PEAKTECH 4124 A Instructions [fr]

Série
PeakTech®
4120 - 4165
1
Table des matières
Page
Table des matières DE et EN
1
1. instructions de sécurité
5
2. les termes et symboles de sécurité
6
2.1 Concepts de sécurité
2.2 Symboles
3. propriétés générales
7
4. introduction
7
4.1 Avant de l'unité / arrière de l'unité et interface utilisateur 4125-4165
4.2. verso 4125 - 4165
9
4.1.1 Avant de l'unité / arrière de l'unité et interface utilisateur 4120-4124
10
4.2.1 Arrière 4120 - 4124
11
4.3 Interface utilisateur
12
4.4 Examen général
12
4.5 Réglage du repose-pieds
13
4.6 Réglage de l'entrée secteur (AC)
4.7 Mise en marche de l'appareil
14
5. fonctionnement du panneau frontal
14
5.1 Réglage des canaux
15
5.2 Réglage des signaux
16
5.3 Sortie des signaux sinusoïdaux
5.4 Réglage de la fréquence et de la durée de la période
17
5.5 Réglage de l'amplitude
5.6 Réglage de l'offset
5.7 Réglage du niveau élevé
18
5.8 Réglage du niveau bas
5.9 Sortie de signaux carrés
5.10. Réglage du coefficient d'utilisation
19
5.11. Émission de signaux de rampe
5.12. Ajuster la symétrie
20
5.13. Sortie de signaux d'impulsion
21
5.14. Réglage de la largeur d'impulsion / du rapport cyclique
22
5.15. Sortie des signaux de bruit
5.16. Signaux arbitraires de sortie
23
5.17. Sélection des formes d'onde préinstallées
24
5.18. Formes d'onde définies par l'utilisateur
25
5.19. Créer une nouvelle forme d'onde
5.20. Sélection d'une forme d'onde enregistrée
26
5.21. Édition d'une forme d'onde enregistrée
5.22. Suppression d'une forme d'onde enregistrée
5.23. Sortie d'un signal de tension continue (DC)
5.24. Générer une forme d'onde modulée
27
5.25. AM (Modulation d'Amplitude)
5.26. Réglage des paramètres AM
28
2
Sujet
Page
5.27. FM (modulation de fréquence)
29
5.28.Réglage des paramètres FM
30
5.29. PM (modulation de largeur d'impulsion)
5.30. Réglage des paramètres PM
31
5.31. FSK (modulation par déplacement de fréquence)
31
5.32. Réglage des paramètres FSK
32
5.33. PWM (Pulse Width Modulation).........(PeakTech® 4165 seulement)
5.34. Réglage des paramètres PWM..... ...(PeakTech® 4165 uniquement)
5.35. Générer des balayages
33
5.36. Réglage des paramètres de balayage
5.37. Générer des rafales
34
5.38. Réglage de la Burt N-Cycle
35
5.39. Réglage d'une rafale gated
36
5.40. Sauvegarde et rappel
37
5.41. Utilisation d'un support de stockage USB
5.42. Modifier le nom du fichier
38
5.43. Définir la fonction d'utilité
5.44. Transférer une forme d'onde
6. réglage des paramètres d'affichage
41
6.1 Réglage de la luminosité de l'écran
6.2 Réglage du délimiteur
6.3 Réglage de l'économiseur d'écran
6.4 Réglage du compteur
42
7. réglage des paramètres de sortie
43
7.1 Réglage de la charge de sortie
7.2 Réglage du déphasage
44
7.3 Réglage de la vitesse de transmission
8. définir les paramètres du système
8.1 Réglage de la langue
8.2 Réglage des paramètres de mise sous tension
8.3 Réinitialisation des paramètres par défaut
45
8.4 Réglage de la tonalité de confirmation
46
8.5 Affichage des informations du système
8.6 Réglage de la source d'horloge
47
8.7 Utilisation de l'aide intégrée
9. communication avec le PC
48
9.1 Via la connexion USB
9.2 Via le port COM
10. dépannage
49
11. données techniques
50
12. annexe
56
12.1 Annexe A : Champ d'application de la livraison
12.2 Annexe B : Nettoyage et entretien
57
3
1. instructions de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (Basse tension), 2011/65/EU (RoHS). Degré de pollution 2.
Pour un fonctionnement sûr de l'appareil et pour éviter tout risque de blessure grave, les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées. Les dommages causés par le non-respect de ces consignes de sécurité sont exclus de toute réclamation légale.
L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche secteur puisse être facilement retirée.
Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que le réglage de la
tension sur l'appareil correspond à la tension du réseau existant.
Ne raccordez cet appareil de classe de protection 1 qu'à des prises avec un
conducteur de protection !
Ne dépassez en aucun cas les valeurs d'entrée maximales autorisées ! Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les cordons de test et les autres
accessoires ne sont pas endommagés et que les câbles et fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas de doute, n'effectuez pas de mesures.
Il est essentiel de laisser libres les fentes de ventilation du boîtier (si elles sont
couvertes, il y a un risque d'accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil).
N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil par les fentes de ventilation. Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur l'appareil (risque de court-circuit dû au
renversement du récipient).
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces humides ou mouillées. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures ou une
humidité extrêmes.
N'exposez pas l'appareil à de forts chocs ou vibrations. Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants
(moteurs, transformateurs, etc.).
Tenez les fers à souder ou les pistolets à souder chauds éloignés de la proximité
immédiate de l'appareil.
Avant de commencer à fonctionner, l'unité doit être stabilisée à la température
ambiante.
Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.
Le compteur est adapté aux applications intérieures uniquement. Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement fermé. Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables. Respectez les avertissements et autres informations figurant sur l'appareil. Le compteur ne doit pas être utilisé sans surveillance. N'apportez aucune modification technique à l'appareil. L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être
effectués que par des techniciens de service qualifiés.
4
Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les mains des enfants.
REMARQUE : Ce manuel a été préparé pour une série de générateurs PeakTech qui ont
tous été développés sur la même base technique et ont donc les mêmes spécifications de base en matière de construction, de conception et de fonctionnement. Toutefois, les caractéristiques intégrées et les spécifications techniques diffèrent d'un modèle à l'autre. Veuillez vous reporter à la section 11 "Données techniques", où toutes les spécifications sont répertoriées sous forme de tableau en fonction du modèle.
2. les termes et symboles de sécurité
2.1 Concepts de sécurité Termes utilisés dans ce manuel. Les termes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi
:
Avertissement : "Avertissement" indique des circonstances ou des pratiques qui
peuvent entraîner des blessures ou la mort.
Attention : "Attention" indique des circonstances ou des pratiques qui
pourraient entraîner des dommages au produit ou à d'autres biens. le produit ou d'autres biens.
Conditions sur le produit. Les termes suivants peuvent être utilisés sur le produit : Danger : indique qu'une blessure ou un danger peut suivre immédiatement. Avertissement : indique qu'il existe un risque de blessure ou de danger. Attention : indique que l'appareil ou d'autres biens peuvent être endommagés.
2.2 Symboles de sécurité
Symboles sur le produit. Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit :
Tension dangereuse
Voir le manuel
Connexion du conducteur de
protection
Mise à la terre du boîtier
Test de mise à la terre
5
3. propriétés générales
Ce produit est un générateur multifonction qui combine un générateur de formes d'onde arbitraires et un générateur de fonctions. Ce produit fournit un signal stable, précis, propre et à faible distorsion grâce à la technologie DDS (Direct Digital Synthesiser). La conception de l'interface et la disposition des commandes rendent ce générateur très convivial. Les ports USB intégrés prennent en charge les dispositifs de mémoire USB (P4124-4165) et offrent à l'utilisateur davantage d'applications alternatives pour créer des formes d'onde personnalisées.
Caractéristiques et avantages :
Écran LCD TFT de 3,9 pouces (480×320 pixels) Technologie DDS avancée Résolution de la fréquence : 1 μHz Résolution verticale : 14 bits Sortie de forme d'onde complète : formes d'onde standard telles que sinus, carré et
une variété de formes d'onde arbitraires prédéfinies telles que escalier, trapèze, demi­sinus et bien d'autres.
Fonctions de modulation polyvalentes ainsi que ligne de sortie linéaire ou
logarithmique de la courbe de balayage et de la chaîne d'impulsions (P4125 - 4165)
Interfaces PC : Dispositif USB (P4120 - 4165) , Hôte USB et RS-232 (4125-4165) Amplificateur de puissance intégré de 10 W (P4120 A / 4124 A)
4. introduction
4.1. Avant de l'unité / arrière de l'unité et interface utilisateur(P4124-4165)
Fig. 0-1 Vue d'ensemble du panneau de commande
12
13
14
15
16
17
18
7
8
9
10
11
1 4 5 6 3
2
6
1
LCD
Affichage de l'interface utilisateur
2
Boutons de sélection
du menu
Total de 5 touches : F1F5, active le menu correspondant
3
Touches numériques
Pour la saisie des paramètres, notamment : Nombre, point et signe plus/moins
4
Bouton de réglage
Pour changer le numéro actuellement en surbrillance, peut également être utilisé pour sélectionner l'emplacement du fichier ou pour changer le caractère du clavier logiciel lors de la saisie des noms de fichiers. Si "Manual" est sélectionné comme source en mode "Sweep" et "N-Cycle Burst", le générateur se déclenche chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage. Dans l'affichage de la sortie du signal, appuyez sur le bouton de réglage pour passer au menu Channel Copy.
5
Bouton de direction
Pour déplacer le curseur du paramètre sélectionné ou pour sélectionner les emplacements de fichiers
6
Bouton de
sauvegarde
Sauvegarde/rappel des données de la forme d'onde arbitraire définie par l'utilisateur ou de l'état de l'unité.
7
Touche utilitaire
Pour configurer les paramètres des fonctions des systèmes auxiliaires
8
Bouton d'aide
Pour afficher les informations de l'aide intégrée
9
CH2 Régulateur de
sortie
Activation/désactivation de la sortie du canal 2 (CH2). Le rétroéclairage s'allume lorsque CH2 est allumé.
10
Sortie CH2
Signal de sortie du canal 2 (CH2)
11
Repose-pieds
Permet d'incliner l'appareil pour une plus grande facilité d'utilisation.
12
CH1 Régulateur de
sortie
Activation/désactivation de la sortie du canal 1 (CH1). Le rétroéclairage s'allume lorsque CH1 est mis en marche.
13
Sortie CH1
Signal de sortie du canal 1 (CH1)
14
Bouton CH1/2
Permuter le canal affiché à l'écran entre CH1 et CH2.
15
Modulation (Mod)
Générer des formes d'onde modulées, balayage et rafale ; ces fonctions ne sont utilisées que pour CH1. (bouton DC à P4124)
16
Les deux boutons
Affiche les paramètres modifiables des deux canaux. Lorsque la fonction est activée, la touche est rétroéclairée.
17
Touches de sélection
des formes d'onde
Il s'agit notamment de : Sinus , carré , rampe , impulsion
, bruit et arbitraire . Lorsque la forme d'onde est
sélectionnée, le rétroéclairage du bouton correspondant s'allume.
18
Bouton marche/arrêt
Mise en marche et arrêt du générateur
7
4.2. verso (P4125 - 4165)
Fig. 0-2 Vue d'ensemble du dos
1
2
Sortie de référence 20MHz
Entrée référence 20MHz / entrée compteur
Ces deux connexions sont utilisées pour synchroniser les générateurs. Le connecteur [20MHz In/Counter] accepte un signal d'horloge externe de 20 MHz, et le connecteur [20MHz Out] peut émettre un signal d'horloge de 20 MHz généré par le cristal du générateur. (voir "Réglage de la source d'horloge")
Le connecteur [20MHz In/Counter] est également utilisé pour accepter le signal d'entrée du compteur. (voir "Réglage du compteur")
3
Déclenchement externe /
FSK / Burst
Ce signal peut être utilisé comme source de signal externe en mode sweep, FSK et burst.
4
Modulation In
Forme d'onde de modulation d'entrée, utilisée comme source de signal externe.
5
Connexion RS232
Grâce à cette interface, le générateur peut être connecté à un PC et contrôlé via un logiciel PC.
6
Prise d'entrée secteur
Connexion à l'alimentation électrique
7
Fusible
Utilisez un fusible adapté à la plage de tension
8
Commutateur de tension
secteur
Commutation entre 110V et 220V
9
Connexion hôte USB
Connexion en tant que "dispositif hôte" à un dispositif USB externe, par exemple en connectant un support de données USB à l'unité.
10
Connexion d'un dispositif
USB
Connexion en tant qu'"unité esclave" à un dispositif externe, par exemple connexion à un PC et contrôle via un logiciel PC
8
4.1.1 Avant de l'unité / arrière de l'unité et interface utilisateur (P4120-4121)
Fig. 0-1 Vue d'ensemble du panneau de commande
1
LCD
Affichage de l'interface utilisateur
2
Boutons de sélection
du menu
Un total de 5 touches : F1F5, active le menu correspondant
3
Touches numériques
Pour la saisie des paramètres, notamment : Nombre, point et signe plus/moins
4
Bouton de réglage
Pour changer le numéro actuellement en surbrillance, peut également être utilisé pour sélectionner l'emplacement du fichier ou pour changer le caractère du clavier logiciel lors de la saisie des noms de fichiers.
5
Bouton de direction
Pour déplacer le curseur du paramètre sélectionné ou pour sélectionner les emplacements de fichiers
6
Bouton de
sauvegarde
Sauvegarde/rappel des données de la forme d'onde arbitraire définie par l'utilisateur ou de l'état de l'unité.
7
Touche Utilitaire
Pour configurer les paramètres des fonctions des systèmes auxiliaires
8
Bouton d'aide
Pour afficher les informations de l'aide intégrée
9
Bouton de sortie
Activation/désactivation de la sortie du canal. Le rétroéclairage s'allume lorsque la chaîne est allumée.
10
Sortie CH1
Signal de sortie du canal 1 (CH1)
11
Repose-pieds (en
dessous)
Permet d'incliner l'appareil pour une plus grande facilité d'utilisation.
12
Bouton de
déclenchement
Permet d'activer et de désactiver le port de synchronisation de l'appareil. Le rétroéclairage s'allume lorsque le port de synchronisation est allumé.
13
Sortie sync
Sortie pour le signal de synchronisation (voir section dans le manuel)
14
Touches de sélection
des formes d'onde
Il s'agit notamment de : Sinus , carré , rampe , impulsion
, bruit et arbitraire . Lorsque la forme d'onde est
sélectionnée, le rétroéclairage du bouton correspondant s'allume.
15
Bouton marche/arrêt
Mise en marche et arrêt du générateur
9
4.2.1 Côté arrière (P 4120 - 4124)
Fig. 0-2 Vue d'ensemble du dos
1
Entrée de référence
La borne [Ref Clk in] est également utilisée pour accepter un signal d'horloge externe.
2
Connexion d'un dispositif
USB
Connexion en tant qu'"unité esclave" à un dispositif externe, par exemple connexion à un PC et contrôle via un logiciel PC
3
Commutateur de tension
secteur
Commutation entre 110V et 220V
4
Prise d'entrée secteur
Connexion à l'alimentation électrique
5
Fusible
Utilisez un fusible adapté à la plage de tension
*
Sortie de référence
Pas dans l'image : Sort un signal de référence (seulement P4124)
5
1
2
3
4
10
4.3 Interface utilisateur
Fig. 0-3 Interface utilisateur (par exemple, sinus)
1
Canal actuellement sélectionné (unités à 2 canaux uniquement)
2
Paramètre 1, affichage des paramètres et édition du paramètre sélectionné
3
Type ou mode de signal actuellement sélectionné
4
Le menu des paramètres du signal ou du mode actuel
5
Paramètre 3, affichage des paramètres et édition du paramètre sélectionné
6
Paramètre 2, affichage des paramètres et édition du paramètre sélectionné
7
Afficher la forme d'onde actuelle
8
Offset/faible niveau, en fonction de l'option de menu sélectionnée sur le côté droit de l'écran.
9
Amplitude/niveau élevé, selon l'option de menu sélectionnée sur le côté droit de l'écran.
10
Fréquence/période, selon l'option de menu sélectionnée sur le côté droit de l'écran.
11
Charge : Z élevé, représente une résistance élevée
4.4 Examen général
Il est recommandé d'effectuer un test de l'instrument après avoir reçu un nouveau générateur de fonctions. Procédez comme suit :
1. Vérifiez si l'appareil a été endommagé pendant le transport.
Si vous constatez que l'emballage en carton ou les coussins de protection en mousse sont très endommagés, conservez-les jusqu'à ce que l'ensemble de l'appareil et ses accessoires aient passé le test électrique et mécanique.
⑨ ⑧
11
2. vérification des accessoires
Les accessoires fournis sont décrits en détail dans la section "12.1. Annexe A : Contenu de la livraison" de ce manuel. Vérifiez que les accessoires sont complets à l'aide de cette description. Si des accessoires sont manquants ou endommagés, veuillez contacter le revendeur responsable.
3. Vérification de l'appareil
Si vous remarquez un quelconque dommage à l'extérieur de l'appareil ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne passe pas le test de performance, veuillez contacter le revendeur responsable. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez conserver l'emballage extérieur. Après en avoir informé le service des transports ou le concessionnaire responsable, la réparation ou le remplacement de l'appareil sera engagé.
4.5 Réglage du repose-pieds
Rabattez les repose-pieds sous le générateur (voir fig. 0-1 - 11).
4.6 Réglage de l'entrée secteur (AC)
Le générateur de fonctions fonctionne avec une source de tension de 110V ou 220V. L'utilisateur peut régler la plage de tension à l'aide du commutateur de tension secteur situé à l'arrière de l'appareil, conformément à la norme de son pays. (voir p. 6 fig. 0-2 - 8) et utiliser un fusible approprié.
Tension
Fusible
110V
125 V, F4AL
220V
250 V, F2AL
Pour modifier la plage de tension du générateur :
1. Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé à l'avant de l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de l'appareil.
2. Vérifiez que le fusible installé en usine (250 V, F2AL) correspond à la plage de tension sélectionnée. Si vous devez changer le fusible, ouvrez le couvercle avec un tournevis plat et remplacez le fusible.
3. Réglez le commutateur de tension secteur sur la plage de tension souhaitée.
12
4.7 Mise en marche de l'appareil
(1) Connectez l'instrument à l'alimentation électrique à l'aide du câble d'alimentation.
Attention :
Pour éviter tout choc électrique, l'appareil doit être correctement mis à la terre.
(2) Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé à l'avant de l'appareil. L'écran de
démarrage s'affiche.
5. fonctionnement du panneau frontal
Ce chapitre couvre les points suivants :
Régler les canaux Sortie de signaux sinusoïdaux Sortie de signaux carrés Signaux de rampe de sortie Signaux d'impulsion de sortie Signaux de bruit de sortie Sortie de signaux arbitraires Signaux de tension continue de sortie (DC) Générer une forme d'onde modulée Générer un balayage Générer une rafale Sauvegarde et rappel Définir la fonction d'utilité Utiliser l'aide intégrée
13
5.1 Réglage des canaux(P4124 - 4165)
Changer l'affichage du canal
Appuyez sur le bouton CH1/2 pour changer le canal affiché (CH1 ou CH2).
Visualisation/édition des deux chaînes
Appuyez sur le bouton Both pour afficher les paramètres des deux canaux.
Changement de canal : Appuyez sur la touche CH1/2 pour changer le canal modifiable.
Sélection de la forme d'onde : appuyez sur les boutons de sélection de la forme d'onde pour sélectionner la forme d'onde du canal actuellement sélectionné.
Sélection des paramètres : Appuyez sur les touches F2 F5 pour sélectionner les paramètres 1 à 4. Appuyez à nouveau sur la touche pour modifier le paramètre
actuellement affiché (par exemple, fréquence/période).
Modifier les paramètres : Tournez le bouton pour modifier la valeur de la position du curseur. Appuyez sur les touches fléchées / pour déplacer le curseur. (Les touches numériques ne peuvent pas être utilisées pour la saisie).
Fig. 0-4 : L'interface utilisateur du bouton "Les deux".
CH1 Waveform
Parameter 1
Parameter 4
CH2 Waveform
Parameter 1
Parameter 2
Parameter 3
Parameter 2
Parameter 3
14
Activation et désactivation des canaux
Appuyez sur la touche CH1 ou CH2 pour activer ou désactiver le canal correspondant. Le rétroéclairage correspondant s'allume lorsque le canal est activé.
Copie du canal
(1) Dans l'affichage de la sortie du signal, appuyez sur le bouton de réglage pour passer
au menu Channel Copy.
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner "de CH2 à CH1" ou F2 pour sélectionner "de CH1
à CH2".
5.2 Réglage des signaux
Les paragraphes suivants décrivent comment régler et émettre des signaux sinusoïdaux, carrés, de rampe, d'impulsion, de bruit, arbitraires et continus et comment copier un canal.
5.3 Sortie des signaux sinusoïdaux
Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface utilisateur pour les signaux sinusoïdaux. Les paramètres de la forme d'onde sinusoïdale peuvent être réglés via le menu des paramètres sinusoïdaux sur la droite. Les paramètres de la forme d'onde sinusoïdale sont : Fréquence/période, Amplitude/niveau haut, Offset/niveau bas. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des touches de sélection de menu situées à droite.
Fig. 0-5 : L'interface utilisateur du signal sinusoïdal
Channel
Setting menu of Sine signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Frequency
Parameter 3
Parameter 2
Parameter 1
Sine
15
5.4 Réglage de la fréquence et de ladurée de la période
Appuyez sur la touche F1. L'élément de menu sélectionné est mis en surbrillance et le paramètre sélectionné est affiché sous le paramètre 1. Appuyez sur la touche F1 pour passer de la fréquence à la période.
Vous pouvez modifier le paramètre sélectionné de deux manières :
Tournez le bouton pour modifier la valeur de la position du curseur. Appuyez sur les
touches fléchées / pour déplacer le curseur.
Lorsque vous appuyez sur une touche numérique du panneau de commande, un
champ de saisie s'ouvre.Saisissez la valeur. Utilisez la touche fléchée pour supprimer le dernier chiffre. Appuyez sur F1 F3 pour sélectionner l'unité ou appuyez sur F4 pour passer à la page suivante et sélectionner d'autres unités. Utilisez
F5 pour supprimer l'entrée.
Fig. 0-6 : Réglage de la fréquence à l'aide des touches numériques
5.5 Réglage de l'amplitude
Appuyez sur F2 et vérifiez si le menu "Ampl" est en surbrillance. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur F2 pour passer à "Ampl". Pour le paramètre 2, un curseur apparaît sous la valeur de l'amplitude. Utilisez le bouton rotatif ou les touches numériques pour régler la valeur souhaitée.
5.6 Réglage de l'offset
Appuyez sur F3 et vérifiez si le menu "Offset" est en surbrillance. Sinon, appuyez sur F3 pour passer à "Offset". Pour le paramètre 3, un curseur apparaît sous la valeur de l'offset. Utilisez le bouton rotatif ou les touches numériques pour régler la valeur souhaitée.
16
5.7 Réglage du niveau élevé
Appuyez sur F2 et vérifiez si le menu "Hi_Level" est en surbrillance. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur F2 pour passer à "Hi_Level". Pour le paramètre 2, un curseur apparaît sous la valeur de l'amplitude. Utilisez le bouton rotatif ou les touches numériques pour régler la valeur souhaitée.
5.8 Réglage du niveau bas Appuyez sur F3 et vérifiez si le menu "Lo_Level" est en surbrillance. Sinon, appuyez sur
F3 pour passer à "Lo_Level". Pour le paramètre 3, un curseur apparaît sous la valeur de
l'offset. Utilisez le bouton rotatif ou les touches numériques pour régler la valeur souhaitée.
5.9 Sortie de signaux carrés
Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface utilisateur pour les signaux d'ondes carrées. Les paramètres de la forme d'onde du rectangle peuvent être réglés via
le menu de réglage du rectangle sur la droite. Les paramètres de la forme d'onde carrée sont : Fréquence/période, amplitude/niveau
haut, décalage/niveau bas, rapport cyclique. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des touches de sélection de menu situées à droite. Pour régler la fréquence/période, l'amplitude/le niveau haut, le décalage/le niveau bas, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux".
Fig. 0-7 : L'interface utilisateur du signal d'onde carrée
Channel
Setting menu of Square signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Frequency
Parameter 1
Duty cycle
Parameter 2
Parameter 3
17
Explication des termes
Cycle de travail :
La part en pourcentage que le niveau élevé a sur la période entière, c'est-à-dire le rapport entre la durée de l'impulsion et la durée de la période.
5.10. Réglage du coefficient d'utilisation
(1) Appuyez sur la touche F4. Le menu "Duty Cycle" est mis en surbrillance et la valeur
actuelle du duty cycle est affichée sous le paramètre 1.
(2) Vous pouvez modifier la valeur directement à l'aide du bouton rotatif ou saisir la
valeur souhaitée à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F4 pour sélectionner "%".
Fig. 0-8 : Réglage du rapport cyclique d'un signal rectangulaire
5.11.Signaux de rampe de sortie
Appuyez sur la touche pour accéder à l'interface utilisateur des signaux de rampe. Les paramètres de la forme d'onde de la rampe peuvent être définis à l'aide du menu des
paramètres de la rampe situé à droite. Les paramètres de la forme d'onde de la rampe sont : Fréquence/période,
Amplitude/niveau haut, Offset/niveau bas, Symétrie. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des touches de sélection de menu situées à droite.
Pour le réglage de la fréquence/période, de l'amplitude/niveau haut, du décalage/niveau bas, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux".
18
Fig. 0-9 : L'interface utilisateur du signal de rampe
Explication des termes
Symétrie : La part en pourcentage que le temps de montée a sur la période entière,
c'est-à-dire le rapport entre le temps de montée et la durée de la période.
5.12. Ajuster la symétrie
(1) Appuyez sur la touche F4. Le menu "Symétrie" est mis en évidence et la valeur
actuelle de la symétrie est affichée sous le paramètre 1.
(2) Vous pouvez modifier la valeur directement à l'aide du bouton rotatif ou saisir la valeur
souhaitée à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F4 pour sélectionner "%".
Fig. 0-10 : Réglage de la symétrie du signal de rampe
Channel
Setting menu of Ramp signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Frequency
Parameter 1
Symmetry
Parameter 2
Parameter 3
19
5.13. Sortie de signaux d'impulsion
Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface utilisateur pour les signaux d'impulsion. Les paramètres de la forme d'onde de l'impulsion peuvent être réglés à l'aide du menu de réglage de l'impulsion sur la droite.
Les paramètres de la forme d'onde de l'impulsion sont : Fréquence/période, amplitude/niveau haut, décalage/niveau bas, largeur d'impulsion/cycle de service. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des boutons de sélection du menu situés à droite.
Pour le réglage de la fréquence/période, de l'amplitude/niveau haut, du décalage/niveau bas, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux".
Fig. 0-11 : L'interface utilisateur du signal d'impulsion
Explication des termes
Largeur d'impulsion :
Il existe deux types de largeur d'impulsion : positive et négative.
La largeur d'impulsion positive est le temps entre le seuil de 50% de la pente d'amplitude croissante et le seuil de 50% de la pente d'amplitude décroissante.
La largeur d'impulsion négative est le temps entre le seuil de 50% de la pente d'amplitude descendante et le seuil de 50% de la pente d'amplitude montante.
La largeur de l'impulsion est déterminée par la période et le rapport cyclique. La formule est la suivante : largeur d'impulsion = période * rapport cyclique.
Channel
Setting menu of Pulse signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Frequency
Pulse width
Parameter 2
Parameter 3
Parameter 1
20
5.14. Réglage de la largeur d'impulsion / du rapport cyclique
(1) Appuyez sur la touche F4. L'élément de menu sélectionné est mis en surbrillance et
le paramètre sélectionné est affiché sous le paramètre 1. Appuyez sur F4 pour passer de la largeur d'impulsion au rapport cyclique.
(2) Vous pouvez modifier la valeur directement à l'aide du bouton rotatif ou entrer la
valeur souhaitée et sélectionner l'unité à l'aide des touches numériques.
Fig. 0-12 : Réglage de la largeur d'impulsion du signal d'impulsion
5.15. Sortie des signaux de bruit
Le signal de bruit que le générateur émet est un bruit blanc. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface utilisateur du signal de bruit. Les paramètres de la forme d'onde du bruit peuvent être définis à l'aide du menu de réglage du bruit situé à droite.
Les paramètres de la forme d'onde du bruit sont : Amplitude/Niveau haut, Offset/Niveau bas. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des boutons de sélection du menu situés à droite.
Pour le réglage de l'amplitude/du niveau haut, du décalage/du niveau bas, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux".
Fig. 0-13 : L'interface utilisateur du signal de bruit
Setting menu of Noise signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Channel
Parameter 2
Parameter 3
Noise waveform
21
5.16. Signaux arbitraires de sortie
Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface utilisateur pour les signaux arbitraires. Les paramètres de la forme d'onde arbitraire peuvent être réglés via le menu
des paramètres arbitraires sur la droite. Les éléments du menu de la forme d'onde arbitraire sont les suivants : Fréquence/période, Amplitude/niveau haut, Offset/niveau bas, Forme d'onde intégrée, Forme d'onde éditable. Vous pouvez utiliser le menu à l'aide des boutons de sélection du menu situés à droite. Pour le réglage de la fréquence/période, de l'amplitude/niveau haut, du décalage/niveau bas, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux".
Le signal arbitraire est de deux types : la forme d'onde intégrée au système et la forme d'onde définie par l'utilisateur.
Fig. 0-14 : L'interface utilisateur du signal arbitraire
Channel
Setting menu of Arbitrary signal
Amplitude
Load
Offset
Current signal
Frequency
Parameter 1
Parameter 2
Parameter 3
Built-in Exponential
Rise Waveform
22
5.17. Sélection des formes d'onde préinstallées
Il existe 45 formes d'onde arbitraires intégrées.
Menu
Paramètres
Explication
Fréquemment
StairD StairU StairUD Trapezia RoundHalf AbsSine AbsSineHalf SineTra SineVer NegRamp AttALT AmpALT CPulse PPulse NPulse
Sélection de formes d'onde fréquentes
Mathématique s
ExpRise ExpFall Sinc Tan Cot Sqrt XX HaverSine Lorentz ln Cubique Cauchy Besselj Bessely Erf Airy
Sélection mathématique de la forme d'onde
Windows
Rectangle Gauss Hamming Hann Bartlett Blackman Laylight Triang
Sélection parmi Fonctions des fenêtres
Autre
DC Heart Round LFMPulse Rhombus
Cardiaque
Sélection d'autres personnes Formes d'onde
Dos
Retour à la menu précédent
Pour sélectionner les formes d'onde intégrées : (1) Appuyez d'abord sur la touche et ensuite sur F4 pour passer au menu Wform
intégré.
(2) Appuyez sur F1 ~ F4 pour sélectionner Common, Maths, Window ou Others. Par
exemple, si vous sélectionnez "Maths", l'interface suivante s'affiche.
(3) Tournez le bouton ou appuyez sur les touches fléchées / pour sélectionner la
forme d'onde souhaitée, par exemple ExpRise (montée exponentielle). Appuyez sur
F1 pour sortir la forme d'onde "montée exponentielle".
23
5.18. Formes d'onde définies par l'utilisateur
Appuyez d'abord sur la touche et ensuite sur F5 pour sélectionner l'option "Wform éditable".
Option de menu
Description
Créer Wform
Créez une nouvelle forme d'onde.
Sélectionnez Wform
Sélection d'une forme d'onde enregistrée dans la mémoire interne (FLASH) ou sur le U-Disk (USBDEVICE uniquement P4124-4165).
Modifier Wform
Modifiez la forme d'onde enregistrée.
5.19. Créer une nouvelle forme d'onde
(1) Passez d'abord au menu correspondant : Appuyez sur →Forme modifiable
→Créer une forme.
(2) Définissez le nombre de points de forme d'onde : Appuyez sur F1 pour accéder à
l'option Wform Points, puis tournez le bouton ou appuyez sur les touches numériques pour entrer la valeur souhaitéeet sélectionnez l'unité. X1, XK, XM signifient 1, 1000,
1000,000. Les points de la forme d'onde comprennent 21000,000.
(3) Configuration de l'interpolation : appuyez sur F2 pour basculer entre "On/Off". Si
vous sélectionnez "On", les points sont connectés de manière directe, les tensions entre deux points consécutifs ne changent pas et la forme d'onde ressemble à une forme ascendante.
(4) Modifiez les points de la forme d'onde : Appuyez sur F3 pour passer au menu
correspondant.
Appuyez sur F1 pour sélectionner Points et entrez le nombre de points à modifier. Appuyez sur F2 pour sélectionner Voltage et entrez la tension pour le point actuel. Répétez l'étape ci-dessus pour régler tous les éléments comme vous le souhaitez. Appuyez sur F4 pour sélectionner l'option Store et entrer le système de fichiers. Si un
U-Disk est connecté, appuyez sur les touches fléchées / pour sélectionner l'emplacement de stockage. "USBDEVICE" est le support de stockage U-Disk, "FLASH" est la mémoire interne. Sélectionnez "Niveau suivant" pour accéder au chemin de mémoire souhaité et sélectionnez "Enregistrer". Un clavier de saisie apparaît. Entrez le nom du fichier, puis sélectionnez "DONE".
24
5.20. Sélection d'une forme d'onde enregistrée Passez d'abord au menu correspondant : Appuyez sur →Forme modifiable
→Sélectionner la forme.
(1) Saisissez le chemin de mémoire pour le fichier de forme d'onde souhaité. Tournez le
bouton rotatif ou appuyez sur les touches fléchées / pour sélectionner la forme d'onde souhaitée.
(2) Sélectionnez l'option de sortie Recall.
5.21. Édition d'une forme d'onde enregistrée
(1) Passez d'abord au menu correspondant : Appuyez sur →Forme modifiable
→Forme modifiable.
(2) Saisissez le chemin de mémoire pour le fichier de forme d'onde souhaité. Tournez le
bouton rotatif ou appuyez sur les touches fléchées / pour sélectionner la forme d'onde souhaitée.
(3) Sélectionnez l'option de suppression des rappels.
5.22. Suppression d'une forme d'onde enregistrée
(1) Appuyez sur Enregistrer pour spécifier le système de fichiers. (2) Saisissez le chemin de mémoire pour le fichier de forme d'onde souhaité. Tournez le
bouton rotatif ou appuyez sur les touches fléchées / pour sélectionner la forme d'onde souhaitée.
(3) Sélectionnez "Supprimer".
5.23. Sortie d'un signal de tension continue (DC)
Appuyez sur CH1/2 pour sélectionner le canal pour la sortie CC (P4125 -4165) ou le bouton CC (P 4124).
(1) Appuyez d'abord sur la touche et ensuite sur F4 pour passer au menu intégré
des formes d'onde.
(2) Appuyez sur F4 pour sélectionner l'option "Autres". Sélectionnez "DC". Appuyez sur
F1 pour sortir le courant continu (DC).
(3) Appuyez sur F3 et vérifiez si le menu "Offset" est en surbrillance. Sinon, appuyez sur
F3 pour passer à "Offset". Pour le paramètre 3, un curseur apparaît sous la valeur de l'offset. Utiliser le bouton rotatif ou les touches numériques pour régler la valeur souhaitée et sélectionner l'unité.
25
Fig. 0-15 : L'interface de réglage du CC
5.24. Générer une forme d'onde modulée(P4125 - 4165 uniquement)
La fonction de modulation n'est utilisée que pour le canal 1 (CH1). Appuyez d'abord sur la touche Mod puis sur F1 pour sélectionner l'option Mod et générer une forme d'onde modulée. Le générateur de fonctions peut moduler des formes d'onde en utilisant AM, FM, PM, FSK et PWM. Pour désactiver la modulation, appuyez sur la touche Mod.
5.25. AM (Modulation d'Amplitude)
La forme d'onde modulée se compose de deux parties : la forme d'onde porteuse et la forme d'onde modulante. La forme d'onde porteuse ne peut être qu'un signal sinusoïdal. Dans la modulation d'amplitude, l'amplitude de la forme d'onde porteuse est modifiée par la tension instantanée de la forme d'onde modulante. Vous pouvez voir ci-dessous l'interface utilisateur de la modulation d'amplitude.
Current Parameter
Carrier
Frequency
Carrier
Amplitude
Carrier Waveform
Modulating Waveform
Load
Mod Depth
AM Frequency
Mod Type
Mod Shape
Source
26
Fig. 0-16 : L'interface utilisateur de l'AM
5.26. Réglage des paramètres AM
1. Appuyez d'abord sur la touche de fonction mod et ensuite sur F1 pour sélectionner l'option "Mod".
2. Appuyez sur F1 pour sélectionner AM comme type de modulation. Si la forme d'onde de la porteuse n'est pas une onde sinusoïdale, le système passe automatiquement en sinusoïdal.
3. Appuyez sur la touche pour afficher la forme d'onde et les paramètres de la forme d'onde de la porteuse. Pour modifier les paramètres, voir "Sortie de signaux
sinusoïdaux" à la p. 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface utilisateur de modulation.
4. Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. S'il s'agit d'une source externe ("External"), utilisez le connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil pour l'entrée du signal. Le réglage de l'AM est terminé. Pour une source interne, voir les instructions ci-dessous.
5. Appuyez sur F2 pour sélectionner la forme d'onde de modulation ("Mod Shape"). Vous pouvez choisir entre sinus, carré et rampe.
6. Appuyez sur F3 pour régler la fréquence AM. La gamme de fréquences est comprise entre 2 mHz20 kHz (uniquement avec une source interne).
7. Appuyez sur F4 pour régler la profondeur de modulation ("Mod Depth"). La plage est de 0%~100%.
Explication des termes
Fréquence AM :
La fréquence de la forme d'onde de modulation.
Profondeur de modulation (Mod Depth) :
La plage d'amplitude de la forme d'onde de modulation. Avec une modulation de 0 %, l'amplitude de sortie est la moitié de l'amplitude réglée. Avec une modulation de 100%, l'amplitude de sortie est la même que celle définie. Avec une source externe, la profondeur de la modulation d'amplitude est contrôlée par le niveau de tension du signal connecté au connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil. Le +5V correspond à la profondeur 100% réglée dans chaque cas.
5.27. FM (modulation de fréquence)
La forme d'onde modulée se compose de deux parties : la forme d'onde porteuse et la forme d'onde modulante. La forme d'onde porteuse ne peut être qu'un signal sinusoïdal. Dans la modulation de fréquence, la fréquence de la forme d'onde porteuse est modifiée
27
par la tension instantanée du signal de modulation. Voici l'interface utilisateur de la modulation de fréquence.
Fig. 0-17 : L'interface utilisateur du FM
5.28. Réglage des paramètres FM
(1) Appuyez d'abord sur la touche de fonction mod et ensuite sur F1 pour sélectionner
l'option "Mod".
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner FM comme type de modulation. Si la forme d'onde
de la porteuse n'est pas une onde sinusoïdale, le système passe automatiquement en sinusoïdal.
(3) Appuyez sur la touche pour afficher la forme d'onde et les paramètres de la forme
d'onde de la porteuse. Pour modifier les paramètres, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux" à la p. 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface utilisateur de modulation.
(4) Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. S'il s'agit d'une source externe
("External"), utilisez le connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil pour l'entrée du signal. Passez à l'étape 6. Pour une source interne, voir les instructions ci-dessous.
(5) Appuyez sur F2 pour sélectionner la forme d'onde de modulation ("Mod Shape"). Vous
pouvez choisir entre sinus, carré et rampe.
(6) Appuyez sur F3 pour régler la fréquence de modulation. La gamme de fréquences est
comprise entre 2 mHz20 kHz (uniquement avec une source interne).
Current Parameter
Carrier
Frequency
Carrier
Amplitude
Carrier Waveform
Modulating Waveform
Load
Frequency Deviation
FM Frequency
Mod Type
Mod Shape
Source
28
(7) Appuyez sur F4 pour régler l'écart de fréquence. L'écart de fréquence doit être inférieur
à la fréquence de la forme d'onde de la porteuse.
Remarque : La somme de la fréquence de la course et de la porteuse doit être égale ou inférieure à la fréquence maximale de la fonction sélectionnée plus 1 kHz. Avec une source externe, le concentrateur est contrôlé par le niveau de tension du signal connecté au connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil. Le +5V correspond à la course sélectionnée et le -5V à la course sélectionnée négative.
5.29. PM (Modulation de phase)
La forme d'onde modulée se compose de deux parties : la forme d'onde porteuse et la forme d'onde modulante. La forme d'onde porteuse ne peut être qu'un signal sinusoïdal. Dans la modulation de phase, la phase de la forme d'onde porteuse est modifiée par la tension instantanée du signal de modulation. L'interface utilisateur de la modulation de phase est présentée ci-dessous.
Fig. 0-18 : L'interface utilisateur du PM
5.30. Réglage des paramètres PM
(1) Appuyez d'abord sur la touche de fonction mod et ensuite sur F1 pour sélectionner
l'option "Mod".
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner le type de modulation "PM". Si la forme d'onde de
la porteuse n'est pas un signal sinusoïdal, le système passe automatiquement au sinus.
(3) Appuyez sur la touche pour afficher la forme d'onde et les paramètres de la forme
d'onde de la porteuse. Pour modifier les paramètres, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux" à la p. 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface utilisateur de modulation.
(4) Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. S'il s'agit d'une source externe
("External"), utilisez le connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil pour l'entrée du signal. Passez à l'étape 6. Pour une source interne, voir les instructions ci-dessous.
(5) Appuyez sur F2 pour sélectionner la forme d'onde de modulation ("Mod Shape"). Vous
pouvez choisir entre sinus, carré et rampe.
Current Parameter
Carrier
Frequency
Carrier
Amplitude
Carrier Waveform
Modulating Waveform
Load
Phase Deviation
PM Frequency
Mod Type
Mod Shape
Source
29
(6) Appuyez sur F3 pour régler la fréquence PM. La gamme de fréquences est comprise
entre 2 mHz20 kHz (uniquement avec la source interne).
(7) Appuyez sur F4 pour régler la déviation de phase ("Déviation de phase"). L'écart de
phase entre la forme d'onde de modulation et la forme d'onde de la porteuse est compris entre 0° et 180°.
5.31. FSK (modulation par déplacement de fréquence)
La modulation FSK est une méthode de modulation dans laquelle la fréquence de sortie bascule entre deux fréquences prédéfinies (fréquence de la forme d'onde porteuse et fréquence de saut). La fréquence à laquelle la fréquence de sortie bascule entre la fréquence de la forme d'onde porteuse et la fréquence de saut est appelée fréquence FSK. La fréquence à laquelle la fréquence de sortie commute est déterminée par le générateur de fréquence interne ou la tension du signal fourni par le connecteur Ext Trig/FSK/Burst à l'arrière de l'appareil. La forme d'onde porteuse ne peut être qu'un signal sinusoïdal. Vous pouvez voir ci-dessous l'interface utilisateur du FSK.
Fig. 0-19 : L'interface utilisateur du FSC
5.32. Réglage des paramètres FSK
(1) Appuyez d'abord sur la touche de fonction mod et ensuite sur F1 pour sélectionner
l'option "Mod".
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner le type de modulation "FSK". Si la forme d'onde de
la porteuse n'est pas un signal sinusoïdal, le système passe automatiquement au sinus.
(3) Appuyez sur la touche pour afficher la forme d'onde et les paramètres de la forme
d'onde de la porteuse. Pour modifier les paramètres, voir "Sortie de signaux sinusoïdaux" à la p. 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface utilisateur de modulation.
(4) Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. Si la source est externe, utilisez le
connecteur Ext Trig/FSK/Burst à l'arrière de l'appareil pour l'entrée du signal. Passez à l'étape 5. Pour une source interne, voir les instructions ci-dessous.
(5) Appuyez sur F3 pour régler le taux FSK.
La plage est comprise entre 2 mHz100 kHz (source interne uniquement).
Current Parameter
Carrier Frequency
Carrier Amplitude
Carrier Waveform
Modulating Waveform
Load
FSK Rate
Mod Type
Source
Hop Frequency
30
(6) Appuyez sur F4 pour définir la fréquence de saut.
La gamme couvre 2 mHz25kHz.
Explication des termes
Taux FSK : fréquence à laquelle la fréquence de sortie passe de la fréquence du signal porteur
à la fréquence de saut (uniquement en cas de modulation interne).
5.33. PWM (Modulation de largeur d'impulsion- PeakTech® 4165 uniquement) La forme d'onde modulée se compose de deux parties : la forme d'onde porteuse et la forme d'onde modulante. Le PWM ne peut être utilisé que pour la modulation d'impulsions, la forme d'onde porteuse doit donc être un signal d'impulsion. Dans la modulation de largeur d'impulsion, la largeur de la forme d'onde de la porteuse (impulsion) varie avec la tension instantanée du signal de modulation.
5.34. Réglage des paramètres PWM (PeakTech® 4165 uniquement)
(1) Appuyez d'abord sur la touche de fonction mod et ensuite sur F1 pour sélectionner
l'option "Mod".
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner le type de modulation "PWM". Si la forme d'onde
porteuse n'est pas un signal d'impulsion, le système passe automatiquement en impulsion.
(3) Appuyez sur la touche pour afficher la forme d'onde et les paramètres de la
forme d'onde de la porteuse. Pour modifier les paramètres, voir "Réglage des signaux" à la page 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface utilisateur de la modulation.
(4) Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. S'il s'agit d'une source externe
("External"), utilisez le connecteur Modulation In à l'arrière de l'appareil pour l'entrée du signal. Passez à l'étape 6. Pour une source interne, voir les instructions ci-dessous.
(5) Appuyez sur F2 pour sélectionner la forme d'onde de modulation ("Mod Shape"). Vous
pouvez choisir entre sinus, carré et rampe.
(6) Appuyez sur F3 pour régler la fréquence de modulation. La gamme de fréquences est
comprise entre 2 mHz20 kHz (uniquement avec une source interne).
(7) Appuyez sur F4 pour définir l'écart de largeur ou l'écart de taux de service (selon
l'élément de menu "P_Width/Duty" des menus de réglage des impulsions lorsque vous quittez le mode de modulation). La plage maximale de l'écart de touche est la plus petite valeur dans [Pulse Duty, 1-Pulse Duty]. La plage maximale de l'écart de largeur est la largeur de l'impulsion.
5.35. Génération de balayagesP4125 - 4165 uniquement)
La fonction de balayage n'est utilisée que pour le canal 1 (CH1). En mode de balayage de fréquence, le générateur "balaie" de la fréquence de départ à la fréquence d'arrêt à la
31
vitesse de balayage que vous avez définie. Le balayage peut être généré avec des signaux sinusoïdaux, carrés ou en rampe.
Fig. 0-20 : l'interface utilisateur du mode de balayage
5.36. Réglage des paramètres de balayage
(1) Si le signal de sortie est un signal sinusoïdal, carré ou en rampe, appuyez d'abord sur
la touche Mod, puis sur F2 pour sélectionner le mode de balayage.
(2) Appuyez sur la touche -, - ou - pour sélectionner la forme d'onde.
Pour le sinus, par exemple, appuyez sur pour afficher la forme d'onde et les paramètres. Pour modifier les paramètres, voir "Réglage des signaux" à la page 12.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface de balayage.
(3) Appuyez sur F1 pour définir la durée du balayage, c'est-à-dire la durée d'un balayage
de fréquence entre la fréquence de départ et la fréquence d'arrêt.
(4) Appuyez sur F2 pour sélectionner le type de balayage. "Linéaire" signifie régler le
balayage avec un espacement linéaire ; avec "Log", le balayage se fait avec un espacement logarithmique.
(5) Utilisez les options "Start Freq" et "Stop Freq" ou "Center Freq" et "Freq Span" pour
définir la gamme de fréquences. Appuyez sur F3 pour sélectionner "Sta_Freq" ou "Cen_Freq" et réglez la valeur souhaitée.
(6) Appuyez sur F4 pour sélectionner "StopFreq" ou "FreqSpan" et réglez la valeur
souhaitée.
(7) Appuyez sur F5 pour sélectionner l'option NextPage. Appuyez à nouveau sur la
touche pour passer à la page suivante.
(8) Appuyez sur F1 pour sélectionner la source. "Interne" signifie qu'une source interne
est utilisée. "Externe" signifie que le connecteur Ext Trig/FSK/Burst situé à l'arrière de l'appareil est utilisé pour l'entrée du signal externe. " Manuel " signifie qu'un
Current Parameter
Sweep Waveform
Load
Sweep Type
Sweep Time
Sweep Waveform
Source
Sweep Waveform
Amplitude
Sweep Waveform
Offset
Start
Frequency
Stop
Frequency
32
déclencheur manuel est utilisé : En vue de balayage, appuyez sur le bouton du panneau de commande pour déclencher un balayage.
5.37. Générer une rafale (P4125 / 4165 uniquement)
La fonction de rafale n'est utilisée que pour le canal 1 (CH1). Appuyez d'abord sur la touche Mod, puis sur F3 pour sélectionner l'option Burst et générer des formes d'onde polyvalentes. Une rafale peut avoir une durée spécifique du cycle du signal (rafale à N cycles) ou être commandée par des signaux à déclenchement externe (rafale à déclenchement). Les rafales peuvent être générées et appliquées à des signaux sinusoïdaux, carrés, en rampe, à des impulsions et à des signaux arbitraires (sauf le bruit).
5.38. Réglage de la rafale de N-cycles
Fig. 0-21 : L'interface utilisateur de N-Cycle-Burst
Current Parameter
Cycles
Load
Start Phase
N Cycle
Waveform
Source
Explication des termes
Burst :
Sortie de formes d'onde avec des temps de cycle définis. En général, on appelle cela la "fonction BURST" de chaque générateur de signaux.
N-Cycle Burst :
Le cycle N comporte un certain nombre de cycles de signal et chaque salve est activée par un déclencheur.
Gated Burst : Avec le "gated burst", une source externe contrôle le moment où un burst est activé.
33
(1) Si le signal de sortie est un signal sinusoïdal, carré, en rampe ou arbitraire, appuyez
d'abord sur la touche Mod puis sur F3 pour sélectionner le mode rafale.
(2) Appuyez sur la touche -, - , ,- ou - pour sélectionner la
forme d'onde. Pour le sinus, par exemple , appuyez sur pour afficher la forme d'onde et les paramètres. Pour modifier les paramètres, voir "Réglage des signaux" à
la page 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface Burst.
(3) Appuyez sur F3 pour passer à l'option "N Cycle". (4) Appuyez sur F1 pour sélectionner "Burst Period" et réglez la valeur souhaitée. (5) Appuyez sur F2 pour sélectionner Start Phase (si la forme d'onde actuelle est une
onde sinusoïdale, passez cette étape). Entrez les points de début et de fin de la forme d'onde. La phase varie de -360° à +360°. Pour une forme d'onde arbitraire, 0° est le premier point de la forme d'onde.
(6) Appuyez sur F4 pour sélectionner Cycles ou Infini. Définissez le nombre de cycles de
signal dans un cycle N (de 1 à 50 000). Si vous sélectionnez l'option "Infinite", la forme d'onde est émise en continu et ne s'arrête que lorsqu'un déclencheur est relâché (en appuyant sur le bouton rotatif du panneau de commande).
Un conseil :
Si nécessaire, la période de salve augmente pour assurer le nombre de cycles spécifié.
Pour un signal sans fin (" Infini "), une rafale, un déclenchement externe ou manuel doit activer la rafale.
(7) Appuyez sur F5 pour sélectionner la source. "Interne" signifie qu'une source interne
est utilisée. "Externe" signifie que le connecteur Ext Trig/FSK/Burst situé à l'arrière de l'appareil est utilisé pour l'entrée du signal externe. "Manuel" signifie qu'un déclencheur manuel est utilisé. Dans l'affichage N-Cycle Burst, appuyez sur le bouton du panneau de commande pour émettre un signal en rafale.
5.39. Réglage d'une rafale gated
Fig. 0-22 : L'interface utilisateur de Gated Burst
Current Parameter
Positive
Load
Start Phase
Gated
Waveform
Source
34
(1) Si le signal de sortie est un signal sinusoïdal, carré, en rampe ou arbitraire, appuyez
d'abord sur la touche Mod puis sur F3 pour sélectionner le mode rafale.
(2) Appuyez sur la touche -, - , ,- ou - pour sélectionner la
forme d'onde. Pour le sinus, par exemple , appuyez sur pour afficher la forme d'onde et les paramètres. Pour modifier les paramètres, voir "Réglage des signaux" à
la p. 12. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'interface Burst.
(3) Appuyez sur F3 pour passer à l'option "Gated".
(4) Appuyez sur F2 pour sélectionner l'option "Phase de démarrage". Entrez les points de
début et de fin de la forme d'onde. La phase varie de -360° à +360°. Pour une forme d'onde arbitraire, 0° est le premier point de la forme d'onde.
(5) Appuyez sur F5 pour basculer entre "Positif" et "Négatif". Définissez la polarité du
signal de salve à déclenchement.
5.40. Sauvegarde et rappel Appuyez sur le bouton Enregistrer pour spécifier le système de fichiers.
5.41. Utilisation d'un support de stockage USB
L'emplacement mémoire est divisé en une mémoire interne (FLASH) et la mémoire U­Disk (USBDEVICE - P4124 - 4165 seulement). Si un U-Disk est connecté, le menu de la mémoire affiche "USBDEVICE" et "FLASH". Sinon, il affiche seulement "FLASH".
(1) Installation de l'U-Disk : Connectez un support de données USB au "⑨USB host
port" à l'arrière de l'unité (voir Fig. 0-2) L'écran affiche "Detect USB device". Appuyez sur le bouton Enregistrer pour entrer dans le système de fichiers. Le menu Enregistrer affiche les options "USBDEVICE" et "FLASH".
(2) Saisir l'emplacement de mémoire : Tournez le bouton rotatif ou appuyez sur les
touches fléchées / pour sélectionner l'emplacement de mémoire souhaité. Appuyez sur F1 pour passer à l'emplacement de mémoire sélectionné. Les options Niveau suivant, Niveau supérieur, Nouveau dossier, Supprimer, Renommer, Copier et Coller sont disponibles.
(3) Retrait de l'U-Disk : Retirez l'U-Disk du connecteur hôte USB situé à l'arrière de
l'appareil. Le système vous informe par le message "Le périphérique USB est retiré" que le périphérique USB a été retiré. L'affichage "USBDEVICE" dans le menu de stockage disparaît.
35
5.42. Modifier le nom du fichier
L'utilisateur peut modifier le nom d'un fichier ou d'un dossier dans la vue du système de fichiers. Lorsque le système demande à l'utilisateur d'entrer un nom, un clavier apparaît.
Fig. 0-23 : Modification du nom du fichier
(1) Vous pouvez déplacer le curseur du clavier vers la droite ou la gauche à l'aide du
bouton rotatif ou des touches fléchées / . Appuyez sur F3 pour passer des lettres majuscules aux lettres minuscules.
(2) Appuyez sur F1 pour saisir la lettre actuelle. Appuyez sur F2 pour supprimer le dernier
chiffre.
(3) Appuyez sur F4 pour terminer l'édition et enregistrer le fichier. Vous pouvez annuler le
processus de sauvegarde en appuyant sur F5.
Remarque : le nom du fichier peut comporter jusqu'à 15 caractères.
5.43. Définir la fonction d'utilité
Appuyez sur le bouton Utilité pour passer au menu Utilité. Vous pouvez régler les paramètres suivants du générateur : Paramètres d'affichage, paramètres du compteur, paramètres de sortie et paramètres du système. Appuyez à nouveau sur le bouton
Utility pour quitter le menu Utility.
5.44. Transférer une forme d'onde
Cette fonction peut lire le fichier de forme d'onde avec l'extension (*.ota) coupé avec les oscilloscopes PeakTech® ou avec le logiciel de l'oscilloscope et sauvegardé sur une clé USB. Après avoir transféré ce fichier OTA, le générateur de formes d'onde arbitraires peut émettre le même signal. Les modèles d'oscilloscope compatibles sont* :
PeakTech 1240
PeakTech 1255
PeakTech 1270
PeakTech 1245
PeakTech 1260
PeakTech 1275
*Stand 11/2017 - D'autres modèles à suivre
36
Utilisez l'un de ces oscilloscopes pour la coupe d'arbres :
- Connectez la clé USB à l'oscilloscope.
- Appuyez sur Save pour accéder au menu Save.
- Appuyez sur la touche "H1" pour afficher le menu "Type" sur le côté gauche de l'écran et sélectionnez "Cut-Wave" avec la commande "M".
- Déplacez le Curseur1 et le Curseur2 pour sélectionner la zone où la forme d'onde doit être recadrée.
- Pour sauvegarder la forme d'onde ajustée, appuyez sur la touche-"H2" et le clavier de saisie s'affiche. Le nom par défaut est la date système actuelle de l'oscilloscope.
- Tournez la commande "M" pour sélectionner les touches correspondantes, puis sélectionnez la touche d'entrée et appuyez sur la commande "M" pour accepter l'entrée et enregistrer la forme d'onde sur la clé USB.
Fig. 0-24 : Onde de coupe (coupe de la forme d'onde)
Utilisez des générateurs de signaux pour rappeler la forme d'onde stockée et émettre le signal.
Menu de fonctionnement : Appuyez sur le bouton Wform modifiable SelectWform pour accéder au menu de l'interface.
Figure 0-25 : Sélection du support de stockage
Sélectionnez "USBDEVICE" et appuyez sur le bouton pour le niveau suivant.
37
Tournez le bouton de réglage ou appuyez sur / pour sélectionner le fichier de forme d'onde enregistré, par exemple exemple exemple.ota.
Figure 0-25 : Sélection d'un fichier *.ota
Sélectionnez Recall output et "Read-file successfully" s'affiche à l'écran.
Figure 0-26 : Fichier lu
Un conseil :
Normalement, la fréquence, l'amplitude et le décalage de la forme d'onde rappelée sont les mêmes que ceux de la forme d'onde ajustée. Le nombre maximum de données du PeakTech® 4120 - 4124 est de 8192. Si la section d'onde de l'oscilloscope contient plus de 8192 données, l'unité compressera les données en conséquence. Si le nombre de données est inférieur à 8192, l'unité utilisera une interpolation linéaire. Le nombre maximal de données du PeakTech® 4165 est de 1 000 000. Si la forme d'onde de l'oscilloscope contient plus de 1 000 000 de données, le PeakTech® 4165 compressera les données en conséquence. Si le nombre de données est inférieur à 1 000 000, le PeakTech® 4165 utilisera une interpolation linéaire.
38
6. réglage des paramètres d'affichage
6.1 Réglage de la luminosité de l'écran
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez Disp Setup. Appuyez sur F1 pour
sélectionner la luminosité ("Bright").
(2) Utilisez le bouton rotatif pour modifier la valeur et les touches fléchées / pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Vous pouvez également saisir la valeur souhaitée en pourcentage à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F4 pour
sélectionner l'unité. La plage de luminosité est de 0%100%.
6.2 Réglage du délimiteur
L'utilisateur peut définir le séparateur du paramètre affiché.
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez Disp Setup. Appuyez sur F2 pour
sélectionner le séparateur ("Sep").
(2) Appuyez sur F2 pour basculer entre la virgule, l'espace et la désactivation.
Les options du séparateur en utilisant le réglage de la fréquence comme exemple :
Virgule (Virgule)
Espace
Off (Off)
6.3 Réglage de l'économiseur d'écran
L'économiseur d'écran s'exécute automatiquement si aucune touche n'est actionnée dans le délai imparti. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir à l'écran.
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option Disp Setup. Appuyez sur F3
pour sélectionner l'option d'économiseur d'écran ("Scrn Svr").
(2) Appuyez sur F3 pour basculer entre "On/Off". (3) Si vous sélectionnez "On", vous pouvez définir la durée de l'économiseur d'écran.
Utilisez le bouton rotatif pour modifier la valeur et les touches fléchées / pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Vous pouvez également saisir la durée souhaitée en minutes à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F4 pour
sélectionner l'unité. La durée de l'économiseur d'écran est de 1999 minutes.
39
6.4 Réglage du compteur (uniquement P4125 - 4165)
Le compteur peut mesurer un signal avec une fréquence de 100mHz à 200MHz. Procédez comme suit : (1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option Compteur. (2) Connectez le signal au connecteur du compteur [20MHz In/Counter] à l'arrière de
l'appareil.
(3) Appuyez sur F3 et sélectionnez l'option "Set" pour passer au menu des paramètres
de mesure.
Réglage du mode de couplage : Appuyez sur F1 pour passer du couplage
AC/DC.
Réglage de la sensibilité : appuyez sur F2 pour régler la sensibilité ("Sens") sur
faible, moyenne ou élevée.
Pour les signaux de faible amplitude, la sensibilité doit être réglée sur "Moyenne"
ou "Haute".
Pour les signaux à basse fréquence, de grande amplitude et à front montant lent,
une faible sensibilité est le meilleur choix.
Activation/désactivation de la réduction du bruit à haute fréquence (HFR) :
Appuyez sur F3 pour activer ou désactiver la fonction HFR. Le HFR est utilisé pour filtrer les composantes haute fréquence du signal lors de la mesure d'un signal basse fréquence et pour augmenter la précision de la mesure. Pour mesurer un signal basse fréquence de moins de 1kHz, vous devez activer la fonction HFR pour filtrer les interférences du bruit haute fréquence. Lorsque vous mesurez des signaux haute fréquence de plus de 1 kHz, vous devez désactiver la fonction HFR.
Pour définir le niveau de déclenchement : appuyez sur F4 pour sélectionner
TrigLev. Utilisez le bouton rotatif pour modifier la valeur et les touches fléchées
/ pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Vous pouvez également saisir la valeur souhaitée à l'aide des touches numériques et sélectionner l'unité.
La plage de réglage du niveau de déclenchement est de 02,5V.
Appuyez sur F5 pour sélectionner l'option Retour et revenir au menu précédent
pour visualiser le résultat. Une fois le réglage terminé, le compteur mesure le signal en fonction du réglage actuel. en fonction du réglage actuel. Si la lecture est instable, veuillez répéter l'opération ci-dessus. l'étape précédente jusqu'à ce qu'il soit stable. (4) Appuyez sur F1 pour basculer entre le résultat de la mesure de la fréquence et celui
de la période. Appuyez sur F2 pour basculer entre le résultat de la mesure de la largeur d'impulsion et celui du rapport cyclique.
40
7. réglage des paramètres de sortie
7.1 Réglage de la charge de sortie
Le générateur comporte une résistance 50Ω intégrée pour la sortie CH1 et la sortie CH2 du panneau de commande. Si la charge réelle ne correspond pas à la charge définie,
l'amplitude et le décalage affichés seront incorrects. Cette fonction est utilisée pour ajuster la tension affichée à la tension attendue. Vous réglez la charge de chaque canal comme suit :
(1) Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez l'option Output Setup. Appuyez sur F1
pour sélectionner "CH1Load" ou appuyez sur F2 pour sélectionner "CH2Load". Appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner "HighZ" ou "*Ω" ("*" représente la valeur).
(2) Après avoir sélectionné *Ω, vous pouvez modifier la valeur de la charge à l'aide du
bouton rotatif et déplacer le curseur vers la gauche et la droite à l'aide des touches fléchées / . Vous pouvez également saisir la valeur souhaitée à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F3 ou F4 pour sélectionner l'unité. La plage de
réglage est de 1Ω10KΩ.
Remarque : le générateur de formes d'onde possède une résistance fixe de 50Ω pour la sortie CH1 et la sortie CH2 du panneau de commande. Quelle que soit la valeur définie, si la charge réelle diffère de la charge définie, la tension affichée ne sera pas la tension réelle.
7.2 Réglage de l'écart de phase(uniquement P4124 - 4165)
Vous pouvez régler la déviation de phase des deux canaux.
(1) Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez l'option "Output Setup". Appuyez sur F3
pour sélectionner l'option PhaseDev.
(2) Appuyez sur F3 pour basculer entre "On/Off". (3) Si vous sélectionnez "On", vous pouvez définir la valeur de l'écart de phase. Utilisez
le bouton rotatif pour modifier la valeur et les touches fléchées / pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Vous pouvez également saisir la valeur souhaitée en degrés à l'aide des touches numériques. Appuyez sur F4 pour sélectionner l'unité.
La plage de réglage de l'écart de phase est de 0360°.
41
7.3 Réglage de la vitesse de transmissionP4125 - 4165 uniquement)
Appuyez sur la touche Utility et sélectionnez Output Setup. Appuyez sur F4 pour sélectionner l'option "BaudRate". Appuyez à nouveau sur F4 pour passer à la vitesse de transmission RS232. Assurez-vous que le débit en bauds correspond à celui de l'ordinateur. Les tarifs optionnels sont les suivants : 115.2K, 56K, 38.4K, 9.6K et 4.8K. Le paramètre par défaut est 115.2K.
8. réglage du système
8.1 Réglage de la langue
Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option Système avec la touche F4. Appuyez sur F1 pour passer d'une langue à l'autre. Appuyez sur F5 pour revenir au menu précédent.
8.2 Réglage de la mise en marche fr
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option Système. Appuyez sur F2
pour sélectionner "Power On".
(2) Appuyez sur F2 pour basculer entre les options "Défaut/Dernier". "Par défaut" signifie
que tous les paramètres sont réinitialisés à la mise sous tension. "Last" signifie que les derniers réglages sélectionnés sont restaurés à la mise sous tension.
42
8.3 Réinitialisation des paramètres par défaut
Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option Système. Appuyez sur F3 pour sélectionner Définir par défaut, puis appuyez sur F1 pour confirmer. Tous les paramètres seront maintenant réinitialisés par défaut. Les paramètres par défaut du système sont les suivants :
Sortie
Standard
Fonction
Forme d'onde sinusoïdale
Fréquence
1kHz
Amplitude/Offset
1 Vpp / 0 Vdc
Formes d'onde
Standard
Fréquence
1kHz
Amplitude
1Vpp
Décalage
0Vdc
Rectangle du coefficient d'utilisation
50%
Rampe de symétrie
50%
Largeur d'impulsion Impulsion
200us
Cycle d'utilisation des impulsions
20%
Modulation (uniquement P4125 -
4165)
Standard
Soutien
onde sinusoïdale de 1 kHz
Modulation
onde sinusoïdale de 100 Hz
Profondeur AM
100
Hub FM
100Hz
PM Déviation de phase
Fréquence de saut FSK
100Hz
Fréquence FSK
100Hz
Source :
Interne
43
Balayage (uniquement P4125 -
4165)
Standard
Fréquence de démarrage/arrêt
100Hz/1kHz
Temps
1 seconde
Mode
Linéaire
Burst (seulement P4125 - 4165)
Standard
Fréquence
1kHz
Recensement
1 cycle
Période
1 seconde
Phase
Autre
Standard
Luminosité
95% Séparateur
virgule
Durée de l'économiseur d'écran
100 min.
Vitesse de transmission
115,2K
Dernier site
Z élevé
Déviation de phase
Source d'horloge
Interne
Contrôle de la sortie du canal
De
8.4 Réglage de la tonalité de confirmation
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option "Système". Passez à la
deuxième page du menu.
(2) Appuyez sur F1 pour sélectionner l'option "Bip". (3) Appuyez sur F1 pour basculer entre "On/Off". "On" active un signal sonore lorsque le
système vous informe. "Off" désactive le son.
8.5 Affichage des informations du système
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option "Système". Passez à la
deuxième page du menu.
(2) Appuyez sur F2 pour sélectionner l'option "Sys info". La version et le numéro de série
sont affichés.
44
8.6 Réglage de la source d'horloge
Le générateur de fonctions dispose d'une source d'horloge interne de 20 MHz et accepte également les sources d'horloge externes via le connecteur [20MHz In] situé à l'arrière de l'appareil. Toutefois, le connecteur [20MHz Out] (P4124 - 4165 uniquement) situé à l'arrière de l'appareil peut également être utilisé pour émettre une source d'horloge de 20 MHz à utiliser avec d'autres équipements.
Remarque : l' amplitude du signal d'entrée [20MHz In] doit être supérieure à 1V.
(1) Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez l'option "Système". Passez à la
deuxième page du menu.
(2) Appuyez sur F3 pour sélectionner la source d'horloge "CLK Sou". (3) Appuyez sur F3 pour basculer entre "Interne/Externe".
8.7 Utilisation de l'aide intégrée
(1) Appuyez sur le bouton Aide pour afficher le catalogue. (2) Sélectionnez la rubrique d'aide à l'aide de F1 ou F2 ou du bouton rotatif. (3) Appuyez sur F3 pour afficher les détails de la rubrique d'aide correspondante.
Appuyez sur F5 pour revenir au catalogue.
(4) Appuyez à nouveau sur la touche d'aide pour quitter l'aide ou pour passer à une autre
fonction.
45
9. communication avec un PC
Le générateur de fonctions permet de communiquer avec un PC via une connexion USB ou RS-232. Vous pouvez utiliser le logiciel de communication Ultrawave pour définir les paramètres, contrôler la sortie du générateur de fonctions et afficher de manière synchrone l'écran du générateur de fonctions.
Pour connecter un PC : Installez d'abord le logiciel de communication Ultrawave à partir du CD fourni. Vous avez ensuite le choix entre différentes options de connexion.
9.1 Via la connexion USB
(1) Connexion : connectez un câble de données USB au port du dispositif USB situé à
l'arrière du générateur de fonctions et au port USB du PC.
(2) Installation du pilote : Lorsque le générateur de fonctions est mis sous tension, une
boîte de dialogue apparaît sur l'écran du PC pour vous guider dans l'installation du pilote USB. Le pilote se trouve dans le dossier "USBDRV" du répertoire où le logiciel de communication Ultrawave a été installé, par exemple "C:\Program Files\PeakTech\ultrawave\USBDRV".
(3) Réglage du port logiciel : Exécutez le logiciel Ultrawave. Cliquez sur
"Communications" dans la barre de menu et sélectionnez "Ports-Settings". Dans la boîte de dialogue, sélectionnez "USB" sous "Connecter avec". Une fois la connexion réussie, les informations de connexion dans le coin inférieur droit du logiciel s'allument en vert.
9.2 Via le port RS-232 (P4125 - 4165 uniquement)
(1) Connexion : connectez un câble de données au port RS-232 situé à l'arrière du
générateur de fonctions et au port COM du PC.
(2) Réglage du port logiciel : Exécutez le logiciel Ultrawave. Cliquez sur
"Communications" dans la barre de menu et sélectionnez "Ports-Settings". Dans la boîte de dialogue, sélectionnez "COM" sous "Connecter avec".
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du logiciel, appuyez sur "F1" dans le logiciel pour ouvrir le document d'aide.
46
10. dépannage
(1) L'instrument est allumé, mais aucun affichage n'apparaît.
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée. Vérifiez que le câble d'alimentation a la bonne tension. Vérifiez que le fusible situé sous la prise secteur est correctement inséré et en
bon état (le couvercle peut être ouvert à l'aide d'un tournevis plat).
Redémarrez l'appareil après avoir effectué les étapes ci-dessus. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
(2) La valeur mesurée de l'amplitude du signal de sortie ne correspond pas à la
valeur affichée :
Vérifiez que la charge réelle correspond à la charge programmée. Voir "Réglage
des paramètres de sortie".
Si vous rencontrez d'autres problèmes, essayez de réinitialiser les paramètres (voir "Réinitialisation des paramètres par défaut") ou redémarrez l'appareil. S'il ne fonctionne toujours pas sans erreur, veuillez contacter votre revendeur.
47
11. dates techniques
Toutes les données indiquées ici s'appliquent au générateur de fonctions, sauf indication contraire. Pour atteindre ces spécifications, l'appareil doit avoir été utilisé en continu pendant plus de 30 minutes aux températures de fonctionnement spécifiées. Toutes les données techniques sont garanties, à l'exception de celles décrites comme "typiques".
Caractéristique de fréquence Résolution de fréquence : 1 μHz Max. Taux d'échantillonnage : PeakTech 4120 - 4125 : 125 MSa/s PeakTech 4165 : 250 MSa/s
Sinus P 4120 (A)
1 μHz-5 MHz
P 4121 / 4124 (A)
1 μHz-10 MHz
P 4125
1 μHz-25 MHz
P 4165
1 μHz-60 MHz
Rectangle P 4120 (A) - 4125
1 μHz-5 MHz
P 4165
1 μHz-30 MHz
Rampe
1 μHz-1MHz
Impulsion P 4125 - 4124 (A)
1 μHz-5 MHz
P 4165
1 μHz-15 MHz
Bruit blanc
Bande passante de 25 MHz (-3 dB) (typique)
Arbitraire P 4120 (A) / 4121
1 μHz- 5 MHz
P 4124 (A) - 4165
1 μHz-10 MHz
Caractéristique d'amplitude
Amplitude de sortie
P 4120 (A) / P 4121 Z élevé
1mVpp - 25Vpp
50 Ω
1mVpp - 12.5Vpp
P 4124 (A) Z élevé
1 μHz ~ 10 MHz : 1 mVSS - 20VSS
50 Ω
1 μHz ~ 10 MHz : 0,5 mVSS - 10VSS
P 4125 Z élevé
1 μHz ~ 10 MHz : 1 mVSS - 20VSS 10 MHz ~ 25 MHz : 1 mVSS - 10VSS
50 Ω
1 μHz ~ 10 MHz : 0,5 mVSS - 10VSS 10 MHz ~ 25 MHz : 0,5 mVSS - 5VSS
P 4165
Z élevé
1 μHz ~ 25 MHz : 1 mVSS - 20VSS 25 MHz ~ 60 MHz : 1 mVSS - 10VSS
Formes d'onde
Formes d'onde standard
Sinus, carré, rampe, impulsion, bruit
Formes d'onde arbitraires
Montée exponentielle, chute exponentielle, sin(x)/x, escalier, etc. 45 formes d'onde intégrées, formes d'onde personnalisées.
Nombre de canaux
1 (P 4120 & 4121) ou 2 (P4124 - 4165)
48
50 Ω
1 μHz ~ 25 MHz : 0,5 mVSS - 10VSS 25 MHz ~ 60 MHz : 0,5 mVSS - 5VSS
Résolution de l'amplitude
1 mVpp ou 14 dgts.
Plage de décalage DC (AC+DC)
P 4120 (A) / 4121 ±6,25 V (50 Ω)
±12,5 V (High Z)
P 4124 (A) - 4165 ±5 V (50 Ω)
±10 V (High Z)
Précision de l'offset DC
± 1%, +1 mVpp (à une forme d'onde sinusoïdale de 1kHz), décalage de 0V
Impédance de sortie
50 Ω (typique)
Taux de répétition
Taux de répétition et longueur de la mémoire
P 4120 (A) / P 4121
Taux de répétition
62,50 MHz
Longueur de la mémoire
8 000 points
P 4124 (A) Taux de répétition
62,50 MHz
Longueur de la mémoire
8 000 points
P 4125 Taux de répétition
62,50 MHz
Longueur de la mémoire
8 000 points
P 4165 Taux de répétition
150 MHz
Longueur de la mémoire
1 million de points
Caractéristique de la forme d'onde
Sinus
Planéité (lorsque l'amplitude est de 1,0 Vc-c (+4 dBm), par rapport à 1 kHz)
P 4120 (A) / 4121
1 μHz ~ 5 MHz0.2 dB
P 4124 (A) / 4125
1 μHz ~ 10 MHz : 0,2 dB ± 1 mV 10 MHz ~ 25 MHz : 0,3 dB ± 1 mV
P 4165
1 μHz ~ 10 MHz : 0,2 dB ± 1 mV 10 MHz ~ 25 MHz : 0,3 dB ± 1 mV 25 MHz ~ 50 MHz : 0,5 dB ± 1 mV
Facteur de distorsion (lorsque l'amplitude est de 1,0 VSS)
< -40 dBc
Distorsion harmonique totale (lorsque l'amplitude est de 1 VSS)
10 Hz ~ 20 kHz <0,2 %
Bruit de phase (lorsque l'amplitude est de 1 VSS)
-110 dBc/Hz Bruit d'horloge
-57 dBm (typique)
49
Carré
Temps de montée / temps de descente
P 4120 (A) / 4121
< 25 ns (10% - 90%) (typique, 1 kHz, 1 VSS)
P 4124 (A)
<12 ns (10% - 90%) (typique, 1 kHz, 1 VSS)
P 4125 / 4165
<10 ns (10% - 90%) (typique, 1 kHz, 1 VSS)
Gigue (rms) P 4120 (A) / 4121
< 1 ns
P 4125
1 ns + 30 ppm
P 4165
300 ps + 100 ppm de la période
Non-symétrie (en dessous de 50% du cycle d'utilisation)
1% de la période + 5 ns Dépassement
< 5%
Cycle de service
P 4120 (A)
50% fixe
P 4121 - 4125
20% - 80% (< 1 MHz) 50% (1 MHz - 5 MHz)
P 4165
20% - 80% (< 10 MHz) 50% (> 10 MHz)
Rampe
Linéarité
< 0,1% de la puissance de crête (typique, 1kHz, 1Vpp, symétrie 50%)
Symétrie
0% ~ 100%
Impulsion
Largeur d'impulsion P 4120 (A)
100 ns ~ 1000 ks
P 4124 (A) - 4125
40 ns ~ 1000 ks
P 4165
20 ns ~ 1000 ks
Précision
10 ns
Temps de montée/descente P 4120 (A) - 4121
< 25 ns
P 4124 (A)
< 12 ns
P 4125 - 4165
< 10 ns
Dépassement
< 5%
Gigue P 4120 (A) - 4121
1 ns
P 4124 (A) - 4125
1 ns + 30 ppm
P 4165
300 ps + 100 ppm de la période
Arbitraire
Longueur de la forme d'onde P 4120 (A) - 4125
2 - 8K points
P 4165
2 - 1M points
Taux d'échantillonnage P 4120 (A) - 4125
125 MSa/s
P 4165
250 MSa/s
Précision de l'amplitude
14 bits
50
Temps de montée / temps de descente min.
35 ns (typique) Gigue (RMS)
6 ns + 30 ppm
Formes d'onde modulées (P4125 - 4165 uniquement)
AM
Formes d'onde de la porteuse
Sinus
Source :
Interne/externe
Formes d'onde de modulation internes
Sinus, carré, rampe, bruit blanc, arbitraire Fréquence AM interne
2 mHz ~ 20 kHz
Profondeur
0.0% - 100.0%
FM
Formes d'onde de la porteuse
Sinus
Source :
Interne/externe
Formes d'onde de modulation internes
Sinus, carré, rampe, bruit blanc, arbitraire Fréquence de modulation interne
2 mHz ~ 20 kHz
Centre de fréquence
2 mHz ~ 20 MHz
PM
Formes d'onde de la porteuse
Sinus
Source :
Interne/externe
Formes d'onde de modulation internes
Sinus, carré, rampe, bruit blanc, arbitraire Fréquence interne du PM
2 mHz ~ 20 kHz
Déviation de phase
0° ~ 180°
FSK
Formes d'onde de la porteuse
Sinus
Source :
Interne/externe
Formes d'onde de modulation internes
Rectangle à 50 % du cycle d'utilisation Taux FSK
2 mHz ~ 100 kHz
PWM (PeakTech 4165 seulement)
Formes d'onde de la porteuse
Impulsion
Source :
Interne/externe
Formes d'onde de modulation internes
Sinus, Carré, Rampe, Arbitraire Fréquence de modulation interne
2 mHz ~ 20 kHz
51
Ecart de largeur
Largeur d'impulsion 0,0 ns à 200,00 µsec
Balayage (P 4125 - 4165 uniquement)
Art
Linéaire, logarithmique
Formes d'onde de la porteuse
Sinus, rectangle, rampe
Direction
haut / bas
Temps de balayage
1 ms à 500 s ± 0.1%
Source :
Source, externe ou manuelle
Burst (P 4125 - 4165 seulement)
Formes d'onde
Sinus, Carré, Rampe, Impulsion, Arbitraire
Espèce
Comptage (1 à 1.000.000 de périodes), sans fin, avec portes.
Phase de démarrage
-360° - +360°
Période interne
(10 ms 500 s) ± 1 %.
Gated
Déclenchement externe
Sources de déclenchement
Source, externe ou manuelle
Spécifications du compteur (P 4125 - 4165 uniquement)
Fonction
Fréquence, période, largeur d'impulsion positive, rapport cyclique
Gamme de fréquences
Canal unique : 100 mHz ~ 200 MHz
Résolution de la fréquence
6 chiffres/seconde
Plage de tension et sensibilité (signal non modulant)
Couplé au courant continu Plage de décalage en
courant continu
±1,5 VDC 100 mHz - 100 MHz
20 mVrms - ±5 V AC+DC
100 MHz - 200 MHz
40 mVrms - ±5 V AC+DC
Couplé au courant alternatif 1 Hz - 100 MHz
50 mVSS - ±5 VSS
100 MHz - 200 MHz
100 mVSS - ±5 VSS
Mesure de la largeur d'impulsion et du rapport cyclique
1 Hz - 10 MHz (100 mVSS - 10 VSS)
Réglage de l'entrée
Impédance d'entrée
1 MΩ
Mode de jumelage
AC, DC
Suppression des hautes fréquences
Activation ou désactivation de la limitation du bruit à haute fréquence (HFR)
Sensibilité
Faible, moyen, élevé
Mode de déclenchement Le niveau de déclenchement peut être réglé manuellement
Plage de niveaux de déclenchement : ±2,5 V
Entrée/Sortie (P4124 - 4165 uniquement)
52
Couplage de canaux, copie de canaux
Déviation de phase 0 - 360°
Couverture arrière
Interfaces
RS232, périphérique USB, hôte USB
Entrée de modulation externe (P 4125 - 4165 uniquement)
Plage de fréquences d'entrée
DC ~ 20 kHz
Plage de tension d'entrée
± 5
VS
Impédance d'entrée
10 k (typique)
Entrée de déclenchement externe (P 4125 - 4165 seulement)
Niveau
Compatible TTL
Pente
Montante ou descendante (sélectionnable)
Largeur d'impulsion
> 100 ns
Entrée horloge de référence externe (P4124 - 4165 uniquement)
Impédance
1 kΩ, couplé en courant alternatif
Fluctuation de la tension d'entrée souhaitée
100 mVSS ~ 5 VSS Zone restreinte
20 MHz ± 35 kHz
Entrée compteur (même connexion que l'entrée horloge de référence externe) (P4125 - 4165 uniquement)
Mode manuel
DC - couplé
Plage de décalage en courant continu
±1,5 VDC
100 mHz - 100 MHz
20 mVrms - ±5 V AC+DC
100 MHz - 200 MHz
40 mVrms - ±5 V AC+DC
AC - couplé
1 Hz - 100 MHz
50 mVSS - ±5 VSS
100 MHz - 200 MHz
100 mVSS - ±5 VSS
Sortie horloge de référence externe (P4124 - 4165 uniquement)
Impédance
50 kΩ, AC - couplé
Amplitude
5 VSS, accès 50Ω
Sortie de déclenchement
Niveau
Compatible TTL
Impédance de sortie
50Ω (typique)
Largeur d'impulsion
>400ns (typique)
53
Amplificateur de puissance intégré (P4120A et 4124 A uniquement)
Impédance d'entrée
50 kΩ
Impédance de sortie
< 2Ω
Max. Tension d'entrée
2,2 Vpp
Renforcement
X 10
Max. Tension de sortie
22 Vpp
Décalage
< 7 %
Vitesse de balayage initiale
10 V/µs
Bande passante (pleine puissance)
DC 100 kHz Max. Puissance de sortie
10 W
Afficher
Type d'affichage
Écran LCD couleur de 3,9 pouces
Résolution de l'écran
480 (Horizontal) × 320 (Vertical) Pixel
Afficher les couleurs
65536 couleurs, 16 bits, écran TFT
Alimentation électrique
Unité d'alimentation
220-230 VAC, 100-110 VAC, 50/60 Hz, CAT II
Consommation électrique
moins de 18W
Fusible 110 V
125 V, F4AL
220 V
250 V, F2AL
Conditions de mesure externes
Température
Température de fonctionnement : 0°C ~ +40°C Température de stockage : -20°C ~ +60°C
Humidité relative
≤ 90%
Hauteur de travail
En exploitation : 3 000 m Hors exploitation : 15 000 m
Refroidissement P 4120 (A)
refroidissement naturel
P 4124 - 4165
Ventilateur du boîtier
Données mécaniques
Dimensions (L x H x P)
235×110×295 mm
Poids
3 kg
12. annexe
12.1 Annexe A : Champ d'application de la livraison
Accessoires standard :
Câble secteur
un câble USB
un CD (comprenant le pilote USB, le logiciel d'application et le mode d'emploi)
Instructions d'utilisatio
54
12.2 Annexe B : Nettoyage et entretien
Soins Ne stockez pas ou ne conservez pas l'appareil dans un endroit où l'écran LCD est exposé à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Attention : Pour éviter tout dommage, n'exposez pas l'appareil à des pulvérisations, des liquides ou des solvants.
Nettoyage Inspectez l'appareil pour détecter tout dommage aussi souvent que les conditions d'utilisation l'exigent. Nettoyage de l'extérieur de la machine :
1. Retirez la poussière de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Évitez de rayer l'écran
de protection transparent de l'écran LCD lorsque vous le nettoyez.
2. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyez
l'appareil avec un chiffon doux et humide, bien essoré. Utilisez un détergent doux ou de l'eau claire. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants agressifs pour ne pas endommager l'appareil.
Attention : Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de le
remettre en service. Sinon, il y a un risque de court-circuit ou de choc électrique.
55
Tous droits réservés, y compris la traduction, la réimpression ou la reproduction de ce manuel, en tout ou en partie.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou autre) ne sont autorisées qu'avec le consentement écrit de l'éditeur.
Ce manuel tient compte des dernières connaissances techniques. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que les appareils sont étalonnés en usine conformément aux spécifications indiquées dans les données techniques.
Nous recommandons de recalibrer l'appareil après un an.
PeakTech® 06/2021 EHR/LIE
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-973398 99
info@peaktech.de www.peaktech.de
Loading...