Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und
2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CEZeichen).
Zur Betriebssicherheit der Geräte und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Stromoder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüssen sind nachfolgend aufgeführte
Sicherheitshinweise zum Betrieb der Geräte unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art
ausgeschlossen.
* Vor Anschluss der Geräte an eine Steckdose sicherstellen, dass die Spannungseinstellung an
den Geräten mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
* Geräte nur an Steckdosen mit geerdetem Nulleiter anschließen.
* Geräte nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen.
* Geräte keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit
oder Nässe aussetzen.
* defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzen.
Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
* maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer
Isoliermatte durchführen.
* Warnhinweise an den Geräten unbedingt beachten
* Ventilationsschlitze im Gehäuse unbedingt freihalten (bei Abdeckung Gefahr eines
Wärmestaus im Inneren der Geräte)
* keine metallenen oder andere Gegenstände durch die Ventilationsschlitze stecken
* keine Flüssigkeiten auf den Geräten abstellen (Kurzschlussgefahr beim Umkippen des
Gefäßes.
* Geräte nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.)
betreiben.
* starke Erschütterungen der Geräte vermeiden.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollten die Geräte auf die Umgebungstemperatur stabilisiert
sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt).
* Das Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
* Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
* Säubern Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden
Reinigungsmitteln. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
* Keine technischen Veränderungen an den Geräten vornehmen
* Geräte nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um eine
Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
* Öffnen der Geräte sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Service-Technikern durchgeführt werden. Aus Sicherheitsgründen sollte bei Reparatur- und
Wartungsarbeiten eine in erster Hilfe ausgebildete zweite Person anwesend sein.
* Netzgeräte gehören nicht in Kinderhände.
Reinigung der Geräte
Vor dem Reinigen der Geräte Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Geräte nur mit einem
feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen
unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Geräte gelangt, dies könnte zu
einem Kurzschluss und zur Zerstörung der Geräte führen.
-1-
Einführung
Die Labornetzgeräte sind gegen Überlast und Kurzschluss abgesichert. Die jeweils eingestellte
Ausgangsspannung bzw. der eingestellte Ausgangsstrom wird über eine 3-stellige LCD-Anzeige.
Durch die außergewöhnlichen Leistungsmerkmale sind diese Netzgeräte hervorragend geeignet
für den Einsatz im Forschungs- und Entwicklungsbereich, in Technischen Hochschulen, der
Elektroindustrie und für den mobilen Wartungs- und Reparaturdienst.
Dauerhafte Belastungen
Die Netzgeräte liefern einen maximalen Ausgangsstrom von:
P 6140: 5 A DC
P 6150: 5 A DC
Um die Lebensdauer des Netzgerätes zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, das Gerät nicht länger
als acht Stunden täglich unter Volllast zu betreiben.
-2-
2. Technische Daten
Eingangsspannung 115/230 V, 50/60 Hz Wechselspannung (umschaltbar) 10%
Sicherung 115 V 4 AT / 230 V 2 AT
Ausgangsspannung P 6140: 0 – 30 V
P 6150: 0 – 30 V
5 V / 12 V (Festspannungsausgänge)
Ausgangsstrom P 6140: 0 – 5 A DC
P 6150: 0 – 5 A DC
0,5 A DC (Festspannungsausgänge)
Stabilität kontinuierlich veränderbarer Spannungsausgang: 1 x 10-4 + 3 mV
kontinuierlich veränderbarer Stromausgang: 2 x 10-3 + 3 mA
Festspannungsausgänge: ≤ 1 %
Laststabilität kontinuierlich veränderbarer Spannungsausgang:
1 x 10-4 + 4 mV (I 3 A)
1 x 10-4 + 7 mV (I 3 A)
kontinuierlich veränderbarer Stromausgang:
2 x 10-3 + 5 mA (I 3 A)
2 x 10-3 + 7 mA (I 3 A)
Festspannungsausgänge: ≤ 1 %
Abmessungen (BxHxT) 135 x 155 x 285 mm (P 6140)
170 x 155 x 285 mm (P 6150)
Gewicht 6 kg (P 6140)
7 kg (P 6150)
Zubehör Netzkabel, Bedienungsanleitung
(I 3 A)
eff
(I 3 A)
eff
eff
eff
-3-
3. Betrieb der Geräte
1.
2.
2a.
4.
5.
6.
7.
3.
9.
10.
8.
3.1. Anzeigen und Bedienelemente des P 6140
01. Ampere- und Volt-Anzeige: Anzeige der Ausgangsspannung und des Stromes
02. Spannungsfeineinsteller: zur Feineinstellung der Ausgangsspannung
2a. Spannungsregler: Einstellung der Ausgangsspannung
03. Stromregler: Einstellung der Strombegrenzung
04. Ein/Aus-Taste: bei gedrücktem Schalter ist das Gerät eingeschaltet
05. Ausgangsbuchse (+): zum Anschluss der positiven Seite der Last
06. Ausgangsbuchse (Masse)
07. Ausgangsbuchse (-): zum Anschluss der negativen Seite der Last
08. Output-Taste: Ausgangsspannung abschalten
09. Konstantstromanzeige leuchtet bei Überlastung
10. Konstantspannungsanzeige erlischt bei Überlastung
-4-
3.2. Anzeigen und Bedienelemente des P 6150
1.
2.
4.
5.
6.
7.
3.
9.
10.
8.
11.
12.
01. Ampere- und Volt-Anzeige: Anzeige der Ausgangsspannung und des Stromes
02. Spannungsregler: Einstellung der Ausgangsspannung
03. Stromregler: Einstellung der Strombegrenzung
04. Ein/Aus-Taste: bei gedrücktem Schalter ist das Gerät eingeschaltet
05. Ausgangsbuchse (+): zum Anschluss der positiven Seite der Last
06. Ausgangsbuchse (Masse)
07. Ausgangsbuchse (-): zum Anschluss der negativen Seite der Last
08. Output-Taste: Ausgangsspannung abschalten
09. Konstantstromanzeige leuchtet bei Überlastung
10. Konstantspannungsanzeige erlischt bei Überlastung
11. Ausgangsbuchsen 12 V/0,5 A
12. Ausgangsbuchsen 5 V/0,5 A
-5-
3.3. Betrieb
1. Einstellen der gewünschten Ausgangsspannung. Ampere-Regler (3.) auf Rechtsanschlag
drehen und Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (4.) einschalten. Gewünschte Ausgangsspannung
am Ausgang mit den Spannungsreglern (2.) einstellen. Die Konstantstrom-Anzeige (9.)
erlischt und die Konstantspannungsanzeige (10.) leuchtet auf.
2. Zur Einstellung des gewünschten Ausgangsstromes. Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (4.)
einschalten und Spannungsregler (2.) auf Rechtsanschlag und Ampere-Regler (3.) auf
Linksanschlag drehen. Zur Einstellung des gewünschten Ausgangsstromes Last anschließen
und Ampere-Regler (3.) im Uhrzeigersinn drehen. Die Konstantspannungsanzeigen (10.)
erlischt und die Konstantstrom-Anzeigen (9.) leuchtet auf.
3. In der Betriebsart "Ausgangsspannung" sollte der Ampere-Regler (3.) generell auf
Rechtsanschlag gedreht sein. Bei diesen Geräten dienen diese Regler auch der Einstellung
der Strombegrenzer-Schutzschaltung auf dem gewünschten Wert. Zur Einstellung dieses
Wertes wie beschrieben verfahren:
* Gerät einschalten und Ampere-Regler (3.) auf Linksanschlag drehen.
* Ausgangsbuchse (-/+) kurzschließen und den gewünschten Wert für die Strombegrenzer-
Schutzschaltung durch drehen des Regler (3.) im Uhrzeigersinn einstellen.
* Danach Kurzschlussbrücke von den Ausgangsbuchsen wieder entfernen.
4. Es besteht die Möglichkeit mit der Output-Taste (8.) die Ausgangsspannung abzuschalten,
ohne das Gerät auszuschalten. So können Testschaltungen schnell spannungsfrei geschaltet
werden.
4. Achtung!
Die Geräte sind hervorragend abgesichert. Der stufenlos einstellbare Ausgang ist durch eine
Strombegrenzer-Schutzschaltung abgesichert. Eine Steuerschaltung zur Steuerung der
Ausgangsleistung bei Kurzschluss der Leistungstransistoren verhindert einen starken
Leistungsabfall und schützt somit das Netzteil vor Schäden. Da bei Kurzschluss dennoch ein
gewisser Leistungsabfall stattfindet, sollten die Geräte ausgeschaltet und der Fehler gesucht und
baldmöglichst beseitigt werden. Nach Abschluss des Messbetriebes Geräte ausschalten und in
einem trockenen Raum mit ausreichender Belüftung abstellen und lagern.
Bei längerem Nichtgebrauch der Geräte Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Vor Ausführung von Wartungsarbeiten Geräte ausschalten, Leitungen von den Ausgängen
entfernen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser
Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher
Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt
dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen
erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf
von 1 Jahr wird empfohlen.
This product complies with the requirements of the following European Community directives:
2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by
2004/22/EC (CE-Marking).
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short
circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal
claims whatever.
* Prior to connection of the equipment to the mains outlet, check that the available mains voltage
corresponds to the voltage setting of the equipment.
* Connect the mains plug of the equipment only to a mains outlet with earth connection.
* do not place the equipment on damp or wet surfaces.
* do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures.
* do not subject the equipment to extreme humidity or dampness
* replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short circuit fuse or fuse
housing
* do not exceed the maximum permissible input rating.
* conduct measuring works only in dry clothing and in rubber shoes, i. e. on isolating mats.
* comply with the warning labels and other info on the equipment
* do not cover the ventilation slots of the cabinet to ensure that air is able to circulate freely
inside.
* do not insert metal objects into the equipment by way of the ventilation slots
* do not place water-filled containers on the equipment (danger of short-circuit in case of
knockover of the container)
* do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformer etc.)
* do not subject the equipment to shocks or strong vibrations
* keep hot soldering iron or guns away from the equipment
* allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important
for exact measurements)
* do not modify the equipment in any way
* do not place the equipment face-down on any table or work bench to prevent damaging the
controls at the front.
* Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal
can carry voltage.
* The measurement instrument is not to be to operate unattended.
* Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or
solvents.
* The meter is suitable for indoor use only.
* Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substance.
* Opening the equipment and any service- and repair work must be performed by qualified
service personal. Repair work should be performed in the presence of a second person trained
to administer first aid, if needed.
* Power Supplies do not belong to children hands.
Cleaning the cabinet
Prior to cleaning the cabinet, withdraw the mains plug from the power outlet. Clean only with a
damp, soft cloth and a commercially available mild household cleaner. Ensure that no water gets
inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment.
-7-
Introduction
The regulated laboratory power supplies with fine adjustable (not for P 6035 D/P 6040 A) output
voltage are provided with overload and short circuit protection. There are 3 digit LDC displays for
Volt and Ampere (P 6005 D/P 6035 D) or analogue Volt and Ampere (P 6000 A/P 6015 A/ P
6040 A) for indicating the output with high accuracy. The unit features in small size, good
performance, novel appearance and etc, they are the ideal power supplies for science
investigation, college, factory, electronic appliance maintenance etc.
Permanent operations
These models of power supplies provide 1 adjustable output for a maximum current as follows:
P 6140 5 A DC
P 6150 5 A DC
To extend the operational life span of the power supply, we recommend you to limit the working
time under full load to eight hours.
-8-
2. Technical Data
Input voltage: 115/230 V AC, 50/60 Hz 10% (switchable)
Fuse: 115 V – 4 AT / 230 V – 2 AT
Output voltage: P 6140: 0 – 30 V DC
P 6150: 0 – 30 V DC
5 V / 12 V (fixed outputs)
Output current: P 6140: 0 – 5 A DC
P 6150: 0 – 5 A DC
0,5 A DC (fixed output)
Source regulation: adjustable output: 1 x 10-4 + 3 mV
2 x 10-3 + 3 mA
fixed outputs: ≤ 1 %
Load regulation adjustable output:
1 x 10-4 + 4 mV (I 3 A)
1 x 10-4 + 7 mV (I 3 A)
2 x 10-3 + 5 mA (I 3 A)
2 x 10-3 + 7 mA (I 3 A)
fixed outputs: ≤ 1 %
Ripple and noise:
Adjustable output CV 1 mV rms (I 3 A)
CV 2 mV rms (I 3 A)
CC 3 mA rms
fixed outputs: ≤ 10 mVrms
Protection: current limit
Indication accuracy Volt-indication: LED 1% + 2 digits
Amp-Indication: LED 2% + 2 digits
Dimensions (W x H x D) 135 x 155 x 285 mm (P 6140)
170 x 155 x 285 mm (P 6150)
Weight 6 kg (P 6140)
7 kg (P 6150)
Accessories Power cord, operation manual
-9-
3. Operation
1.
2.
2a.
4.
5.
6.
7.
3.
9.
10.
8.
3.1. Controls and description P 6140
01. Amp and Volt display: indicating output current and voltage
02. Voltage fine-adjustment: fine-adjusting output voltage
2a. Voltage coarse-adjustment: coarse-adjusting output voltage
03. Current adjustment: adjusting the current-limit protection point
04. Power switch: the unit is „ON“ when this button switch is depressed
05. Output terminal (+): connecting the positive terminal of load
06. Case ground
07. Output terminal (-): connecting the negative terminal of load
08. Output-switch: output voltage switchable
09. Constant-current indicator: the LED illuminates when the units are in current regulated state
10. Constant-voltage indicator: the LED illuminates when the units are in voltage regulated state
-10-
3.2. Controls and description P 6015 A
1.
2.
4.
5.
6.
7.
3.
9.
10.
8.
11.
12.
01. Amp and Volt display: indicating output current and voltage
02. Voltage coarse-adjustment: coarse-adjusting output voltage
03. Current adjustment: adjusting the current-limit protection point
04. Power switch: the unit is „ON“ when this button switch is depressed
05. Output terminal (+): connecting the positive terminal of load
06. Case ground
07. Output terminal (-): connecting the negative terminal of load
08. Output-switch: output voltage switchable
09. Constant-current indicator: the LED illuminates when the units are in current regulated state
10. Constant-voltage indicator: the LED illuminates when the units are in voltage regulated state
11. Output terminals: 12 V/0,5 A
12. Output terminals: 5 V/ 0,5 A
-11-
3.3. Operating method
1. When the adjustable output is used as CV output, first should rotate clockwise the CC
adjustment (3.) to maximum, then turn on power switch (4.), adjust CV adjustment (2.) till
output voltage reach required voltage value, at this time, the CC state indicator (9.) go out the
CV state indicator (10.) light on.
2. Used as CC output, after turning on power switch (4.), first rotate clockwise the CV adjustment
(2.) to maximum, while rotate counter clockwise the CC adjustment (3.) to minimum, connect
the required load, again adjust clockwise adjustment (3.) till output current reach the required
current value. At this time, the CV state indicator (9.) go out and the CC state indicator (10.)
light on.
3. Used as the CV output, in general the CC adjustment (3.) should be set to maximum, but for
these units, the current-limiting protection point can also be set arbitrarily.
Setting procedure:
* turn on power, rotate counter clockwise the CC adjustment (3.) to minimum
* then make the positive and negative output terminal in short connection and rotate
clockwise the CC adjustment (3.) till output current equal to the required current-limiting
protection point, so the current-limiting protection point is well set, disconnect the short
connection.
4. It is possible to turn off the output voltage without switching off the power supply with help of
push-button “output”. So you can easily turn off the outputs and the test circuits are without
tension.
4. Caution!
These units have excellent protection function. The adjustable output have current-limit protection.
As there is controlling circuit for regulating transistor’s power loss in the circuit, when short-circuit
occurs, the power loss on large power transistors is not very high, it can’t cause any damage to
the unit. But there is still power loss when short-circuit, in order to reduce aging and energy
consumption, so this situation should be find as soon as possible and turn off power, then exclude
the faults.
When operating is finished, put it in a dry place of good ventilation, and keep it clean. If it is not in
use for a long period, pull off the power supply plug for storage.
For maintenance, input voltage must be cut off.
-12-
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved.
Reproductions of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the
publisher.
This manual is according the latest technical knowing. Technical changings which are in the
interest of progress, reserved.
We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as
per the technical specifications.
We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.