PeakTech 3690 operation manual

Bedienungsanleitung /
Operation manual
„5 in 1“ Digital-Multitester
PeakTech® 3690
1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen).
Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit
geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet
werden. * Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben * maximal zulässige Eingangsspannung von 600V AC/DC nicht
überschreiten.
-1-
* maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen
überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des
Gerätes) * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht
überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden
kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten
Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die
Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden. * Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen
ist. * Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden
Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals
kurzschließen. * Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder
Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln. * Keine Spannungsquellen über die mA, A – und COM-Eingänge
anlegen. Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die
Gefahr der Beschädigung des Multimeters. * Der 10A-Bereich ist durch eine Sicherung abgesichert.
Strommessungen nur an Geräten mit entsprechender Absicherung
durch Sicherungsautomaten oder Sicherungen (10A oder 2000VA)
vornehmen. * Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen! * Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/) vornehmen. * Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf
eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte
überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. * Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in
Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten
Messbereich umschalten. * Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
-2-
* Starke Erschütterung vermeiden. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von
kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich.
Sie vermeiden so Beschädigungen des Gerätes. * Drehen Sie während einer Strom – oder Spannungsmessung niemals
am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt wird. * Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen
vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders gefährliche
Stromschläge auftreten. * Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet.
Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse
hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge
sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und
einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden
Scheuermittel. * Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet. * Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen. * Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. * Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche
legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden. * Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
-3-
Reinigung des Gerätes:
DCV
600V DC/AC
eff
ACV
600V DC/AC
eff
µA/mA DC/AC
500mA / 600V
10 A DC/AC
10A / 600V
Widerstand
600V DC/AC
eff
Kapazität
600V DC/AC
eff
Frequenz
600V DC/AC
eff
Arbeitszyklus
600V DC/AC
eff
Temperatur
600V DC/AC
eff
Diode/Durchgangstest
600V DC/AC
eff
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
1.1. Maximal zulässige Eingangswerte
-4-
1.2. Erläuterung der aufgedruckten Sicherheitssymbole
Wechselstrom
Gefährlich hohe Spannung zwischen den Anschlüssen. Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren!
Masse (maximalen Spannungsbereich zwischen Eingangsbuchse und Erde nicht überschreiten!)
Achtung! Siehe entsprechenden Abschnitt in der Be- dienungsanleitung
Gleichstrom
~
Sicherung. Defekte Sicherung nur gegen Sicherung gleichen Anschlusswertes und Abmessungen ersetzten
Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
-5-
2. Eigenschaften
* 15mm mehrzeilen LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung * Einfach zu betätigender Drehschalter mit 14 Stellungen zur
Funktions- und Bereichswahl. * Automatische Überlaufanzeige "OL" * Diodenprüfung und akustischer Durchgangsprüfer * Schallpegelmesser mit dBC Bewertung * Luxmesser bis 40.000 Lux * Luftfeuchtigkeits-/Temperaturmesser * Universelle Temperaturmessung über beiliegenden Drahtfühler * Hochpräzise Multimeterfunktion * Berührloser Spannungsprüfer * Erfüllt neueste Sicherheitsstandards
-6-
3. Anschlüsse und Bedienelemente
2.
3.
5.
10.
11.
13.
15.
14.
4.
1.
8.
9.
12.
7.
6.
16.
-7-
1.) Luftfeuchtigkeits – und Temperatursensor für Raumtemperatur
2.) LCD-Anzeige
3.) Funktions - / Bereichswahlschalter
4.) V / Hz% / / CAP / °C – Eingangsbuchse
5.) COM – Eingangsbuchse
6.) µA/mA – Eingangsbuchse
7.) 10A – Eingangsbuchse
8.) Mikrofon für Schallpegelmessfunktion
9.) Foto-Diode für LUX-Messfunktion
10.) Hz/%-Taste (Tastverhältnis)
11.) HOLD-Taste (Messwerthaltefunktion)
12.) Taste für Hintergrundbeleuchtung
13.) MODE-Taste (Umschalttaste)
14.) RANGE-Taste (manuelle Bereichswahl)
15.) REL-Taste (Relativwertmessfunktion)
16.) LED für berührungslosen Spannungsdetektor
-8-
4. Technische Daten
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 mV
0,1 mV
4 V
1 mV
+/-1,0% v.M. + 4 St.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% v.M. + 4 St.
600 V
1 V
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 mV
0,1 mV
+/-1,5% v.M. + 15 St.
4 V
1 mV
+/-1,0% v.M. + 4 St.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% v.M. + 4 St.
600 V
1 V
+/-2,0% v.M. + 4 St.
Genauigkeiten gemessen bei 23°C +/- 5°C, unter 75% relative Luftfeuchte
4.1. Gleichspannung
Überlastschutz: 600V DC / AC Eingangswiderstand: 10M
4.2. Wechselspannung
Überlastschutz: 600V DC / AC Frequenzbereich: 50 – 400Hz Eingangswiderstand: 10M
eff
eff
-9-
4.3. Gleichstrom
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 µA
0,1 µA
+/-1,0% v.M. + 2 St.
4000 µA
1 µA
40 mA
10 µA
400 mA
100 µA
+/-1,2% v.M. + 2 St.
4 A
1 mA
+/-2,0% v.M. + 5 St.
10 A
10 mA
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 µA
0,1 µA
+/-1,2% v.M. + 2 St.
4000 µA
1 µA
40 mA
10 µA
400 mA
100 µA
+/-1,5% v.M. + 2 St.
4 A
1 mA
+/-2,0% v.M. + 5 St.
10 A
10 mA
Überlastschutz: µA/mA-Bereiche: 500mA/600V 10A-Bereich: 10A/ 600V
4.4. Wechselstrom
Überlastschutz: µA/mA-Bereiche: 500mA/600V 10A-Bereich: 10A/ 600V Frequenzbereich: 50 – 400Hz
-10-
4.5. Widerstand
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400
0,1
+/-1,5% v.M. + 4 St.
4 k
1
+/-1,5% v.M. + 2 St.
40 k
10
400 k
100
4 M
1 k
+/-2,0% v.M. + 2 St.
40 M
10 k
+/-2,5% v.M. + 2 St.
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
50 nF
10 pF
+/-5,0% v.M. + 20 St.
500 nF
0,1 nF
+/-3,0% v.M. + 5 St.
5 µF
1 nF
50 µF
10 nF
100 µF
100 nF
+/-4,0% v.M. + 5 St.
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
5.000 Hz
1 mHz
+/-1,2% v.M. + 3 St.
50.000 Hz
10 mHz
500.0 Hz
0,1 Hz
5.000 kHz
1 Hz
50.000 kHz
10 Hz
500.0 kHz
100 Hz
10.00 MHz
1 kHz
+/-1,5% v.M. + 4 St.
Leerlaufspannung: 2,8V Überlastschutz: 600V DC / AC
4.6. Kapazität
eff
Überlastschutz: 600V DC / AC
4.7. Frequenz
Empfindlichkeit: > 0,5V
bei ≤ 1MHz
eff
> 3V
bei > 1MHz
eff
Überlastschutz: 600V DC / AC
eff
eff
-11-
4.8. Diodentest und akustische Durchgangsprüfung
Bereich
Beschreibung
Testbedingungen
Anzeige zeigt ungefähr die Durchlassspannung der Diode
Prüfstrom ca. 1,4 mA Sperrspannung: ca. 2,8 V
.)))
Der Summer ertönt, wenn der Widerstand unter 50 Ω liegt
Leerlaufspannung ca. 2,8 V
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
0,1 ... 99,9 %
0,1 %
+/-3,0%
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
33 ... 99 %
1 % RH
+/-3% v. M. + 5% RH
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
0°C ... 50°C
0,1°C
+/-3% v. M. + 3°C
Überlastschutz: 600 V DC / AC
4.9. Arbeitszyklus
4.10. Luftfeuchte
Betriebstemperatur: 0°C ... 50°C Messrate: 20 Sekunden
4.11. Temperatur Temperaturmessung des Luftfühlers (intern)
Messrate: 20 Sekunden
eff
-12-
4.12. Temperaturmessung mit Typ-K-Temperaturfühler
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
°C 0,1°C
-20°C ...400°C
+/-3% v.M. + 3°C
1°C
-20°C ...1300°C
+/-3% v.M. + 3°C
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
35 – 100 dB
0,1 dB
+/-5 dB bei 94dB, 1kHz Sinus
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
4000 Lux
1 Lux
+/-5,0% v.M. + 10 St.
40000 Lux (x10Lux)
10 Lux
Überlastschutz: 600V DC / AC
eff
4.13. Schallpegelmessung
Typischer Frequenzbereich: 30Hz ~ 10kHz Bewertung: C
4.14. Beleuchtungsstärke (LUX)
Wiederholgenauigkeit : +/- 2%
-13-
5. Allgemeine Daten
Anzeige
15mm LCD-Anzeige, 3 ¾-stellig (max. Anzeige 3999) mit automatischer Polaritätsanzeige)
Überlaufanzeige
"OL"
max. zulässige Spannung
zwischen V/Ω und COM
max. 600V DC / 600V AC
eff
Messfolge
ca. 2,5 mal pro Sekunde
Temperatur für angegebene Genauigkeit
23° C ± 5° C
Betriebstemperaturbereich
0° C...40° C (32° F...104° F); <70%RH
Lagertemperaturbereich
-10° C...50° C (14° F...122° F); <80%RH
Spannungsversorgung
9V-Batterie (NEDA 1604)
Batteriezustandsanzeige
Batteriesymbol erscheint in der Anzeige
Abmessungen
78 (B) x 170 (H) x 48 (T) mm
Gewicht
355g inkl. Holster
Zubehör
Bedienungsanleitung, 9-V-Batterie, Prüfleitungen, Holster, Temperaturfühler
-14-
6. Bedienung
6.1. Vorbereitungen zum Messbetrieb
1. Prüfen Sie vor der Messung die Batterien, indem Sie das Gerät einschalten. Sind die Batterien schwach, erscheint im Display.
Die Batterien müssen ausgetauscht werden, hierzu siehe Abschnitt 7 "Wartung".
Verwenden Sie ausschließlich 4mm-Sicherheitstestkabelsätze, um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
2. Das Warndreieck neben den Eingangsbuchsen soll Sie warnen, dass Messspannung oder Messstrom zum Schutz der internen Schaltung nicht den angegebenen Wert übersteigen dürfen.
3. Der Funktionswahlschalter sollte vor der Messung auf den gewünschten Bereich eingestellt werden.
6.2. Gleichspannungsmessungen DC V
1. Schwarze Prüfleitung an die COM-Buchse und rote Prüfleitung an die
V/Ω -Buchse anschließen.
2. Funktionswahlschalter auf mV oder V einstellen.
3. Prüfleitungen an die zu messende Spannungsquelle anlegen und
Messwert in der Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Spannungswert unbekannt, beginnen Sie mit dem
höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück.
-15-
2. Wird nur „OL“ angezeigt, ist der Messwert größer als der Bereich und
der Funktionswahlschalter muss auf einen höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600V an den Eingang. Eine Anzeige
bei höherer Spannung ist möglich, jedoch kann das Instrument dabei zerstört werden.
4. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher Spannungen, um
Berührungen mit Hochspannung zu vermeiden.
6.3. Wechselspannungsmessungen AC V
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung an den
Eingang V/Ω anschließen.
2. Funktionswahlschalter auf V ~ einstellen.
3. Prüfleitungen an die zu messende Spannungsquelle anlegen und
Messwert in der Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Spannungswert unbekannt, beginnen Sie mit dem
höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück.
2. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600V
an den Eingang. Eine
eff
Anzeige bei höheren Spannungen ist möglich, aber das Instrument kann dabei zerstört werden.
3. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher Span-nungen, um
Berührungen mit Hochspannung zu vermeiden.
-16-
6.4. Gleichstrommessungen DC A
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung an
den Eingang µA/mA für Messungen bis max. 400mA anschließen. Für Messungen bis max. 10A rote Prüfleitung an Eingang 10 A anschließen.
2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich µA/mA/A
wählen und Prüfleitungen in Reihe zur zu messenden Schaltung anschließen. Körperberührung mit spannungsführenden Teilen unbedingt vermeiden.
3. Mit der Taste „MODE“ auf die DC-Funktion umschalten.
4. Die Polarität der roten Prüfleitung wird zusammen mit dem gemessenen Stromwert in der LCD-Anzeige angezeigt.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als der Bereich und
der Funktionswahlschalter muss auf einen höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Der maximal zu messende Strom ist 400mA oder 10A, abhängig von der verwendeten Buchse. Darüber hinaus gehende Ströme zerstören die Sicherung, die dann ersetzt werden muss.
-17-
6.5. Wechselstrommessungen AC A
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung an den
Eingang µA/mA für Messungen bis max. 400mA anschließen. Für Messungen bis max . 10A rote Prüfleitung an den Eingang 10A anschließen.
2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich wählen
(µA/mA/A) und Prüfleitungen in Reihe zur zu messenden Schaltung anschließen. Körperberührung mit spannungsführenden Teilen unbedingt vermeiden.
3. Mit Taste „MODE“ auf die AC-Funktion umschalten.
4. Die Polarität der roten Prüfleitung wird zusammen mit dem gemessenen
Stromwert in der LCD-Anzeige angezeigt.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als der Bereich und
der Funktionswahlschalter muss auf einen höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Der maximal zu messende Strom ist 400mA oder 10A, abhängig von der verwendeten Buchse. Darüber hinaus gehende Ströme zerstören die Sicherung, die dann ersetzt werden muss.
-18-
6.6. Widerstandsmessungen ACHTUNG! Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw.
Bauteilen vornehmen und sämtliche in der Schaltung befindliche Kondensatoren entladen.
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. (Achtung! Die Polarität des roten Prüfkabels ist "+").
2. Funktionswahlschalter auf " / / .))) "einstellen und Prüfleitungen
an den zu messenden Widerstand anlegen.
3. Mit der Taste „MODE“ die Widerstandsmessfunktion auswählen.
4. Prüfleitungen an den zu messenden Widerstand anlegen.
ACHTUNG!
1. Ist der Wert des gemessenen Widerstandes größer als der gewählte Messbereich, wird Überlauf angezeigt ("OL"). Wählen Sie dann einen höheren Bereich.
2. Beim Messen von Widerständen über 1MΩ erfolgt eine stabile Mess­ wertanzeige erst nach einigen Sekunden. Dies ist normal und stellt keinen Gerätedefekt dar.
3. Ist der Eingang nicht angeschlossen (offener Stromkreis), wird "OL" angezeigt für Überlauf.
-19-
6.7. Kapazitätsmessungen Achtung! Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen. Dabei den Kontakt mit den blanken Anschlüssen unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!). Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des Multimeters führen.
Zur Messung der Kapazität eines Kondensators wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung " CAP" drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V/ - Eingang, schwarze Prüfleitung an den
COM-Eingang anschließen.
3. Bei polarisierten Kondensatoren unbedingt Polarität beachten! Prüfleitung über den zu messenden Kondensator anlegen.
4. Kapazitätswert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
6.8. Dioden-Prüffunktion
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. (Die Polarität der roten Prüfleitung ist "+").
2. Funktionswahlschalter in Stellung "/ /.))) " drehen.
3. Mit Taste „MODE“ Diodenmessfunktion auswählen.
4. Zu prüfende Diode spannungslos schalten und Prüfleitungen über die Diode anlegen (rote Prüfleitung an Anodenseite, schwarze Prüfleitung an Kathodenseite).
-20-
ACHTUNG!
1. Diodenprüfungen nur an spannungslosen Bauteilen vornehmen.
2. Wenn der Eingang nicht angeschlossen ist, d. h. bei offenem
Stromkreis, wird "OL" angezeigt für Überlauf.
3. Durch das zu prüfende Bauteil fließt ein Strom von 1mA.
4. Die Anzeige zeigt den Durchlass-Spannungsabfall in mV und Überlauf,
wenn die Diode in Sperrrichtung geschaltet ist.
6.9. Akustischer Durchgangsprüfer
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω -Eingang und schwarze Prüfleitung an den
COM-Eingang des Gerätes anschließen.
2. Funktionswahlschalter in Stellung " / / .))) " drehen.
3. Mit der Taste „MODEDurchgangsprüffunktion auswählen.
4. Zu messendes Bauteil spannungslos schalten.
5. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlegen.
6. Bei Widerständen unter 50Ω (Bauteil durchgängig)ertönt der Summer. Bei offenem Bauteil erscheint in der LCD-Anzeige das Überlaufsymbol "OL".
ACHTUNG!
Der zu testende Stromkreis muss während des Tests ausgeschaltet sein. Jeder negative Eingangswert lässt den Summer ertönen und kann als Durchgang missverstanden werden.
-21-
6.10. Frequenzmessungen: ACHTUNG!
Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250V DC/ACeff durchführen. Bei Überschreitung dieses Spannungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
1. Funktions-/Bereichswahlschalter (2) in die zur Frequenzmessung erforderliche Stellung drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz/Temp.-Eingang, schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
3. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anschließen und Frequenz in der LCD-Anzeige ablesen. Für genaue Frequenzmessungen wird eine Messleitung mit BNC­ Anschlüssen empfohlen.
6.11. Schallpegelmessungen:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung „dBC“ drehen.
2. Mikrofon auf die zu messende Schallquelle horizontal ausrichten.
3. Messungen mit C-Bewertung erfolgen mit gleichwertigem Verhalten
über den gesamten Frequenzbereich von 30Hz ~ 10kHz und messen daher den gesamten Lärmpegel der Umgebung. Sie eignen sich deshalb besonders für Messungen im Freien.
4. Messwertanzeige ablesen.
Hinweis:
Windgeschwindigkeiten von > 10 m/s können die Messgenauigkeit negativ beeinflussen.
-22-
6.12. Luxmessungen:
80%

V( )
60%

40%

20%

0

1. Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Lux-Bereich
drehen (Lux oder x10 Lux).
2. Silizium Fotodiode auf die zu messende Lichtquelle horizontal
ausrichten.
3. Lux-Wert in der LCD-Anzeige ablesen.
4. Wird nur „OL“ in der Anzeige angezeigt, ist der Messwert größer als der ausgewählte Messbereich und es muss auf einen höheren Messbereich (z.B. x10Lux) umgeschaltet werden.
100% (Relative Sensitivity) Spectral Sensitivity
400 500 600700 Wavelength (nm)
-23-
Umgebung
LUX
Büroräume
Konferenzräume
200 - 700
Schreibarbeitsplatz
700 - 1500
Technisches Zeichenbüro
1000 - 2000
Fabrik
Eingangsbereich, Versandarbeit
150 - 300
Visuelle Prüfung am Fließband
300 - 750
Qualitätskontrollen
750 - 1500
Bauteilfertigung am Fließband
1500 - 3000
Hotel
Gemeinschaftsraum, Garderobe
150 - 200
Rezeption, Kasse
200 - 1000
Geschäft
Flur, Treppe
150 - 200
Schaufenster, Packtisch
750 - 1500
Vorderseite des Schaufensters
1500 - 3000
Krankenhaus
Krankenzimmer
100 - 200
Untersuchungsraum
300 - 750
OP, Notfallbehandlung
750 - 1500
Schule
Auditorium, Sporthalle
100 - 300
Klassenzimmer
200 - 750
Labor, Bibliothek, Zeichenraum
500 - 1500
-24-
6.13. Luftfeuchtigkeits- und Temperaturmessungen:
1. Luftfeuchtigkeitsmessungen:
* Gerät einschalten, indem Sie eine beliebige Messfunktion wählen. * Luftfeuchtigkeit direkt am Gerät ablesen. Im Interesse genauer
Messwerte sollte sich die Messung über einige Minuten bis zu einer stabilen Messwertanzeige erstrecken.
Achtung!
Luftfeuchtigkeitssensor keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht mit den Händen berühren bzw. irgendwelche Manipulationen am Sensor vornehmen.
2. Temperaturmessungen:
* Funktionswahlschalter in Stellung „0,1°C oder 1°C“ drehen. * Rote Prüfleitung des Temperaturfühlers an den „TEMP/µA/mA“-Eingang
und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
* Temperaturfühler an die Oberfläche des zu messenden Gegenstandes
anlegen und Temperaturwert in der Anzeige des Messgerätes ablesen.
Achtung! Während Funktionswahlschalter in Stellung „0,1°C oder 1°C“ an den „V / ­und COM-Eingängen keine Spannungsmessungen vornehmen. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
3. Berührungsloser Spannungsprüfer (NCV) * Schalten Sie das Messgerät ein, indem Sie eine beliebige Messfunktion
wählen. * Nehmen Sie das Messgerät und halten Sie den NCV-Detektor in die Nähe einer ACV-Spannungsquelle. * Wenn eine Spannungsquelle im Bereich von 200 - 1000V gefunden
wird, leuchtet die NCV-Lampe auf.
-25-
7. Wartung
Vor dem Austauschen von Batterie oder Sicherung immer alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen und Gerät ausschalten.
7.1. Auswechseln der Batterie
Das Gerät benötigt eine 9V-Batterie. Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterien sind dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und durch neue Batterien zu ersetzen.
ACHTUNG! Vor Abnahme des Gehäuses unbedingt alle Prüfleitungen von der Schaltung entfernen und Gerät ausschalten.
Zum Einsetzen der Batterien wie folgt verfahren:
1. Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen von der Messschaltung bzw. den Eingängen des Multimeters abziehen.
2. 2 Schrauben des Batteriefachs lösen und Batteriefachdeckel abnehmen
3. Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach entfernen.
4. Neue Batterie in das Batteriefach einlegen (9V-Block).
5. Batteriefach wieder aufsetzen und mit den 2 Schrauben befestigen.
6. Achtung! Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen. Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür
vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Achtung! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen! Hinweis:
Niemals eine defekte oder verbrauchte Batterie im Messgerät belassen. Auch auslaufsichere Batterien können Beschädigungen durch auslaufende Batteriechemikalien verursachen. Ebenso sollten bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden.
-26-
Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batteriegesetz ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:
1. „Cd" steht für Cadmium.
2. „Hg" steht für Quecksilber.
3. „Pb" steht für Blei.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
-27-
7.2. Auswechseln der Sicherung ACHTUNG!
Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert- u. abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
FF 500mA/600V; 5 x 20mm F 10 A/600V; 6,3 x 32mm
Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der Sicherungen darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Zum Auswechseln der Sicherung wie folgt verfahren:
1. Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängenabziehen.
2. Für das Auswechseln einer 10A-Sicherung, müssen die 6 Schrauben am Gehäuse gelöst und das Gehäuseunterteil abgenommen werden.
3. Defekte Sicherung entfernen und neue Sicherung gleichen Anschlusswertes und Abmessungen in den Sicherungshalter einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass die Sicherung mittig im Sicherungshalter zu liegen kommt.
4. Gehäusedeckel wieder auflegen und mit den Schrauben befestigen.
Keine Messungen bei abgenommenem Gehäuse vornehmen!
-28-
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung oder Teilen daraus, vorbehalten. Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die im unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen.
© PeakTech® 03/2019/Po/JTh
-29-
1. Safety precautions
This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and 2014/35/EU (Low Voltage) as amended by 2014/32/EU (CE-Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment CAT III: Supplied from a cable under earth; fixed installed switches, automatic cut-off or main plugs CAT IV: Units and installations, which are supplied overhead lines, which are stand in a risk of persuade of a lightning, i.e. main-switches on current input, overvoltage-diverter, current use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever.
* Do not use this instrument for high-energy industrial installation measurement. * Do not place the equipment on damp or wet surfaces. * Do not exceed the maximum permissible input ratings of 600V AC/DC and 10A (danger of serious injury and/or destruction of the equipment). * The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used. * Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse holding.
-30-
* Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. * Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA/A- and COM-terminal of the equipment. * The 10A-range is protected. To avoid damage or injury, use the meter only in circuits limited by fuse or circuit breaker to 10A or 2000VA. * To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. * Do not conduct current measurements with the leads connected to the V/-terminals of the equipment. * Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before connection to the equipment. * To avoid electric shock, do not operate this product in wet or damp conditions. Conduct measuring works only in dry clothing and rubber shoes, i. e. on isolating mats. * Never touch the tips of the test leads or probe. * Comply with the warning labels and other info on the equipment. * The measurement instrument is not to be to operated unattended. * Always start with the highest measuring range when measuring unknown values. * Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures, humidity or dampness. * Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations. * Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.). * Keep hot soldering irons or guns away from the equipment. * Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter. * Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged. * Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC. These Voltages pose shock hazard.
-31-
* Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT” appears.
DCV
600V DC/AC
rms
ACV
600V DC/AC
rms
µA/mA DC/AC
500mA/600V
10 A DC/AC
10A/ 600V
Resistance
600V DC/AC
rms
Capacity
600V DC/AC
rms
Frequency
600V DC/AC
rms
Duty Cycle
600V DC/AC
rms
Temperature
600V DC/AC
rms
Diode – and Continuity-Test
600V DC/AC
rms
With a low battery, the meter might produce false reading that can lead to electric shock and personal injury. * Fetch out the battery when the meter will not be used for long period. * Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or solvents. * The meter is suitable for indoor use only * Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage. * Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances. * Do not modify the equipment in any way * Do not place the equipment face-down on any table or work bench to prevent damaging the controls at the front. * Opening the equipment and service – and repair work must only be performed by qualified service personnel * - Measuring instruments don’t belong to children hands -
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment
1.1. Input limits
-32-
1.2. Multimeter Safety
Be sure to follow the WARNINGS in this manual. Erroneous use may put human bodies in danger.
The following legend applied to this manual:
Direct current (DC)
Dangerous voltage (take care not to get an electric shock in voltage measurement)
Ground (allowable applied voltage range between the input terminal and earth)
Refer to the instruction manual (very important description for safe use)
~ Alternating current (AC)
Replace fuses with amp/voltrating shown
Double insulation (Protection class II)
-33-
2. Features
* 14 positions easy to use rotary switch for function and range selection * 15 mm high contrast multiline LCD with backlight * Automatic overrange indication with the "OL" displayed * Automatic polarity indication on DC ranges * All ranges fully protected * Diode testing & Audible continuity test * Sound-Level Meter in dBC weighting * Lux-Meter up to 40.000 Lux * Humidity Meter with integrated sensor * Temperature Meter for air temperature * Universal temperature measurement with supplied wire probe * High precision multimeter functions * Complies with latest safety standards
-34-
3. Front Panel Description
2.
3.
5.
10.
11.
13.
15.
14.
4.
1.
8.
9.
12.
7.
6.
16.
-35-
1.) Humidity & Temperature: Humidity Sensor and Semiconductor Sensor
2.) LCD display: 3 4/5 digits LCD display
3.) Function switch
4.) V/Hz%/Ω/Cap/°C input jack
5.) COM input jack
6.) uA/mA input jack
7.) 10A input jack
8.) Microphone: Electric condenser microphone inside.
9.) Photo Detector: Long life silicon photo diode inside.
10.) Hz/% button
11.) Hold button
12.) Backlight button
13.) MODE button
14.) Range button
The button to select AC or DC measurement when in Voltage, Ω
ranges.
15.) REL button
The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored reference value. A reference voltage, current, Capacitor, etc. can be stored and measurements made in comparison to that value. The displayed value is the difference between the reference value and the measured value.
* Perform the measurement as described in the operating
instructions.
* Press the REL button to store the reading in the display and the
"REL" indicator will appear on the display.
* The display will now indicate the difference between the stored
value and the measured value.
* Press the REL button to exit the relative mode.
16.) NCV indicate lamp
-36-
4. Specifications
Range
Resolution
Accuracy
400 mV
0,1 mV
+/-1,0% rdg. + 4 dgt.
4 V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% rdg. + 4 dgt.
600 V
1 V
Range
Resolution
Accuracy
400 mV
0,1 mV
+/-1,5% rdg. + 15 dgt
4 V
1 mV
+/-1,0% rdg. + 4 dgt.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% rdg. + 4 dgt
600 V
1 V
+/-2,0% rdg. + 4 dgt.
Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1 year, 23°C +/­5°, less than 75% RH
4.1. DC Voltage
Overload protection: 600V DC / AC Input Impedance: 10M
4.2. AC Voltage
Overload protection: 600V DC / AC Frequency Range: 50 – 400Hz Input Impedance: 10M
rms
rms
-37-
4.3. DC Current
Range
Resolution
Accuracy
400 µA
0,1 µA
4000 µA
1 µA
40 mA
10 µA
+/-1,0% rdg. + 2 dgt.
400 mA
100 µA
4 A
1 mA
+/-1,2% rdg. + 2 dgt.
10 A
10 mA
+/-2,0% rdg. + 5 dgt.
Range
Resolution
Accuracy
400 µA
0,1 µA
4000 µA
1 µA
+/-1,2% rdg. + 2 dgt.
40 mA
10 µA
400 mA
100 µA
+/-1,5% rdg. + 2 dgt.
4 A
1 mA
+/-2,0% rdg. + 5 dgt.
10 A
10 mA
Overload protection: µA/mA Ranges: 500mA/600V 10A Range: 10A/ 600V
4.4. AC Current
Overload protection: µA/mA Ranges: 500mA/600V 10A Range: 10A/ 600V fuse (quick acting) Frequency Range: 50 – 400 Hz
-38-
4.5. Resistance
Range
Resolution
Accuracy
400
0,1
+/-1,5% rdg. + 4 dgt.
4 k
1
+/-1,2% rdg. + 2 dgt.
40 k
10
400 k
100
4 M
1 k
+/-2,0% rdg. + 2 dgt.
40 M
10 k
+/-2,5% rdg. + 2 dgt.
Range
Resolution
Accuracy
40 nF
10 pF
+/-5,0% rdg. + 20 dgt.
400 nF
0,1 nF
+/-3,0% rdg. + 5 dgt.
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
100 µF
100 nF
+/-4,0% rdg. + 5 dgt.
Range
Resolution
Accuracy
5.000 Hz
1 mHz
+/-1,2% rdg. + 3 dgt.
50.00 Hz
10 mHz
500.0 Hz
0,1 Hz
5.000 kHz
1 Hz
50.00 kHz
10 Hz
500.0 kHz
100 Hz
10.00 MHz
1 kHz
+/-1,5% rdg. + 4 dgt.
Open circuit voltage: 2,8V Overload protection: 600V DC/AC
4.6. Capacitance
rms
Overload protection: 600V DC/AC
4.7. Frequency
Sensivity: > 0,5V > 3V
rms
>1MHz
rms
≤ 1MHz
Overload Protection: 600V DC/AC
rms
rms
-39-
4.8. Diode and Continuity Test
Range
Description
Test condition
displaying approximate forward voltage of diode
Forward DC current: 1,4mA Forward DC voltage: 2,8V
.)))
Built-in buzzer will sound if resistance is lower than 50Ω
Oben circuit voltage: ~ 2,8V DC
Range
Resolution
Accuracy
0,1 ... 99,9 %
0,1 %
+/-3,0%
Range
Resolution
Accuracy
33 ... 99 %
1 % RH
+/-3% + 5% RH
Range
Resolution
Accuracy
0°C ... 50°C
0,1°C
+/-3% rdg + 3°C
Overload protection: 600V DC/AC
rms
4.9. Duty
4.10. Relative Humidity (on RH and humidity display)
Operating temperature: 0°C ... 50°C Sampling Period: ~20s.
4.11. Temperature (room temperature)
Sampling Period: ~20s.
-40-
4.12. Temperature (thermocouple at main display)
Range
Resolution
Accuracy
°C
0,1°C
-20°C... 400°C
+/-3% rdg. + 3°C
1°C
-20°C...1300°C
+/-3% rdg. + 3°C
Range
Resolution
Accuracy
35 – 100 dB
0,1 dB
+/-5 dB at 94dB, 1kHz sine wave
Range
Resolution
Accuracy
4000 Lux
1 Lux
+/-5,0% rdg. + 10 dgt.
40000 Lux (x10Lux)
10 Lux
Overload protection: 600V DC/AC
rms
4.13. Sound Level (dB)
typical instrument frequency range: 30Hz ~ 10kHz Weighting: C
4.14. Luminance (LUX)
Repeatability : +/- 2%
-41-
5. General Characteristics
Display
15mm LCD display, 3999 counts (3 3/4 digits) with automatic polarity indication
Overrange indication
"OL" Figure only in the display
Common mode voltage
max. 600V DC / 600V AC
rms
Reading rate time
2,5 readings per sec. (approx.)
Temperature for guaranteed accuracy
23° C ± 5° C
Operating Temperature
0° C...40° C, 32° F....104° F; <70% RH
Storage Temperature
-10° C...50° C, 14° F...122° F; <80% RH
Power Supply
9V-battery (NEDA 1604)
Low Battery Indication
Batterysymbol appears on the left of display
Size (WxHxD)
78 (B) x 170 (H) x 48 (T) mm
Weight
335 g incl. Holster
Accessories
test leads, holster, battery, operation manual and temperature probe
-42-
6. Operation
6.1. Preliminary Note
1. Check the batteries by turning to any position. If the batteries are weak, a sign will appear on the left of display. If this does not appear
on the display proceed as below. See "Maintenance" if the batteries have to be replaced.
Please use only 4mm-safety test leads to ensure immaculate functions.
2. The warning sign next to the test leads jack is for warning that the input
voltage or current should not exceed the indicated values. This is to prevent damage to the internal circuitry.
3. The function switch should be set to the range which you want to test
before operation.
6.2. DC Voltage Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V/Ω - jack.
2. Set the Function switch to mV or V
3. Select DC by pressing the “SELECT” button.
4. Connect the test leads across the source or load under measurement.
Note:
1. If the voltage range is not known beforehand set the function switch to the highest range and work down.
-43-
2. When only the figure "OL" is displayed, overrange is being indicated and you must be set to a higher range.
3. CAUTION: Do not apply more than 600V to the input. Indication is possible at higher voltages but there is danger of damaging the internal circuitry.
4. Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when measuring high voltage.
6.3. AC Voltage Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V/Ω- jack.
2. Set Function Switch to V ~.
3. Connect the test leads across the source of load under measurement.
Note:
1. If the voltage range is not known beforehand set the function switch to the highest range and work down.
2. Caution: Do not apply more than 600V
to the input. Indication is
rms
possible at higher voltages but there is danger of damaging the
internal circuitry.
3. Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when
measuring high voltage.
-44-
6.4. DC Current Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the
µA/mA- jack for a max. of 400mA. For a maximum of 10A, move the red test lead to the 10A jack.
2. Set the Function switch to the µA/mA or 10A range to be used and
connect the test leads in series with the load under measurement
3. Select DC by pressing the “MODE” button.
Note:
1. If the current range is not known beforehand, set the FUNCTION switch
to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being indicated and
the FUNCTION switch must be set at higher range.
3. Caution: The maximum input current is 400mA, or 10A depending upon
the jack used. Excessive current will blow the fuse which must be replaced.
6.5. AC Current measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the
µA/mA jack for a max. of 400mA. For a maximum of 10A, move the red test lead to the 10 A jack.
2. Set the function switch to the µA/mA or 10A range to be used and
connect the test leads in series with the load under measurement.
3. Select DC by pressing “MODE-button.
-45-
Note:
1. If the current range is not known beforehand, set the FUNCTION switch
to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being indicated and
the FUNCTION switch must be set at higher range.
3. Caution: The maximum input current is 400mA, or 10A depending upon
the jack used. Excessive current will blow the fuse which must be replaced.
6.6. Resistance Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the
V/Ω - jack. (Note: The polarity of the red test lead is "+")
2. Set the Function switch to the " / / .))) " -function.
3. Select -function by pressing “MODE-button.
4. Connect the test leads across the resistance under measurement.
Note:
1. If the resistance value being measured exceeds the maximum voltage
of the range selected, an overrange indication will be displayed ("OL"). Select a higher range. For resistance approx. 1 MΩ and above, the meter may take a few seconds to stabilise. This is normal for high resistance readings.
2. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the figure "OL" will
be displayed for the overrange condition.
3. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under test has all power removed and that all capacitors are fully discharged.
-46-
6.7. Capacitance measurements Caution!
Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged.
1. Set the Function switch to CAP-position.
2. Connect the red test lead to the V/ -input jack and the black test lead to the COM-input jack.
3. Connect the test leads to the capacitor. Observe polarity when measuring polarized capacitors.
3. Read the capacitance directly from the display. A shorted capacitor will indicate an overrange. An open capacitor will indicate near zero on all ranges.
6.8. Diode Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V/Ω - jack. (Note: the polarity of the red test lead is "+")
2. Set the function switch to the "/ /.))) "- range.
3. Select Diode-function by pressing “MODE-button.
4. Connect the test leads across the diode under measurement.
Note:
1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the figure "OL" will
be displayed for the overrange condition.
2. There is 1mA Current flow through the device under test.
3. The meter displays the forward voltage drop in millivolts, and overload
when the diode is reversed.
-47-
6.9. Audible Continuity Test
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the
V/Ω- jack.
2. Set the Function switch to " / / .))) " range and connect the test
leads across the resistance under measurement.
3. Select continuity-function by pressing “MODE”-button.
4. Buzzer sounds if the resistance between two prods is less than approx.
50Ω.
Note:
1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the Figure "OL" will be displayed for the overrange indication.
2. The circuit to be tested must be in power off status during the continuity check.
6.10 frequency measurements: ATTENTION!
Do not perform measurements on circuits with voltages above 250V DC / AC rms. Exceeding this voltage value, the risk of serious injury exists due to electric shock and / or the risk of damage to the device.
1. Turn the Function / Range switch (2) in the required frequency
measuring position.
2. Connect red test lead to the V//CAP/Hz/Temp. - input, black lead to
the COM input.
3. Connect test leads across the circuit to be measured or the component
to be measured and read the frequency in the LCD display.
4. For accurate frequency measurements a measuring line is
recommended with BNC connectors.
-48-
6.11. Measuring Sound Level
1. Set the function to „dBC“ Position.
2. Face the microphone to sound source in a horizontal position.
3. The C-weighting curve is nearly uniform over the frequency range from
30Hz to 10.000kHz, thus giving an indication of overall Sound Level.
4. The fast response is suitable to measure shout bursts and peak values
from sound source.
5. The sound level will be displayed.
6. Note: Strong wind (over 10m/sec.) striking the microphone can cause
misreading for measurement in windy locations.
-49-
6.12. Measuring Light
80%

V( )
60%

40%

20%
0 
1. Set the function switch to „Lux“-position and set the range to desired
(„lux“ or „10 x lux“) range.
2. Face the photo detector to light source in a horizontal position.
3. Read the illuminance nominal from the LCD-display.
4. Overrange: If the instrument only display one „OL“ in the LCD the input
signal is too strong, and a higher range should be selected.
100% (Relative Sensitivity) Spectral Sensitivity
400 500 600700 Wavelength (nm)
-50-
Locations
LUX
Office
Conference, Reception room
200 - 700
Clerical work
700 - 1500
Typing drafting
1000 - 2000
Factory
Packing work, Entrance passage
150 - 300
Visual work at production line
300 - 750
Inspection work
750 - 1500
Electronic parts assembly line
1500 - 3000
Hotel
Public room, Cloakroom
150 - 200
Reception, Cashier
200 - 1000
Store
Indoors Stairs Corridor
150 - 200
Show window, Packing table
750 - 1500
Forefront of show window
1500 - 3000
Hospital
Sickroom, Warehouse
100 - 200
Medical Examination room
300 - 750
Operating room, Emergency Treatment
750 - 1500 School
Auditorium, Indoor Gymnasium
100 - 300
Class room
200 - 750
Laboratory Library Drafting room
500 - 1500
-51-
6.13. Measuring Humidity
1. Turn on the meter
2. The display will show the humidity reading value (%RH) directly.
3. When the tested environment humidity value changed, it needs a few
minutes to get the stable „%RH“ reading.
Warning!
Don´t expose the humidity sensor to direct sunlight. Don´t touch or manipulate the humidity sensor.
6.14. Measuring Temperature
1. Set the function switch to “1°C or 0,1°C” position.
2. Connect the black plug of temperature probe the COM-jack and red plug to the “V/ Ω” jack”.
3. Touch the end of the temperature sensor to the area or surface of the object to be measured. The display will show the temperature reading value (°C) directly.
Warning!
When function switch on temperature range, never attempt a voltage measurement.
6.15. Non-Contact AC voltage test (NCV):
* Set the function switch to the ON position * Remove the meter and face the NCV detector to ACV source. * If source voltage in 50-600V the NCV indicate lamp will light.
-52-
7. Maintenance
7.1. Installing the battery
Your meter requires a 9V-battery for power. The battery-symbol appears when the battery voltage drops to certain limits. For correct operation, replace the battery as soon as possible. Continued use with a low battery will lead to errors in readings.
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery.
Follow these steps to install the battery.
1. Turn off the power and disconnect all test leads.
2. Remove the back cover by unscrewing the two screws of the battery compartment and pull it off.
3. Remove the used battery.
4. Place the new battery inside the insulation capsule and snap it onto place.
WARNING!
Do not discard the provided battery insulation capsule. If you do not use this insulation capsule properly, it might cause damage or injury.
WARNING!
Do not operate the meter until you replace the batteries and close the battery compartment cover.
-53-
Notification about the Battery Regulation
The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
Contaminated batteries shall be marked with a symbol consisting of a crossed-out refuse bin and the chemical symbol (Cd, Hg or Pb) of the heavy metal which is responsible for the classification as pollutant:
1. "Cd" means cadmium.
2. "Hg" means mercury.
3. "Pb" stands for lead.
You can obtain further information about the Battery Regulations from the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety).
-54-
7.2. Replacing the fuse WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all the test probes before removing the fuse. Replace only with the same type of fuse. Service should be performed only by qualified personnel.
CAUTION!
For continued protection against fire or other hazard, replace only with fuse of the specified voltage and current ratings.
Follow these steps to replace the fuse:
1. Turn ON/OFF button to turn the meter off and disconnect the test probes.
2. Remove the back cover by unscrewing the 6 screws and pulling off the back cover.
3. Remove the blown fuse.
4. Install the new fuse in the fuse compartment. FF 500mA/600V; 5 x 20mm F 10A/600V; 6,3 x 32mm
5. Replace the battery compartment and secure it with the screws.
WARNING!
Do not operate your meter until the back cover is in place and fully closed.
-55-
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved.
Reproductions of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher.
This manual is according the latest technical knowing. Technical changings which are in the interest of progress reserved.
© PeakTech® 03/2019/Po/JTh
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-97398-80 +49-(0) 4102-97398-88
info@peaktech.de www.peaktech.de
Loading...