Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
A
A
CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
A
A
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo - No
PRECAUCION: Paradisminuir el riesgo de corrientazo, no
reparar. Deje todo mantenimiento a
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea mas advertencias en la guia de operation.
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
aislamiento dentro de la caja
corrientazo.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operation
y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
de1
product0 que puede tener una magnitud suficiente comapara constituir riesgo de
abra.
10s
tecnicos calificados.
abra
la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
Ce symbole est utilise pur indiquer a l’utilisateur la presence a
A
A
ATTENTION: Risques de
ATTENTION: Afin de reduire le risque de chocelectrique,ne pas enlever le couvercle. 11 ne se trouve a
aucune piece pouvant
AVERTISSEMENT: Afin de prevenir les risques de decharge Clectrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchfiihren
ACHTUNG:
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
dangereuse pouvant etre
Ce symbole est utilise pour indiquer a l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la litterature accompagnant le produit.
&tre reparee
l’humidite. Avant d’utiliser cet appareil,
Dieses Symbol
von Ausreichender
Dieses Symbol
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
Urn
lassen.
Urn
sol1
sol1
das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Geratnicht dem Regen oder
d’intensite
choc
electrique - NE PAS OUVRIR!
par
den Anwender vor unisolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauseswarnen, die
Starke
sind,
den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
suffisante pour constituer un risque de choc Clectrique.
l’utilisateur.
urn
Confier l’entretien a un personnel qualifie.
lisez les avertissements supplementairessitu& dans le guide.
einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
l’interieur
de ce produit de tension non-isolee
l’interieur
sich
2
CS@
3000G Features
l 19” rack-mountable design requiring three-rack spaces
l Automatic two-speed dual fan cooling system
l Separate power transformers/circuit breakers for each channel
l Independent channel thermal/fault protection
l
DDT’”
l Calibrated/detented input attenuator controls, each channel
l Two recessed, balanced input transformer sockets for PL-2s
l Single XLR and dual phone plug inputs, each channel
l XLR input can be transformer balanced
activation LED and power LED, each channel
l Dual phone plug and
l Rear panel
DDT’”
5-way
binding post outputs, each channel
defeat, mode select, and ground lift switches
Peavey Electronics is proud to announce the introduction of a new line of exciting professional power amplifiers. The new
CS-G series is the result of years of research & development into a smaller, lighter, compact and more powerful amplifier.
These units operate much more efficiently than contemporary power amp designs, requiring less current from the mains
power plug, producing far less heating. This new technology allows the
CS@
3000G to reliably produce more than 3000 W
RMS into 4 ohms (Bridge Mode) in a three-rack-space unit, at extremely low distortion levels.
These new designs use a new class of operation called “Class BG”. This class uses two levels of power supply “rails,” but
switches between the rails faster and at lower distortion levels than does a typical Class G design. This unit then combines
higher efficiency and lower distortion, and together with our all new Nonsaturating Series Single Emitter Resistor topology
(NSSER), provides awesome performance levels with full power 20
kHz
distortion below
0.04%,
and with slew rates greater
than 40 V&Sec. This technology is called “Dynamic Logic” and is covered by a U.S. Patent (pending).
The following is the new CS 3000G specs:
1000 W RMS into 4 ohms; 1500 W RMS into 2 ohms, per channel
2000 W RMS into 8 ohms; 3000 W RMS into 4 ohms (Bridge mode)
Slew Rate: 40 V/microsecond, Sstereo mode, each channel
Frequency Response: 20 Hz to 20
Total Harmonic Distortion: Less than
kHz, +0.2 dB,
0.04%,
at rated power
at rated power
Hum and Noise: 100 dB below rated power, unweighted
The unit is attractively packaged in a rugged, rack-mountable configuration requiring only three rack spaces. Naturally, it has
Peavey’s patented DDT Compression Circuitry, and has a very flexible back panel. The design uses dual, two-speed fan
cooling to provide all the cooling necessary for the two ohm load conditions.
3
Front Panel:
FRONT PANEL FEATURES
CHANNELS A 81 B
INPUT SENSITIVITY (1)
The maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting, which yields the maximum
mixer/system headroom. A setting of less than full clockwise will yield lower system noise at the expense of mixer/system
headroom. Calibration indicates sensitivity in
dBV
necessary to attain the full available rated output power.
POWER LED (2)
Illuminates when AC power is being supplied to the amp, and the associated channel is operational. If either channel were
to experience fault conditions or to exceed the safe operating temperature limits, then that channel would shut down, and
the associated power LED would cease to illuminate, indicating such conditions exist. Also, whenever the Bridge mode is
selected, the power LED of channel B is defeated (off), just as if there were a fault condition on channel B. This provides
a positive indication that the CS 3000G is configured for Bridge mode.
DDT ACTIVE LED (3)
Illuminates when DDT Compression is taking place in that channel. With the ENABLE/DEFEAT switch in the DEFEAT
position, this LED indicates when clipping distortion is occurring in that channel.
CIRCUIT BREAKERS (4)
The CS 3000G uses circuit breakers in place of main fuses. These breakers are provided to limit the current
to the associated power transformer for each channel, and thereby offer protection from overheating and
A
A
When tripped, the button on the breaker will be outward nearly
length is about
period of time to allow it to cool down. REMEMBER, ALWAYS TURN THE POWER OFF BEFORE RESETTING THE
BREAKER. If the breaker trips instantly each time you attempt to reset it, the unit should be taken to a qualified service center
for repair.
POWER SWITCH (5)
Depress to the “I” position to turn on.
possible destruction due to fault conditions in the amplifier. The breaker trip current value has been carefully
chosen to allow continuous power output performance, yet still provide adequate protection for the power
transformer. Normally, these breakers should not trip unless there is a fault in the amp circuitry that draws
excessive mains current. However, abnormal conditions, such as a short circuit on either or both channels or
continuous operation at overload or clipping (especially into 2 ohm load) will cause the breaker to trip. If this
occurs, turn the power switch off, then simply reset the breaker and correct the cause of the overload.
l/2”
and can be reset by pushing inward. A normal reset button
l/4”.
If this “thermal” type breaker does trip, simply pushing the button back in will reset it, after waiting a brief
Back Panel:
BACK PANEL FEATURES
MAINS POWER SOURCE (6) 120 V products only
The CS 3000G is fitted with a single heavy-duty #lO AWG
a large ground pin. It should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least 30
A
GROUND LIFT SWITCH (7)
This switch is used to disconnect the CS
ground is the chassis itself, which is electrically grounded through the rack mounting screws to the external rack system and
through the mains line cord via the large ground pin to the mains ground. It is often advantageous to “lift” the signal ground
from chassis ground to eliminate a “ground loop” which has caused unwanted ground current in the signal cables between
the external preamp and this power amplifier. Such conditions can create excessive hum levels in the power amplifier output
and render the system useless in low level applications. In this case, “lifting” the ground should solve this hum problem.
Ground lift is selected when the switch is in the right or “LIFT” position. If lifting the ground does not eliminate a particular
hum problem, then we recommend you defeat the ground lift feature.
Note: Using this ground lift feature still leaves the chassis itself grounded electrically through the mains line cord. Having
the chassis grounded avoids any possibility of an electrical shock or a fire hazard. This ground lift feature should never be
confused with the practice of “floating” the large ground pin at the AC mains receptacle to eliminate a ground loop. Floating
the ground pin on any electrical equipment is just asking for trouble!!!
amps continuously or greater. This is particularly critical for sustained high power operation. If the socket used
does not have a ground pin, a suitable ground lift adaptor should be used and the third wire grounded properly.
Never break off the ground pin on the CS 3000G power amplifier. The use of extension cords should be avoided,
but if necessary, always use a three-wire type with at least a
electrician to install any necessary electrical equipment. To prevent the risk of shock or fire hazard, always be
sure that the amp is properly grounded.
3000G’s
“signal ground” (both input and output) from the “chassis ground.” Chassis
3-conductor
#lO
AWG wire size. The use of lighter wire will
line cord and a 30 amp T/P AC plug with
SPEAKER OUTPUTS (8)
Each channel
A
outputs are in parallel, hence the speaker connection cables can be terminated with
banana plugs, or stripped wires for use in the binding post terminals. Care must be exercised to assure correct
speaker phasing.
SpeakonO
connector and
5way
binding post speaker output terminals are provided. All these
4-pin Speakona
5
plugs,
Regardless of what connections are used, the typical parallel speaker load should always be limited to 2 ohms per channel
or 4 ohms Bridge mode for any application. Operation at loads of 4 ohms per channel or 8 ohms Bridge mode is more
desirable for sustained operation applications due to the fact that the amplifier will run much cooler at this load. Operation
above 4 ohms per channel, and even open circuit conditions can always be considered safe; however, any sustained
operation at loads below 2 ohms could result in temporary channel shut down due to the thermal limits and/or the amp fault
circuits.
LOW-Z INPUT (9)
A conventional
3-pin,
female XLR input jack is provided and may be used as the channel input. When the (PL-2) line balancing
transformer is not used, this XLR input becomes Quasi-Balanced with pin #3 as the positive input (connecting to the tip of
the
i/4”
input jacks above), pin #2 as the negative input (connecting to the floating sleeve of the
l/4”
input jacks above), and
pin #l going to the internal power amplifier ground. When the (PL-2) line balancing transformer is used, this XLR input
becomes fully Transformer-Balanced (Pin #3 positive, pin #2 negative, pin #l ground). (See the PL-2 SELECTOR SWITCH
section (next) for details on related settings.)
PL-2 SELECTOR SWITCH (10)
This switch is used in conjunction with the PL-2 transformer to allow the LOW-Z INPUT to function with or without a PL-2
module being inserted in the receptacle. The “out” position of this switch selects the Quasi-Balanced mode of operation for
the LOW-Z INPUT (XLR jack), and routes the input signal directly to the HI-Z INPUT jacks. In this position the HI-Z INPUT
jacks may be used as outputs after the LOW-Z INPUT to allow patching this signal to another input on this amp. Normally,
in this switch position, a (PL-2) transformer is not present (“out”) in the transformer receptacle; however, if one were “in” the
receptacle, the LOW-Z INPUT would still be Quasi-Balanced. It becomes fully Transformer-Balanced only when the “in”
sw,itch
position is selected. Notice this is a very effective means to “test” for the necessity of a line-balancing transformer.
The
“in”
position of the switch routes the signals from the XLR jack through the (PL-2) line-balancing transformer, thereby
selecting the Transformer-Balanced mode of operation for the LOW-Z INPUT. In this position the HI-Z INPUT jacks may be
used as outputs after the line balancing transformer to patch the signal to another input jack on this amplifier or other amps/
equipment.
If the “in” position is selected without a (PL-2) line-balancing transformer “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT
will be rendered inoperable.
TRANSFORMER RECEPTACLE (11)
This receptacle only receives the optional (PL-2) line-balancing transformer. When conditions exist that demand the usage
of a Transformer-Balanced XLR Input for either or both channels, then the (PL-2) transformer must be put here, and the
selector switch must be in the “in” position.
MODE SWITCH (12)
This switch is used to select either Stereo or Bridge mode operation. When BRIDGE mode is selected, the channel B LED
power indicator will go out indicating Bridge mode has been selected. Accidental selection of this mode could damage
loudspeakers. Bridge mode will be covered in more detail later in this manual.
HIGH-Z INPUT JACKS (13)
Two parallel (bridged) input jacks are provided for each channel. This allows for one to be used as a conventional input, and
at the same time the other to be used as a “line out” (Y-cord) to connect to another input jack on this amplifier or other amps/
equipment. These
l/4”
jacks are not “chassis grounded” and when used will provide a Quasi-Balanced input capability due
to a unique “ground loop” elimination circuitry associated with the inputs. This feature will normally allow “hum free” operation
when relatively short
l/4”
cable patches are made between the various jacks on this amp and other jacks on various other
equipment that share the same rack with this amplifier, This Quasi-Balanced capability is automatic and cannot be removed
from the system’s circuitry.
DDT COMPRESSION SWITCH (14)
This switch is used to either ENABLE or DEFEAT the DDT compressor. The DDT function will be covered in more detail later
in this manual.
6
INSTALLATION AND CONNECTION
The Peavey CS 3000G commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the
quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration,
3-l/2”
high
and is cooled by automatic two-speed internal fans. All of the input and output connections are on the back panel. The front
panel contains LED indicators for power and DDT activation,
detented/calibrated
sensitivity controls, and a mains power
switch.
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL INSTALLATIONS
For commercial and other installations, where sustained high power operation is required, the
in a standard
19”
rack. It is not necessary to leave rack space between each amplifier in the stack, since the fan pulls air in
CS
3000G should be mounted
from the rear and exhausts the hot air out of the front. However, an adequate COOL air supply must be provided for the
amplifier when rack-mounted. The internal fan must have a source of air that is not preheated by other equipment. The
amplifierwill start up in “Low Speed” fan operation, and will normallystayat low speed operation unless sustained high power
operating levels occur. Then as the amplifier’s “Heat Sinks” heat up, the automatic thermal sensing circuitry will cause high
speed operation to occur. Depending on signal conditions and amp loading, high speed fan operation may continue or it may
cycle continuously between high and low. This situation is quite normal.
If cooling is inadequate due to preheated air, or a reduction of airflow occurs due to blockage of the amplifier inlet/outlet ports,
or if the amplifier is severely overloaded or short circuited, then the amplifier thermal sensing system may cause temporary
shutdown of that particular channel. This is indicated by the channel power LED on the front panel ceasing to illuminate.
Depending on available cooling air, operation should be restored in that channel relatively quickly, and the power LED will
be illuminated. In any event, corrective action should be taken to determine the cause of the thermal shutdown. If the amplifier
is not severely overloaded or shorted, and air flow is normal in and out of the unit, then steps should be taken to provide a
cooler environment for all the amplifiers. As a general rule, the cooler electronic equipment is operated, the longer its useful
service life.
BRIDGE MODE
The bridge mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to the actual operation and usage. In basic terms, when
a two-channel amplifier is operated in the Bridge mode, it is converted into a single-channel unit with a power rating equal
to the sum of both channel’s power ratings, and at a load rating of twice that of the single channel rating. In this case, the
CS
3000G is rated at 1500 W
RMS
per channel into 2 ohms. Thus, the Bridge rating is 3000 W
RMS
into 4 ohms (minimum
load). Bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch in the “BRIDGE” position, connecting the load
between the RED binding posts of each channel, and using channel A as the input channel. All the channel B functions as
an input are defeated and they serve no purpose in Bridge mode.
A popular application for Bridge mode operation is to drive sound distribution systems in large public address applications.
In this mode, the CS 3000G power amplifier can actually drive 70 volt systems directly without using expensive matching
transformers. The real advantage of such an approach is primarily cost.
70 volt distribution systems are very common in applications where rather large numbers of relatively small loudspeakers
are used for background music and paging. Such systems require the use of 70 volt transformers at each loudspeaker.
Another common use for the Bridge mode is in subwoofer applications where very high power levels are required to
adequately reproduce the extreme low frequencies. Such enclosures usually contain 2 or 4 loudspeakers to handle the
power levels involved. For Bridge mode usage, the enclosure impedance must be 4 or 8 ohms; never below 4 ohms! Also
make sure that the enclosure can handle 3000 watts reliably
DDT COMPRESSION
Peavey’s patented DDT compression system enables the sound man to maximize the performance of the amplifier/speaker
combination by preventing the power amp from running out of headroom (clipping). This compression system is activated
by a very unique circuit that senses signal conditions that might overload the amplifier and activates compression (reduces
the amp gain) when clipping is imminent. Threshold of compression, then, is clipping itself and no specific threshold control
is used. This technique effectively utilizes every precious watt available for the power amplifier to reproduce the signal while
at the same time minimizes clipping and distortion, and thus significantly reduces the potential of loudspeaker degradation
and damage. The DDT system is an automatic, hands-off approach to the problem of power amplifier clipping. Since the
CS
3000G power amplifier uses circuit breakers for the over-current protection, the DDT compression system plays even
a more important roll in continuous performance by preventing each channel from clipping and overloading. Continuous
operation at clipping can cause the circuit breaker to trip, but with the DDT activated, this problem is minimized. For this
reason you should always have the DDT compression system enabled.
7
SPECIFICATIONS
Output Power: (typical value)
(@ 720
VAC, 60 Hz)
Stereo mode, both channels driven
2 ohms, 1
4 ohms, 1
8 ohms, 1
kHz,
1% THD: 1500 W
kHz,
1% THD: 1000 W
kHz,
1% THD: 600 W
RMS
per channel
RMS
per channel
RMS
per channel
Bridae mode, mono
4 ohms, 1
8 ohms, 1
Rated Output Power:
(63 120
kHz,
1% THD: 3000 W
kHz,
1% THD: 2000 W
VAC, 60 Hz)
RMS
RMS
Stereo mode. both channels driven
4 ohms, 20 Hz to 20
kHz,
0.04% THD: 900 W
per channel
8 ohms, 20 Hz to 20
kHz,
0.04% THD: 550 W
per channel
Power Bandwidth: (typical value)
Stereo mode. both channels driven
@
rated power, 4 ohms, < 0.1% THD: 10 Hz to 40
Slew Rate: (typical value)
Stereo mode, each channel: 40 volts per
Bridge mode, mono: 80 volts per
Total Harmonic Distortion: (typical)
uSec
FSec
Stereo mode. both channels driven
20 Hz to 20
Input Sensitivity & Impedance:
kHz,
4 ohm rated load: < 0.04%
Input attenuator set @ FCW
@
rated output power, 4 ohms: 1.5 V
20 k ohms
(+33 dB)
RMS
(0
RMS
RMS
dBV),
kHz
Frequency Response: (typical value)
Stereo mode. both channels driven
+0,-l
dB,
1 W RMS, 4 ohms: 10 Hz to 40
+O,
-0.3 dB @ rated output, 4 ohms: 20 Hz to 20
Damping Factor: (typical value)
Stereo mode, 8 ohms, 1
Hum & Noise:
kHz: >
300
kHz
kHz
Stereo mode, below rated power. 4 ohms
100
dB,
unweighted
Power Consumption:
Stereo mode, both channels driven
@
rated output power, 4 ohms: 25 A @ 120 V AC,
13A @ 230VAC
Cooling System:
Dual,
2-speed
DDT Compression System:
fans
Switchable with LED
Dimensions 81 Weight:
Height:
Width:
Depth:
5” (8.9 cm)
19”
(48.3 cm)
17”
(43.2 cm)
Weight:35 Ibs. (15.9 kg)
Three-Rack Space, Class BG, Dual-Rail Design with
NSSER Topology (NSSER: Nonsaturating Series Single
Emitter Resistor).
Patent Pending.
8
3lWN3
1
‘l
lnOZ-ld
.
r’
-
dW ‘AMOd
1ndNl
Z-MO1
lndlil0
C
&
I mo
I-ld
NOYWdS
W 13NNWH3
1
I
1
I
dW
‘d3MOd
NOYWdS
a 13NNWH3
W 13NNWH3
Wiring Diagrams
I
TO Speakers
I
FULL RANGE STEREO
10
from Mln?,
NOTE.
FO, transformer
,nput ,nsta,, PL’M 2 and push
balanced
Slrl!Ch to “I”” posltlon
Consulte
10s
diagramas
de1
panel
delantero en la
Caracteristicas
l
Disefiado
l
Sistema doble de enfriamiento con ventilador automatic0 de dos velocidades
l
Transformadores de potencia y cortacircuitos que funcionan por separado para
cada
l
Protection t&mica y de falla independiente por canal
l
Indicadores LED de activation de
l
Controles de pasos fijos de atenuador de entrada calibrados en
l DOS enchufes empotrados de transformador de entrada balanceada para
para montarse en tres espacios de bastidor de 48.46 cm
canal
seccih
de
de1 CS@
DDT’”
inglb
de este manual.
3000G
y LED de encendido en
cada
cada
canal
canal
(transformadores de linea) PL-2
l
Entradas XLR sencillas y entradas dobles para clavija de bayoneta de 6.35 mm en
cada
canal
l
La entrada XLR puede ser balanceada por transformador
l
Salidas para clavijas de bayoneta de 6.35 mm y para clavijas de barra de 5 vias en
cada
canal
lInterruptores paraanulacion
de1 DDT”‘,
selector de modo y de levantamiento de
tierra en el tablero trasero
Peavey Electronics se enorgullece en anunciar la presentation de una nueva
potencia profesionales. La nueva serie CS-G es el resultado de
amplificador
10s disehos
producen mucho
RMS a 4 ohms (en modo de puente) a niveles extremadamente bajos de
bastidor.
Estos nuevos
ccrieles,,
un tipico disefio de
nuestra totalmente nueva topologia de resistor emisor sencillo de serie no saturante (NSSER), proporciona maravillosos
niveles de rendimiento a 20
40
V/uSeg.
A continuation,
mas
pequeiio, ligero,
de amplificadores de potencia
menos
disehos
de
alimentacion
Esta tecnologia se llama
las
1000 W RMS a 4 ohms; 3000 W RMS a 2 ohms, por canal
2000 W RMS a 8 ohms; 1500 W RMS a 4 ohms (modo de puente)
Velocidad de torsion: 40
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20
Distorsion
Zumbido grave y ruido: 100 dB debajo de la potencia clasificada, sin peso
calor.
utilizan una nueva
de corriente, pero
clase
G. Por lo
especificaciones del CS 3000G:
armonica
compact0
Esta nueva tecnologia le
tanto,
kHz
de potencia
((logica dinamica~~
V/microsegundo,
total: Menos de
y
mas
poderoso. Estas unidades funcionan
contemporaneos,
clase
de funcionamiento llamada
cambia
entre
esta unidad
completa
modo estereofonico,
kHz, _+0,2 dB
0,04%,
requieren menos corriente de la clavija conectada a la red y
permite
10s
rieles
combina
por debajo del
y
esta
protegida por una patente de
a la potencia clasificada
a la potencia clasificada
alias
al
CS@
3000G
m&s
rapidamente y a
mayor eficiencia y
0.04%,
linea
de emocionantes amplificadores de
de investigation y desarrollo
mucho
m&i eficientemente que
producir
distorsion
qclase BG)).
cada
canal
confiablemente
en una unidad de tres espacios de
Esta
clase
utiliza dos niveles de
menores
menor distorsion,
y con velocidades de torsion
niveles de
y conjuntamente con
10s
Estados Unidos (en tramite).
para
concebir un
mas
de 3000 watts
distorsion
mayores
que
de
11
La unidad
espacios. Naturalmente, tiene
El
disefio usa
de calentamiento de la
FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL
CANALES A Y B
INPUT SENSITIVITY (Sensibilidad de entrada) (1)
La ganancia maxima de entrada (clasificacion minima de sensibilidad) se logra con un ajuste totalmente a la derecha,
cual
ofrecera
en
dBV
esta
atractivamente empacada en una
10s circuitos
doble ventilador de dos velocidades
carga
de 2 ohms.
proporciona la maxima altura a la mezcladora o el sistema. Un ajuste
menor
ruido de sistema en detriment0 de la altura de la mezcladora o
necesaria
para
lograr la maxima
de
salida
robusta
configuration
compresion
clasificada disponible.
DDT patentados por Peavey y un tablero trasero muy flexible.
para
proporcionar
para
todo el
montar en bastidor que requiere de solo tres
enfriamiento necesario
menor
del registrado totalmente a la derecha
el
sistema. La calibration
para las
condiciones
indica
la sensibilidad
el
POWER LED
Se enciende cuando se
experimenta una
y el
indicador
modo de puente, el
en el canal B. Esto proporciona una indication positiva de que el CS 3000G
DDT ACTIVE LED
Se enciende cuando
ANULAR, este
CIRCUIT BREAKERS (Cortacircuitos) (4)
A
A
Cuando
normal del
solo oprimir el
apague siempre el interruptor de encendido antes de
instantaneamente
que sea reparada.
(Indicador
condicion
LED asociado se apagara, indicando que
indicador
Este cortacircuitos se proporciona
protegerlo
Los valores de disparo de la corriente se han elegidos cuidadosamente
de potencia continua, y
Normalmente, estos cortacircuitos no
circuitos
coma
con recortes por sobrecarga (especialmente en la
ocurre, apague el interruptor de encendido y entonces simplemente restablezca el cortacircuito y corrija la
causa
este
disparado, el
baton
de restablecimiento es de alrededor de 6.35 mm. Si este cortacircuito de tipo
baton
LED de encendido) (2)
alimenta
indicador
(Indicador
toma
LED muestra cuando ocurre un recorte por
contra sobrecalentamiento y una posible destruction
del amplificador que exija una corriente excesiva de la red. Sin embargo,
un cortocircuito en
de la sobrecarga.
se restablecera
cada
vez que intente restablecerlo, entonces debe llevar la unidad a un centro de servicio calificado
corriente a la unidad y el canal asociado
de
falla
o excede
LED del canal B se anula (se apaga), exactamente igual que si hubiera una
LED de
lugar la
baton
compresion
se extendera
activacih
aun asi,
alguno
despues
10s limites
de
de esperar un breve
de temperatura de funcionamiento, entonces dicho canal se apagara
existen
tales condiciones.
del DDT) (3)
DDT en ese canal. Con el interruptor
para
limitar la corriente al transformador de potencia asociado y
proporcionar una
deben
dispararse a menos que
10s canales
casi
12.70 mm, y se puede restablecer oprimiendolo hacia adentro. El
o en ambos, o un funcionamiento
carga
period0
resfablecer el
esta
distorsion
debida
protection
a 2 ohms)
de tiempo
cortacircuito. Si el cortacircuito se dispara
en funcionamiento. Si
Tambien,
esta
configurado
en ese canal.
acondiciones de
adecuada al transformador de potencia.
hara
que el cortacircuito se dispare. Si esto
siempre que se seleccione
HABILITAR/ANULAR
para
permitir un rendimiento de
exista
una condition de
para
permitir que se enfrie.
alguno
de
10s canales
condicion
para el
modo de puente.
falla
en el amplificador.
las
condiciones anormales
continua
con sobrecarga o
4ermico~~
se dispara, con
de
en la position
falla
en
Recuerde:
falla
para
salida
10s
largo
para
el
POWER SWITCH (Interruptor de encendido) (5)
Oprimalo a la position
~~1~~ para encender.
12
Panel Trasero:
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO
AC LINE CORD SOCKET (Tomacorriente para el cable de corriente) (6)
Se suministra
para
enchufar el cable de corriente.
A
GROUND LIFT SWITCH (Interruptor levantamiento de tierra) (7)
Este interruptor se
del
chasiw.
de montaje al sistema externo del bastidor; y a traves del cable de corriente por medio de la gran varilla de tierra a la tierra
de la red de corriente. A
de
tierra,,, el cual
este amplificador de potencia. Tales condiciones pueden
del amplificador de potencia, y hater
resolver el
en la position
que anule la
Nota: El uso de esta
del cable de corriente. Al tener el chasis conectado a tierra se evita cualquier posibilidad de un choque
de incendio. Esta
en el enchufe de CA de la red de corriente
electrico,
SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (8)
La tierra del chasis es el chasis mismo, el
problema
ii ies solo
A
Sin importar
por canal 6 4 ohms en modo de puente. En aplicaciones de funcionamiento sostenido, es
a
cargas
de 4 ohms por canal u 8 ohms en modo de puente,
temperatura a esta
condiciones de
resultado un apagado temporal del canal
usa para
ha causado una corriente de tierra indeseada en
de zumbido grave. El levantamiento de tierra se selecciona cuando el interruptor
=LEVANTAR,,.
funcion
de levantamiento de tierra.
funcion
buscar
D
OS
terminales de
cables de
((banana,,
correcta
que
conexiones se
carga.
circuit0
desconectar la
menudo
funcion
de levantamiento de tierra no debe confundirse con la
conexion
o cables desnudos
polaridad de
Siempre puede considerarse seguro el funcionamiento a
abierto; sin embargo, cualquier funcionamiento a
es ventajoso
Si levantar la tierra no elimina un
de levantamiento de tierra,
problemas!!!
salida tanto para
de
10s
10s
usen,
<<tierra
de
serial))
del CS 3000G
cual esta
-levantarbb
inutil el
sistema
para
altavoces pueden terminar en clavijas de quatro
para
altavoces.
en cualquier
debido
para
sun
eliminar el
clavijas de
usarse en
aplicacion
a
10s limites termicos
conectado a tierra electricamente a traves de
la tierra de
causar
aplicaciones de bajo nivel. En este
deja al chasis mismo conectado
circuit0
Speakon@.
las
terminales de
la
sefial
10s
cables de seiial entre el preamplificador externo y
niveles excesivamente altos de zumbido grave en la
problema
carga
debido
de zumbido grave en particular, recomendamos
de tierra. Anular la varilla de tierra de cualquier
Todas estas salidas
tipica en paralelo siempre debe limitarse a 2 ohms
al
hecho
y/o
(tanto
de entrada
de la tierra de
practica
barra.
de que el amplificador funcionara a
cargas
10s circuitos
de
Debe tenerse cuidado
mas
de 4 ohms por canal, e incluso
por debajo de 2 ohms puede dar
de
coma
de
salida)
de la
10s
chaslis para
camso, cclevantar>>
electricamente
c<anular,,
estan
contactos
mas
falla
eliminar un -circuit0
la tierra debe
esta
a la derecha o
a tierra a traves
electrico
la gran varilla de tierra
en paralelo, por esto,
de SpeakoP, clavijas
deseable el funcionamiento
del amplificador.
o un peligro
para
asegurar la
cctierra
tornillos
salida
equip0
10s
menor
las
coma
13
LOW-Z INPUT (Entrada de baja impedancia) (9)
Se proporciona un enchufe de entrada XLR
Cuando no se
la varilla
varilla
N”2 coma
y la varilla
usa el
transformador de balance de
N”3 coma
entrada positiva (conectada a la
entrada negativa (conectada a la mangaflotante
N”1
conectada a la tierra
interna
esta entrada XLR se convierte completamente en balanceada por transformador (Varilla
y varilla
N”1
tierra). (Vea
10s
detalles sobre ajustes
hembra
del amplificador de potencia. Cuando se
de tres varillas
linea (PL-2),
punta
del enchufe
conventional
y puede usarse
esta entrada XLR se convierte en cuasibalanceada, con
para
clavija de
del
enchufe
para
clavija de
usa el
10s
relativos en la section INTERRUPTOR SELECTOR PL-2 [a
modo de funcionamiento cuasibalanceado
de entrada directamente a
pueden usarse
coma
usa
conjuntamente con el transformador PL-2
module
PL-2 insertado en el receptaculo. La position
para
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA (enchufe XLR), y dirige la
10s
enchufes de ALTA IMPEDANCIA. En esta position,
salidas
despues
de la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
para
permitir que funcione la ENTRADA DE BAJA
((fuera))
de este interruptor, selecciona
10s
enchufes de ALTA IMPEDANCIA
para
permitir la
conexion
temporal de la
senal
serial a otra entrada de este amplificador. Normalmente, en esta position del interruptor, no hay un transformador (PL-2)
presente
DE BAJA IMPEDANCIA
cuando se selecciona la position
si se necesita un transformador de
del transformador de balance de
transformador
usarse
de este amplificador u otros amplificadores o equipo. Si se selecciona la position
de
linea
(ccfuera,,)
coma
(PL-2)
en el receptaculo paratransformador; no obstante, si hubiera uno
aun
estaria cuasibalanceada. Se convierte en totalmente balanceada por transformador solamente
ccdentro,,
para
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA. En esta position,
del interruptor. Tome
linea.
La position
linea (PL-2),
y por lo mismo, selecciona el modo de funcionamiento balanceado por
((dentro,,
salidas despues del transformador de balance de
((dentro),
del receptaculo, la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
nota
de que
esta
es una
del interruptor dirige
10s
enchufes de ALTA IMPEDANCIA pueden
linea para
conectar temporalmente la serial a otro enchufe
=dentro))
sera
<<dentro))
las senales
del receptaculo, la ENTRADA
manera
muy efectiva de
<(probar,,
del enchufe XLR a traves
sin un transformador de balance
anulada.
TRANSFORMER RECEPTACLE (Receptaculo de transformador) (11)
Este receptaculo solamente acepta el transformador de balance de
exigen el uso de una entrada XLR Balanceada por transformador
el
transformador (PL-2) debe ponerse aqui y el selector debe estar en la position
MODE SWITCH (Interruptor de modo) (12)
Este interruptor se
de PUENTE, el indicador LED del canal B se
accidental de este modo podria
HIGH-Z INPUT JACKS (Enchufes de entrada de alta impedancia) (13)
usa para
seleccionar ya sea el modo Estereofonico o el modo de Puente. Cuando se selecciona el modo
danar 10s
apagara,
altavoces. Cubriremos el modo de puente
indicando que se ha seleccionado el modo de PUENTE. La selection
Se proporcionan dos enchufes de entrada en paralelo (puenteados). Esto
conventional y, al mismo tiempo, el otro se use
coma <salida
de
en este amplificador u otros amplificadores o equipo. Estos enchufes
cconectados
singular
funcionamiento
entre
a tierra de chasiw, y cuando se
circuit0
eliminador de
((sin
zumbido
10s
varios enchufes de este amplificador y
<circuit0
grave’,
de
tierra))
cuando se
usan
proporcionan una capacidad de entrada Cuasibalanceada
asociado a
hagan
conexiones temporales con cables de 6.35 mm relativamente cortos
10s
otros enchufes de
con este amplificador. Esta capacidad Cuasibalanceada es automatica y no puede retirarse del
DDT COMPRESSION SWITCH (Interruptor de la compresion DDT) (14)
Este interruptor se
mas
adelante en este manual.
INSTALACIGN Y CONEXIGN
El amplificador de potencia de la serie
comerciales y calidad de
usa
ya sea
para
HABILITAR o ANULAR el
desempeno
compresor
comercial
Peavey CS 3000G
requeridos en aplicaciones de estudio y el hogar. La unidad tiene una configuration
linea
(PL-2)
para
cualquiera de
optional.
10s
Cuando
dos
canales
existen
((dentro,,.
m8s
adelante en este manual.
permite
linea))
(cable
las
entradas. Normalmente, esta caracteristica permitira un
<<Y,)) para
para
clavija de
10s
equipos varios que comparten el mismo bastidor
que uno se use
conectar a otro enchufe de entrada
bayoneta
de 6.35 mm no estan
circuit0
DDT. Cubriremos la
esta disenado para
funcion
DDT en mayor detalle
durabilidad en instalaciones
estandar de montaje en bastidor de 8.89 cm de altura y es enfriada por ventiladores internos
velocidades. Todas
LED de encendido y activation del DDT,
las
conexiones de entrada y
controles
salida estan
en el tablero trasero. El tablero frontal contiene indicadores
de pasos fijos calibrados de sensibilidad y un interruptor de encendido.
condiciones que
o ambos, entonces
coma
entrada
debido
a un
del sistema.
automaticos
de dos
.
14
INSTALACdN
Para
instalaciones comerciales o de otras en
debe instalarse en un bastidor estandar de 48.26 cm. No se requiere dejar un espacio entre
ya que el ventilador absorbe
a
cada
amplificador una fuente de
precalentado por otro equipo. El amplificador comenzara a funcionar con el ventilador en
INDUSTRIAL Y COMERCIAL
aire
de la parte trasera y expele el
aire ((FRESCO)).
las
que se requiera un funcionamiento sostenido de alta potencia,
cada
amplificador de la pila,
aire
caliente por el frente. Sin embargo, debe proporcionarse
El ventilador
interno
debe tener una fuente de
aire
<cbaja velocidad-,
el
que no
y normalmente
CS 3000G
haya
sido
seguira en baja velocidad a menos que ocurra un funcionamiento a niveles de alta potencia sostenida. Entonces, al
calentarse
alta velocidad. Dependiendo de
a alta velocidad puede
Si el enfriamiento es inadecuado
ventilas de entrada o
cortocircuito, el sistema sensor termico de la unidad puede
Esto
enfriamiento, el funcionamiento
se
deben tomar las
sobrecargado ni tiene un cortocircuito, y el
tomarse
general, mientras
MOD0
El modo de puente en amplificadores
En terminos
unidad de canal
canales,
esta
(carga
conectando la
de entrada. Todas
Una
10s ((Disipadores
sera
indicado al apagarse el
medidas
las
medidas necesarias
mas
DE PUENTE
claros,
cuando un amplificador de dos
unico,
y a una
clasificacion
clasificado a 1500 W RMS por canal a 2 ohms. De esta
minima). El funcionamiento en modo de puente se logra colocando
carga
las
aplicacion comun para el
de
calorb,
del amplificador, el
las
condiciones de la serial y de la
continuar
salida
frio funcione el
o seguir un ciclo
debido
al
aire
precalentado, o una reduction del
del amplificador; o si el amplificador ha sido seriamente sobrecargado o se ha causado un
indicador
debera
correctivas para
para
LED del tablero frontal. Dependiendo de la disponibilidad de
restablecerse rapidamente, y se encendera el
determinar la
flujo
de
aire
proporcionarles un ambiente
equip0 electrico, mas
estereofonicos
con una
entre
funciones del canal B
clasificacion
de
carga
10s
enchufes
de potencia equivalente a la
equivalente al doble de la clasificacion del canal sencillo. En este
para
clavija de
coma
modo de puente es
circuit0
sensor termico causara que ocurra un funcionamiento a
carga
del amplificador, el funcionamiento del ventilador
continua
entre
alta
y baja. Esta situation es bastante normal.
causar
un apagado termico temporal de tal canal en particular.
causa
del apagado termico. Si el amplificador no
es normal hacia adentro y hacia afuera de la unidad, entonces
mas
fresco a todos
larga
sera
su vida de servicio
es a
menudo
canales
malentendido en
funciona en el modo de PUENTE,
suma
manera,
barras
la
clasificacion
ROJOS de
el
interruptor de modo en la
cada
entrada se anulan y no tienen
para
impulsar un sistema de distribution de
flujo
de
aire debido
al bloqueo de
las
aire para
indicador
LED. En cualquier
esta
seriamente
case,
deben
10s
amplificadores. Como regla
util.
cuanto
a su uso y operation reales.
este
se convierte en una
de la
clasificacion
de potencia de ambos
case, el
CS 3000G
de puente es de 3000 W RMS a 4 ohms
position -PUENTEbb,
canal, y
usando el
ningun proposito
canal A
coma el
canal
en modo de puente.
sonido
en grandes
aplicaciones de voceo. En este modo, el amplificadorde potencia CS 3000G puede en realidad impulsarsistemas de 70 volts
directamente, sin necesidad de usar costosos transformadores de equivalencia. La ventaja real de tal metodo es
principalmente el
Los sistemas de distribution de
grandes de relativamente
transformadores de 70 volts en
sonidos supergraves, donde se requieren altos niveles de potencia
extremadamente bajas. Tales cajas
potencia implicados. La impedancia de la
de 4 ohms! Tambien, asegurese de que la
costo.
sonido
pequenos
cada
de 70 volts son muy
altavoces se
usan para musica
altavoz. Otro uso
acusticas
normalmente contienen 2 6 4 altavoces
caja acustica
caja acustica
comunes
en aplicaciones es
las
que cantidades
de fondo y voceo. Tales sistemas requieren el uso de
comun
del modo de Puente es en aplicaciones de altavoces
para reproducir
adecuadamente
para soportar 10s
debe ser de 4 u 8 ohms
para
usar el modo de puente. i Nunca menos
pueda sopor-tar 3000 watts confiablemente.
mas
bien
para
las
frecuencias
altos niveles de
COMPRESldN
El sistema de
DDT
compresion
patentado DDT de Peavey
permite
al ingeniero de
sonido
maximizar el rendimiento del sistema
de amplificador y altavoces al prevenir que el amplificador agote su altura (recorte por sobrecarga). Este sistema de
compresion
amplificador y
Entonces el
uno de
sobrecarga y la distorsion, y de esta
El sistema DDT es un metodo
sobrecarga del amplificador de potencia. Ya que el amplificador de potencia CS 3000G
de elevation de la corriente, el sistema DDT de
al evitar que
sobrecarga puede causar que
razon, usted
es activado por un muy especial
activa
la
compresion
umbra1
de
compresion
10s
muy preciados watts disponibles
(reduce la ganancia del amplificador) cuando es inminente un recorte por sobrecarga.
es el recorte mismo y no se
manera
automatic0
cada
canal sea recortado por sobrecarga o se sobrecargue. El funcionamiento continua al nivel de recorte por
10s
cortacircuitos se disparen, pero con el DDT activado, este
circuit0
para el
reduce significativamente el potential de
y sin necesidad de ajuste manual
debe tener siempre activado el sistema de
que percibe
las
condiciones de
usa
un control de
senal
que
podrian
umbra1
especifico. Esta tecnica utiliza
sobrecargar
amplificador de potencia al mismo tiempo que minimiza el recorte por
compresion
compresion
juega un papel
DDT.
para
mas
importante
degradation
enfrentar el
usa
y
danos
problema
cortacircuitos
aun
en el
desempeno continua
problema
se minimiza. Por esta
a
10s
altavoces.
de recorte por
coma protection
el
cada
15
Veuillez-vous refkrer au << front panel >> art
situ6
dans la section en langue anglaise de ce manuel.
Caracthistiques
l
Montage en baie de
l
Systeme de refroidissement automatique
l
Transformateurs/disjoncteurs independants au niveau de chaque canal
Protection independante
DEL d’activationdu
46,36
cm (19
PO.)
thermique/dCfaillance
DDT’”
et DEL d’alimentation pour chaque canal
du
CS@
3000G
exigeant tresespaces rack
avec
double ventilateur a deux vitesses
des canaux
Bouton de reglaged’attenuateurd’entreecalibres/aarret pour chaque canal
Deux emplacements encastres pour transformateurs d’entree
Cquilibree
destines
au PL-2
Entrees pour fiche XLR et fiche telephonique double sur chaque canal
L’entree XLR peut
Gtre Cquilibree
par l’intermediairedu transformateur
Sorties pour fiche telephonique double et borne de connexion a 5 voies sue
chaque canal
.
Commutateurs de d&activation du
DDTrM,
de selection de mode et de
separation
de
terre sur le panneau arriere
Peavey Electronics est fier d’annoncer la sortie de sa nouvelle gamme d’amplificateurs professionnels. La nouvelle
CS-G est le fruit d’annees de recherches, et le
puissant. Les amplificateurs de cette
exigent une alimentation courant moins importante tout en produisant
technologie permet
distorsion minimes, et ce dans un
Ces nouveauxamplificateurs appartiennent a une nouvelleclasse defonctionnement,
deux niveaux d’acheminement d’alimentation electrique,
distorsion que dans le cas des amplificateurs
une plus grande efficacite et une distorsion plus faible, lesquelles,
Series Single Emitter Resistor),
puissance
s’appelle (( Dynamic Logic )) (Logique dynamique), et fait I’objet d’un brevet americain (en attente).
Les caracteristiques techniques du nouveau CS 3000G sont
maximale
1000 W RMS en 4 ohms, 1500 W RMS en 2 ohms, par canal
2000 W RMS en 8 ohms, 3000 W RMS en 4 ohms (mode pont)
Vitesse de balayage de la tension de sortie : 40
Reponse
Distorsion harmonique
Ronflement et bruit : 100 dB en dessous de la puissance de fonctionnement, non
au
C!9
de 20
en
frequence :
3000G de produire fiablement plus de 3000 W RMS en 4 ohms (mode pont) a des niveaux de
kHz
et des taux de balayage de la tension de sortie superieurs a 40
serie
espace
offrent
des niveaux de performance
de 20 Hz a 20
totale :
inferieure a
resultat
est un amplificateur plus petit, plus
fonctionnent plus efficacement que ceux actuellement sur le
de
tres
concus
baies seulement.
mais le
passage de l’un a I’autre se fait plus vite et
sur le
modele
les
suivantes
V/microseconde
kHz, + 0,2 dB,
0,04 %, a
a la puissance de fonctionnement
la puissance de fonctionnement
beaucoup
Classe G classique. Le
combinees a
inegales avec
:
en mode stereo, par canal
moins de chaleur. Cette nouvelle
appelee ((
notre topologie NSSER (Nonsaturating
une distorsion inferieure a
leger,
plus compact et plus
Classe BG
resultat
est un appareil alliant
V/frSec.
pond&e
marche
>a. Celle-ci
avec
0,04 %
Cette
serie
car
ils
utilise
moins de
a une
technologie
Cet appareil se presente
des circuits de compression
systeme
2 ohms.
de refroidissement a ventilateur double a deux vitesses
sous forme
d’un montage en baies robuste n’exigeant que
brevet&
DDT de Peavey Electronics, et
fournit le
comporte
refroidissement necessaire aux chargements de
16
tres espaces
un panneau arriere
rack. II est
bien-sQr equipe
tres
versatile. Son
CARACT~RISTIQUES
CANAUX A ET
INPUT SENSITIVITY (Bouton de reglage de sensibilite de I’entrke) (1)
Un gain
d’une montre, ce qui produit une marge
le
L’etalonnage indique la sensibilite en
POWER LED (DEL d’alimentation) (2)
Cette DEL est
Si
est mis hors fonctionnement et la DEL correspondante s’eteint, ce qui indique la presence d’un de ces deux problemes. Par
ailleurs, lorsque le mode pont est
defaillance sur ce canal. Cela
DDT ACTIVE LED (DEL d’activation du DDT) (3)
Cette DEL est
(Activer/Desactiver)
CIRCUIT BREAKERS (Disjoncteurs) (4)
Lorsque le disjoncteur se declenche, son
en place. Normalement, ce
declenche, il
ref roidisse.
initiale.
qualifie
d’entree
sens horaire, le
I’un
des deux canaux presente une defaillance ou excede la temperature limite pour un fonctionnement sans danger,
A
A
Si le disjoncteur se
pour reparation.
maximum (taux de sensibilite minimum) est obtenu en tournant ce
illuminee
illuminee
Ce disjoncteur limite le courant
destruction
disjoncteur a
protegeant le transformateur. Normalement, ce type de disjoncteur ne se declenche que s’il existe une
defaillance des circuits de I’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des conditions
anormales, telles qu’un court-circuit d’un ou des deux canaux ou un fonctionnement
ou
de mettre I’appareil hors tension, de remettre le disjoncteur dans sa position initiale et
declenchement.
suffit d’enfoncer son
N’oobliezpas de
DU PANNEAU AVANT
6
maximale
systeme emet
lorsque I’amplificateur est
lorsque la compression DDT est
est sur la position DEFEAT, cette DEL
eventuelle
ecretage
(particulierement en charge de 2 ohms) peuvent declencher
moins de bruit,
dBV
selectionne,
permet
de s’assurer que le CS 3000G est configure en mode pont.
a la suite d’une defaillance de I’amplificateur. La valeur de declenchement de ce
ete
soigneusement
bouton
depasse d’environ
bouton
toujoors
declenche a
mettre I’appareil hors tension avant de remettre le disjoncteur dans sa position
necessaire a I’obtention de la puissance de sortie maximale.
bouton
pour le remettre dans sa position initiale
chaque tentative de remise a
pour le melangeurkysteme. Si le
mais
alimente
la DEL d’alimentation du canal B est
recu
par le transformateur et protege ainsi celui-ci d’une surchauffe et d’une
etudiee
de maniere a permettre une alimentation de sortie
est
sorti
bouton a
la marge
en courant alternatif et que le canal associe est operationnel.
activee
signale
d’environ
6,35
reservee
sur ce canal. Lorsque I’interrupteur ENABLE/DEFEAT
qu’une distorsion de
12,7
mm
(l/4 PO.).
au
melangeur/systeme
desactivee
mm
(l/2 PO.)
l’etat
et il suffit de I’enfoncer pour le remettre
Si ce type de disjoncteur (( thermique a’ se
initial, I’appareil
fond dans le sens des aiguilles
bouton
n’est pas tourne a fond dans
s’en trouve reduite.
(off),
comme s’il
Crete
se produit sur ce canal.
continue1 avec
le
disjoncteur. Dans ce cas, il convient
d’eliminer
apres
avoir attendu un instant qu’il
doit etre porte a
existait une
continuelle
surcharge
la cause du
un
technicien
tout en
il
POWER SWITCH (Commutateur marche-arrQt) (5)
L’enfoncer en position (( I >> pour mettre I’amplificateur
sous
tension.
17
Panneau
Arrkre :
CARACTERISTIQUES
AC LINE CORD SOCKET (Prise pour cdble d’alimentation) (6)
Prise de branchement du cordon d’alimentation CA detachable.
DU PANNEAU ARRIlkRE
A
GROUND LIFT SWITCH (Commutateur de separation de terre) (7)
Ce commutateur set-t a deconnecter la << terre signal )) de I’amplificateur (a
terre chassis est le chassis
d’alimentation secteur via la grosse fiche de prise de terre secteur. II est souvent necessaire de << separer )) la terre signal
de la terre chassis pour
de signaux
est
emis
elimine
probleme
Remarque
d’alimentation secteur. La mise a la terre du chassis
separation de terre ne
murale destinee a
SPEAKER OUTPUTS (Sorties des haut-parleurs) (8)
A
Quelle que
depasser 2 ohms par canal ou 4 ohms en mode pont. Une exploitation a 4 ohms par canal ou 8 ohms en mode pont est
recommandee en cas de fonctionnement
L’exploitation a4 ohms ou plus par canal, et
une exploitation a moins de 2 ohms peut entrainer
defaillance
situ&
entre le preamplificateur et I’amplificateur
a la sortie du preamplificateur, ce qui rend le systeme inoperable a faible volume. Ce
par la separation de terre, qui est activee lorsque le commutateur est en position de droite (LIFT). Si toutefois
persiste, il est
: Meme
lorsque la separation de terre est
eliminer
Les fiches du
permet
de raccorder
des fiches bananes ou des fils denudes de raccordement aux terminaux des bornes de connexion. II est
necessaire de prendre des precautions pour assurer une mise en phase
soit
la methode de raccordement employee, la charge en
des circuits de I’amplificateur.
lui-meme,
eliminer
conseille
doit
en aucun cas
les boucles de terre. Une
Speakon@
qui est mis a la terre par I’intermediaire des vis de I’armoire externe et du cordon
une boucle terre qui risque de provoquer un courant de terre indesirable dans les cables
de ne pas utiliser la separation de terre.
etre
confuse
et terminaux de sortie des haut-parleurs. Toutes ces sorties sont en
les
cables de connexion des haut-parleurs
continu,
meme
lui-meme.
utilisee, le
avec
telle
car
I’exploitation en circuit ouvert ne posent en general aucun risque, toutefois
I’arret
chassis reste mis a la terre par I’intermediaire du cordon
permet
d’eviter tout risque de
cc
I’isolation de la terre )) de la grosse fiche de terre de la prise
isolation d’un equipement electrique est en effet
elle permet
temporaire des canaux dO aux limites thermiques
a I’amplificateur de moins
I’entree
En effet, si
avec
des fiches a quatre clavette du
parallele
typique des haut-parleurs ne
et a la sortie) de la <c terre chassis
cela
se produit, un ronflement excessif
probleme
choc
electrique ou d’incendie. La
correcte
des haut-parleurs.
de ronflement est
tres
parallele,
chauffer
a cette charge.
dangereuse.
ce qui
Speakon@,
doit
jamais
et/au
)).
La
a la
le
18
LOW-Z INPUT (EntrBe Low-Z) (9)
Un jack d’entree XLR
d’equilibrage des circuits (PL-2) n’est pas
positive (assurant la connexion
(assurant la connexion
connexion a la terre de I’amplificateur interne. Si le transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est
femelle
ordinaire a trois
avec le
broches
utilise,
avec I’extremite
est fourni et peut servir d’entree de canal. Lorsque le transformateur
cette entree XLR devient quasi equilibree : la broche No. 3 sert d’entree
des jacks de
6,35
manchon flottant des jacks de
mm
6,35
(l/4 PO.)
mm
(l/4 PO.)
ci-dessus), la broche No. 2 d’entree negative
ci-dessus), et la broche No. 1 assure la
utilise,
cette entree
devient equilibree par le transformateur (la broche No. 3 est I’entree positive, la broche No. 2 I’entree negative, et la broche
No.1 la terre). Pour de plus
amples
details sur les
reglages
appropries, se reporter a la section suivante, Commutateur de
selection PL-2.
PL-2 SELECTOR SWITCH (Commutateur de
Ce commutateur s’utilise
avec le
transformateur PL-2 pour permettre a I’ENTREE LOW-Z de fonctionner
I’insertion d’un module PL-2 dans le receptacle. La position sortie
mode d’exploitation quasi
d’ENTREE
de ce signal
HI-Z. Dans cette position,
avec
une autre entree de I’amplificateur. Normalement, quand le commutateur est dans cette position,
transformateur PL-2 ne
tout de
meme
quasi equilibree.
entree
(cc
in
))).
Cela
permet
<<
in >> du commutateur
(PL-2),
selectionnant ainsi le mode d’exploitation equilibre par le transformateur pour I’ENTREE LOW-Z. Les jacks
d’ENTREE
de ce signal
HI-Z peuvent alorsservirdesorties
avec
un autre jack d’entree de I’amplificateur ou de tout autre materiel d’amplification.
equilibre
pour I’ENTREE LOW-Z (jack XLR), et
ceux-ci
doit
pas
etre
ins&e dans le receptacle du transformateur. Toutefois, s’il I’est, I’ENTREE LOW-Z est
Elle
ne devient equilibree par le transformateur que lorsque le commutateur est en position
en effet de verifier la
achemine
les signaux en provenance du jack XLR vers le transformateur d’equilibrage des circuits
st5lection
PL-2) (10)
(cc
peuvent servirde sorties
necessite
apres le
d’utiliser le transformateur d’equilibrage des circuits. La position
transformateurd’equilibrage descircuits pour permettre laconnexion
avec
out
aa)
de ce commutateur
achemine
apres
I’ENTREE LOW-Z pour permettre la connexion
directement le signal vers les jacks
permet
de selectionner un
L’ENTREE
LOW-Z ne
ou sans
fonctionne toutefois que si un transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est ins&e dans le receptacle.
TRANSFORMER RECEPTACLE (Receptacle du transformateur) (11)
Ce receptacle n’accepte que le transformateur d’equilibrage (PL-2) en option. Si les conditions d’exploitation exigent
I’utilisation dune entree XLR equilibree par transformateur pour I’un ou les deux canaux, le transformateur (PL-2)
ins&e
dans ce receptacle, et le commutateur place dans la position (( in
MODE SWITCH (Commutateur de mode) (12)
Ce commutateur
permet
la selection du mode stereo ou pont. Lorsque le mode PONT est
du canal B s’eteint, indiquant que ce mode est active. Si celui-ci est
endommages. Le mode pont est
HIGH-Z INPUT JACKS (Jacks d’entr6e High-Z) (13)
Deux jacks
(cable en Y), ce qui
N’etant
paralleles
sont fournis pour chaque canal. L’un peut servir d’entree conventionnelle et I’autre de << sortie ligne
permet
pas mis a la terre par le chassis, ces jacks de
circuits d’elimination de << boucle de terre
ronflement, si des connexions de cables
de I’amplificateur et
ceux
des autres materiels partageant la
automatique et ne peut pas
decrit
en detail plus avant dans ce manuel.
la connexion a un autre jack d’entree de I’amplificateur ou de tout autre
6,35
mm
(l/4 PO.)
”
associees a ces entrees. Cela
assez
courts de
6,35
mm
(l/4 PO.)
meme
etre
modifiee.
)).
selectionne
selectionne,
par erreur, les haut-parleurs risquent
la DEL d’alimentation
materiel/amplificateur.
fournissent une entree quasi equilibree grace aux
permet
en general une exploitation sans
sont
effect&es
pour raccorder les differents jacks
baie. Cette fonctionnalite d’entree quasi equilibree est
doit etre
d’etre
le
))
DDT COMPRESSION SWITCH (Commutateur de compression DDT) (14)
Ce commutateur sert a
ACTIVER
ou
DESACTIVER le
compresseur DDT. La
detail plus avant dans ce manuel.
19
fonction
de compression DDT est
d&rite
en
INSTALLATION ET CONNEXION
L’amplificateur de la
personnelle ou de studio. II est suffisamment resistant pour une installation a des fins
configuration en baie standard, il
serie
CS 3000G est
concu
mesure 88,9
pourfournir les performances et la
mm (3-l/2
PO.)
de hauteur et il est refroidi par des ventilateurs internes
qualite
de son exigees pour une utilisation
commerciales.
Son montage est une
automatiques a deux vitesses. Toutes les connexions d’entree et de sortie se trouvent sur le panneau arriere. Le panneau
avant
comporte
que le commutateur
INSTALLATION COMMERCIALE ET INDUSTRIELLE
Pour ce genre d’installation qui exige un fonctionnement a haute puissance, le CS 3000G
standard de
ventilateurs absorbent I’air exterieur par I’arriere, et le rejettent par le devant. Toutefois, une source d’air
fournie a I’amplificateur s’il est
par le reste du materiel. L’amplificateur demarre toujours
normale
et ne change que si I’amplificateur est
et que la temperature de I’amplificateur augmente, les circuits de detection thermique declenchent la vitesse
ventilateur. Selon
les DEL d’alimentation,
marche-arret.
46,3
cm (19
PO.).
II n’est pas necessaire de menager un
monte
I’etat
du signal et la charge de I’amplificateur, le ventilateur peut continuer a fonctionner a haute vitesse
d’activation
de la compression DDT, de sensibilite de
I’entree calibree/a arret,
doit etre installe
espace
entre les amplificateurs de la pile car les
dans une baie
FRAIS doit etre
en pile. Les ventilateurs exigent en effet une source d’air qui n’a pas
avec le
ventilateur en vitesse basse, qui est la vitesse d’exploitation
utilise
a des niveaux
eleves
d’une maniere continue. Lorsque
ete rechauffee
cela
ainsi
se produit
elevee
du
ou passer a la vitesse basse, si besoin est. Ces deux types de fonctionnement sont tout a fait normaux.
Si le refroidissement est inadequat (air
rechauffe,
reduction du flot d’air
causee
par un
blocage
des orifices d’entree et de
sortie de I’amplificateur, surtension ou court-circuitage de celui-ci), le systeme de detection thermique de I’amplificateur peut
provoquer un
arret
temporaire du canal affect& Dans ce cas, la DEL de ce canal, situee sur le panneau avant, s’eteint. Selon
la quantite d’air frais disponible, le canal redevient operationnel relativement vit et sa DEL s’illumine de nouveau. II est
cependant important de rechercher la cause de
survoltage et que I’air entre et sort normalement de I’amplificateur, il
la pile disposent de suffisamment d’air frais. En
I’arret
thermique et d’y remedier. S’il n’existe pas de court-circuit ou de
convient
regle
g&r&ale, plus le materiel dispose d’air frais, mieux il fonctionne.
de s’assurer que
tous
les amplificateurs de
MODE PONT
La raison
lorsqu’un amplificateur a deux canaux est
PUISSANCE
CHARGE est le double de
d’etre
et I’utilisation du mode pont des amplificateurs stereo sont souvent
utilise
NOMINALE
en mode PONT, il est
est
egale
a la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la CAPACITE DE
celle
de chaque canal. Le CS 3000G a une puissance de 1500 watts RMS par canal en 2 ohms.
converti
mal
comprises. En termes simples,
en un systeme a un seul canal dont la
Par consequent, la puissance nominale du pont est de 3000 watts RMS en 4 ohms (charge minimale). Pour mettre
cc
I’amplificateur en mode pont, mettre le commutateur sur la position
entre les bornes de connexion ROUGES de chaque canal, designe le canal A
fonctions
du canal B a present
inutile.
Une application commune de I’exploitation en mode pont est de faire passer
En mode pont, le CS 3000G est capable de faire passer directement
de transformateurs onereux. L’avantage d’une
telle
application en est le faible
BRIDGE )) (pont), ce qui
comme
le
son dans des systemes de diffusion publique.
le
son
emis
par des systemes de 70 V sans I’intervention
tout.
connecte
la charge
canal d’entree et
sit&e
d&active
les
L’utilisation de systemes de distribution de 70 Vest extremement courante lorsque de nombreux haut-parleurs relativement
petits
sont
utilises
pour la diffusion de musique d’arriere-fond et d’appels par haut-parleur. Ces systemes exigent en effet
I’utilisation d’un transformateur de 70 V par
pour lesquelles des niveaux
tres eleves
haut-parleur.
Le mode pont sert aussi frequemment dans le cas des applications
sont exiges pour
reproddire
fidelement les
frequences
extremement basses. Dans
ce cas, il est normalement necessaire d’employer 2 ou 4 haut-parleurs pour pouvoir absorber les niveaux de puissance
eleves.
En mode pont, I’impedance
I’enceinte des haut-parleurs
COMPRESSION DDT
Le systeme brevete de compression DDT de Peavey
I’ensemble
amplificateur/haut-parleurs
de compression est active par un circuit original qui
la compression (reduit le gain d’amperage) lorsque
lui-meme
et ne
necessite
aucun
disponible tout en minimisant
La compression DDT represente une solution automatique aux problemes
protege des surcharges par les disjoncteurs, la compression DDT joue un role d’autant plus important qu’elle
performances ininterrompues en
que I’exploitation
est
minimise
continuelle
au niveau du survoltage puisse occasionner le declenchement des disjoncteurs, ce probleme
par I’utilisation de la compression DDT. II est par consequent toujours recommande d’activer le systeme de
doit etre
4 ou 8 ohms, et jamais en-dessous de 4 ohms. II est egalement necessaire que
soit
capable de fonctionner fiablement
permet
en empechant I’amplificateur d’avoir une marge insuffisante
detecte
les signaux
I’ecretage
reglage.
I’ecretage
Cette technique
permet
et la distorsion, reduisant ainsi les risques d’endommagement des haut-parleurs.
empechant
les canaux de souffrir d’un
avec
3000 watts.
a I’ingenieur du son de maximiser les performances de
(&&age).
susceptibles
de survolter I’amplificateur, et active
est imminent. Le seuil de compression est
a I’amplificateur de tirer le meilleur
d’ecretage.
ecretage
ou d’une surmodulation eventuels. Bien
L’amplificateur CS 3000G etant
parti
Ce systeme
done I’ecretage
de chaque watt
permet
des
compression DDT.
20
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.
CS@
3000G Merkmal
l
Ausfiihrung
l
Automatisches Doppelgebllse-Kfihlsystem mit zwei Geschwindigkeiten
l
Separater NetztransformatotYUnterbrecherfur jeden Kanal
fur
19-Zoll-Rack, belegt drei Rack-Einheiten
l UnabhangigerKanal-ThermoJFehlerschutz
l
l
l
l
l
l
l Schalter
TM
DDT -LED und Leistungs-LED fur jeden Kanal
Kalibrierte/einriickbare Eingangsdampfungsregler fur jeden Kanal
Zwei symmetrische Eingangstransformatorbuchsen
fur
PL-2
Ein XLR- und zwei Klinkeneingtingefur jeden Kanal
XLR-Eingang kann symmetrisch geschaltet werden
Zwei Klinken- und Funfwege-Schraubklemmenausgange fur jeden Kanal
fur
DDT
I \I
-Deaktivierung,
Moduswahl und Erdabhebung an der
Gerateriickseite
Peavey Electronics freut
ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit auf dem Gebiet kleinerer, leichterer und kompakterer Verstarker, die mehr
Leistung bieten
sollten.
Leistung auf und erzeugen
als
3000 W RMS an 4 Ohm (Uberbruckungsmodus)
nur drei Rack-Einheiten.
Diese neuen Konstruktionen arbeiten mit einer neuen Betriebsklasse, die
setzt zwei Spannungsversorgungsschienen ein, schaltet aber schneller und mit weniger Verzerrungen zwischen den
Schienen
urn als
eine
geringeren Verzerrungen und erzeugt mit unserer
(NSSER) beeindruckende Leistungspegel mit einer Verzerrung
Anstiegsgeschwindigkeiten
angemeldet.
Der neue CS 3000G weist die folgenden Kenndaten auf:
1000 W RMS an 4 Ohm, 1500 W RMS an 2 Ohm, je Kanal
2000 W RMS an 8 Ohm, 3000 W RMS an 4 Ohm (Uberbruckungsmodus)
Anstiegsgeschwindigkeit: 40
Frequenzgang: 20 Hz bis 20
Gesamtklirrfaktor: unter
Storgerausche:
sich,
eine neue Serie von Profi-Leistungsverstarkern vorstellen zu
Die
Modelle
viel weniger Warme.
dieser Serie arbeiten effizienter
Aufgrund dieser neuen
bei
extrem niedrigen Verzerrungspegeln erzeugen und belegt dabei
als
gegenwartige Endstufen, sie nehmen
Technologie
als ,,BG
normale
Konstruktion der Klasse G. Dieses
vollig
ijber
40
V/us.
Diese
Technologie
V/Mikrosekunde,
kHz,
0,04 % bei
*0,2 dB
Nennleistung
bei
100 dB unter Nennleistung,
Gerat verfugt uber
neuen Nonsaturating Series Single Emitter Resistor-Topologie
bei
voller Leistung und 20
wird
,,Dynamic
Logic“ genannt und ist in den USA zum Patent
Stereomodus, je Kanal
Nennleistung
nicht
gewichtet
konnen.
Die neue CS-G Serie
weniger
kann der CS 3000G
zuverlassig
mehr
Klasse“ bezeichnet wird. Diese Klasse
einen
hoheren
Wirkungsgrad mit
kHz
unter
0,04 %
und
Das
Gerat
kommt in einem attraktiven,
ijber Peaveys patentierte DDT-Kompressionsschaltung und weist eine
Kuhlung such bei 2-Ohm-Belastung
robusten Gehause,
kommen
Doppelgeblase
das nur drei Rack-Einheiten einnimmt. Esverfugt selbstverstandlich
auOerst
mit zwei Geschwindigkeiten zum Einsatz.
21
flexible
Ruckplatte
auf. Fur ausreichende
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE
KANAL A UND B
INPUT SENSITIVITY (Eingangsempfindlichkeit) (1)
Die
maximale
Mixer-/System-Headroom
Mixer-/System-Headrooms. Die Kalibrierung gibt die Empfindlichkeit in
Nennausgangsleistung zu erzielen.
POWER LED (LED-Betriebsanzeige) (2)
Diese LED leuchtet, wenn der Verstarker mit Spannung versorgt wird und der zugehorige Kanal betriebsbereit ist. Wenn
einer der
Kanal deaktiviert, und die
wurde, erlischt die LED-Betriebsanzeige fur Kanal B ebenfalls und zeigt so an,
Uberbruckungsmodus
DDT ACTIVE LED (DDT Aktiv-LED) (3)
Diese LED leuchtet, wenn im betreffenden Kanal DDT-Kompression erfolgt.
DEFEAT auf DEFEAT leuchtet diese LED, wenn im zugehorigen Kanal eine Ubersteuerung vorkommt.
CIRCUIT BREAKERS (Unterbrecher) (4)
A
A
Im ausgelosten
zuruckgedruckt. Im zuruckgestellten
ausgelost
wurde,
Sie den
sollte das
Eingangsverstarkung (minimale Empfindlichkeit) wird
verfugbar
Kanale
einen Fehlerzustand aufweist oder die sichere Betriebstemperatur uberschreitet, wird der betreffende
zugehorige
konfiguriert ist.
Dieser Unterbrecher dient zum Begrenzen des Stroms, der zum zugehbrigen Netztransformator
ihn gegen Uberhitzung und
Auslosestromwerte
und trotzdem ein ausreichender
diese Unterbrecher nur
Leistungsaufnahme verursacht.
beiden
die
die Ursache der Uberlastung und stellen Sie einfach den Unterbrecher
wird, wird er einfach
damit
das
Unterbrecher
Gerat
Kanalen
Auslosung
Zustand ragt der Knopf des Unterbrechers tiber 1 cm hervor, zum
Gerat abkuhlen
von einem qualifizierten Reparaturdienst
oder Dauerbetrieb
des Unterbrechers. Sollte dies vorkommen, schalten Sie den Netzschalter
zuriicksfellen.
ist. Eine geringere Einstellung ergibt
LED-Betriebsanzeige erlischt. Wenn allerdings der
mogliche Schaden
wurden
durch Zuruckdrucken
kann.
sorgfaltig gewahlt,
Schutz fur
ausgelost,
Zustand ragt der Knopf etwa 5 mm hervor. Wenn dieser Thermalunterbrecher
Sollte der Unterbrecher
Denken
wenn in
Nicht normale
bei Uberlastung
Sie daran, immer die Spannungsversorgung
aufgrund von Fehlerzustanden im Verstarker zu
so
den Netztransformator gewahrleistet ist. Normalerweise werden
derverstarkungsschaltung
Zustande wie beispielsweise ein
des Knopfs zuriickgestellt, nachdem eine kurze Zeitdauer gewartet
uberpruft
bei
Drehung ganz
weniger
dBV
an, die erforderlich ist,
daf3
eine kontinuierliche
oder Ubersteuerung (vorallem an 2 Ohm) bewirken jedoch
bei
jedem
werden.
Zuruckstellen sofort
nach rechts
Systemgerausche auf Kosten des
dai3
der CS 3000G richtig
Bei
Einstellung des Schalters ENABLE/
hohe
ein Fehlervorliegt, der eine
zuruck.
Zuruckstellen
erzeugt, wo der
urn
die
voile verfugbare
Uberbruckungsmodus gewahlt
Ausgangsleistung
KurzschluB
wird er einfach wieder
auszuschalfen,
wieder
in einem oder
aus,
korrigieren Sie
ausgelost
groBte
fur
den
flieBt,
und
schutzen.
ubermaf3ige
Die
moglich
bevor
werden,
urn
ist
POWER SWITCH (Netzschalter) (5)
Drucken
Sie
diesen
Schalter auf
,,I“, urn
das
Gerat
einzuschalten
22
Riickplatte:
6
0
BESCHREIBUNG DER
AC LINE CORD SOCKET (Stromanschluss) (6)
*
GROUND LIFT SWITCH (Erdabhebungsschalter) (7)
Dieser Schalter dient zum Abheben der
Chassiserdung ist das Chassis selbst, das
Netzkabels elektrisch geerdet ist. Es ist oft von Vorteil, die Signalerdung von der Chassiserdung
,,Erdungsschleife“zu
und
diesem
bewirken, so
,,Abheben“der
Falls
HINWEIS:
verhindert elektrische
vorgeschriebenen Schutzerdung verwechselt werden. Ein Ausschalten der Schutzerdung kann
Sachschaden verursachen!
SPEAKER OUTPUTS (Lautsprecherausgiinge) (8)
A
Unabhangig von der Durchfuhrung des Anschlusses und der Art der Anwendung sollte die
2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im
oder 8 Ohm im
Iangeren
angesehen werden; ein
aufgrund von Temperaturanstieg
Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels.
Leistungsverstarker verursacht. Ein derat-tiger Zustand kann
da8
Erdung behoben werden. Die Erdabhebung erfolgt, wenn der Schalter auf der rechten Position, LIFT, steht.
sich Storgerausche nicht durch
Bei
aktivierter Erdabhebung ist das Chassis
Zwei
geschaltet, daher
Bananensteckern
phasenrichtigen
Uberbruckungsmodus
Einsatz vorzuziehen. Der Betrieb
7
0
RiiCKPLATTE
beseitigen, die
die Anlage
Schlage
,,Speakon@-Steckern“
Iangerer
unerwunschten
bei
niedriger Lautstarke
Erdabhebung beseitigen
und
konnen
versehen
AnschluB
Uberbruckungsmodus
ist aufgrund der Tatsache,
Betrieb unter 2 Ohm kann dagegen zu vortibergehender Deaktivierung eines Kanals
und/oder
,,Signalerdung“
ijber
die Befestigungsschrauben mit dem Rack und
Brande.
sind
der Lautsprecher geachtet werden.
Die Funktion der Erdabhebung darf
fur
die
sein oder an den
uber
Uberlastung
(Ein- und Ausgang) des CS 3000G von seiner
Erdungsstrom in den Signalkabeln zwischen dem externen Vorverstarker
nicht
verwendet werden kann. In
lassen,
empfehlen wir, die Erdabhebung
uber
das Netzkabel elektrisch geerdet. Die Chassiserdung
die Lautsprecherausgange vorhanden. Diese
LautsprecheranschluBkabel
Enden
einfach abisoliert werden.
begrenzt werden. Ein Betrieb mit einer Last von 4 Ohm pro Kanal
daf3
der Verstarker
4 Ohm pro Kanal und selbst offene Kreise
fiihren.
uber
ubermaBige Storpegel
diesem
Fall kann das Problem
nicht
mit der Ausschaltung der
Ausgange
mit
,,4-nadel Speako@-Steckern”
normale
bei
dieser Last
,,Chassiserdung“.
die Schutzkontakte des
,,abzuheben“, urn
im Verstarkerausgang
nicht
Korperverletzungen
MuB
Lautsprecherlast auf
viel kuhler
konnen
Die
eine
durch
zu aktivieren.
und
sind
alle
parallel
oder
jedoch auf den
arbeitet, fur
immer
als sicher
23
LOW-Z INPUT (Niederohmiger eingang) (9)
Eine konventionelle 3polige XLR-Buchse dient
wird, ist dieser XLR-Eingang quasisymmetrisch mit Stift Nr. 3
Klinkeneingangsbuchse) und Stift Nr. 2
wahrend Stift Nr. 1 zur
2) ist dieser XLR-Eingang
internen
vollstandig
Erde des Leistungsverstarkers
symmetrisch (Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2 negativ, Stift Nr. 1 Erde). (Fur Einzelheiten
als
Kanaleingang. Wenn der Ausgleichstransformator (PL-2) nicht verwendet
als
positiver Eingang (verbunden mit der Spitze der
als
negativer Eingang (verbunden mit der Muffe der Klinkeneingangsbuchse),
fuhrt. Bei
Verwendung des Ausgleichstransformators
zu den jeweiligen Einstellungen siehe den folgenden Abschnitt PL-2 WAHLSCHALTER.)
PL-2 SELECTOR SWITCH (PL-2 Wahlschalter) (10)
Dieser Schalter wird in Verbindung mit dem Transformator PL-2 verwendet, so
INPUT) mit und ohne eingestecktem PL-2 Modul verwendet werden kann. In der Position
Betriebsmodus fur den niederohmigen Eingang (XLR-Buchse)
hochohmigen Buchsen (HI-Z INPUT) geleitet.
Bei
dieser Einstellung
Ausgang hinter dem niederohmigen Eingang verwendet werden,
Verstarker zu
vorhanden, aber
Er ist nur dannvoll symmetrisch, wenn die Position
zur
Verfijgung
der XLR-Buchse
niederohmigen Eingang
als
Ausgang hinter dem Ausgleichstransformator verwendet werden,
fuhren.
Normalerweise ist
such
wenn ein Transformator vorhanden ist, ist der niederohmige Eingang immer
bei
dieser Schalterstellung kein Transformator (PL-2) in der Transformatorbuchse
,,in“ gewahlt
steht,
urn
zu
prufen,
ob ein Ausgleichstransformator erforderlich ist. In der Position
durch
den Ausgleichstransformator (PL-2) geleitet, wodurch der symmetrische Betriebsmodus
gewahlt
wird. In dieserSchalterposition
Verstarkers oder eines anderen Verstarkers/Gerats zu
wird.
konnen
fuhren.
gewahlt,
konnen
urn
das Signal zu einem anderen Eingang an
Beachten
die hochohmigen Eingangsbuchsen (HI-Z INPUT)
urn
Wird die Position
daf3
der niederohmige Eingang (LOW-Z
,,out“
ist der quasisymmetrische
dann wird das Eingangssignal direkt zu den
die hochohmigen Eingangsbuchsen
Sie,
daf3
hiermit eine sehr praktische Methode
das Signal zu einem anderen Eingang dieses
,,in“ gewahlt,
Ausgleichstransformator (PL-2) eingesteckt ist, funktioniert der niederohmige Eingang nicht.
TRANSFORMER RECEPTACLE (Transformatorbuchse) (11)
Diese Buchse ist
symmetrischer XLR-Eingang fureinen oder beide
der Wahlschalter auf
ausschlief3lich
,,in“
eingestellt werden.
fur den
zusatzlich erhaltlichen
Kanale
erforderlich ist,
Ausgleichstransformator (PL-2) vorgesehen. Wenn ein
muf3
der Transformator (PL-2) hier eingesteckt und
noch
quasisymmetrisch.
,,in“
wird das Signal von
ohne
dal3
(PL-
als
diesem
fur
den
ein
MODE SWITCH (Modusschalter) (12)
Dieser Schalter dient zur Wahl zwischen dem Stereo- und dem
erlischt die LED-Betriebsanzeige
Wahl dieses Modus
Dieser Schalterdient zum Aktivieren (ENABLE) und Deaktivieren (DEFEAT) der DDT-Kompression. Die DDT-Funktion wird
spater
in dieser Anleitung ausfiihrlicher behandelt.
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Der Leistungsverstarker der Serie CS 3000G von Peavey ist fur
bietet die Leistungsqualitat, die von Studio- und Heimgeraten gefordert wird. Das
vorgesehen, nimmt zwei Rack-Einheiten ein
Geschwindigkeiten
gekuhlt. Alle
Ein- und Ausgangsanschlusse befinden
(Hohe
knapp 9 cm) und wird von automatischen
Anzeigen fur Spannungsversorgung und DDT-Aktivierung,
grof3e
Haltbarkeit
sich
bei
kommerziellem Einsatz ausgelegt und
an der
Riickseite.
einriickbare/kalibrierte
Gerat
ist
fur
die Rack-Montage
internen Geblasen
Die Frontplatte
mit zwei
enthalt LED-
Empfindlichkeitsregler und einen
Netzschalter.
24
INDUSTRIELLER UND KOMMERZIELLER EINSATZ
Fur
kommerzielle und andere
CS
3000G in einem
Freiraume
Rack-Montage
ansaugen
und bleibt normalerweise in dieser Betriebsart, wenn kein
die
urn. Je
zwischen
Wenn die
Ein-/AuslaBoffnungen
auftritt, kann es vorkommen,
Dann erlischt die LED-Betriebsanzeige des jeweiligen Kanals an der Frontplatte. Je
Kanal relativ schnell den Betrieb wieder auf, und die LED-Betriebsanzeige leuchtet wieder. In jedem Fall sollte die Ursache
der thermischen Abschaltung festgestellt und beseitigt werden. Wenn der Verstarker nicht
ist und der
gesorgt werden.
werden.
Der
Verwendung oft
einem einkanaligen
einer Nennbelastbarkeit, die dem Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der CS 3000G weist eine
Nennleistung von 1500 W
3000 W
,,BRIDGE”
Eingangskanal verwendet wird, wodurch
Eine gebrauchliche Anwendung
diesem
Anpassungstransformatoren erforderlich sind. Der Hauptvorteil dieser Anwendung sind Kosteneinsparungen.
70-Volt-Verteilungssysteme
Lautsprechern
einen
erforderlich sind,
enthalten
Uberbrtickungsmodus mul3
Vergewissern Sie
zu
kbnnen,
Kuhlkorper
nach
Signalbedingungen und
hoher
Kuhlung
LuftfluB
Uberbrijckungsmodus
RMS
an 4 Ohm (minimale Last). Der
gestellt, die Last zwischen den
Modus kann der Leistungsverstarker CS 3000G 70-Volt-Systeme direkt ansteuern, ohne
70-Volt-Transformator.
gewdhnlich
19-Zoll-Standardrack
lassen,
da das Geblase von der Rtickseite Luft ansaugt und die
muf3
jedoch
die nicht bereits durch andere
des
Verstarkers erwarmen,
und niedriger Geschwindigkeit. Diese Betriebsarten sind normal.
aufgrund von vorgewarmter Luft unzureichend ist, wenn der
des
in das und
Als
Faustregel gilt,
miBverstanden.
Gerat
fur
Hintergrundmusik und
urn
die extrem
2 oder 4 Lautsprecher,
sich auBerdem, daf3
Einsatze,
fur
die ausreichende Zufuhr von
Verstarkers
dal3
aus
eines Stereo-Leistungsverstarkers wird in bezug auf den
Wenn ein zweikanaliger
mit einer Ausgangsleistung gleich der
RMS
pro Kanal an 2 Ohm auf. Demzufolge
werden
Der
die lmpedanz der Box 4 oder 8 Ohm betragen, sie darf niemals unter 4 Ohm liegen!
wo ein Betrieb mit
montiert werden. Es ist nicht erforderlich, zwischen den einzelnen Verstarkern
Gerate erwarmt
schaltet die automatische Temperatur-Detektionsschaltung auf
Lastverhaltnissen Iauft
unterbrochen wird, wenn derverstarkerstark
der Thermoschutz des
dem
Gerat
normal ist,
dal3
die Nutzungsdauervon elektrischen
Uberbriickungsmodus
roten
Klemmschrauben jedes Kanals angeschlossen und der Kanal A
alle
Funktionen von Kanal B deaktiviert werden.
fur
den
Uberbrijckungsmodus
h&fig
in Anwendungen verwendet, wo eine
fur
Ansagen verwendetwerden.
Uberbruckungsmodus
tiefen
Frequenzen entsprechend zu reproduzieren, haufigen Einsatz. Derartige
urn
die beteiligten Energiepegel handhaben zu
die Box problemlos mit 3000 Watt umgehen kann.
hoher
Leistung ijber eine lange Zeit erforderlich ist, sollte der
warme
Luft an der Vorderseite abgibt.
KUHLER
Iangerer
das Geblase weiter mit
Verstarkers
mul3
unter
Verstarker
findet
Luft gesorgt werden. Das interne Geblase
wurde. Zuerst arbeitet das Geblase mit niedriger Drehzahl
Betrieb mit
den betreffenden Kanal
Umstanden fur
im
Uberbrtickungsmodus
Summe
wird aktiviert, indem der Modusschalterauf die Position
sind Tonverteilungssysteme in
such bei
hoher
Ausgangsleistung erfolgt. Wenn
hohe
hoher
Geschwindigkeit oder wechselt
LuftfIuB
ijberlastet
nach
eine
kuhlere
Geraten urn
der Ausgangsleistungen der beiden
betragt
die Nennleistung im
Derar-tige
Subwoofer, wo sehr
so
grol3e
Systeme et-fordern fiirjeden Lautsprecher
durch Abdeckung der
ist oderwenn ein
vorubergehend
vorhandener
uberlastet
Umgebung der Verstarker
Ianger
ist, je kiihlersie betrieben
tatsachlichen
betrieben wird, entspricht er
Anzahl von relativ
konnen. Fur
Kijhlluft
oder kurzgeschlossen
Betrieb und die
Uberbrtickungsmodus
groBen
PA-Anlagen. In
hohe
Leistungspegel
den Betrieb im
muf3
Drehzahl
Kurzschlul3
ausschaltet.
nimmt der
Kanale bei
daf3
teure
kleinen
Boxen
Bei
Luft
sich
als
DDT-KOMPRESSION
Peaveys
Kombination, indem verhindert wird,
(Ubersteuerung). Das Kompressionssystem wird durch eine spezielle Schaltung aktiviert, die Signalbedingungen erkennt,
diezu einer
aktiviert
Schwellensteuerung wird nicht verwendet. Diese
urn
Schaden
Ubersteuerungsproblem
DDT-Kompressionssystem eine
verhindert und so einen ununterbrochenen,
zum
Aus diesem
patentiertes
Uberlastung
(d.h.
die
das Signal zu reproduzieren, und reduziert gleichzeitig Ubersteuerung und Verzerrung, wodurch die
an den Lautsprechern erheblich verringert wird. Das DDT-System bietet eine automatische
Auslosen
des Unterbrechers
Grunde sollte das DDT-Kompressionssystem immer aktiviet-t sein.
DDT-Kompressionssystem
daf3
desverstarkersfuhren
Verstarkung
wird verringert). Die Schwelle der Kompression ist die Ubersteuerung
bei
Leistungsverstarkern. Dader CS 3000G Unterbrecher
noch
wichtigere
fiihren,
aber
ermdglicht
der Leistungsverstarker nicht mehr
kdnnen.
Technologie
Rolle,
storungsfreien
bei
aktiviertem DDT-System ist dieses Problem praktisch nicht vorhanden.
die Maximierung der Leistung der
ijber
Wenn eine Ubersteuerung zu
nutzt jedes
da es Ubersteuerung und
Betrieb gewahrleistet. Dauerbetrieb
fur
den Leistungsverstarker
befurchten
als
Uberstromschutz einsetzt, spielt das
VerstarketYLautsprecher-
ausreichend Headroom
ist, wird die Kompression
selbst,
eine besondere
verfugbare
Moglichkeit
Ldsung fur
Uberlastung
der einzelnen
bei
Ubersteuerung kann
verfugt
Watt
Kanale
aus,
von
das
25
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.
Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont
fixees par le distributeur national et assuree par
Produkte sind der Garantie und dem Service des lmporteurs des
product0
es
servicio
comprado
que cada
en E.U. continentales o en Canada. Todos
distribuidor autorizado determine y ofrezca en
lul
seion la legislation envigueur.
jewelligen
10s productos
10s
diferentes paises.
l l Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. Alle
Landes unterworfen.
que
Sean
l l
Esta garantia es valida solamente cuando
comprados en el extranjero, estan sujetos a
las
garantias y
Export-
el
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED
WARRANTY/REMEDY
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from
defects in material and workmanship for a
perrod
of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the
original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:
PEAVEY
OO-DAY
LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for
a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the
origrnal
retail purchaser and is also
subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES
These limited warranties shall be
a.
The first purchase of the product is for the purpose of resale; or
b.
The original retail purchase IS not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or
c.
The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in
vord
and of no effect, if:
material or workmanship; or
d.
The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:
a.
In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.
b.
In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or
workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, In any case, all costs of shipping, if necessary, are paid by you, the
purchaser.
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)
DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.
In order to obtain
a.
Bring the defective
service
under these warranties, you must:
Item
to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present
therewrth
the ORIGINAL
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product.
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be
drrected
to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.
OR
b.
Ship the defective item, prepaid, to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
International Service Center
326 Hwy. 11 & 80 East
Meridtan,
including
therewrth
a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the
MS 39301
onginal
PROOF OF PURCHASE and a complete return
address. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect IS remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed herein
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return
It,
FREIGHT COLLECT, to you,
the purchaser.
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of
actron,
including negligence, is
kmited
to the actual
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related
to the cause of action. Such purchase price will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of
clatms
for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume
personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey
interconnected non-Peavey
equrpment
that may result from the normal functioning and
alteratron
or attachment, nor does Peavey assume any
marntenance
of the Peavey equipment.
liabrlrty
responsrbility
will not apply to
lrabrlrty
for damage to
for
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.
In the event of any modification or disclaimer of expressed or
then such
modification,
disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey
implred
warranties, or any limitation of remedies, contained
Electronrcs
herern confkcts wrth applrcable
law,
Corporation gives this limited warranty only
with respect to equipment purchased in the United States of America.
INSTRUCTIONS-WARRANTY REGISTRATION CARD
1.
Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
P.O. BOX 2898
Meridian, MS 39302-2898
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty
perrod,
you will need this document. There will be no
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.
2.
IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:
a. Completion and marling of WARRANTY REGISTRATION CARDS - Should notification become necessary for any
conditron
that may require correction,
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.
b. Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary In connection with any condition that may
require dissemination of information or correction.
3.
You may contact Peavey directly by telephoning (601) 4835365.
26
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
1.
Read all safety and operating instructions before using this product.
All safety and operating instructions should be retained for future reference.
2.
Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.
3.
All operating instructions should be followed.
4.
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
5.
This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a
6.
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
7.
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
8.
Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock
9.
Hazard and Grounding.”
10.
Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
Il.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
12.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
13.
Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia-
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.
14.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other
openings.
15.
This unit should be checked by a qualified service technician if:
a.
The power supply cord or plug has been damaged.
b.
Anything has fallen or been spilled into the unit.
c.
The unit does not operate correctly.
d.
The unit has been dropped or the enclosure damaged.
16.
The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.
17.
This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.
18.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level
exposures.
Duration Per Day In Hours
8
6
495
3
2
1
l/2
1
l/2
l/4
or less
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Sound Level dBA, Slow Response
90
92
97
100
102
105
110
115
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
27
01996
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278
#80300372
Printed in U.S.A.
7196
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.