PEAKTECH TF-55 Instructions [de]

Digital-Thermometer
Bedienungsanleitung /
Operation Manual
5135 1-Kanal/CH 5140 2-Kanal/CH
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Verschmutzungsgrad 2.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten. Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme
auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und
Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden
-1-
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe
aussetzen. * Starke Erschütterung vermeiden. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport
von kalten in warme Räume und umgekehrt) * Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise
Messergebnisse hervorrufen. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine
ätzenden Scheuermittel. * Dieses Thermometer ist ausschließlich für Innenanwendungen
geeignet. * Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren
Stoffen. * Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. * Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder
Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu
vermeiden.
-2-
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände­Reinigung des Gerätes:
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
-3-
2. Einführung
Diese kompakten und handlichen Digital-Thermometer sind geeignet für Temperaturmessungen mit Messsonden vom Typ “K” und „J“. Die praktischen Drucktasten sorgen für eine bequeme und ergonomische Einhandbedienung.
K-Typ-Thermometer mit Einzel –Eingang  Temperaturbereich: -200 ... +1372°C  Möglichkeit der Messung des Temperaturunterschiedes zum
absoluten Nullpunkt in Kelvin
relative Temperatur Anstiegs- und Abfallzeitmessung  Elektronische Offset-Funktion ermöglicht Kompensation von
Thermoelementfehlern zur Maximierung der Genauigkeit
Ablesung in °C, °F oder Kelvin (K)  Abschaltautomatik
-4-
2.1. Anschlüsse und Bedienelemente am Gerät P 5135
6
7
8 9 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.) Ein-/Ausschalttaste 2.) ENTER-Taste
3.) Umschalttaste °C/°F/K 4.) Multifunktionsanzeige
5.) Batteriefach (rückseitig) 6.) Taste Set/Hintergrundbeleuchtung
7.) MIN/MAX/AVG-Taste 8.) Hold-Taste
9.) Typ-K/J-Eingänge für Temperaturfühler
-5-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1. Aufrufen und Verlassen der Setup-Funktion
2. Offset-Einstellungen
3. Data-Hold (Messwerthaltefunktion)
4. Symbol für Abschaltautomatik
5. Primäranzeige: T1
6. Temperatureinheiten °C/°F/K
7. Sekundäranzeigen: MIN/MAX/AVG oder Offset, T1
8. Anzeige: MAX/MIN/AVG
9. Zeitanzeige
10. Anzeige: Min:Sek. oder Std.:Min.
11. Temperaturfühler: Typ K oder J
12. Batteriezustandsanzeige
-6-
2.2. Anschlüsse und Bedienelemente am Gerät P 5140
1
2 3 4
5 6
7
8
9
1.) Ein-Aus/Enter-Taste 2.) Umschalttaste: T1, T2, T1-T2
3.) Umschalttaste °C/°F/K 4.) Multifunktionsanzeige
5.) Batteriefach (rückseitig) 6.) Taste Set/Hintergrundbeleuchtung
7.) MIN/MAX/AVG-Taste 8.) Hold-Taste
9.) Typ-K/J-Eingänge für Temperaturfühler
-7-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1. Aufrufen und Verlassen der Setup-Funktion
2. Offset-Einstellungen
3. Data-Hold (Messwerthaltefunktion)
4. Symbol für Abschaltautomatik
5. Primäranzeige: T1, T2, T1-T2
6. Temperatureinheiten °C/°F/K
7. Sekundäranzeigen: MIN/MAX/AVG oder Offset, T1 oder T2
8. Anzeige: MAX/MIN/AVG
9. Zeitanzeige
10. Anzeige: Min:Sek. oder Std.:Min.
11. Temperaturfühler: Typ K oder J
12. Batteriezustandsanzeige
-8-
3. Technische Daten
Anzeige 3 ½-stellige LCD-Anzeige mit einer max.
Überlaufanzeige LCD-Anzeige zeigt „0L“ Messbereichsüber-
Messfolge 2,5 x pro Sekunde Messsonde Typ “K”-Thermokopplungselement, teflon-isoliert
Messsonden- ± 2,2° C oder ± 0,75 % vom Messwert genauigkeit (entsprechend dem jeweils höheren Wert)
Temperatur- wahlweise in °C, °F oder K anzeige (umschaltbar mit Drucktaste)
Auflösung 0,1°C / 1°C; 0,1°F / 1°F; 0,1 K / 1 K Überlastschutz 24 V AC Eingänge genormte Miniaturbuchsen für Thermosonden
Anzeige von 1999 und Hintergrundbeleuchtung
schreitung - - - - „ = offener Eingang
(max. 200° C)
oder 60 VDC für alle Eingänge
eff
-9-
Betriebstem- 0...+50°C (32°F ... 122°F) bei einer peraturbereich Luftfeuchtigkeit von < 80 %
Lagertem- -10...+50°C (-14°F ... 22°F) bei einer peraturbereich Luftfeuchtigkeit von < 70 %
Spannungs­versorgung 3 x 1,5 V AAA (UM-4)
Abmessungen (BxHxT) 62 x 162 x 28 mm
Gewicht 180 g mitgeliefertes
Zubehör Tasche, Batterien, Thermodrahtfühler P TF-50 P TF-55 (P5140)
(P 5135, P 5140), Universaltemperaturfühler
-10-
3.1. Spezifikationen
Betriebstemperatur
0 °C … +50 °C (4 °F … +122 °F); nicht kondensierend
Temperaturspeicher
-10 °C … +50 °C (14 °F ... +122 °F)
K-Typ-Thermofühler
-200 °C … 1372 °C
-328 °F … 2501 °F 73 K … 1645 K
J-Typ-Thermofühler
-210 °C … 1100 °C
-346 °F … 2012 °F 73 K … 1645 K
T1 über –100°C (-148 °F)
± [0.15% v. M. +1°C (1.8 °F)]
T1 unter –100 °C (-148 °F)
± [0.5% v.M. +2°C (3.6 °F)]
3.1.1. Allgemeine Spezifikationen
3.1.2. Temperaturbereich
3.1.3. Genauigkeit P 5135:
-11-
T1 73 K to 1645 K
± [0.5% v.M. +2K]
Anzeigeauflösung
0.1°C / °F / K < 1000, 1°C / °F / K > 1000
T1, T2 über –100°C (-148 °F)
± [0.15% v.M. +1°C (1.8 °F)]
T1, T2 unter –100 °C (-148 °F)
± [0.5% v.M. +2°C (3.6 °F)]
T1 73 K to 1645 K
± [0.5% v.M. +2K]
T1-T2
± [0.5% v.M. +1°C (1.8 °F)]
Anzeigeauflösung
0.1°C / °F / K <1000, 1°C / °F / K > 1000
P 5140:
Die angegebenen Genauigkeiten gemessen bei 18-28°C, ohne Berücksichtigung des Messsonden-Messfehlers, gültig für 1 Jahr.
-12-
4. Bedienung
4.1. Wahl der Temperaturanzeige (°C/°F/K)
1. Drücken Sie
oder K (Kelvin) auszuwählen.
2. Beim Wiedereinschalten des Gerätes erfolgt die Temperatur-
anzeige automatisch in die vor dem Ausschalten zuletzt gewählte Temperatureinheit.
4.2. Anzeigen der MIN, MAX und AVG Lesungen
1. Drücken Sie
maximale (MAX), minimale (MIN), oder der durchschnittlichen (AVG) Messwertanzeige zu schalten. Die verstrichene Zeit, seit Beginn des MIN-MAX-Modus oder dem Zeitpunkt, an dem der minimale oder maximale Messwert aufgetreten ist, erscheint auf dem Display.
2. Drücken Sie die Taste
MAX, MIN und AVG-Modus zu beenden. Die MIN/MAX-Temperatur wird automatisch gespeichert; beim
Messen einer neuen MIN/MAX-Temperatur wird der gespeicherte Wert automatisch überschrieben.
„C-F-K“
, um die gewünschte Messgröße °C, °F
„MAX/MIN/▼“
, um der Reihe nach durch die
„MAX/MIN/▼“
-13-
für 3 Sekunden um den
Zur Unterbrechung der automatischen Aktualisierung des gespeicherten Wertes (neuer Maximalwert soll nicht gespeichert werden) Taste „▲/HOLD“ drücken. Zur Rückkehr zur automatischen Aktualisierung bei Messung eines neuen MIN/MAX-Wertes Taste „▲/HOLD“ erneut drücken. Zum Verlassen der Speicherfunktion und Rückkehr zum normalen Messbetrieb, Taste „MAX/MIN/▼“ erneut für 3 Sekunden gedrückt halten.
4.3 Aufrufen oder Verlassen des Setup-Modus
1. Wenn das Thermometer im Setup-Modus ist, zeigt das Display
SETUP an. Drücken Sie die Taste starten oder beenden Sie den Setup-Modus.
4.3.1 Ändern einer Setup-Funktion
1. Drücken Sie
Option auszuwählen, die Sie ändern möchten.
2. Drücken Sie
Einstellung ändern möchten.
3. Drücken Sie
Einstellung, die Sie verwenden möchten auf dem Display erscheint.
4. Drücken Sie
im Speicher.
„▲/HOLD“
„ /Enter“
„▲/HOLD“
„ /Enter“
oder
zum Speichern der neuen Einstellung
„Set/☼“
„MAX/MIN/▼“
, um anzugeben, dass Sie diese
oder
-14-
für 3 Sekunden und
, um die Setup-
„MAX/MIN/▼“
, bis die
5. Beenden Sie den SETUP-Modus, indem Sie für 3 Sekunden die
„Set/☼“
Hinweis:
Der SETUP-Modus ist im MIN-MAX-Betrieb deaktiviert.
4.4. Mit dem Offset Thermoelement-Fehler einstellen
Verwenden Sie die Offset-Funktion im Setup-Modus, um Messfehler des Thermometers für ein bestimmtes Thermoelement zu kompensieren.
Der zulässige Einstellbereich beträgt ± 5,0 °C oder ± 9,0 °F.
1. Stecken Sie das Thermoelement in die Buchse.
2. Legen Sie das Thermoelement in eine bekannte, stabile
Temperatur-Umgebung (wie z. B. ein Trockeneis­Blockkalibrator).
3. Lassen Sie die Anzeige sich stabilisieren.
4. Im Setup-Modus (siehe Abschnitt 4.3.) bei Anzeige von T1
(P 5135) bzw. T1 oder T2 (P 5140), den Offset mit den Tasten
„▲/HOLD“
Anzeige der Kalibriertemperatur entspricht.
-Taste drücken.
oder
„MAX/MIN/▼“
einstellen, bis die primäre
-15-
4.5. HOLD Mode
Drücken Sie die Taste „▲/HOLD“, um den augenblicklichen Messwert einzufrieren. In der LCD-Anzeige wird „HOLD“ angezeigt. Bei erneutem Drücken der „▲/HOLD“Taste, verlassen Sie den HOLD-Mode und kehren zu den laufenden Messungen zurück.
4.6. Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Taste „Set/☼“ um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Drücken Sie die Taste „Set/☼“ erneut um die Hintergrundbeleuchtung wieder auszuschalten.
-16-
4.7. Abschaltautomatik
Das Digital-Thermometer ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet, die das Gerät automatisch nach 20 Minuten ausschaltet, um die Batterien zu schonen. Für bestimmte Anwendungen ist es notwendig die Abschaltautomatik zu deaktivieren. Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren verfahren Sie wie folgt:
1. Gerät mit - Taste einschalten
2. Drücken Sie die „SET/☼“-Taste und halten diese für 2 Sekunden gedrückt. Das Gerät wechselt in den SETUP­Modus und „SETUP“ wird in der LCD-Anzeige angezeigt.
3. Drücken Sie die „ENTER“ bis „SLP“ in der LCD-Anzeige angegeben wird.
4. Drücken Sie erneut die „ENTER“-Taste, um die Einstellungen des „SLEEP“-Modus (Abschaltautomatik) zu ändern
5. Drücken Sie die „▲/HOLD“ oder „MAX/MIN/▼“, um „ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
6. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungen zu übernehmen.
7. Drücken Sie die „SET/☼“-Taste und halten diese für 2 Sekunden gedrückt, um den SETUP-Modus wieder zu verlassen.
-17-
Hinweis:
Nach jedem Einschalten des Gerätes wird der „SLEEP-Modus“ automatisch auf „ON“ eingestellt.
4.8. Vorbereitung zur Aufnahme des Messbetriebes
Batteriefach öffnen und auf korrekt eingelegte Batterie überprüfen. Bei Aufleuchten des Batteriesymbols in der LCD-Anzeige ist die Batteriespannung ungenügend und die Batterie ist baldmöglichst auszuwechseln.
4.9. Messbetrieb
1. Verbinden Sie den Thermofühler mit der Eingangsbuchse und schalten Sie das Gerät mit der Taste „ /Enter“ ein.
2. Platzieren Sie den Thermofühler in einer Umgebung, wo
die Temperatur stabil ist oder in der Nähe des zu messenden Objektes. Warten Sie bis sich die Anzeige stabilisiert hat.
-18-
P 5140:
Drücken Sie die Taste „T1“ oder „T2“ um die Temperatur des am
Eingang T1 oder T2 angeschlossenen Temperatur-Fühlers anzuzeigen. Beim Messbetrieb wie oben beschrieben vorgehen.
4.10. Einstellungen für T1-T2 Messungen (P 5140)
Die Wahl der Anschlussbuchsen erfolgt mit der entsprechend gekennzeichneten Taste T1/T2/T1-T2 am Gerät. Zur Messung des Temperaturunterschiedes Messsonden an die Eingänge T1 und T2 anschließen und T1-T2 auswählen.
Der angezeigte Temperaturwert entspricht dem Temperatur­unterschied zwischen den beiden Messpunkten.
-19-
Hinweise:
Bei Temperaturmessungen mit anderen K-Fühlern in Flüssigkeiten oder geschlossenen Behältnissen ist zum Erhalt einer genauen Temperaturmessung die Temperatursonde möglichst weit einzutauchen bzw. einzuführen (Abb. 7).
Beim Messen von Oberflächentemperaturen auf guten Kontakt der Temperatursonde mit der zu messenden Oberfläche achten (Abb. 8).
-20-
4.11. Auswechseln der Batterie
Bei Aufleuchten des Batteriesymbols im Anzeigefeld, ist die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden. Dazu wie beschrieben verfahren:
1. Die Schraube des Batteriefachdeckels lösen und
Batteriefachdeckel entfernen.
2. Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entnehmen.
3. Neue Batterie anschließen in das Batteriefach einsetzen.
4. Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit der Schraube
befestigen. Achtung! Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen.
Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die hierfür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
-21-
4.12. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterie
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht für Blei und „Hg“ für Quecksilber.
verordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen: Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben- die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
-22-
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
© PeakTech® 11/2016 / pt/ba/pt
-23-
1. Safety Precautions
This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) as amended bay 2004/22/EC (CE-Marking). Pollution degree 2.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury, the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever.
Check test leads and probes for faulty insulation or bare
wires before connection to the equipment.
Comply with the warning labels and other info on the
equipment.
The measurement instrument is not to be to operated
unattended.
Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme
temperatures, humidity or dampness.
Do not subject the equipment to shocks or strong
vibrations.
-24-
Do not operate the equipment near strong magnetic fields
(motors, transformers etc.).
Keep hot soldering irons or guns away from the
equipment.
Allow the equipment to stabilize at room temperature
before taking up measurement (important for exact measurements).
Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT”
appears. With a low battery, the meter might produce false reading that can lead to electric shock and personal injury.
Fetch out the battery when the meter will not be used for
long period.
Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid
detergent. Do not use abrasives or solvents.
The meter is suitable for indoor use only  Do not operate the meter before the cabinet has been
closed and screwed safely as terminal can carry voltage.
Do not store the meter in a place of explosive,
inflammable substances.
Do not modify the equipment in any way  Do not place the equipment face-down on any table or
work bench to prevent damaging the controls at the front.
-25-
Opening the equipment and service and repair work
must only be performed by qualified service personnel
Measuring instruments don’t belong to children
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment.
hands.
2. Introduction
These instruments are portable compact-sized digital thermometer designed to use external “K” or “J”-type thermocouple as temperature sensor. The handy push buttons allow a conventient, ergonomic one-hand operation.
K-type thermometer with single input  temperature range: -200 ... +1372°C  Measurement of the differential temperature to the absolute
zero-point in Kelvin
Relative time clock on MAX, MIN and AVG provides a time
reference for major events
Electronic Offset function allows compensation of thermocouple
errors to maximize overall accuracy
Readout in °C, °F, or Kelvin (K) / Auto power off mode
-26-
2.1. Front Panel Description (P 5135)
1
2
3
4
5
6 7
8
9
1.) ON/OFF-button 2.) Enter-button
3.) °C/°F/K-button 4.) Multifunction display
5.) battery compartement 6.) Set/backlight button
(rear side) 7.) MIN/MAX/AVG-button
8.) Hold button 9.) input socket for type K/J
Thermocouple
-27-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1. Entering or Exiting Setup
2. Offset option
3. Freeze the displayed readings
4. Auto power off mode sign
5. Primary Display: T1 reading
6. The temperature units
7. Secondary Display: MAX, MIN, AVG, or offset T1 reading
8. MAX, MIN, AVG display
9. Time display
10. Min:sec or hour:min display
11. Thermocouple type K or J.
12. low battery, replace the batteries
-28-
2.2. Front Panel Description (P 5140)
7
1
2
3
4 5 6
8
9
1.) ON/OFF/Enter-button 2.) T1, T2, T1-T2-button
3.) °C/°F/K-button 4.) Multifunction display
5.) battery compartement 6.) Set/backlight button
(rear side) 7.) MIN/MAX/AVG-button
8.) Hold button 9.) input socket for type K/J
thermocouple
-29-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1. Entering or Exiting Setup
2. Offset option
3. Freeze the displayed readings
4. Auto power off mode sign
5. Primary Display: T1, T2, T1-T2 reading
6. The temperature units
7. Secondary Display: MAX, MIN, AVG, or offset T1 or T2 reading
8. MAX, MIN, AVG display
9. Time display
10. Min:sec or hour:min display
11. Thermocouple type K or J.
12. low battery, replace the batteries
-30-
3. Technical Data
Display 3 ½-digit liquid crystal display (LCD) with maximum reading of 1999 and backlight
Overload- LCD-Displays shows “OL” Display ----“ thermocouple not connected
Temperature °C, °F or K user-selectable scale
Resolution 0,1°C / 1° C; 0.1°F / 1° F; 0,1K/1K Input protection 24 V AC or 60 V DC maximum input voltage on
any combination of input pins Reading rate 2.5 times per second Input Connector Accepts standard miniature thermocouple
connectors (flat blades spaced 7,9 mm, center
to center). Operating Tem- 0 ... +50°C (32°F ... 122°F) < 80 %
perature
-31-
Storage Tem- -10°C ... +50°C (-14°F ... 122°F) < 70 % perature
Probe Type-K-thermocouple (teflon tape insulated;
Probe accuracy +/- 2,2°C or 0,75% rdg. Battery 3 x 1,5 V AAA (UM-4) Dimensions 162 (H) x 62 (W) x 28 (D) mm Weight 180 g Accessories Carrying case, bead probe P TF-50 (P 5135,
P 5140), universal temperature probe TF-55
max. 200°C)
(P5140), batteries
-32-
3.1. Specifications
Operating Temperature
0 °C … +50 °C (4 °F … +122 °F); Non-condensing
Storage Temperature
-10 °C … +50 °C (14 °F ... +122 °F)
K type thermocouples
-200 °C … 1372 °C
-328 °F … 2501 °F 73 K … 1645 K
J type thermocouples
-210 °C … 1100 °C
-346 °F … 2012 °F 73 K … 1645 K
T1 above –100°C (-148 °F)
± [0.15%rgd+1°C (1.8 °F)]
T1 below –100 °C (-148 °F)
± [0.5% rgd+2°C (3.6 °F)]
3.1.1. General Spezifications
3.1.2. Temperature Range
3.1.3. Accuracy P 5135:
-33-
T1 73 K to 1645 K
± [0.5% rgd+2K]
Display resolution
0.1°C / °F / K < 1000, 1°C / °F / K > 1000
T1, T2 above –100°C (-148 °F)
± [0.15%rgd+1°C (1.8 °F)]
T1, T2 below –100 °C (-148 °F)
± [0.5% rgd+2°C (3.6 °F)]
T1 73 K to 1645 K
± [0.5% rgd+2K]
T1-T2
± [0.5% rgd+1°C (1.8 °F)]
Display resolution
0.1°C / °F / K <1000, 1°C / °F / K > 1000
P 5140:
Accuracy is specified for operating temperatures over the range of 18°C to 28°C (64°F to 82°F), for 1 year, not including thermocouple errors.
-34-
4. Operating Instructions
4.1. Displaying Temperatures (°C/°F/K)
1. Press „C-F-K to changed the needed temperature unit.
2. When the thermometer is turned on, it is set to the temperature unit, that was last in use when the thermometer was last turned off.
4.2. Viewing the MIN, MAX and AVG Readings
1. Press
2. Press „
„MAX/MIN/▼“
minimum (MIN), or the average (AVG) readings. The elapsed time since entering MIN MAX mode, or the time at which the minimum or maximum occurred appears on the display.
MAX/MIN/▼“
mode. For breading the auto, updating of the saved value (new
MIN/MAX-value shouldn`t be saved press button „▲/HOLD“ For returning to auto, updating during a measuring of a new Max­value press „▲/HOLD“ button again.
to step through the maximum (MAX),
for 3 seconds to exit MAX, MIN and AVG
-35-
To exit the MIN/MAX/AVG-function press and hold „MAX/MIN/▼“ button again for 3 seconds.
4.3 Entering or Exiting Setup
1. When the thermometer is in Setup mode, the display shows
SETUP.
Press
4.3.1 Changing a Setup function
1. Press
2. Press
3. Press
4. Press Notes: Setup is disabled in MIN MAX mode.
4.4 Using the Offset to Adjust for Probe Errors
Use the offset function in Setup-Mode to adjust the thermometer´s readings to compensate for the errors of a specific the thermocouple.
„Set/☼“
„▲/HOLD“
you want to change.
„ /Enter“ „▲/HOLD“
use appears on the display.
„ /Enter“
button for 3 seconds start or exit Setup.
or
„MAX/MIN/▼“
to indicate that you want to change this setting.
or
„MAX/MIN/▼“
to store the next setting in memory.
-36-
to scroll to the setup option
until the setting you want to
The allowable adjustment range is +/- 5,0°C or +/- 9,0°F.
1. Plug the thermocouple into the input connector.
2. Place the thermocouple in a known, stable temperature
environment (such as an ice dry well calibrator)
3. Allow the readings to stabilize.
4. In the setup mode (see section 4.3) for display of T1 (P 5135) or
T1 or T2 (P 5140), set the offset by pressing
„MAX/MIN/▼“
calibration temperature.
4.5 HOLD Mode Pressing the „▲/HOLD“ key to enter the Data Hold mode, the
“HOLD” annunciator is displayed. When HOLD mode is selected, the
thermometer held the present readings and stops all further measurements. Pressing the „▲/HOLD“ key again cancels HOLD mode, causing the thermometer to resume taking measurements.
4.6. Backlight Mode
Pressing the „Set/☼“ key to turn on the LCD-backlighting Function. Pressing the „Set/☼“ key again to turn off the LCD-backlighting function
Until the primary display corresponds to the
-37-
„▲/HOLD“
or
4.7. Auto Power Off function
The Digital Thermometer is provided with an automatic shutdown that automatically turns off the device after 20 minutes to save battery power. For specific applications it is necessary to disable the automatic shutdown. To disable the Auto Off function, proceed as follows:
1. Press - button for power on the thermometer
2. Press the "SET / ☼" button and hold it for 2 seconds. The unit enters the SETUP-mode and "SETUP" appears in the LCD display.
3. Press the "ENTER" several times until "SLP" is displayed on LCD.
4. Press the "ENTER" button to change the settings of the "SLEEP" mode (Auto Power Off)
5. Press the "▲ / HOLD" or "MAX / MIN / ▼" to select "ON" or "OFF".
6. Press the "ENTER" button to save settings.
7. Press the "SET / ☼" button and hold it down for 2 seconds to leave the SETUP mode.
Note:
Each time the thermometer is powered on, the "SLEEP" mode is automatically set to "ON".
-38-
4.8. Preparation Ensure battery is in place, if LCD-display shows the battery symbol, the battery should be replaced.
4.9. Measurement
Temperature measuring:
1. Turn on the thermometer with /Enter“
2. Connect the outlet of test probe "K-Type" to the outlet of temperature outlet.
3. Measure environment temperature with temperature probe, the
reading will appear on LCD.
4.10. Adjustment for T1-T2 measurement (P 5140)
The choice of the input connectors with the correspond indicated buttons T1/T2/T1-T2 at the unit. To measure the differential
temperature connect the thermocouples to the inputs and press “T1­T2”. The indicated temperature value is the difference between T1
and T2.
-39-
Remark:
* For an accurate reading with liquid temperature probe (see Fig. 7) * When the superficial temperature is taking, the top of temperature probe should have a close contact with the surface to be measured (see Fig. 8).
4.11. Battery Replacement
Power is supplied by 3 pcs. 1,5 V AAA (UM-4). The battery sign appears on the LCD when replacement is needed. To replace the batteries, remove the screw from the back of the meter and lift off the battery cover. Remove the batteries from its contacts.
-40-
Caution! Batteries, which are used up dispose duly. Used up
Batteries, which contain harmful substances, are marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the waste bin symbol is the chemical symbol for the harmful
substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“ stands for lead and „Hg“ for mercury.
batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container.
4.12. Statutory Notification about the Battery Regulations
The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
-41-
You can obtain further information about the Battery Regulations
Digital-Thermometer
Bedienungsanleitung /
Operation Manual
PeakTech
5135/5140
from the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature
Conservation and Reactor Safety). All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or
parts are reserved. Reproduction of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by
written permission of the publisher. This manual considers the latest technical knowing. Technical
alterations reserved. We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory
according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.
© PeakTech® 11/2016 / pt/ba/pt
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4
- DE-22926 Ahrensburg/Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
info@peaktech.de www.peaktech.de
Loading...