi d’effets)
Prise
de sortie servant a fournir
niveau.
des signaux a des appareils
(13)
externes de traitement de signal ou
EFFECTS RETURN (Retour d’effets) (14)
Prise
d’entree
pour
signaux
provenant
d’appareils
externes de traitement de signal ou
d’effets
apres
d’effets
a
bas
avoir
a
niveau.
obtenu
bas
la
9
T.
DYNAMICS CONTROL (Commande
<<Dynamique T>>) (15)
Regle le niveau de puissance de l’amplificateur de 10 a
compression de puissance
est
bien plus prononcee.
100%.
Lorsqu’il
est
regle en
bas
de
plage,
la simulation de
POWER LED (DEL temoin de mise sous tension)
S’allume
POWER SWITCH
Mettre
aliment6 en
LINE CORD
Pour
nest l’equipement sans mise-a-terre amoindrit le bruit de fond et reduit grandement
EXTERNAL SPEAKER JACK (Prise pour
Sortie pour branchement mum 16 ohms. Debranche le haut-parleur interne lorsque
lorsque
l’ampli
l’interrupteur
courant.
65 w*l-rs
22.8"
RMS
8"
MIN. LO.40
(120
votre
securite,
pas recommande
mise-a-terre
recoit
l’alimentation
(Interrupteur
CA.
d’alimentation)
en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL)
V products only) (Cordon
nous avons
d’enlever
incorpore un cable
la broche de mise-a-terre en aucune circonstance.
appropriee,
utilisez
d’alimentation
d’alimentation
des adaptateurs
haut-parleur
d’une
enceinte de haut-parleur
separee. L’impedance
utilise.
(16)
(17)
s’illumine
pour
secteur a 3
de mise-a-terre convenables. Une bonne
les risques
de
indiquant
appareils 120
fils avec
S’il est
choc.
que l’appareil est
EXPRESS”
V
seulement) (18)
mise-a-terre
necessaire
externe) (19)
totale resultante doit
ZZ2
appropriee. I1
d’utiliser
etre
au mini-
REMOTE SWITCH JACK (Prise pour
Sert
a brancher la pedale-interrupteur (en option).
interrupteur a
L’interrupteur
distance)
au pied
“Normal” ou “Lead” et pour mettre la reverberation hors service. Afin
l’utilisation
de
l’interrupteur
au pied, inserez la fiche a fond jusquau second cran (au second clic).
(20)
est
utilise pour selectionner
d’assurer
un bon fonctionnement
les
canaux
lors
de
10
Siehe Diagramm der
Frontplatte im
englischen Teil des Handbuchs.
HIGH GAIN INPUT
Dieser Eingang kann
Low Gain Input.
LOW GAIN INPUT
Dieser Eingang Eingange gleichzeitig benutzt werden,
VOLUME
Regelt den Pegel
ist
fur die Instrumente vorgesehen, die ein besonders hohes Ausgangssignal erzeugen. Falls beide
(3)
des “Clean”-Kanals.
BRIGHT SWITCH
Besorgt
Position
einen voreingestellten
drticken.
CHANNEL SELECT SWITCH
Erlaubt die Auswahl
die “Out’‘-Position den “Clean”-Kanal an.
MERKE:
“Channel”-Schalter
Kanalwahl kann such
LOW, MID, & HIGH EQ
Hierbei handelt es
PRE GAIN
Kontrolliert den
sich
(7)
Vorstufenpegel des
(1)
fur
die meisten elektrischen
(2)
sind
(4)
Schub (+6 dB)
(5)
des
Lead-oder
sich
in der “in” (lead) Position befinden.
des “Clean”-Kanals.
mittels
(6)
urn passive Klangregler, die tiefe, mittlere und hohe Frequenzen entsprechend regeln.
Lead-Kanals.
Gitarren
die Ausgangssignale gleich (beide
in den hohen Frequenzen. Zur Aktivierung den Knoph in die “In”-
dem Fernbedienungsfufischalter
verwendet werden. Er
Die “In’‘-Position
ist
sind dann
des Schalters
ausgeftihrt
6 dB empfindlicher
Low Gain).
wahlt den Lead-Kanal,
werden.
Dazu mul3
als
der
der
THRASH SCHALTER (Thrash Switch)
Andert den Mittelbereich urn etwa 20
GAIN SWITCH
Boostet die Gesamtlautstarke. Zum Einschalten auf die “In” - Position bringen.
(9)
LOW, MID, & HIGH EQ
Hierbei handelt es
POST GAIN
Kontrolliert den gesamten Lautstarke-pegel
sollte
vorgenommen werden, nachdem der gewtinschte Sound eingestellt
REVERB LEVEL
Regelt den Reverb-Pegel.
sich
urn passive Klangregler, die
(11)
(12)
dB.
(10)
(8)
tiefe,
mittlere und hohe Frequenzen entsprechend regeln.
des Hauptkanals
(Mastervolumen). Die endgtiltige Lautstarkeregelung
ist.
EFFECTS SEND (13)
Ausgang fur Zuliefersignale zu externen niederohmigen Effekten oder Signal-Prozessoren.
EFFECTS RETURN (14)
Eingang fur rtickfiihrende Signale
von
niederohmigen Effekten oder Signal-Prozessoren.
11
T.-DYNAMIKREGLER
Regelt den Leistungspegel
(T.
Dynamics Control)
des Verstgrkers
Simulation der Leistungskompression
sehr
(15)
von
10% bis 100% Leistung. Bei
vie1
betonter.
den niedrigeren Einstellungen
ist
die
POWER LED
(16)
Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an.
POWER SWITCH
Bringen
eingeschaltet
Sie
den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, da13
ist.
220-24wL
5om HZ PATENT PEND’NG
LINE CORD (120 V products only) (Nur bei
Zu
lhrer Sicherheit haben wir
Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt
(Netzschalter) (17)
das Gertit
mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es
A PRODUCT of
PENEY
ELECTRONICS COW
MEfwJI*N, MS
MADE IN ”
120 Volt-Gerlten) (18)
des
AnschluSkabels zu l&en. Falls es notwendig Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt Die geringsten
Stijrgertiusche
und die
hiichste
Sicherheit vor elektrischen
Benutzung der vorgesehenen Erdungsmiiglichkeiten erreicht.
EXTERNAL SPEAKER JACK
AnschluBbuchse fiir
einen
zus&tzlichen Lautsprecher.
(19)
Die minimale Gesamtimpedanz
Gebrauch wird der interne Lautsprecher ausgeschaltet.
EXPRESS”
I
S.A.
EXTERNAL SPEAKER
8” MIN LOAD
ist
unter keinen
sein sollte, das
sich
die Verwendung eines Grounding Adaptors.
Schltigen
wird
betrtigt
jedoch
8 Ohm.
durch die
das Gertit
ill
Bei
REMOTE SWITCH JACK (20)
Vorgesehen fiir
Normal- und Leadkanals sowie zum Schalten
der Stecker
den
vijllig
AnschluB des als
eingesteckt
Option erhgltlichen
sein
(zweimal Klicken), urn die richtige Funktion zu
FuBschalters.
des
Halls verwendet werden. Beim
Der
FuBschalter
kann zum
AnwBlhlen des
AnschluB des FuBschalters mulS
gewtirleisten.
12
For further information on other Peavey products,
ask your Authorized Peavey Dealer for the
appropriate Peavey catalog/publication:
Bass Guitars
Guitars
Bass Amplification
Guitar Amplification
Sound Reinforcement Enclosures
Microphones
Keyboards
DJ
Lighting
Mixers, Powered/Non-Powered
Accessories/Cables
Effects Processors
AxcessTM
The Peavey
Monitor@ Magazine
Key
IssuesTM
Low
PMTM
Magazine
Wear
BeatTM
DownTM
13
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related to the cause of action. Such purchase pnce will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of liability will not apply to claims for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume liability for personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration or attachment, nor does Peavey assume any interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the Peavey equipment.
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY CONSE­QUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF THIS PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION, WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herein conflicts with appltcable law, then such modification, disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only with respect to equipment purchased in the United States of America.
1.
Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.
2.
IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS -
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.
b.
Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may require dissemination of information or correction.
3.
You may contact Peavey directly by telephoning
INSTRUCTIONS -WARRANTY REGISTRATION CARD
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
MERIDIAN, MISSISSIPPI
(601) 483-5365.
PARTICUL
POST OFFICE BOX 2898
AR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
39302-2898
Should notification become necessary for any condition that may require correction,
responsbility
for damage to
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
Read all safety and operating instructions before using this product.
1.
All safety and operating instructions should be retained for future reference.
2.
Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.
3.
All operating instructions should be followed.
4.
5.
This product should not be used near water, i.e., This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a
6.
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air. This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
7.
8.
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord. Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock
9.
Hazard and Grounding.”
10.
Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
11.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
12.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia-
13.
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.
14.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings.
15.
This unit should be checked by a qualified service technician if: a.
The power supply cord or plug has been damaged.
b.
Anything has fallen or been spilled into the unit. The unit does not operate correctly.
C.
d.
The unit has been dropped or the enclosure damaged.
16.
The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.
17.
This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.
18.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration exposures.
Duration Per Day In Hours
8 6 4 3 2
1
112
1
1/2
1/4
or less
According to
OSHA,
any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
(OSHA)
has specified the following permissible noise level
Sound Level
dBA,
Slow Response
90 92
9.5 97
100
102
105
110 115
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
15
01995
Peavey
Electronics
Features and specifications subject to change without notice.
Corporation
711
A
Street
/ Meridian,
#I8030231
MS
39301
0
/
U.S.A.
/
(601)
483-5365
/
Fax
486-1278
Printed in U.S.A.
2/95
Loading...