Peavey Cirrus 4 BXP, Cirrus 5 BXP, Cirrus User Manual

OO PP EE RR AA TT II NN GG GG UU II DD EE
C IRRUS
Introduction...................................................... 3
Features............................................................ 3
Construction ..................................................... 4
Pickups .................................................. 4
Bridge.................................................... 5
Battery................................................... 5
Controls ........................................................... 5
Volume ................................................... 5
Tone Network.......................................... 5
Blend ..................................................... 6
Output Jack ........................................... 6
Adjustments ...................................................... 6
Torsion rod ............................................ 6
Pickups .................................................. 7
String Intonation .................................... 7
Saddle Height......................................... 9
Care for Your Instrument ................................... 9
Temperature & humidity ........................... 9
Strings................................................. 10
Finish ................................................... 10
Accessories.......................................... 10
Español ........................................................... 12
Français .......................................................... 20
Deutsch .......................................................... 28
Warranty ........................................................ 36
Contents:
2
3
Cirrus Features
Five-bolt on neck and body construction
Walnut neck with wedge fingerboard (graphic reinforced)
12" radius on 4 string; with 24 fret and 15" radius on 5
with 24 frets 15" radius on 5 and 17" radius 6 string
35" scale length; 24 frets
Tilt headstock
Hipshot reduced mass “mini” bass machine heads
Two internally active VFL™pickups
On-board active 3-band EQ with bass/variable/mid/treble
boost and cut (10 dB)
Low impedance output (18 volt powered)
All satin gold finished hardware
Fully shielded electronics
Individual fingerstyle bridge system (string thru or deop slot
with (Patented Dual Compression Tech) (three-way adjustable)
Graphtech™topnut
Introduction
Thank you for buying the Peavey Cirrus™bass. This bass was built by the most skilled craftsmen and made from the finest materials available. As with all of our musical equip­ment, we have built our bass guitars using a combination of leading edge technology and traditional handcrafted methods. Ask your Peavey dealer for a full list of other Peavey musical equipment and accessories.
Construction
Body
The body of this instrument is offered in two versions of the finest woods available in a three piece grain matched Mahogany or a Walnut with Bubinga Top. The deep double cutaway design provides unimpelded access to the highest fret while the extended upper horn balances the instrument, thereby avoiding the need to support the instrument with the left hand. The Cirrus features our hand-rubbed oil/ultra satin finished.
Neck
The neck is available in Walnut with a wedge finger­board (Graphite Reinforced) both 4 and 5 string models are equipped with a two away adjustable steel Torsion Rod. A 12" radius; 24" fret and 34" scale. Fingerboard on 4 string model, 15" radius; 24 fret and 35" scale fin­gerboard on 5 string model.
Pickups
Each Cirrus instrument comes equipped with two inter­nally active VFL™pickups. The low impedance output increases the amount of signal-to-noise and produces a brilliantly strong signal over a wide frequency spec­trum. The sensitivity level of each pickup may be adjusted by raising or lowering the pickup with height adjustment screws. Raising the pickup closer to the strings will increase sensitivity and lowering the pickup (away from the strings) will decrease the sensitivity.
4
5
Bridge System
The bridge system of this instrument is satin gold fin­ished individual fingerstyle (string thru or drop slot) three way adjustable, with (Patented Dual Compression Tech). The individual saddle tracks adjust to determine both string height and intonation. Solidly anchored to the body (The Patented Dual Compression System) pro­vided maximum punch, sustain, and string stability dur­ing the heaviest of playing.
Battery
The internal preamp places the Cirrus above other bass guitars of its type. It does, however, require two 9-volt batteries to do this. They are accessible by removing the battery cover plate from the back of the instrument.
Heavy-duty or alkaline batteries are
recommended for reliability and longest battery life. Low battery voltage will result in“fuzzy” or distorted sound, especially with higher tone and volume settings.
Note
Controls
Volume
The volume knob (1) controls the total signal level from the magnetic pickups and the pre­amp to the output jack. Refer to Millenium
Tone Network
The tone network utilized is of the active 3-band EQ type. Each control [Low (2), Mid (3) and High (4)] offers 10 dB of boost (clockwise - CW) or
cut (counterclockwise - CCW).
1
2
3
4
5
Adjustments
Your instrument has been carefully adjusted at the Peavey factory for accurate intonation and playing ease. However, your playing style and requirements may necessitate additional adjustments. These should be made by your authorized Peavey dealer, but with a little care and by closely adhering to the following instructions, you may attempt these adjustments yourself.
Please read the instructions thoroughly before attempting any adjustments.
Torsion Rod
The neck is equipped with an a two way steel torsion rod neck, should neck adjustments be desired. While the neck should need few adjust­ments, neck relief (string clearance over fingerboard) can be tailored to your particular playing style or string gauge. Adjustments can be made by inserting the supplied Allen wrench into the adjustment
6
Blend
The blend control (5) is offered for a wider variety of sounds than available from conventional pickup selector switches. It may be varied from the neck pickup (full clockwise - CW) or any blend in-between.
Output Jack
The output jack is a genuine Switchcraft®* 1/4" phone jack which accepts standard guitar cables. (We recom­mend high-quality Peavey shielded instrument cables).
* Switchcraft is a registered trademark of Switchcraft, Inc.
7
bullet located in the access slot in top of the peghead. Rotating clockwise will tighten the rod, thus decreasing the amount of relief (underbow). Rotating counterclock­wise will loosen the rod, thus increasing the amount of relief (underbow) in the neck. Adjustments should be made in small increments of 1/4 turn or less. Overtightening can damage the rod, thus voiding the warranty. If you are unfamiliar with making this type of adjustment, we recommend that you contact your local Peavey dealer for assistance.
Pickups
The sensitivity level of the magnetic pickups can be adjusted by raising or lowering each pickup with its height-adjusting screws. Raising the pickups closer to the strings will increase the output and sensitivity. Lowering the pickups away from the strings will decrease output and sensitivity. How you adjust the height of your pickups will greatly affect your tone and output levels. Experiment with different combinations until you get the sound you want. You’ll be surprised at how much tonal variance can be achieved with a sim­ple pickup adjustment.
String Intonation
Accurate string intonation settings ensure that your instrument will play in tune at any point on the neck. The proper adjustments will maximize the accuracy of individual notes up and down the neck.
Intonation is set by comparing the pitch of an open string to the pitch of the same string when played one octave higher at the 12th fret. The actual “vibrating length” of that string is varied until the notes are both at the right pitch. The “vibrating length” of the string is altered by adjusting the individual saddles either forward or backward‚ depending on whether the fretted note is sharper or flatter in pitch than the open note.
This process should always be performed with new strings. Intonation problems are often the
result of worn strings. It is often difficult for the untrained ear to determine when the open note and the fret­ted note are at precisely the same pitch. Some players find that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather than the open note) to the fretted note is much easier. A har­monic is played by plucking the string with the right hand while touching the string with the left index finger (as lightly as possible) directly above the 12th fret. The left index finger is drawn away as quickly as possible after the string is plucked‚ producing a “chime” effect. This chimed note is then compared to the fretted note. For greater ease and accu­racy‚ we recommend one of the many types of electronic gui­tar tuners that are available from most music stores.
1. Tune the instrument to standard (A-440) pitch.
2. Hold the instrument in a normal playing position or place it on a clean, flat surface so that only the body is in contact with the work surface. Any
pressure on the neck will affect intonation settings.
3. Play the first string open and compare it to the pitch of the same string when it is played at the twelfth fret. These notes should sound the same (actually‚ there is an octave difference).
4. Using a Phillips head screwdriver‚ adjust the string saddle so that both the fretted and open notes are the same. If the fretted note is sharper than the open note‚ the vibrating length of the string must be increased. Move the bridge saddle to the rear— away from the pickups. If the fretted note is flat‚ the vibrating length must be shortened. Move the bridge saddle forward—toward the pickups—to shorten the length.
8
Note
It will often be necessary to retune the open string to standard pitch after the bridge position is altered.
5. Repeat steps 4 and 5 for the remaining strings.
6. Repeat steps 1–5 as necessary until the intonation of all the strings is accurately adjusted.
Saddle Height
This instrument features individual bridge saddles. Individual string saddles can be adjusted to follow the curvature of the neck to optimize string/fret distance. Use the supplied Allen wrench to make the adjustment for each string.
All instrument adjustments interact closely with string intonation. These
adjustments must be completed before any attempt is made to set string intonation at the bridge. If you are unfamiliar with this type of adjust­ment‚ we strongly recommend that this setting be performed by your authorized Peavey dealer.
Care for your instrument
This is a high-quality musical instrument constructed from the finest materials‚ using the most up-to-date production methods. With reasonable care‚ it should provide many years of service and outstanding playability.
Temperature and Humidity
It is important to protect your instrument from any extreme or sudden changes in temperature or humidity. You should store the instrument in its case when not using it.
9
Note
Note
10
Strings
Your instrument comes from the factory with high­quality Peavey bass strings. String life may be greatly extended by frequent cleaning with Peavey string cleaner. Dirt and perspiration tend to build up on the underside of the strings‚ so it is often necessary to slide a rag between the strings and the fingerboard. Dirt-laden strings cause tuning and intonation problems‚ as well as rust and corrosion.
For optimum performance‚ strings should be changed approximately once a month‚ or after about every twenty-four hours of playing. Some players prefer to change strings more often.
Finish
Your instrument has a durable polyester/urethane or oil/urethane finish which requires care. Regular clean­ing/polishing with a dry, soft cloth and Peavey guitar polish is recommended for the polyester/urethane finish. The oil/urethane finish, however, requires a light application of tung oil or natural finishing oil. Light sanding with 0000 steel wool is recommended for finishing. To complete the job, wipe with a dry, soft cloth.
Accessories
Peavey offers a full line of accessories for your instru­ments. Cases‚ amplifiers‚ strings‚ polishes‚ straps and more are all available from a Peavey dealer near you.
11
WWAARRNNIINNGGSS
All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock.
Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument. The metal parts of this instrument are grounded according to proper and accepted industry practice, but it is possible to encounter an electrical shock when coming into contact with another electrical apparatus if it has improper grounding facilities.
Do not use improper or poorly designed guitar straps or other means of support. Possible injury could result if improper, inferior, ill-fitting, or worn out straps are used. The instrument could possibly fall, causing bodily injury or damage to the instrument or associated equipment if the holding devices fail for any reason.
Guitar strings are made from very strong steel alloys and are under considerable tension when tuned to pitch. Exercise extreme care when tuning (especially above concert pitch) or when employing string bending or "popping" playing techniques. The possibility of string breakage and personal injury exists under these conditions.
TThhee ppaattcchh ccoorrdd bbeettwweeeenn tthhee gguuiittaarr aanndd tthhee aammpplliiffiieerr iiss aann eexxttrreemmeellyy iimmppoorrttaanntt lliinnkk ffoorr ooppttiimmuumm ppeerrffoorrmmaannccee.. AA hhiigghh--qquuaalliittyy,, wweellll-- sshhiieellddeedd ccoorrdd sshhoouulldd bbee uusseedd iinn tthhiiss aapppplliiccaattiioonn..
Note
Características de la serie Cirrus
Construcción de cuerpo con cuello pasante
Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal con arce (reforzado con grafito)
Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas; 381 mm de radio con 5 y 6 cuerdas
Escala de 889 mm de longitud y 24 trastes
Clavijero inclinado
Clavijas de bajos reducidas “mini”
Dos fonocaptores VFL™de activación interna
Ecualizador activo de tres bandas con refuerzo y corte de graves/medios/agudos (10 dB)
Salida de baja impedancia (18 V, alimentada)
Herrajes con acabado dorado
Componentes electrónicos totalmente blindados
Puente moleteado sólido de ABM con pistas para abrazaderas (ajustables en tres direcciones)
Correas con cierre
Tuerca superior Graphtech
Cubierta de clavijero de grafito/compuesto
Construcción
Cuerpo
El cuerpo de este instrumento se ofrece en muchas maderas de primera calidad. El diseño de recorte profundo doble permite acceder fácilmente al traste más alto, mien­tras que el amplio cuerno superior equilibra el instrumento y elimina la necesidad de sostenerlo con la mano izquier-
ESPAÑOL
12
da. El instrumento Cirrus posee nuestro acabado de poliéster/uretano resistente a los daños y a cambios climáticos o un acabado a mano satinado al aceite/ure­tano.
Cuello
El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materi­ales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental y madera de nogal con arce (reforzada con grafito). Aunque cada madera tiene un aspecto distinto, ambas cuentan con una varilla de torsión ajustable de acero. Tienen un radio de 305 mm con 4 cuerdas, o de 381 mm con 5 y 6 cuerdas, y un diapasón Pau Ferro que permite ejecutar el instrumento en forma natural, sin esfuerzos. La longitud de escala para cada cuello es 889 mm con un total de 24 trastes.
Fonocaptores
Los instrumentos Cirrus están equipados con dos fonocap­tores VFL™ de activación interna. La salida de baja imped­ancia aumenta la magnitud de la relación señal-ruido y produce una señal fuerte y brillante de un amplio espectro de frecuencias. El nivel de sensibilidad de cada fonocaptor se puede ajustar levantándolo o bajándolo con los tornillos de ajuste de altura. Al levantar el fonocaptor y colocarlo más cerca de las cuerdas, se aumenta la sensibilidad. Al bajarlo se aleja de las cuerdas y la sensibilidad disminuye.
Sistema de Puente
El sistema de puente de este instrumento es terminado en dorado y ajustable a tres diferentes posiciones dependien­do del estilo de cada ejecutante. Cada silla se ajusta para determinar la altura y entonación de cada cuerda. El sis­tema patentado de compresión Dual provee máximo ataque (punch) y estabilidad en las cuerdas durante las eje­cuciones más pesadas.
Baterías
El preamplificador interno hace que los bajos Cirrus sean muy superiores a otros de su tipo. Requiere dos baterías de 9 V, a las que se puede acceder retirando la placa de la cubierta de baterías, ubicada en la parte posterior del instrumento.
13
SSee rreeccoommiieennddaa eell uussoo ddee bbaatteerrííaass ddee sseerrvvii--
cciioo ppeessaaddoo oo aallccaalliinnaass ppaarraa mmaayyoorr ccoonnffiiaann-- zzaa yy dduurraacciióónn.. EEll bbaajjoo vvoollttaajjee pprroovvooccaa uunn ssoonniiddoo ssuucciioo oo ddiissttoorrssiioonnaaddoo,, eessppeecciiaallmmeennttee ccoonn llooss aajjuusstteess aallttooss ddee ttoonnoo yy vvoolluummeenn..
Controles
Volumen
La perilla de volumen (1) con­trola el nivel total de señal desde los fonocaptores mag­néticos y el preamplificador al enchufe hembra de salida.
Red de tono
La red de tono utilizada es del tipo ecualizador activo de 3 bandas. Cada control [graves (2), medios (3) y agudos (4)] brinda 10 dB de refuerzo (si se
gira a la derecha) o de corte (si se gira a la izquierda).
Combinación
El control de combinación (5) proporciona una variedad de sonidos más amplia que las de los interruptores selectores de fonocaptores convencionales. Se puede variar desde el fonocaptor del cuello (totalmente hacia la derecha) o a cualquier combinación intermedia.
Enchufe hembra de salida
Es un genuino enchufe fonográfico hembra Switchcraft®* de 1/4 pulg. que acepta cables de guitarra normales. (Recomendamos los cables blindados para instrumentos de alta calidad de Peavey.) * Switchcraft es una marca comercial registrada de Switchcraft, Inc.
Ajustes
Su instrumento ha sido ajustado cuidadosamente en la
Nota
1
2
3
4
5
14
fábrica Peavey para que la entonación sea exacta y su uso más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos ajustes deben ser realizados por el representante autoriza­do de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación, usted también puede intentarlo.
PPoorr ffaavvoorr lleeaa llaass iinnssttrruucccciioonneess ccoommpplleettaammeennttee aanntteess ddee rreeaalliizzaarr ccuuaallqquuiieerr aajjuussttee..
Varilla de torsión
El cuello o diapasón de escala de 889 mm está equipado con una varil­la de torsión de acero ajustable para realizar los ajustes necesarios. Si bien el cuello no necesita muchos ajustes, el alivio (el espacio libre entre las cuerdas y el diapasón) se puede adaptar a su estilo o al calibre de las cuerdas. Los ajustes pueden realizarse insertando la llave Allen provista dentro de la cavidad de ajuste, ubicada en la ranura de acce­so arriba de la clavija. Al girar la cavidad a la derecha, se ajusta la varilla y se disminuye el alivio (arco inferior). Al girarla a la izquierda, se afloja la varilla y se aumenta el alivio (arco inferior) del cuello. Los ajustes se deben hacer en pequeños incrementos de 1/4 de vuelta o menos. El ajuste excesivo puede dañar la varilla y dejar sin efecto la garantía. Si usted no está familiarizado con este tipo de ajuste, es aconsejable que se comunique con el representante de Peavey para solicitar ayuda.
Fonocaptores
El nivel de sensibilidad de los fonocaptores magnéticos se puede ajustar levantando o bajando cada fonocaptor con los tornillos para ajuste de altura. Al levantarlos y acercar­los a las cuerdas, se aumenta la salida y la sensibilidad. Al bajarlos y alejarlos de las cuerdas, se obtiene el efecto con­trario. La forma en que se ajustan los fonocaptores afecta en gran medida el tono y los niveles de salida. Experimente con diferentes combinaciones hasta obtener el sonido que
15
desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocap­tores.
Entonación de las cuerdas
Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del cuello o diapasón. Si los ajustes son correctos, se maximiza la precisión de todas las notas a lo largo del cuello.
La entonación se define comparando el tono de una cuerda abierta con el de la misma cuerda cuando se toca una octa­va más alta en el decimosegundo traste. La “longitud de vibración” real de esa cuerda se modifica ajustando las abrazaderas hacia adelante o atrás, si la nota pulsada tiene un tono más agudo o grave que la nota abierta.
EEssttee pprroocceessoo ssiieemmpprree ddeebbee rreeaalliizzaarrssee ccoonn
ccuueerr ddaass nnuueevvaass.. CCoonn ffrreeccuueenncciiaa,, llooss pprroobb--
lleemmaass ddee eennttoonnaacciióónn ssee ddeebbeenn aall uussoo ddee ccuueerrddaass ggaassttaaddaass.. PPaarraa uunn ooííddoo nnoo eennttrreennaaddoo,, eess ddiiffíícciill ddeetteerrmmiinnaarr ssii llaa nnoottaa aabbiieerrttaa yy llaa qquuee ssee ttooccaa ppuullssaannddoo uunn ttrraassttee eessttáánn eexxaaccttaa-- mmeennttee eenn eell mmiissmmoo ttoonnoo.. AAllgguunnooss eejjeeccuuttaanntteess ccoonnssiiddeerraann qquuee eess mmuucchhoo mmááss ffáácciill ccoommppaarraarr llaa aarrmmóónniiccaa ddeell ddeeccii-- mmoosseegguunnddoo ttrraassttee ddee llaa ccuueerrddaa ((eenn lluuggaarr ddee llaa nnoottaa aabbiieerr-- ttaa)) ccoonn llaa nnoottaa ppuullssaaddaa.. UUnnaa aarrmmóónniiccaa ssee eejjeeccuuttaa ppuunntteeaann-- ddoo llaa ccuueerrddaa ccoonn llaa mmaannoo ddeerreecchhaa yy ttooccáánnddoollaa ccoonn eell ddeeddoo íínnddiiccee iizzqquuiieerrddoo ((lloo mmááss ssuuaavveemmeennttee ppoossiibbllee)),, ddiirreeccttaa-- mmeennttee ssoobbrree eell ddeecciimmoosseegguunnddoo ttrraassttee.. EEll íínnddiiccee iizzqquuiieerrddoo ssee ddeebbee qquuiittaarr lloo mmááss rrááppiiddaammeennttee ppoossiibbllee ddeessppuuééss ddee ppuunn-- tteeaarr llaa ccuueerrddaa ppaarraa pprroodduucciirr uunn eeffeeccttoo ddee rreeppiiqquuee.. EEssttaa nnoottaa ddee rreeppiiqquuee lluueeggoo ssee ccoommppaarraa ccoonn llaa nnoottaa qquuee ssee ttooccaa ppuullssaannddoo llaa ccuueerrddaa ccoonnttrraa eell ttrraassttee.. PPaarraa qquuee eessttee pprroocceedd-- iimmiieennttoo rreessuullttee mmááss ffáácciill yy eexxaaccttoo,, rreeccoommeennddaammooss uussaarr uunnoo ddee llooss ddiivveerrssooss ttiippooss ddee aaffiinnaaddoorreess ppaarraa gguuiittaarrrraass eelleecc-- ttrróónniiccaass qquuee ssee vveennddeenn eenn llooss ccoommeerrcciiooss ddee iinnssttrruummeennttooss mmuussiiccaalleess..
1. Afine el instrumento en el tono normal (la 440).
2. Sostenga el instrumento en la posición normal o colóquelo sobre una superfi cie limpia y plana, de forma tal que
Nota
16
sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo. Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de entonación.
3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo traste. Estas notas deberán sonar igual (en realidad, hay una diferencia de una octava).
4. Con un destornillador Phillips, ajuste la abrazadera de la cuerda hasta que la nota abierta y la que se toca pulsando el traste sean iguales. Si esta última es más aguda que la nota abierta, se debe aumentar la longitud de vibración de la cuerda. Desplace la abrazadera del puente hacia atrás, alejándola de los fonocaptores. Si la nota que se toca pul sando el traste es más grave, se debe acortar la longitud de vibración. Desplace la abrazadera hacia adelante, acercán dola a los fonocaptores.
CCoonn ffrreeccuueenncciiaa,, sseerráá nneecceessaarriioo vvoollvveerr aa aaffii-- nnaarr llaa nnoottaa aabbiieerrttaa aall ttoonnoo nnoorrmmaall ddeessppuuééss
ddee mmooddiiffiiccaarr llaa ppoossiicciióónn ddeell ppuueennttee..
5. Repita los pasos 4 y 5 para el resto de las cuerdas.
6. Repita los pasos 1 a 5 hasta que la entonación de todas las cuerdas sea correcta.
Altura de la abrazadera
Este instrumento tiene abrazaderas de puente individuales, que trabajan junto con el ajuste de inclinación del cuello para determinar la altura general de las cuerdas. Las abrazaderas se pueden ajustar para seguir la curvatura del cuello a fin de optimizar la distancia entre la cuerda y el traste. Para ajustar cada cuerda, utilice la llave Allen que se suministra con el instrumento.
TTooddooss llooss aajjuusstteess ddeell iinnssttrruummeennttoo iinntteerraaccttúúaann ddiirreeccttaammeennttee ccoonn llaa eennttoonnaacciióónn ddee llaass ccuueerrddaass..
EEssttooss aajjuusstteess ddeebbeenn rreeaalliizzaarrssee aanntteess ddee ffiijjaarr llaa eennttoonnaacciióónn ddee llaass ccuueerrddaass eenn eell ppuueennttee.. SSii uusstteedd nnoo eessttáá ffaammiill-- iiaarriizzaaddoo ccoonn eessttee ttiippoo ddee aajjuussttee,, ddeebbeerráá rreeaalliizzaarrlloo uunn rreepprree-- sseennttaannttee aauuttoorriizzaaddoo ddee PPeeaavveeyy..
Nota
Nota
17
Cuidado del instrumento
Éste es un instrumento musical de alta calidad, construido con los mejores materiales y los métodos más modernos. Si se lo trata con cuidado, debe durar varios años y propor­cionar el mejor nivel de ejecución.
Temperatura y humedad
Es importante proteger su instrumento de cambios extremos o bruscos de temperatura o humedad. Guárdelo en el estuche cuando no lo use.
Cuerdas
El instrumento se entrega de la fábrica con cuerdas para bajo Peavey de alta calidad. La limpieza frecuente de las cuerdas con limpiador Peavey prolonga su duración. La suciedad y la transpiración tienden a juntarse debajo de las cuerdas. Por lo tanto, es necesario deslizar un paño entre ellas y el diapasón. Las cuerdas sucias causan problemas de entonación, como también oxidación y corrosión.
Para lograr los mejores resultados, las cuerdas se deben cambiar aproximadamente una vez al mes o después de cada veinticuatro horas de ejecución. Hay quienes pre­fieren cambiarlas con mayor frecuencia.
Acabado
El instrumento tiene un acabado de poliéster/uretano o aceite/uretano, duradero y resistente al clima, que requiere cuidado. Para el acabado de poliéster/uretano se recomien­da limpiar el instrumento con cera para guitarras Peavey y repasarlo con un paño seco y suave. El acabado de aceite/uretano requiere una ligera aplicación de aceite de madera o aceite para acabado natural. Para lograr una mejor terminación, se recomienda lijarlo suavemente con lana de acero calibre 0000 y luego limpiarlo con un paño seco y suave.
Accesorios
Peavey ofrece una línea completa de accesorios para sus instrumentos. Estuches, amplificadores, cuerdas, ceras, paños, etc., se pueden adquirir en el distribuidor Peavey más cercano de su localidad.
18
ADVERTENCIAS
Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas.
Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando eje­cuta (o toca) su instrumento. Las partes metálicas están puestas a tierra según las prácticas apropiadas y aceptadas en la industria, pero se puede producir una descarga eléc­trica cuando entra en contacto con otros dispositivos eléc­tricos que no están correctamente conectados a tierra.
No use correas para guitarra u otros medios de soporte inapropiados o de mal diseño. El uso de correas gastadas, de mala calidad, mal colocadas o inapropiadas puede causar lesiones. El instrumento se puede caer y dañarse o provocar lesiones. Si los sistemas de sostén fallan por algún motivo, también se pueden dañar los equipos asoci­ados.
Las cuerdas del bajo están hechas de aleaciones de acero resistentes. Cuando se las afina, se las somete a bastante tensión. Ponga mucho cuidado al afinarlas (especialmente por arriba del tono de concierto), o cuando emplean técni­cas de ejecución donde se estiran las cuerdas o “popping”. En estas condiciones, existe la posibilidad de que se corte una cuerda y se cause lesiones.
EEll ccaabbllee ddee ccoonneexxiióónn eennttrree eell iinnssttrruummeennttoo yy eell aammpplliiffii-- ccaaddoorr eess uunn eennllaaccee ssuummaammeennttee iimmppoorr ttaannttee ppaarraa llooggrraarr rreessuullttaaddooss óóppttiimmooss eenn llaa eejjeeccuucciióónn.. UUttiilliiccee uunn ccoorrddóónn
bblliinnddaaddoo ddee aallttaa ccaalliiddaadd eenn eessttaa aapplliiccaacciióónn..
Nota
19
Caractéristiques de la basse Cirrus
Manche continu
Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite)
Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5 et 6 cordes
Touche de 38 cm (35 po.), 24 barrettes
Tête inclinée
Mécaniques de basse « mini » à masse réduite
Deux micros VFL™à circuit actif
Égaliseur graphique actif 3 bandes intégré avec augmenta tion/réduction de basses/médiums/aigus (10 dB)
Sortie basse impédance (18 volts)
Accessoires fini or
Circuits entièrement blindés
Chevalet ABM massif à pontets (triple réglage)
Verrouillage des sangles
Sillet Graphtech
Sillet à revêtement graphite/composite
Construction
Caisse
Le corps de cet instruments existe en deux versions, soit une combinaison de trois pièces d’acajou, soit un corps en noyer avec une table en bubinga. Le profond double pan­coupé permet un accès aux aigus très aisé et offre une bal­ance parfaite à l’instrument. La finition satinée est le fruit d’un procédé manuel.
FRANÇAIS
20
Manche
Le manche est en Noyer avec une touche en Wenge, ren­forcé au graphite. D’un radius de 12" (30.5 cm), il possède 24 frettes sur un diapason de 34" (86.4 cm) pour les 4­Corde et de 353(88.9 cm) pour les 5-Corde.
Micros
Chaque basse Cirrus est équipée de deux micros VFL™ à circuit actif. La sortie basse impédance assure un rapport signal/bruit accru et un signal clair et puissant sur une vaste plage de fréquences. Le niveau de sensibilité de chaque micro peut être réglé en le relevant ou en l’abais­sant au moyen des vis de réglage. Plus un micro est rap­proché des cordes (relevé), plus sa sensibilité est grande ; plus il en est éloigné (abaissé), plus elle est faible.
Chevalet
Le block chevalet est d’une finition dorée satinée. Chaque pontet est ajustable sur les 3 axes et utilise le brevet Dual Compression Tech. Le contact entre le pontet et le corps est optimisé pour permettre un maximum d’attaque et de résonnance. Ils permettent également d’assurer une tension de corde parfaite même dans les conditions les plus demandantes.
Pile
Le préampli interne donne à la Cirrus un avantage sur les autres guitares basse de ce type. Il requiert toutefois l’usage de deux piles de 9 volts. Ces piles sont accessibles par une plaque au dos de l’instrument.
PPoouurr uunnee ffiiaabbiilliittéé eett uunnee aauuttoonnoommiiee
mmaaxxii mmaalleess,, iill eesstt rreeccoommmmaannddéé dduuttiilliisseerr ddeess ppiilleess ddee ggrraannddee ccaappaacciittéé oouu aallccaalliinneess.. UUnnee ffaaiibbllee tteennssiioonn ddee bbaatttteerriiee ddoonnnnee uunn ssoonn bbrroouuiilllléé oouu ddiissttoorr-- dduu,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee llee vvoolluummee oouu lleess aaiigguuss ssoonntt ppoouussssééss..
Remarque
21
Commandes
Volume
Le bouton de volume (1) per­met de contrôler le niveau de signal provenant des micros magnétiques et du préampli et vers le jack de sortie.
Réseau de tonalité
Le réseau de tonalité utilisé est un égaliseur actif à 3 bandes.
Chaque commande [graves (2), médiums (3) et aigus (4)] permet une augmentation (vers la droite) ou une réduction (vers la gauche) de 10 dB.
Mixage
Le bouton de mixage (5) permet d’obtenir une plus grande variété de sons que celle offerte par les sélecteurs de micros conventionnels. Il est ainsi possible de n’utiliser que le micro de graves (à fond à droite) ou n’importe quel taux de mixage des deux micros.
Jack de sortie
Le connecteur de sortie est un jack téléphone de 6,3 mm (1/4 po.) Switchcraft®* authentique pour câbles de guitare standard. (Nous recommandons les excellents câbles blind­és pour instruments de Peavey). * Switchcraft est une marque déposée de Switchcraft, Inc.
Réglages
Votre instrument a été soigneusement réglé à l’usine Peavey pour assurer une intonation précise et une grande facilité de jeu. Toutefois, il se peut que des réglages supplé­mentaires soient nécessaires, en fonction de votre style et de vos besoins. Ces réglages devraient être confiés à votre revendeur Peavey agréé, mais vous pouvez, en procédant avec précaution et en respectant les instructions ci-dessous à la lettre, tenter de les effectuer vous-même.
1
2
3
4
5
22
LLiisseezz aatttteennttiivveemmeenntt lleess iinnssttrruuccttiioonnss ccii--ddeessssoouuss aavvaanntt ddee tteenntteerr ttoouutt rrééggllaaggee..
Barre de tension
Le manche de 89 cm (35 po.) est équipé d’une barre de tension per­mettant, le cas échéant, de le régler. Bien que le manche ne demande habituellement qu’un minimum de réglages, la hauteur des cordes peut être ajustée en fonction de votre style ou de la taille des cordes utilisées. Pour ce faire, insérez la clé allen fournie dans la molette de réglage se trou­vant dans la fente d’accès au­dessus du sillet. Tournez vers la droite pour tendre le manche et rapprocher les cordes ou vers la gauche pour le détendre et éloigner les cordes. Le réglage doit être effectué par petites étapes de 1/4 de tour ou moins. Une tension excessive risque d’endommager la barre, entraînant l’annulation de la garantie. Si vous n’êtes pas familiarisé avec ce type de réglage, nous vous recom­mandons de vous adresser à votre revendeur Peavey.
Micros
Le niveau de sensibilité de chacun des micros magnétiques peut être ajusté au moyen des vis de réglage de hauteur. Rapprochez le micro des cordes (en le relevant) pour aug­menter le niveau de sortie et la sensibilité ou éloignez-le (en l’abaissant) pour les réduire. Le réglage de la hauteur des micros affecte considérablement la tonalité et le niveau de sortie. Essayez divers ajustements jusqu’à ce que vous obteniez le son désiré. Vous serez surpris des différences de sonorité obtenues par un simple réglage des micros.
Intonation des cordes
Le réglage précis de l’intonation assure la justesse des notes sur toute la longueur du manche. Lorsqu'il est correct, il permet de maximiser la justesse des notes sur toute la longueur de la plaque de touche.
23
L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à l’octave. La longueur vibratoire de chaque corde est ajustée en réglant son pontet vers l’avant ou l’arrière, suivant que la note pincée est plus haute ou plus basse que celle de la corde à vide.
CCee rrééggllaaggee ddooiitt ttoouujjoouurrss êêttrree eeffffeeccttuuéé aavveecc ddeess ccoorrddeess nneeuuvveess.. DDeess ccoorrddeess
uussééeess eennttrraaîînneenntt ffrrééqquueemmmmeenntt ddeess pprroobbllèèmmeess ddiinnttoonnaattiioonn.. IIll eesstt ssoouuvveenntt ddiiffffiicciillee,, ppoouurr ddeess oorreeiilllleess nnoonn eexxeerrccééeess,, ddee ddéétteerrmmiinneerr ssii llaa ttoonnaalliittéé ddee llaa ccoorrddee àà vviiddee eett cceellllee ddee llaa nnoottee ppiinnccééee ssoonntt eexxaacctteemmeenntt iiddeennttiiqquueess.. CCeerrttaaiinnss iinnssttrruummeennttiisstteess ttrroouuvveenntt bbeeaauuccoouupp pplluuss ffaacciillee ddee ccoommppaarreerr llhhaarrmmoonniiqquuee ddee llaa 1122èèmmee ffrreettttee àà llaa nnoottee ddee llaa ccoorrddee ppiinnccééee ((pplluuttôôtt qquuàà cceellllee ddee llaa ccoorrddee àà vviiddee)).. PPoouurr ffaaiirree ssoonnnneerr llhhaarrmmoonniiqquuee ddooccttaavvee,, jjoouueezz llaa ccoorrddee aavveecc llaa mmaaiinn ddrrooiittee ttoouutt eenn ttoouucchhaanntt llaa ccoorrddee ((llee pplluuss llééggèèrreemmeenntt ppoossssiibbllee)) aavveecc lliinnddeexx ggaauucchhee,, ddiirreecctteemmeenntt aauu--ddeessssuuss ddee llaa 1122èèmmee ffrreettttee.. RReettiirreezz lliinnddeexx ggaauucchhee aauussssii vviittee qquuee ppoossssiibbllee uunnee ffooiiss qquuee llaa ccoorrddee eesstt jjoouuééee,, ppoouurr pprroo-- dduuiirree uunn eeffffeett ddee «« ccaarriilllloonn »».. CCeettttee nnoottee hhaarrmmoonniiqquuee eesstt aalloorrss ccoommppaarrééee àà cceellllee ddee llaa ccoorrddee àà vviiddee.. PPoouurr pplluuss ddee ffaacciilliittéé eett ddee pprréécciissiioonn,, nnoouuss rreeccoommmmaannddoonnss dduuttiilliisseerr lluunn ddeess nnoommbbrreeuuxx ttyyppeess ddaaccccoorrddeeuurrss ddee gguuiittaarree éélleeccttrroonniiqquuee eenn vveennttee ddaannss llaa pplluuppaarrtt ddeess mmaaggaassiinnss ddee mmuussiiqquuee..
1. Accordez l’instrument au la 440.
2. Tenez la basse en position normale ou placez-la sur une surface plane propre de manière à ce que la caisse repose sur cette surface. Toute pression sur le manche affecte le réglage de l’intonation.
3. Jouez la première corde à vide et comparez sa tonalité à celle de la note de la 12ème case. Les deux notes doivent être identique (séparées d’un octave exactement).
4. À l’aide d’un petit tournevis Phillips, réglez le pontet
jusqu’à ce que la note à vide et celle jouée à l’octave soient identiques. Si la note jouée est plus haute que la
Remarque
24
note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet (éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) ­pour raccourcir la longueur vibratoire.
IIll eesstt ssoouuvveenntt nnéécceessssaaiirree ddee rrééaacc ccoorrddeerr llaa ccoorrddee àà vviiddee aapprrèèss aavvooiirr
rréégglléé llaa ppoossiittiioonn dduu cchheevvaalleett..
5. Répétez les étapes 4 et 5 sur les cordes restantes.
6. Répétez les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que l’intonation de toutes les cordes soit correcte.
Hauteur des pontets
Cet instrument est équipé d’un chevalet à pontets individu­els qui se règlent en conjonction avec l’inclinaison du manche pour établir la hauteur des cordes. Chaque pontet peut être ajusté de manière à ce que les cordes suivent le bombement du manche et à obtenir une distance optimale entre les cordes et la plaque de touche. Utilisez la clé allen fournie pour régler la hauteur de chaque corde.
TToouuss lleess rrééggllaaggeess ddee lliinnssttrruummeenntt aaffffeecctteenntt ddiirreecctteemmeenntt lliinnttoonnaattiioonn
ddeess ccoorrddeess.. IIllss ddooiivveenntt êêttrree eeffffeeccttuuééss aavvaanntt cceelluuii ddee lliinnttoonnaattiioonn ddeess ccoorrddeess aauu cchheevvaalleett.. SSii vvoouuss nnêêtteess ppaass ffaammiilliiaarriisséé aavveecc ccee ttyyppee ddee rrééggllaaggee,, nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss vviivveemmeenntt ddee llee ccoonnffiieerr àà vvoottrree ddiissttrriibbuutteeuurr PPeeaavveeyy aaggrréééé..
Entretien de linstrument
Cette basse est un instrument de musique de haute qualité, construit à partir des meilleurs matériaux selon les méth­odes de production les plus modernes. Avec un entretien raisonnable, elle devrait vous donner des années de satis­faction et de toucher exceptionnel.
Température et humidité
Il est essentiel de protéger votre instrument des change­ments de température ou d’humidité extrêmement pronon-
Remarque
Remarque
25
cés ou soudains. Rangez la basse dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Cordes
Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoy­ant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant tendance à s’accumuler au-dessous des cordes, il est sou­vent nécessaire de passer un chiffon entre elles et la plaque de touche. L’encrassement des cordes ainsi que la rouille et la corrosion causent des problèmes d’accord et d’intona­tion.
Pour un résultat optimal, les cordes doivent être changées environ une fois par mois, ou après vingt-quatre heures environ d’utilisation. Certains bassistes préfèrent changer de cordes plus souvent.
Fini
Votre instrument est doté d’un fini polyester/uréthane ou huile/uréthane qui doit être entretenu. Pour le fini poly­ester/uréthane, un nettoyage/lustrage régulier avec un chif­fon doux propre et le produit d’entretien Peavey est recom­mandé. Par contre, le fini huile/uréthane exige une légère application d’huile de tung ou d’huile de lustrage naturelle. Il est conseillé de le frotter ensuite délicatement avec une laine de verre 0000. Pour terminer, essuyez l’instrument avec un chiffon doux et sec.
Accessoires
Peavey offre une gamme complète d’accessoires pour vos instruments. Étuis, amplificateurs, cordes, lustrants, sangles, et plus encore, sont en vente chez votre distributeur Peavey le plus proche.
26
AVERTISSEMENTS
Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir tout risque de choc électrique.
Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez ou touchez votre instrument. Les pièces métalliques de votre basse sont mises à la terre conformément aux méth­odes acceptées dans toute l’industrie. Toutefois le contact avec un appareil électrique incorrectement mis à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
N’utilisez pas de sangles de guitare ou d’autres dispositifs de support inadéquats ou de mauvaise qualité. L’usage d’une sangle inadéquate, de qualité médiocre, mal adaptée ou usée peut être dangereux. L’instrument pourrait tomber et subir des dommages, causer des blessures ou endom­mager une autre pièce d’équipement si le système de fixa­tion cède pour une raison ou une autre.
Les cordes de basse sont fabriquées dans un alliage d’acier extrêmement résistant et présentent une tension consid­érable lorsqu’elles sont accordées. Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous accordez l’instrument (surtout s’il l'est au-dessus de la tonalité de concert) ou si vous utilisez une technique de flexion des cordes ou de “slap and pop”. Dans ces conditions, les cordes risquent de casser et causer des blessures.
LLee ccââbbllee uuttiilliisséé eennttrree llaa bbaassssee eett llaammppllii ddéétteerrmmiinnee llaa qquuaall-- iittéé dduu ssoonn.. UUttiilliisseezz ttoouujjoouurrss uunn ccââbbllee ddee hhaauuttee qquuaalliittéé ccoorr-- rreecctteemmeenntt bblliinnddéé..
Remarque
27
Cirrus™ Features
Korpuskonstruktion mit durchgehendem Hals
Hals aus Eastern Maple oder Walnuß mit Ahorn (graphitverstärkt)
Pau Ferro-Griffbrett mit 30 cm-Radius bei Viersaiter/38 cm­Radius bei Fünf- und Sechssaiter
Mensur 89 cm, 24 Bünde
angewinkelte Kopfplatte
„Mini“-Bassmechaniken mit reduziertem Gewicht
zwei intern aktive VFL™-Pickups
eingebauter aktiver 3-Band-Equalizer mit Bass/Mid/Treble­Verstärkung/Dämpfung (jeweils 10 dB)
niederohmiger Ausgang
alle Metallteile mit Gold-Finish
voll abgeschirmte Elektronik
massiver, gefräster ABM-Steg mit Sattelführungen (dreifach verstellbar)
Gurtrasten
Graphtech™-Mutter
Wirbelkastenauflage aus Graphit-/Verbundmaterial
Konstruktion
Korpus
Der Korpus dieses Instruments wird in zwei Ausführungen aus erlesenen Hölzern angeboten: Mahagoni dreiteilig mit passender Maserung oder Walnuss mit Bubinga-Decke. Das tief ausgeschnittene doppelte Cutaway-Design ermöglicht den ungehinderten Zugriff auf die höchsten Bünde, während das verlängerte obere Horn die Gewichtsverteilung verbessert, sodass das Instrument nicht mit der linken Hand gestützt wer­den muss. Der Cirrus ist handgeölt und seidenmatt lackiert.
DEUTSCH
28
Hals
Der Hals ist aus Walnuss mit Griffbrett aus Wenge (graphitverstärkt), und sowohl 4-saitiges als auch 5-saitiges Modell sind mit zweifach verstellbarem Halsspannstab aus­gestattet. Der Viersaiter weist einen Radius von 12" auf, 24 Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 35".
Pickups
Jeder Cirrus-Bass ist mit zwei intern aktiven VFL™-Pickups ausgestattet. Der niederohmige Ausgang verbessert den Geräuschabstand und liefert über ein breites Frequenzspektrum hinweg ein brillantes, starkes Signal. Die Empfindlichkeit kann für jeden Pickup separat eingestellt werden, indem die hierfür vorgesehenen Schrauben ange­hoben oder abgesenkt werden. Je näher sich der Pickup an den Saiten befindet, desto größer seine Empfindlichkeit, und umgekehrt.
Steg
Der Steg des Instruments ist ein massiver, gefräster ABM­Steg mit Gold-Finish und einzeln aufgehängten Sätteln. Durch Verstellen der Sättel können die Saitenhöhe und die Intonation verändert werden. Der robuste Steg ist fest im Korpus verankert und gewährleistet auch beim aggres­sivsten Spiel Sustain und Saitenstabilität.
Brückensystem
Das Brückensystem des Instruments besteht aus seidenmatt­vergoldeten individuellen Komponenten (durchgehende Saitenführung oder Senkkerbe) ist dreifach verstellbar und verfügt über die patentierte Dual Compression Technology. Die einzelnen Saitenreiter lassen sich verstellen, um Saitenlage und Intonation ändern zu können. Das massiv am Korpus verschraubte patentierte Dual Compression System bietet maximalen Punch, Sustain und gewährleistet Saitenstabilität auch beim heftigsten Spiel.
29
BBaatttteerriieenn ddeerr TTyyppeenn HHeeaavvyy DDuuttyy uunndd AAllkkaalliinnee ssiinndd aamm zzuuvveerrlläässssiiggsstteenn uunndd
hhaalltteenn aamm lläännggsstteenn.. WWeennnn ddiiee BBaatttteerriieellaadduunngg sscchhwwääcchheerr wwiirrdd,, bbeeggiinnnntt ddaass IInnssttrruummeenntt uunnkkllaarr uunndd vveerrzzeerrrrtt zzuu kklliinnggeenn,, bbeessoonnddeerrss bbeeii hhööhheerreerr TToonnee-- uunndd VVoolluummee--EEiinnsstteelllluunngg..
Regler
Lautstärke
Mit dem Lautstärkeregler (1) wird das von den magnetis­chen Pickups und dem Vorverstärker an den Ausgang gelieferte Gesamtsignal eingestellt.
Dreiwege­Klangschaltung
Das Rückgrat der Klangschaltung ist ein aktiver
3-Band-Equalizer. Jeder Einzelregler [Low (2), Mid (3) und High (4)] ermöglicht eine Verstärkung (Rechtsdrehung = CW) bzw. Dämpfung (Linksdrehung, CCW) von bis zu 10 dB.
Pickup-Mischung
Mit dem Blend-Regler (5) bietet sich eine größere Vielfalt an Sounds als bei konventionellen Pickup-Wahlschaltern. Der Sound kann ausgehend von der Halspickup-Stellung (ganz nach rechts = CW) beliebig zwischen den Pickups gemischt werden.
Ausgangsbuchse
Bei der Ausgangsbuchse handelt es sich um eine echte Switchcraft®* 6,3 mm Mikrobuchse, die für Standard­Gitarrenkabel geeignet ist. (Wir empfehlen abgeschirmte Qualitäts-Instrumentenkabel von Peavey.) *Switchcraft ist ein eingetragenes Warenzeichen von Switchcraft Inc.
Hinweis
1
2
3
4
5
30
Einstellungen
Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie auf­grund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, über­lassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler. Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch auch selbst Einstellungen vornehmen, sollten sich aber unbedingt an die nachfolgenden Anweisungen halten.
BBiittttee lleesseenn SSiiee ddiieessee AAnnwweeiissuunnggeenn ssoorrggffäällttiigg dduurrcchh,, bbeevvoorr SSiiee EEiinnsstteelllluunnggeenn vvoorrnneehhmmeenn!!
Spannstab
Der Hals hat eine Mensur von 89 cm und ist mit einem verstellbaren Stahl­Spannstab ausgestattet. Im Normalfall ist ein Nachstellen des Halses nur selten erforderlich. Mit dem Spannstab kann die Halskrümmung (und damit der Saitenabstand über dem Griffbrett) den persönlichen Spielgewohnheiten und der Saitenstärke angepaßt werden. Zum Nachstellen den mitgelieferten Inbusschlüssel durch den Schlitz an der Oberseite des Wirbelkastens hin­durch in die entsprechende Vertiefung stecken. Durch Rechtsdrehung wird die Spannung des Stabs erhöht und die Halskrümmung/der Saitenabstand verringert, durch Linksdrehung wird die Stabspannung gelockert und die Halskrümmung verstärkt/der Saitenabstand vergrößert. Die Einstellung sollte in kleinen Einzelschritten von maximal einer Vierteldrehung erfolgen. Der Stab kann durch über­mäßiges Spannen beschädigt werden, was zum Verlust aller Garantieansprüche führt. Wenn Sie keine Erfahrung mit Einstellungen dieser Art haben, empfehlen wir Ihnen, sich an einen Peavey-Vertragshändler zu wenden.
Pickups
Die Empfindlichkeit der magnetischen Pickups läßt sich einstellen, indem die Tonabnehmer mit Hilfe der daran
31
angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, bis Sie den gewünschten Sound gefunden haben. Sie werden überrascht sein, welche enormen Klangunterschiede durch Verändern der Pickup-Höhe zu erzielen sind!
Saitenintonation
Durch eine präzise Saitenintonation wird sichergestellt, daß die Gitarre an jedem Punkt des Griffbretts sauber klingt. Durch entsprechende Einstellungen kann ein Optimum an Reinheit für alle gegriffenen Töne erreicht werden.
Beim Intonieren des Instruments wird die Tonhöhe der leeren Saite mit der nächsthöheren Oktave am zwölften Bund verglichen. Dabei wird die effektive „Schwingungslänge“ der Saite so lange verändert, bis die beiden Töne eine reine Oktave ergeben. Zum Einstellen der Schwingungslänge der Saite können die einzelnen Stegreiter vor- oder zurückgeschoben werden, je nach dem, ob der gegriffene Ton im Vergleich zur leeren Saite zu hoch oder zu tief ist.
DDiieessee EEiinnsstteelllluunngg ssoollllttee nnuurr mmiitt nneeuueenn SSaaiitteenn vvoorrggeennoommmmeenn wweerrddeenn..
AAbbggeennuuttzzttee SSaaiitteenn vveerruurrssaacchheenn zzuussäättzzlliicchhee IInnttoonnaattiioonnsspprroobblleemmee.. FFüürr eeiinn uunnggeeüübbtteess OOhhrr iisstt eess sscchhwweerr ffeessttzzuusstteelllleenn,, oobb ddiiee ggeeggrriiffffeennee OOkkttaavvee wwiirrkk-- lliicchh rreeiinn iisstt.. MMaanncchhee SSppiieelleerr ffiinnddeenn eess eeiinnffaacchheerr,, ddiiee ggeeggrriiffffeennee OOkkttaavvee mmiitt ddeemm FFllaaggeeoolleettttoonn üübbeerr ddeemm 1122.. BBuunndd zzuu vveerrgglleeiicchheenn aallss mmiitt ddeerr lleeeerreenn SSaaiittee.. FFllaaggeeoolleettttöönnee wweerrddeenn ggeessppiieelltt,, iinnddeemm ddiiee SSaaiittee mmiitt ddeerr rreecchhtteenn HHaanndd aannggeezzuuppfftt uunndd gglleeiicchhzzeeiittiigg mmiitt ddeemm ZZeeiiggeeffiinnggeerr ddeerr lliinnkkeenn HHaanndd ddiirreekktt üübbeerr ddeemm 1122.. BBuunndd ggaannzz lleeiicchhtt bbeerrüühhrrtt wwiirrdd.. NNaacchh ddeemm AAnnzzuuppffeenn wwiirrdd ddeerr lliinnkkee FFiinnggeerr mmöögglliicchhsstt sscchhnneellll vvoonn ddeerr SSaaiittee wweeggggeezzooggeenn,, ssoo ddaaßß eeiinn gglläässeerrnn kklliinnggeennddeerr TToonn eennttsstteehhtt.. DDiieesseerr FFllaaggeeoolleettttoonn wwiirrdd ddaannnn mmiitt ddeemm ggeeggrriiffffeenneenn vveerrgglliicchheenn.. ZZuurr EErrlleeiicchhtteerruunngg ddiieesseerr AArrbbeeiitt eemmppffeehhlleenn wwiirr ddiiee VVeerrwweenndduunngg eeiinneess SSttiimmmmggeerräättss ffüürr eelleekkttrriisscchhee GGiittaarrrreenn,, wwiiee ssiiee iinn ffaasstt jjeeddeemm MMuussiikkggeesscchhääfftt zzuu hhaabbeenn ssiinndd..
Hinweis
32
1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440.
2. Halten Sie das Instrument in normaler Spielhaltung oder legen Sie es auf eine saubere, ebene Fläche, wobei nur das Korpus die Arbeitsfläche berühren sollte. Jeder Druck, der auf den Hals einwirkt, beeinflußt die Intonationseinstellung.
3. Zupfen Sie die erste Saite leer an und vergleichen Sie den Ton mit der Tonhöhe des gegriffenen zwölften Bundes. Die beiden Töne sollten „gleich“ klingen (der Unterschied beträgt natürlich eine Oktave).
4. Stellen Sie den Stegreiter dieser Saite mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher so ein, daß der gegriffene Ton mit der leeren Saite übereinstimmt. Klingt der gegriffene Ton höher als die leere Saite, muß die Schwingungslänge der Saite vergrößert werden. Verschieben Sie also den Reiter nach hinten, so daß er weiter von den Tonabnehmern entfernt ist. Ist der gegrif fene Ton zu tief, muß die Schwingungslänge verkürzt werden. Schieben Sie hierzu den Stegreiter nach vorne in Richtung Tonabnehmer.
NNaacchh eeiinneerr VVeerräännddeerruunngg ddeerr SStteeggppoossiittiioonn mmuußß ddiiee lleeeerree SSaaiittee uu..UU..
aauuff NNoorrmmaall--AA nnaacchhggeessttiimmmmtt wweerrddeenn..
5. Führen Sie Schritt 4 und 5 auch mit den übrigen Saiten aus.
6. Wiederholen Sie Schritt 1-5, bis die Intonation aller Saiten einwandfrei ist.
Sattelhöhe
Jede Saite des Instruments ist mit einem eigenen Stegsattel ausgestattet. Die Gesamthöhe der Saite ergibt sich aus der Halskrümmung und der Einstellung des jeweiligen Sattels. Durch Verstellen der Sättel kann jede Saite der Halskrümmung angepaßt und auf die optimale Höhe über den Bünden gebracht werden. Für die Einstellung wird der mitgelieferte Inbusschlüssel benötigt.
Hinweis
33
AAllllee EEiinnsstteelllluunnggeenn wwiirrkkeenn ssiicchh uunnmmiitt
tteellbbaarr aauuff ddiiee SSaaiitteenniinnttoonnaattiioonn aauuss.. DDaass IInnttoonniieerreenn ddeerr SSaaiittee aamm SStteegg iisstt eerrsstt ssiinnnnvvoollll,, nnaacchh-- ddeemm aallllee ggeennaannnntteenn EEiinnsstteelllluunnggeenn eerrffoollggtt ssiinndd.. WWeennnn SSiiee mmiitt ddiieesseemm VVoorrggaanngg nniicchhtt vveerrttrraauutt ssiinndd,, eemmppffeehhlleenn wwiirr IIhhnneenn ddrriinnggeenndd,, ssiicchh aann eeiinneenn PPeeaavveeyy--VVeerrttrraaggsshhäännddlleerr zzuu wweennddeenn..
Pflege des Instruments
Dies ist ein aus besten Materialien und nach modernsten Verfahren gefertigtes Qualitätsmusikinstrument. Mit etwas Pflege wird es viele Jahre lang spielbar bleiben und durch seine hervorragenden Spieleigenschaften überzeugen.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Das Instrument muß vor extremen und abrupten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen geschützt werden. Bewahren Sie es in seiner Hülle bzw. seinem Koffer auf, wenn es nicht benutzt wird.
Saiten
Das Instrument wurde von Peavey mit hochwertigen Bass­Saiten bespannt. Durch regelmäßiges Behandeln mit Peavey-Saitenreiniger läßt sich die Lebensdauer der Saiten erheblich verlängern. Schmutz und Schweißrückstände sammeln sich meist an der Unterseite der Saiten an, und lassen sich nur beseitigen, indem ein Reinigungstuch zwis­chen Saiten und Griffbrett geschoben wird. Verschmutzte Saiten verursachen nicht nur Stimmungs- und Intonationsprobleme, sie können auch zu Rost und Korrosion führen.
Im Interesse eines optimalen Klangs sollten die Saiten etwa einmal pro Monat oder nach jeweils 24 Spielstunden gewechselt werden. Manche Spieler wechseln ihre Saiten noch öfter.
Finish
Das Finish des Instruments besteht aus einem Polyester­Polyurethanlack, der sowohl robust als auch wetterfest ist, jedoch gepflegt werden muß. Eine regelmäßige Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch und Peavey-
Hinweis
34
Gitarrenpolitur wird empfohlen. Instrumente mit Öl­Polyurethan-Finish sollten mit Tungöl oder einem ähnlichen Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Zubehör
Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem Zubehör für seine Instrumente an. Ihr Peavey­Vertragshändler führt Koffer, Verstärker, Saiten, Polituren, Gurte und vieles mehr.
Warnhinweise
Alle zur Klangverstärkung verwendeten Teile, Mikrophone, Mischpulte usw. müssen vorschriftsmäßig geerdet werden und sind über dreiadrige Kabel und Schuztkontaktverbindungen anzuschließen, um der Gefahr eines elektrischen Schlags vorzubeugen. Beim Spielen (oder Berühren) des Instruments ist jeder Kontakt mit anderen elektrischen Anlagen zu vermeiden. Die Metallteile des Instruments sind zwar den gängigen Industrienormen entsprechend geerdet, jedoch besteht bei Berührung einer anderen elektrischen Anlage mit unzure­ichender Erdung die Gefahr elektrischer Entladungen. Verwenden Sie keine ungeeigneten oder mangelhaften Gitarrengurte oder sonstige Aufhängevorrichtungen. Ungeeignete, qualitativ minderwertige, schlecht passende oder abgenutzte Gurte stellen eine potentielle Gefahrenquelle dar. Reißt ein solcher Gurt, und fällt das Instrument plötzlich herab, sind Verletzungen sowie Schäden am Instrument und anderen in der Nähe befind­lichen Geräten nicht auszuschließen. Gitarrensaiten bestehen aus äußerst zugfesten Stahllegierungen und stehen bei richtiger Stimmung unter hoher Spannung. Deshalb ist beim Stimmen (besonders beim Einstimmen oberhalb der normalen Tonhöhe) sowie beim Wegziehen oder Prallenlassen der Saite äußerste Vorsicht geboten. Die Saite könnte reißen und Verletzungen verursachen.
DDaass PPaattcchh CCoorrdd zzwwiisscchheenn GGiittaarrrree uunndd VVeerrssttäärrkkeerr iisstt ffüürr
eeiinneenn ooppttiimmaalleenn KKllaanngg ääuußßeerrsstt wwiicchhttiigg.. DDeesshhaallbb ssoollllttee eeiinn hhoocchhwweerr--
ttiiggeess,, gguutt aabbggeesscchhiirrmmtteess KKaabbeell vveerrwweennddeett wweerrddeenn..
Hinweis
35
Peavey Guitar One-Year Limited
Warranty/Remedy
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“Peavey”) warrants this guitar to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase. PROVIDED‚ however‚ that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is subject to the following conditions.
Conditions‚ Exclusions‚ and Limitations of Limited Warranty
This limited warranty shall be void and of NO EFFECT if:
1. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or
2. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or
3. The product has been damaged by accident or unreasonable use‚ neglect‚ improper service or maintenance‚ or other causes not arising out of defects in material or workmanship.
This Limited Warranty shall not extend to or cover guitar strings. Replacement of guitar strings is deemed to be reasonable and necessary maintenance.
Purchaser’s exclusive remedy for breach of this limited warranty is repair of the defect or replacement of the guitar‚ at the option of Peavey. Service work may be performed by any Peavey Authorized Service Center or‚ if the service center is unable to provide the necessary warranty service‚ you will be directed to the near­est Peavey Authorized Service Center which can provide such service. Or... you may return the guitar‚ postage prepaid and insured‚ along with a description of the problem‚ proof of purchase‚ and a complete return address to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
International Service Center
Hwy. 80 East
Meridian‚ MS 39301
If the defect is remedial under this warranty‚ and the other terms and conditions expressed herein have been complied with‚ Peavey will repair or replace the prod­uct and return it‚ freight collect‚ to the purchaser. Other than the postage and insurance requirement‚ no charge will be assessed for such repair or replacement.
The liability of Peavey to the purchaser for any cost whatsoever‚ and regardless of the form of action‚ whether in contract or in tort‚ including negligence‚ shall be limited to actual damages up to an amount equal to the purchase price of the prod­uct or $500.00.
Under no circumstances will Peavey be liable for any lost profits‚ any incidental damages‚ or any consequential damages resulting from the use of or inability to use the guitar‚ even if Peavey has been advised of the possibility of such damages
.
The foregoing limitation of remedy will not apply to the payment of cost and dam­age awards for personal injury or damage to real property or tangible personal property caused by negligence on the part of Peavey.
36
37
This limited warranty is in lieu of any and all warranties‚ expressed or implied‚ including but not limited to‚ implied war­ranties of merchantability and fitness for a particular use; pro­vided‚ however‚ that if the other terms and conditions neces­sary to the existence of the expressed limited warranty‚ as hereinbefore stated‚ have been complied with‚ implied war­ranties are not disclaimed during the one-year period from date of purchase of this product.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts‚ or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages‚ so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights‚ and you may also have other rights which may vary from state to state.
This limited warranty is the only expressed warranty on this guitar‚ and no other statement‚ representation‚ warranty or agreement by any person shall be valid as to or binding upon Peavey.
The warranty registration card and a legible copy of the proof of purchase supplied to you by the authorized Peavey dealer in connection with your purchase of this guitar should be accu­rately completed‚ mailed to‚ and received by Peavey within fourteen (14) days from the date of your purchase.
Should notification become necessary for any condition that would require correc­tion‚ the registration card will help ensure that you are contacted and properly notified.
If you move from the address shown on the warranty registration card‚ you should notify Peavey of the change of address to facilitate receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condi­tion that may require dissemination of information or correction.
The warranty of registration card and subsequent notices of change of address should be mailed to:
Peavey Electronics Corporation
P.O. Box 2898
Meridian‚ MS 39302-2898
In the event of any modification of disclaimer of expressed or implied warranties or any limitation of remedies contained herein conflicts with applicable law‚ then such modification‚ disclaimer or limitation‚ as the case may be‚ shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
The limited warranty is given by Peavey Electronics Corporation with respect to equipment purchased in the United States of America.
38
Notes:
Look for our other
products
and Accessories
at your local
Peavey dealer.
©2003 Printed in USA 3/03
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
711 A Street ··Meridian‚ MS 39301 ··USA
phone: (601)483-5365
··
fax: (601)486-1278
80304945
Loading...