Peavey 12PM User Manual

EuroSys 12PM
Powered Monitor Enclosure
OPERATING INSTRUCTIONS
EuroSys 12PM
Powered Monitor Enclosure
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING! TO PREVENT SHOCK OR FIRE HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE FROM CASE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPLACE FUSE ONLY WITH ONE OF THE SAME TYPE AND SPECIFICATION.
Thank you for choosing Peavey's Eurosys 12PM powered monitor enclosure as part of your sound rein­forcement system. We take great pride in the design and manufacture of our units and you can expect top performance and reliability. Your Eurosys 12PM has been rigorously tested before packing and despatch to your dealer. It has been designed to run from a nominal 230 Volt AC mains supply.
1. AMPLIFIER INPUTS
Use to connect line level signals from the monitor send of the mixer. Two sockets are provided to allow connection to further Eurosys 12PM powered monitors. (Daisy chaining).
2. VOLUME
This slider controls the level or volume of the enclosure.
3. 4 BAND GRAPHIC EQUALISER
Four sliders allowing up to +/- 12dB of adjustment at the centre frequencies of: - 100Hz , 1KHz , 5KHz and 10KHz. Use to assist with any feedback problems.
4. ~ PILOT LIGHT
Illuminates when AC mains power is being supplied to the amplifier.
5. EXTENSION SPEAKER SOCKET
Allows connection of a further unpowered monitor such as the Peavey Eurosys 12M having a mini­mum impedance of 8 ohms. The power amplifier will develop full power into 4 ohms. (100 Watts).
6. POWER SWITCH
Use to turn the Eurosys 12PM ON or OFF
7. MAINS CONNECTOR & FUSE HOLDER
An IEC 320 combined mains connector and fuse holder is fitted. A separate 3-wire mains cord fitted with a moulded plug is supplied.
8 . 13 AMP PLUG REPLACEMENT
As the colours of the wires in the mains lead or cord of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
- the wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green or green yellow.
- the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
- the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the let­ter L or coloured red.
WARNING - THIS APPARATUS MUST BE EARTHED SPECIFICATIONS POWER OUTPUT (TYPICALLY) POWER REQUIREMENTS
68 Watts into 8 ohms 225 Watts at 100 Watts output 100 Watts into 4 ohms
INPUT SENSITIVITY MAINS VOLTAGE REQUIREMENTS
0.525 volt for 68 Watts into 8 ohms 230 Volts AC (only) 50/60 Hz
FUSE RATING
1 ampere anti surge.
IN CASE OF DIFFICULTY CONSULT YOUR AUTHORISED PEAVEY DEALER Due to our efforts for constant improvement, features and specifications are subject to change with-
out notice.
EuroSys 12PM
Enceinte de retour amplifiŽe
MANUEL DÕUTILISATION
ATTENTION, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE FEU, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A LÕ HUMIDITE. NE PAS OUVRIR LE CHAS­SIS, IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE UTILISABLE. FAIRE EFFECTUER LES REPARA­TIONS PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE. REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN MODEL DU MEME TYPE.
Nous vous remercions dÕavoir choisi lÕenceinte de retour amplifiŽe Eurosys 12PM . Nous sommes trŽs fier de la conception et de la rŽalisation de ces enceintes dÕun excellent rendement et dÕune grande fiabilitŽ. Votre enceintes EuroSys 12PM a ŽtŽ soumise ˆ des essais rigoureux avant dÕ•tre conditionnŽe et expŽdiŽe ˆ votre revendeur. Elle doit •tre alimentŽe en 230V AC.
1. ENTREES DE LÕAMPLIFICATEUR
Connectez la sortie au niveau ligne ÔmonitorÕ de votre table de mixage ˆ ces entrŽes. Deux prises en parall•le sont fournies pour permettre le cha”nage dÕenceintes EuroSys 12PM.
2. VOLUME
CerŽglage autorise le contr™le du volume sonore de lÕenceinte.
3. EQUALISEUR GRAPHIQUE 4 BANDES
4 faders autorisant une correction de + ou - 12 dB ˆ 100Hz, 1KHz, 5KHz, 10KHz. Employez ces contr™les pour corriger tout probl•me de feedback.
4. LED DE MISE SOUS TENSION
Cette diode sÕallume lorsque lÕamplificateur est alimentŽ.
5. FICHE POUR EXTENSION
Elle permet la connection de lÕEuroSys 12PM ˆ dÕautres enceintes non amplifiŽes dÕune impŽdance minimum de 8 Ohm tel lÕEuroSys 12M. LÕamplificateur de puissance developpera sa pleine puis­sance (100 Watt) sous 4 Ohm.
6. INTERRUPTEUR DÕALIMENTATION
Met lÕEuroSys 12PM en et hors fonction.
7. PRISE DÕALIMENTATION ET FUSIBLE
Cette prise, accompagnŽe dÕun porte-fusible, permet la connection du cordon dÕalimentation IEC fourni.
ATTENTION Ð CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
SPECIFICATIONS
PUISSANCE NOMINALE PUISSANCE NECESSAIRE
68 Watt continus sous 8 Ohm 225 Watt pour une puissance de sortie de 100 Watt 100 Watt continus sous 4 Ohm
SENSIBILITE DÕENTREE ALIMENTATION
0,525V pour 68 Watt sous 8 Ohm 230V AC 50/60Hz uniquement
FUSIBLE
1 Amp•re, fusible retardŽ.
EN CAS DE DIFFICULTƒS, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR PEAVEY
Etant donnŽe notre politique de dŽveloppement continu, les caractŽristiques et spŽcifications sont sujets ˆ des modifications sans prŽavis.
EuroSys 12PM
aktive Monitorbox
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG ! UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GER€T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. BITTE NICHT DIE ABDECKUNG ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE DARIN, DIE VOM ANWENDER REPARIERT WERDEN K…NNTEN. REPARATUREN NUR VON QUAL­IFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHF†HREN LASSEN. BITTE VERWENDEN SIE BEI AUSTAUSCH DER NETZSICHERUNG IMMER NUR DEN RICHTIGEN TYP/WERT.
Vielen Dank, da§ Sie sich fŸr den Kauf eines EuroSys 12PM powered Monitor als Teil Ihres Beschallungssystems entschieden haben. Unsere Lautsprecher werden nach den heute modernsten Kenntnissen designed und entwickelt und Sie kšnnen daher eine Top-Performance und hohe Betriebssicherheit erwarten. Ihr EuroSys 12PM wurde eingehend geprŸft, bevor er an Ihren HŠndler ver­schickt wurde. Er ist fŸr den Betrieb an einer Netzspannung von 230 Volt ausgelegt.
1. VERST€RKEREING€NGE
Verbinden Sie den Line-Pegel wie z. B. von Ihrem Mischpult ÒMonitor sendÓ-Ausgang mit dem Eingang des Monitors. Zwei Klinkenbuchsen erlauben weitere Verbindungen zu zusŠtzlichen EuroSys 12PM Monitoren. (durchschleifen)
2. LAUTST€RKE
Dieser Schieberegler reguliert die LautstŠrke der Box.
3. 4-BAND GRAPHIK EQUALIZER
4 Schieberegler mit bis zu +/- 12 dB Einstellung an Mittenfrequenzen: 100 Hz, 1KHz, 5 KHz und 10 KHz. Sehr hilfreich bei Feedback-Problemen.
4. KONTROLLEUCHTE
Leuchtet wenn die Netzspannung am VerstŠrker anliegt.
5. LAUTSPRECHER-ZUSATZBUCHSE
Gestattet das Anschliessen eines zusŠtzlichen passiven Monitors mit einer Mindestimpedanz von 8 Ohm. Der Aktiv-Monitor entwickelt seine volle Leistung an 4 Ohm. (100 W)
6. NETZSCHALTER
Ein bzw. Auszuschalten.
7. NETZANSCHLUSSBUCHSE MIT SICHERUNGSHALTER
Eine IEC Netzanschlussbuchse kombiniert mit einem Sicherungshalter bilden den Netzanschluss. Ein separates 3-poliges Netzanschlusskabel mit vergossenem Stecker ist im Lieferumfang enthalten.
ACHTUNG Ð DAS GER€T MUSS GEERDET SEIN
SPEZIFIKATIONEN
MAXIMAL-LEISTUNG LEISTUNGSAUFNAHME
68 Watt Dauerleistung in 8 Ohm 225 Watt (bei 100 Watt Auftragsleistung) 100 Watt Dauerleistung in 4 Ohm
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT NETZSPANNUNGSVERSORGUNG
0.525 Volt fŸr 68 Watt in 8 Ohm 230 AC 50/60 Hz
SICHERUNGSWERT
1 Ampere trŠge
SOLLTEN SIE DENNOCH IRGENDWELCHE SCHWIERIGKEITEN HABEN, SO FRAGEN SIE
BITTE IHREN AUTORISIERTEN PEAVEY-H€NDLER.
Aufgrund stŠndiger Weiterentwicklungen und Verbesserungen kšnnen Šu§erliche VerŠnderungen und Spezifikationen an unseren Produkten ohne VorankŸndigung vorgenommen werden..
EuroSys 12PM
Monitor autoamplificado
INSTRUCCIONES DE USO
ÁAVISO! PARA PREVENIR DESCARGAS O PELIGRO DE FUEGO, NO EXPONER ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO EXTRAER DE SU ESTUCHE. NO USAR PARTES òTILES DE SU INTERIOR. ENVêELO TODO A UN SERVICIO CON PERSONAL TƒCNICO CUALIFICADO. REEMPLACE EL FUSIBLE SîLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y ESPECI­FICACIîN.
Gracias por elegir el monitor autoamplificado de Peavey Eurosys 12PM, para reforzar su equipo de sonido. Estamos orgullosos del dise–o y la manufactura de nuestras unidades, de las que usted puede esperar el m‡ximo rendimiento y seguridad. Su Eurosys 12PM ha sido rigurosamente probado antes de ser empaque­tado y enviado a su distribuidor. Ha sido dise–ado para una alimentaci—n nominal de 230 Voltios AC. .
1. ENTRADAS DE AMPLIFICADOR
òselo para conectar la l’nea del nivel de se–ales desde el monitor al mezclador. Dos entradas per­miten la conexi—n para el monitor autoamplificado Eurosys 12PM (En cadena de margaritas)
2. VOLUMEN
Este fader controla el volumen de la caja.
3. ECUALIZADOR GRAFICO A CUATRO BANDAS
Cuatro faders permiten hasta +/- 12dB de ajuste en las frecuencias siguientes: - 100Hz, 1KHz, 5KHz y 10KHz. òselo para resolver cualquier problema de autoalimentaci—n.
4. PILOTO
Se ilumina cuando el amplificador est‡ siendo alimentado.
5. ENTRADA PARA ELALTAVOZ DE EXTENSIîN
Permite la conexi—n de un altavoz no autoamplificado con una impedancia de 8 ohms. El amplifi­cador del monitor desarrollar‡ plena potencia en 4 ohms (100Watts).
6. INTERRUPTOR DE POTENCIA
òselo para encender o apagar el Eurosys 12M
7. PRINCIPALES CONECTORES Y FUSIBLES
Combina un enchufe hembra IEC 320con un fusible. Se alimenta a travŽs de un enchufe de tres conectores.
AVISO- EL APARATO DEBE TENER UNA TOMA DE TIERRA
ESPECIFICACIONES
POTENCIA DE SALIDA (TIPICA) CONSUMO DE POTENCIA
68 Watts en 8 ohms 225 Watts a 100 Watts salida 100 Watts en 4 ohms
SENSIBILIDAD DE ENTRADA ALIMENTACIîN
0.525 volt para 68 Watts en 8 ohms 230 Volts AC/ 50/60 Hz
GRADUACIîN DEL FUSIBLE
1 amperio.
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR DE PEAVEY ANTE CUALQUIER PROBLEMA
Dados nuestros constantes esfuerzos por mejorar nuestros productos, cualquier especificaci—n hecha puede
estar sujeta a cambios sin previa notificaci—n.
PEAVEY ELECTRONICS LIMITED
Great Folds Road, Oakley Hay , Corby, Northamptonshire, NN18 9ET, England
Tel: +44 (0) 1536 461234 Fax: +44 (0) 1536 747222
RM15005582 21/10/99LW
Loading...