Peavey 2443-3243 User Manual

AAM™2443/3243 Analog Audio MixerUser Manual
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CCAAUUTTIIOONN::
CCAAUUTTIIOONN::
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
WWAARRNNIINNGG::
To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles
dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA::
Para prevenir choque electrico o riesgo de incednios, este aparato no se debe exponer a la Iluvia o a la humedad. Los objetos ilenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
AATTTTEENNTTIIOONN::
Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
AATTTTEENNTTIIOONN::
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT
: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VVOORRSSIICCHHTT::
Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VVOORRSSIICCHHTT::
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
AACCHHTTUUNNGG::
Um elekrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgestetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen.
2
3
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
WWAARRNNIINNGG::
When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.
11. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
12. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
13. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
17. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscep­tibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
890 692 495 397 2100
1 1⁄2 102
1105
1⁄2 110
1⁄4 or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SSAAVVEE TTHHEESSEE IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS!!
4
The AAM™2443 & 3243 are high quality, commercial grade analog audio mixers. Designed for flexibility in application, these mixers represent the latest state-of-the-art technology in analog circuit design.
Powerful, yet easy to use, these mixers deliver amazing sonic performance. Low noise design and features applicable to “real-world” situations make these units ideal for audio applications where multiple inputs and outputs are required.
This manual was written to provide as much information as possible for your new Peavey Architectural Acoustics product. It is our sincere desire that you enjoy your purchase. For your convenience, we have included a glossary of terms as a quick reference to mixer and signal flow terminology.
We feel that the best way to fully enjoy any purchase is to have an in-depth understanding of the product’s features, functionality, and performance characteristics. We hope that this manual, along with the manuals of our other products, will provide this. If you require additional information that this manual does not provide, please let us know. We are continuously looking for better ways to provide information about our products, and your input is always appreciated.
If you have a comment about this manual, or would like to make a suggestion, please write to: Peavey Electronics Corp., Architectural Acoustics Division, 711 A St., Meridian, MS 39301. Thank you for using Peavey!
• 24 (AAM 2443) or 32 (AAM 3243) input channels
• Four Sub groups, each with patchable dynamic compressor
• Low-noise mic preamps on each channel
• XLR input connectors on each channel
• Balanced 1/4" line inputs on channels 1 - 22(AAM 2443) or 1 - 30 (AAM 3243)
• Insert jacks on channels 1 - 20 (AAM 2443) or 1 - 28 (AAM 3243)
• Innovative chassis design with recessed back panel connectors (ideal for desktop placement)
• Smooth 60 mm faders
• Phantom power selectable in two zones
• Two Super Channels with pad (-20 dB) and polarity switches
• Two Stereo Channels with 1/4" and RCA connectors
• Six Aux Sends
• Two Returns with switchable low-cut (150 Hz) filters
• PFL on all input channels
• AFL on Aux Send, Return, Sub, and Mono channels
• Stereo headphone output
• Balanced XLR and unbalanced 1/4" outputs on Mono, Left, and Right
• 1/4" master inserts on Mono, Left, and Right
• Sub and Master clip LEDs that sample at summing amp and post-fader
DDeessccrriippttiioonn::
FFeeaattuurreess
::
5
RReeaarr PPaanneell CCoonnnneeccttiioonnss
11.. IINNSSEERRTT
This is a female 1/4" TRS connector for terminating two, single-ended (unbalanced) line level circuits. The tip is a line output.
22.. LLIINNEE ((BBAALL))
This is a female 1/4" TRS connector for terminating balanced lower high impedance line level circuits. Tip is positive, ring is negative. This circuit is wired in parallel with the female XLR connector. This input is connected through a 20 dB pad to the Mic input. Connecting to this input will not disable the XLR input connector, so both inputs should NOT be used simultaneously.
33.. MMIICC
This is a female XLR connector for terminating balanced, low impedance microphone circuits. Pin 2 is positive and +48 V DC is applied to pins 2 and 3 via a resistive network when the front panel Phantom Power switch is ON.
CChhaannnneell SSttrriipp CCoonnttrroollss
44.. GGAAIINN
This control adjusts the first gain stage of the input channel. The range is +10 to +56 dB for microphone level inputs and -10 to +36 dB for line level inputs. The output of this gain stage also drives the SIG/PFL LED.
55.. LLOOWW CCUUTT
This control adjusts the setting of the low cut filter and is variable from no cut in the OFF position, to cut below 300 Hz in the maximum position.
66.. HHII
This active tone control is a shelving-type that varies high-frequency
response by +/-15 dB in the range above 12 kHz.
77.. MMIIDD
This active tone control is a bandpass (peak/notch) type that varies
mid frequency response by +/-15 dB in a range from 200 Hz to 6 kHz.
88.. MMIIDD FFRREEQQ
This control determines the center frequency of the MID control. Center frequency for the bandpass filter can be set from 200 Hz to 6 kHz.
99.. LLOOWW
This active tone control is a shelving-type that varies low frequency
response by +/-15 dB. Corner frequency is 75 Hz.
1100.. AAUUXX 11 -- 44
These controls adjust the level of the channel’s pre-fader signal that is sent to the auxiliary mix. Gain is variable from minus infinity (– ∞) to +10 dB. Unity gain is at the center detent position.
1111.. AAUUXX 55 -- 66
These controls adjust the level of the channel’s post-fader signal that is sent to the auxiliary mix. Gain is variable from minus infinity (-∞) to +10 dB. Unity gain is at the center detent position.
1122.. PPAANN
This control determines the signal’s position with respect to L/R and Sub 1 - 4 outputs. Rotating the control counterclockwise increases the amount of signal sent to L and odd-numbered Subs; rotation clockwise increases the amount sent to R and even-numbered Subs.
1133.. AASSSSIIGGNN SSWWIITTCCHHEESS
These post-fader, post-EQ switches determine where
the channel signal is being sent.
1144.. MMUUTTEE SSWWIITTCCHH aanndd MMUUTTEE//CCLLIIPP LLEEDD
This switch mutes all Aux, Sub, L/R, and Mono sends from the corresponding channel. The switch is equipped with a red LED that will illuminate when the channel is muted. When the Mute switch is disengaged, the LED functions as a clip (PK) indicator that will illuminate at 2 dB below clipping. Muting the channel does not prevent the PFL signal from being sent to the PFL mix when the PFL switch is engaged.
1155.. PPFFLL SSWWIITTCCHH && SSIIGGNNAALL//PPFFLL LLEEDD
This switch connects the channel’s pre­fader signal to the PFL mix. With this feature engaged, the channel’s signal can be monitored through the headphones and/or on the AFL/PFL display.
SSttaannddaarrdd CChhaannnneellss
INSERT
MIC
(TRS)
(BAL)
LINE
(BAL)
1
11
1 - 20 (A AM™2443)
1 - 28 (A AM3243)
44
55
66
77
88
1122
99
1166
1100
22
33
1111
1144
1155
1133
6
The adjacent amber LED will illuminate to indicate that the channel’s signal has been assigned to the PFL mix, and an amber LED in the Mono Master section will blink to indicate that the signal on the Mono LED display and at the Headphone Out is PFL. When the PFL switch is not engaged, the Signal/PFL LED will blink as an indication of signal presence (-20 dBu) on the channel.
1166.. CCHHAANNNNEELL FFAADDEERR
This control determines the level of the channel’s signal that is sent to L/R,
Sub, and/or Mono. The range of the fader is (- ∞) to +10 dB, with unity gain at the 0 dB mark.
Input connections and channel strip controls on Super Channels are the same as Standard Channels with the exception of Insert jacks. In place of Insert connections, Super Channels are equipped with:
1177.. PPAADD
This switch attenuates (reduces) the input signal by 20 dB. This allows accommodation of higher input levels without clipping and is especially useful when close-miking high sound pressure level (SPL) sources.
1188.. PPOOLLAARRIITTYY
This switch reverses the polarity of both the XLR and LINE input connectors to compensate for an out-of-phase signal that would otherwise cause frequency (phase) cancellations in the mix.
Stereo Channels offer the same channel strip controls as Standard Channels with the exception of the Mid Frequency control. Center bandpass frequency is set at 850 Hz. In place of the Mid Frequency control, Stereo Channels offer independent gain controls for the Line and Mic (XLR) inputs. Stereo Channels also include:
1199.. SSTTEERREEOO 11//44"" LLIINNEE IINNPPUUTTSS
These TS jacks are unbalanced line level inputs for stereo (L/R) signals. They are connected in parallel with the Stereo RCA Line Inputs. For Mono line sources, use a Y cable or one of the channels with a MONO line input.
2200.. SSTTEERREEOO RRCCAA LLIINNEE IINNPPUUTTSS
These RCA (phono) inputs are unbalanced line level inputs for stereo (L/R) signals. They are connected in parallel with the Stereo 1/4" Line Inputs.
1177
1188
SSuuppeerr CChhaannnneellss
21 - 22 (AAM™2443)
29- 30 (AAM 3243)
1199
2200
SStteerreeoo CChhaannnneellss
23 - 24 (AAM 2443)
31- 32 (AAM 3243)
22
0 dB
-20 dB
NORMAL
REVERSED
LINE
(BAL)
MIC
MIC
(BAL)
PAD
POLARITY
23s
LEFT
RIGHT
MIC
(BAL)
LEFT INPUT
RIGHT INPUT
Loading...
+ 14 hidden pages