Peavey Deltabass User Manual

DeltaBass
Professional Bass Amplifier
Operating Guide
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais­lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
DeltaBass
Professional Bass Amplifier
Congratulations on your purchase of the Peavey DeltaBass™. The DeltaBass was designed keeping in mind the value of a lightweight, powerful bass amp. This amp has that and more.
Because the DeltaBass is a lightweight amp, it’s portable enough for any gig or practice. The easy­to-use three-band EQ is so versatile you should have no problem quickly dialing up your sound. Professional features like a Tuner Send, Post-EQ Effects Loop, and a transformer balanced XLR jack with Pre/Post EQ switch will make your next gig a breeze. Notice that we tapped the signal for the XLR before the Volume control (even for the Post EQ Send) so you can adjust your stage volume without tampering with the sound in the mains. This will certainly score some valuable points with your soundman.
To get the most out of your new DeltaBass, we suggest that you read this entire manual. Pay special attention to any warnings/cautions to ensure your safety and the safety of your product. Thank you for buying Peavey!
FEATURES:
• Buffered tuner send jack
• Post EQ effects loop
• Transformer-balanced XLR jack
• Pre/Post EQ send switch for XLR jack
• Ground lift switch for XLR jack
• Patented DDT
power amp compression with defeat switch and LED indicator
• 160 Watts (4 ohm) power amp
REAR PANEL:
REAR PANEL FEATURES
(1) REMOVABLE AC POWER CORD
This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remove or cut the ground pin of the line cord plug. This unit is supplied with a properly rated line cord. When lost or damaged, replace this cord with one of the proper ratings.
ENGLISH
1 3
2
4
3
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red.
(2) POWER SWITCH
Used to turn AC mains power on or off. Place the switch in the (I) position to turn the unit on. Return it to the (O) position to turn the unit off. The Status/Power LED (22 ) on the front of the unit will illuminate to indicate the unit is on.
(3) FUSE
The fuse is located within the cap of the fuseholder. If the fuse should fail, IT MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE WARRANTY. If the unit repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair.
WARNING: THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED WHEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE.
CAUTION: USING A FUSE LARGER THAN THE RECOMMENDED SIZE COULD RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE AMPLIFIER.
(4) SPEAKER JACKS
Two paralleled 1/4" speaker jacks are provided for connection to speaker enclosures. The minimum speaker load impedance is 4 ohms.
FRONT PANEL:
FRONT PANEL FEATURES
(5) INPUT JACK
This mono 1/4" input will accept signals from all types of bass pickups.
(6) INPUT PAD SWITCH
This switch is provided for instruments that have an extremely high output, which can result in overdriving (distorting) the input stage. Depressing the switch to its “in” position reduces the level of the input signal by 10 dB.
7
5
6 9 10 11 12 13 14 15
8
16 17 18 19 20 21 22
4
Loading...
+ 8 hidden pages