Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden Richtlinien
der Europäischen Union zur CE-Konformität: 2014/30/EU
(Elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/35/EU
(Niederspannung), 2011/65/EU (RoHS).
mit geringen transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente
etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;
Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen
oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über
Freileitungen versorgt werden und damit einer stärkeren
Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B.
Hauptschalter am Stromeingang,
Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und
Rundsteuerempfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von
schweren Verletzungen durch Strom- oder
Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend
aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen,
sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen
verwendet werden.
* Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben
1
* maximal zulässige Eingangsspannung von 600V AC/DC nicht
überschreiten.
* maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen
überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder
Zerstörung des Gerätes)
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen
nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei
ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen
durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus
anderen Gründen überschritten werden muss die
Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert
entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder
Sicherungshalter niemals kurzschließen.
* Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion
Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung
abkoppeln.
* Keine Spannungsquellen über die mA, A – und COM-
Eingänge anlegen. Bei Nichtbeachtung droht
Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des
Multimeters.
* Der 10A-Bereich ist durch eine Sicherung abgesichert.
Strommessungen nur an Geräten mit entsprechender
Absicherung durch Sicherungsautomaten oder Sicherungen
(10A oder 2000VA) vornehmen.
* Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
* Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/)
vornehmen.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor
Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder
geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine
Messungen vornehmen.
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in
Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.
* Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
2
* Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden
* Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den
Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe
aussetzen.
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim
Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten
Messbereich. Sie vermeiden so Beschädigungen des
Gerätes.
* Drehen Sie während einer Strom – oder Spannungsmessung
niemals am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das
Gerät beschädigt wird.
* Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur
in Übereinstimmung mit den relevanten
Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei höheren
Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge
auftreten.
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise
Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche
Schäden können die Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine ätzenden Scheuermittel.
* Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen
geeignet.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und
entflammbaren Stoffen.
3
* Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparaturarbeiten
DCV
600V DC/AC
eff
ACV
600V DC/AC
eff
µA/mA DC/AC
500mA / 600V
10 A DC/AC
10A / 600V
Widerstand
600V DC/AC
eff
Kapazität
600V DC/AC
eff
Frequenz
600V DC/AC
eff
Arbeitszyklus
600V DC/AC
eff
Temperatur
600V DC/AC
eff
Diode/Durchgangstest
600V DC/AC
eff
dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt
werden.
* Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder
Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu
vermeiden.
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
Reinigung des Gerätes:
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur
handelsübliche Spülmittel verwenden.
Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in
das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem
Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
1.1.Maximal zulässige Eingangswerte
4
1.2. Erläuterung der aufgedruckten Sicherheitssymbole
Wechselstrom
Gefährlich hohe Spannung zwischen den Anschlüssen.
Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen
der Prüfleitungen nicht berühren!
Masse (maximalen Spannungsbereich zwischen
Eingangsbuchse und Erde nicht überschreiten!)
Achtung! Siehe entsprechenden Abschnitt in der Be-
dienungsanleitung
Gleichstrom
~
Sicherung. Defekte Sicherung nur gegen Sicherung
gleichen Anschlusswertes und Abmessungen ersetzten
Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
5
2. Eigenschaften
* 15mm mehrzeilen LCD-Anzeige mit
Hintergrundbeleuchtung
* Einfach zu betätigender Drehschalter mit 14 Stellungen zur
Funktions- und Bereichswahl.
* Automatische Überlaufanzeige "OL"
* Diodenprüfung und akustischer Durchgangsprüfer
* Schallpegelmesser mit dBC Bewertung
* Luxmesser bis 40.000 Lux
* Luftfeuchtigkeits-/Temperaturmesser
* Universelle Temperaturmessung über beiliegenden
1. Prüfen Sie vor der Messung die Batterien, indem Sie das
Gerät einschalten. Sind die Batterien schwach,
erscheint im Display.
Die Batterien müssen ausgetauscht werden, hierzu siehe
Abschnitt 7 "Wartung".
Verwenden Sie ausschließlich 4mm-Sicherheitstestkabelsätze,
um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
2. Das Warndreieck neben den Eingangsbuchsen soll Sie
warnen, dass Messspannung oder Messstrom zum Schutz
der internen Schaltung nicht den angegebenen Wert
übersteigen dürfen.
3. Der Funktionswahlschalter sollte vor der Messung auf den
gewünschten Bereich eingestellt werden.
6.2. Gleichspannungsmessungen DC V
1. Schwarze Prüfleitung an die COM-Buchse und rote
Prüfleitung an die V/Ω -Buchse anschließen.
2. Funktionswahlschalter auf mV oder V einstellen.
3. Prüfleitungen an die zu messende Spannungsquelle anlegen
und Messwert in der Anzeige ablesen.
15
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Spannungswert unbekannt, beginnen Sie
mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf
einen niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur „OL“ angezeigt, ist der Messwert größer als der
Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600V an den Eingang.
Eine Anzeige bei höherer Spannung ist möglich, jedoch kann
das Instrument dabei zerstört werden.
4. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher
Spannungen, um Berührungen mit Hochspannung zu
vermeiden.
6.3. Wechselspannungsmessungen AC V
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote
Prüfleitung an den Eingang V/Ω anschließen.
2. Funktionswahlschalter auf V ~ einstellen.
3. Prüfleitungen an die zu messende Spannungsquelle anlegen
und Messwert in der Anzeige ablesen.
16
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Spannungswert unbekannt, beginnen Sie
mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf
einen niedrigeren Bereich zurück.
2. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600V
an den Eingang.
eff
Eine Anzeige bei höheren Spannungen ist möglich, aber das
Instrument kann dabei zerstört werden.
3. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher Span-
nungen, um Berührungen mit Hochspannung zu vermeiden.
6.4. Gleichstrommessungen DC A
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote
Prüfleitung an den Eingang µA/mA für Messungen bis
max. 400mA anschließen. Für Messungen bis max. 10A rote
Prüfleitung an Eingang 10 A anschließen.
2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich
µA/mA/A wählen und Prüfleitungen in Reihe zur zu
messenden Schaltung anschließen. Körperberührung mit
spannungsführenden Teilen unbedingt vermeiden.
3. Mit der Taste „MODE“ auf die DC-Funktion umschalten.
4. Die Polarität der roten Prüfleitung wird zusammen mit dem
gemessenen Stromwert in der LCD-Anzeige angezeigt.
17
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit
dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen
niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als der
Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Der maximal zu messende Strom ist 400mA oder
10A, abhängig von der verwendeten Buchse. Darüber hinaus
gehende Ströme zerstören die Sicherung, die dann
ersetzt werden muss.
6.5. Wechselstrommessungen AC A
1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote
Prüfleitung an den Eingang µA/mA für Messungen bis max.
400mA anschließen. Für Messungen bis max . 10A rote
Prüfleitung an den Eingang 10A anschließen.
2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich
wählen (µA/mA/A) und Prüfleitungen in Reihe zur zu
messenden Schaltung anschließen. Körperberührung mit
spannungsführenden Teilen unbedingt vermeiden.
3. Mit Taste „MODE“ auf die AC-Funktion umschalten.
4. Die Polarität der roten Prüfleitung wird zusammen mit dem
gemessenen Stromwert in der LCD-Anzeige angezeigt.
18
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit
dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen
niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als der
Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
3. Vorsicht! Der maximal zu messende Strom ist 400mA oder
10A, abhängig von der verwendeten Buchse. Darüber hinaus
gehende Ströme zerstören die Sicherung, die dann
ersetzt werden muss.
6.6. Widerstandsmessungen
ACHTUNG!
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien
Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und sämtliche in der
Schaltung befindliche Kondensatoren entladen.
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω-Eingang und schwarze
Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
(Achtung! Die Polarität des roten Prüfkabels ist "+").
2. Funktionswahlschalter auf " Ω / / .))) "einstellen und
Prüfleitungen an den zu messenden Widerstand anlegen.
3. Mit der Taste „MODE“ die Widerstandsmessfunktion
auswählen.
4. Prüfleitungen an den zu messenden Widerstand anlegen.
19
ACHTUNG!
1. Ist der Wert des gemessenen Widerstandes größer als der
gewählte Messbereich, wird Überlauf angezeigt ("OL").
Wählen Sie dann einen höheren Bereich.
2. Beim Messen von Widerständen über 1MΩ erfolgt eine stabile Mess- wertanzeige erst nach einigen Sekunden.
Dies ist normal und stellt keinen Gerätedefekt dar.
3. Ist der Eingang nicht angeschlossen (offener Stromkreis), wird
"OL" angezeigt für Überlauf.
6.7. Kapazitätsmessungen
Achtung!
Kondensator vor der Messung unbedingt entladen.
Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen.
Dabei den Kontakt mit den blanken Anschlüssen unbedingt
vermeiden (Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!).
Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu
messen, kann zur Beschädigung des Multimeters führen.
Zur Messung der Kapazität eines Kondensators wie beschrieben
verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung " CAP" drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V/ - Eingang, schwarze Prüfleitung
an den COM-Eingang anschließen.
3. Bei polarisierten Kondensatoren unbedingt Polarität beachten!
Prüfleitung über den zu messenden Kondensator anlegen.
4. Kapazitätswert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
20
6.8. Dioden-Prüffunktion
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω-Eingang und schwarze
Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes
anschließen. (Die Polarität der roten Prüfleitung ist
"+").
2. Funktionswahlschalter in Stellung "Ω//.))) " drehen.
3. Mit Taste „MODE“ Diodenmessfunktion auswählen.
4. Zu prüfende Diode spannungslos schalten und Prüfleitungen
über die Diode anlegen (rote Prüfleitung an
Anodenseite, schwarze Prüfleitung an Kathodenseite).
ACHTUNG!
1. Diodenprüfungen nur an spannungslosen Bauteilen
vornehmen.
2. Wenn der Eingang nicht angeschlossen ist, d. h. bei offenem
Stromkreis, wird "OL" angezeigt für Überlauf.
3. Durch das zu prüfende Bauteil fließt ein Strom von 1mA.
4. Die Anzeige zeigt den Durchlass-Spannungsabfall in mV und
Überlauf, wenn die Diode in Sperrrichtung geschaltet ist.
21
6.9. Akustischer Durchgangsprüfer
1. Rote Prüfleitung an den V/Ω -Eingang und schwarze
Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
3. Mit der Taste „MODE“ Durchgangsprüffunktion auswählen.
4. Zu messendes Bauteil spannungslos schalten.
5. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlegen.
6. Bei Widerständen unter 50Ω (Bauteil durchgängig)ertönt der
Summer.
Bei offenem Bauteil erscheint in der LCD-Anzeige das
Überlaufsymbol "OL".
ACHTUNG!
Der zu testende Stromkreis muss während des Tests
ausgeschaltet sein. Jeder negative Eingangswert lässt den
Summer ertönen und kann als Durchgang missverstanden
werden.
6.10. Frequenzmessungen:
ACHTUNG!
Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250V
DC/ACeff durchführen. Bei Überschreitung dieses
Spannungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen
durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des
Gerätes.
22
1. Funktions-/Bereichswahlschalter (2) in die zur
Frequenzmessung erforderliche Stellung drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz/Temp.-Eingang,
schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang
anschließen.
3. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu
messende Bauteil anschließen und Frequenz in der
LCD-Anzeige ablesen.
Für genaue Frequenzmessungen wird eine Messleitung mit
BNC- Anschlüssen empfohlen.
6.11. Schallpegelmessungen:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung „dBC“ drehen.
2. Mikrofon auf die zu messende Schallquelle horizontal
ausrichten.
3. Messungen mit C-Bewertung erfolgen mit gleichwertigem
Verhalten über den gesamten Frequenzbereich von 30Hz ~
10kHz und messen daher den gesamten Lärmpegel der
Umgebung. Sie eignen sich deshalb besonders für
Messungen im Freien.
4. Messwertanzeige ablesen.
Hinweis:
Windgeschwindigkeiten von > 10 m/s können die
Messgenauigkeit negativ beeinflussen.
23
6.12. Luxmessungen:
80%
V( )
60%
40%
20%
0
1. Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Lux-
Bereich drehen (Lux oder x10 Lux).
2. Silizium Fotodiode auf die zu messende Lichtquelle horizontal
ausrichten.
3. Lux-Wert in der LCD-Anzeige ablesen.
4. Wird nur „OL“ in der Anzeige angezeigt, ist der Messwert
größer als der ausgewählte Messbereich und es muss auf
einen höheren Messbereich (z.B. x10Lux) umgeschaltet werden.
* Gerät einschalten, indem Sie eine beliebige Messfunktion
wählen.
* Luftfeuchtigkeit direkt am Gerät ablesen. Im Interesse
genauer Messwerte sollte sich die Messung über einige
Minuten bis zu einer stabilen Messwertanzeige erstrecken.
Achtung!
Luftfeuchtigkeitssensor keiner direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen und nicht mit den Händen berühren bzw. irgendwelche
Manipulationen am Sensor vornehmen.
2. Temperaturmessungen:
* Funktionswahlschalter in Stellung „0,1°C oder 1°C“ drehen.
* Rote Prüfleitung des Temperaturfühlers an den
„TEMP/µA/mA“-Eingang und schwarze Prüfleitung an den
COM-Eingang anschließen.
* Temperaturfühler an die Oberfläche des zu messenden
Gegenstandes anlegen und Temperaturwert in der Anzeige
des Messgerätes ablesen.
Achtung!
Während Funktionswahlschalter in Stellung „0,1°C oder 1°C“ an den „V / Ω“- und COM-Eingängen keine Spannungsmessungen
vornehmen. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr
und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
26
3. Berührungsloser Spannungsprüfer (NCV)
* Schalten Sie das Messgerät ein, indem Sie eine beliebige
Messfunktion wählen.
* Nehmen Sie das Messgerät und halten Sie den NCV-Detektor
in die Nähe einer ACV-Spannungsquelle.
* Wenn eine Spannungsquelle im Bereich von 200 - 1000V
gefunden wird, leuchtet die NCV-Lampe auf.
7. Wartung
Vor dem Austauschen von Batterie oder Sicherung immer alle
Prüfleitungen vom Gerät entfernen und Gerät ausschalten.
7.1. Auswechseln der Batterie
Das Gerät benötigt eine 9V-Batterie. Bei ungenügender
Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterien
sind dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und
durch neue Batterien zu ersetzen.
ACHTUNG! Vor Abnahme des Gehäuses unbedingt alle
Prüfleitungen von der Schaltung entfernen und Gerät ausschalten.
Zum Einsetzen der Batterien wie folgt verfahren:
1. Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen von der
Messschaltung bzw. den Eingängen des Multimeters
abziehen.
2. 2 Schrauben des Batteriefachs lösen und Batteriefachdeckel
abnehmen
3. Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach entfernen.
4. Neue Batterie in das Batteriefach einlegen (9V-Block).
5. Batteriefach wieder aufsetzen und mit den 2 Schrauben
befestigen.
Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür
vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Achtung! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen!
Hinweis:
Niemals eine defekte oder verbrauchte Batterie im Messgerät
belassen. Auch auslaufsichere Batterien können Beschädigungen
durch auslaufende Batteriechemikalien verursachen. Ebenso
sollten bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien aus
dem Batteriefach entfernt werden.
Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B.
zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten
selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im
Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus
sind wir als Importeur gemäß Batteriegesetz verpflichtet, unsere
Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber
vorgeschrieben - die Entsorgung im Hausmüll ist laut
Batteriegesetz ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab.
Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns
unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich
zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns
zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend
aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen
Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als
schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:
28
1. „Cd" steht für Cadmium.
2. „Hg" steht für Quecksilber.
3. „Pb" steht für Blei.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit.
7.2. Auswechseln der Sicherung
ACHTUNG!
Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung
Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen
abziehen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert- u.
abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
FF 500mA/600V; 5 x 20mm
F 10 A/600V; 6,3 x 32mm
Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der
Sicherungen darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Zum Auswechseln der Sicherung wie folgt verfahren:
1. Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den
Eingängenabziehen.
2. Für das Auswechseln einer 10A-Sicherung, müssen die 6
Schrauben am Gehäuse gelöst und das Gehäuseunterteil
abgenommen werden.
29
3. Defekte Sicherung entfernen und neue Sicherung gleichen
Anschlusswertes und Abmessungen in den Sicherungshalter
einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass die Sicherung
mittig im Sicherungshalter zu liegen kommt.
4. Gehäusedeckel wieder auflegen und mit den Schrauben
befestigen.
Keine Messungen bei abgenommenem Gehäuse vornehmen!
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der
Vervielfältigung oder Teilen daraus, vorbehalten. Reproduktionen
jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur
mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des
Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die im unseren
Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig
kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung
nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen.
This product complies with the requirements of the following
directives of the European Union for CE conformity: 2014/30/EU
(electromagnetic compatibility), 2014/35/EU (low voltage),
2011/65/EU (RoHS).
Overvoltage category III 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with
small transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable
equipment
CAT III: Supplied from a cable under earth; fixed installed
switches, automatic cut-off or main plugs
CAT IV: Units and installations, which are supplied overhead
lines, which are stand in a risk of persuade of a lightning,
i.e. main-switches on current input, overvoltage-diverter, current
use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the
danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following
safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety
precautions are exempt from any legal claims whatever.
* Do not use this instrument for high-energy industrial
installation measurement.
* Do not place the equipment on damp or wet surfaces.
* Do not exceed the maximum permissible input ratings of 600V
AC/DC and 10A (danger of serious injury and/or destruction of
the equipment).
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If
it is not possible to exclude without that impulses,
transients, disturbance or for
other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale
(10:1) must be used.
31
* Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating.
Never short-circuit fuse or fuse holding.
* Disconnect test leads or probe from the measuring circuit
before switching modes or functions.
* Do not conduct voltage measurements with the test leads
connected to the mA/A- and COM-terminal of the
equipment.
* The 10A-range is protected. To avoid damage or injury, use
the meter only in circuits limited by fuse or circuit
breaker to 10A or 2000VA.
* To avoid electric shock, disconnect power to the unit under
test and discharge all capacitors before taking any
resistance measurements.
* Do not conduct current measurements with the leads
connected to the V/-terminals of the equipment.
* Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires
before connection to the equipment.
* To avoid electric shock, do not operate this product in wet or
damp conditions. Conduct measuring works only in
dry clothing and rubber shoes, i. e. on isolating mats.
* Never touch the tips of the test leads or probe.
* Comply with the warning labels and other info on the
equipment.
* The measurement instrument is not to be to operated
unattended.
* Always start with the highest measuring range when
measuring unknown values.
* Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme
temperatures, humidity or dampness.
* Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations.
* Do not operate the equipment near strong magnetic fields
(motors, transformers etc.).
* Keep hot soldering irons or guns away from the equipment.
* Allow the equipment to stabilize at room temperature before
taking up measurement (important for exact
measurements).
* Do not input values over the maximum range of each
measurement to avoid damages of the meter.
32
* Do not turn the rotary function switch during voltage or current
measurement, otherwise the meter could be damaged.
* Use caution when working with voltages above 35V DC or
25V AC. These Voltages pose shock hazard.
* Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT”
appears. With a low battery, the meter might produce
false reading that can lead to electric shock and
personal injury.
* Fetch out the battery when the meter will not be used for long
period.
* Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid
detergent. Do not use abrasives or solvents.
* The meter is suitable for indoor use only
* Do not operate the meter before the cabinet has been closed
and screwed safely as terminal can carry voltage.
* Do not store the meter in a place of explosive, inflammable
substances.
* Do not modify the equipment in any way
* Do not place the equipment face-down on any table or work
bench to prevent damaging the controls at the front.
* Opening the equipment and service – and repair work must
only be performed by qualified service personnel
* - Measuring instruments don’t belong to children hands -
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available
mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the
equipment to prevent possible shorts and damage to the
equipment
33
1.1. Input limits
DCV
600V DC/AC
rms
ACV
600V DC/AC
rms
µA/mA DC/AC
500mA/600V
10 A DC/AC
10A/ 600V
Resistance
600V DC/AC
rms
Capacity
600V DC/AC
rms
Frequency
600V DC/AC
rms
Duty Cycle
600V DC/AC
rms
Temperature
600V DC/AC
rms
Diode – and Continuity-Test
600V DC/AC
rms
34
1.2. Multimeter Safety
Be sure to follow the WARNINGS in this manual. Erroneous use
may put human bodies in danger.
The following legend applied to this manual:
Direct current (DC)
Dangerous voltage (take care not to get an electric
shock in voltage measurement)
Ground (allowable applied voltage range between the
input terminal and earth)
Refer to the instruction manual (very important
description for safe use)
~ Alternating current (AC)
Replace fuses with amp/voltrating shown
Double insulation (Protection class II)
35
2. Features
* 14 positions “easy to use” rotary switch for function and
range selection
* 15 mm high contrast multiline LCD with backlight
* Automatic overrange indication with the "OL" displayed
* Automatic polarity indication on DC ranges
* All ranges fully protected
* Diode testing & Audible continuity test
* Sound-Level Meter in dBC weighting
* Lux-Meter up to 40.000 Lux
* Humidity Meter with integrated sensor
* Temperature Meter for air temperature
* Universal temperature measurement with supplied wire
probe
* High precision multimeter functions
* Complies with latest safety standards
36
3. Front Panel Description
2.
3.
5.
10.
11.
13.
15.
14.
4.
1.
8.
9.
12.
7.
6.
16.
37
1.) Humidity & Temperature: Humidity Sensor and
Semiconductor Sensor
2.) LCD display: 3 4/5 digits LCD display
3.) Function switch
4.) V/Hz%/Ω/Cap/°C input jack
5.) COM input jack
6.) uA/mA input jack
7.) 10A input jack
8.) Microphone: Electric condenser microphone inside.
9.) Photo Detector: Long life silicon photo diode inside.
10.) Hz/% button
11.) Hold button
12.) Backlight button
13.) MODE button
14.) Range button
The button to select AC or DC measurement when in
Voltage, Ωranges.
15.) REL button
The relative measurement feature allows you to make
measurements
relative to a stored reference value. A reference voltage,
current, Capacitor, etc. can be stored and measurements
made in comparison to that value. The displayed value is
the difference between the reference value and the
measured value.
* Perform the measurement as described in the operating
instructions.
* Press the REL button to store the reading in the display
and the "REL" indicator will appear on the display.
* The display will now indicate the difference between the
stored value and the measured value.
* Press the REL button to exit the relative mode.
16.) NCV indicate lamp
38
4. Specifications
Range
Resolution
Accuracy
400 mV
0,1 mV
+/-1,0% rdg. + 4 dgt.
4 V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% rdg. + 4 dgt.
600 V
1 V
Range
Resolution
Accuracy
400 mV
0,1 mV
+/-1,5% rdg. + 15 dgt
4 V
1 mV
+/-1,0% rdg. + 4 dgt.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
+/-1,5% rdg. + 4 dgt
600 V
1 V
+/-2,0% rdg. + 4 dgt.
Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1
year, 23°C +/- 5°, less than 75% RH
4.1. DC Voltage
Overload protection: 600V DC / AC
Input Impedance: 10M
4.2. AC Voltage
Overload protection: 600V DC / AC
Frequency Range: 50 – 400Hz
Input Impedance: 10M
test leads, holster, battery, operation
manual and temperature probe
44
6. Operation
6.1. Preliminary Note
1. Check the batteries by turning to any position. If the batteries
are weak, a sign will appear on the left of display. If
this does not appear on the display proceed as below.
See "Maintenance" if the batteries have to be replaced.
Please use only 4mm-safety test leads to ensure immaculate
functions.
2. The warning sign next to the test leads jack is for warning that
the input voltage or current should not exceed the indicated
values. This is to prevent damage to the internal circuitry.
3. The function switch should be set to the range which you want
to test before operation.
6.2. DC Voltage Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the V/Ω - jack.
2. Set the Function switch to mV or V
3. Select DC by pressing the “SELECT” button.
4. Connect the test leads across the source or load under
measurement.
45
Note:
1. If the voltage range is not known beforehand set the function
switch to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed, overrange is being
indicated and you must be set to a higher range.
3. CAUTION: Do not apply more than 600V to the input.
Indication is possible at higher voltages but there is danger
of damaging the internal circuitry.
4. Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits
when measuring high voltage.
6.3. AC Voltage Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red
test lead to the V/Ω- jack.
2. Set Function Switch to V ~.
3. Connect the test leads across the source of load under
measurement.
Note:
1. If the voltage range is not known beforehand set the
function switch to the highest range and work down.
2. Caution: Do not apply more than 600V
to the input.
rms
Indication is possible at higher voltages but there is danger
of damaging the internal circuitry.
3. Use extreme caution to avoid contact with high tension
circuits when measuring high voltage.
46
6.4. DC Current Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the µA/mA- jack for a max. of 400mA. For a maximum
of 10A, move the red test lead to the 10A jack.
2. Set the Function switch to the µA/mA or 10A range to be used
and connect the test leads in series with the load under
measurement
3. Select DC by pressing the “MODE” button.
Note:
1. If the current range is not known beforehand, set the
FUNCTION switch to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being
indicated and the FUNCTION switch must be set at higher
range.
3. Caution: The maximum input current is 400mA, or 10A
depending upon the jack used. Excessive current will blow the
fuse which must be replaced.
6.5. AC Current measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the µA/mA jack for a max. of 400mA. For a maximum
of 10A, move the red test lead to the 10 A jack.
2. Set the function switch to the µA/mA or 10A range to be used
and connect the test leads in series with the load under
measurement.
3. Select DC by pressing “MODE”-button.
47
Note:
1. If the current range is not known beforehand, set the
FUNCTION switch to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being
indicated and the FUNCTION switch must be set at higher
range.
3. Caution: The maximum input current is 400mA, or 10A
depending upon the jack used. Excessive current will blow the
fuse which must be replaced.
6.6. Resistance Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the V/Ω - jack. (Note: The polarity of the red test lead
is "+")
2. Set the Function switch to the " Ω/ / .))) " -function.
3. Select Ω -function by pressing “MODE”-button.
4. Connect the test leads across the resistance under
measurement.
48
Note:
1. If the resistance value being measured exceeds the maximum
voltage of the range selected, an overrange indication will be
displayed ("OL"). Select a higher range. For resistance
approx. 1 MΩ and above, the meter may take a few seconds
to stabilise. This is normal for high resistance readings.
2. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the
figure "OL" will be displayed for the overrange condition.
3. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under
test has all power removed and that all capacitors are
fully discharged.
6.7. Capacitance measurements
Caution!
Turn off power and discharge the capacitor before attempting a
capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that
the capacitor is discharged.
1. Set the Function switch to “CAP”-position.
2. Connect the red test lead to the V/Ω -input jack and the black
test lead to the COM-input jack.
3. Connect the test leads to the capacitor. Observe polarity when
measuring polarized capacitors.
3. Read the capacitance directly from the display. A shorted
capacitor will indicate an overrange. An open capacitor will
indicate near zero on all ranges.
49
6.8. Diode Measurement
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the V/Ω - jack. (Note: the polarity of the red
test lead is "+")
2. Set the function switch to the "Ω//.))) "- range.
3. Select Diode-function by pressing “MODE”-button.
4. Connect the test leads across the diode under measurement.
Note:
1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the
figure "OL" will be displayed for the overrange condition.
2. There is 1mA Current flow through the device under test.
3. The meter displays the forward voltage drop in millivolts, and
overload when the diode is reversed.
6.9. Audible Continuity Test
1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test
lead to the V/Ω- jack.
2. Set the Function switch to " Ω / / .))) " range and connect
the test leads across the resistance under measurement.
3. Select continuity-function by pressing “MODE”-button.
4. Buzzer sounds if the resistance between two prods is less
than approx. 50Ω.
50
Note:
1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the
Figure "OL" will be displayed for the overrange
indication.
2. The circuit to be tested must be in power off status during the
continuity check.
6.10 frequency measurements:
ATTENTION!
Do not perform measurements on circuits with voltages above
250V DC / AC rms. Exceeding this voltage value, the risk of
serious injury exists due to electric shock and / or the risk of
damage to the device.
1. Turn the Function / Range switch (2) in the required frequency
measuring position.
2. Connect red test lead to the V//CAP/Hz/Temp. - input, black
lead to the COM input.
3. Connect test leads across the circuit to be measured or the
component to be measured and read the frequency in the
LCD display.
4. For accurate frequency measurements a measuring line is
recommended with BNC connectors.
51
6.11. Measuring Sound Level
1. Set the function to „dBC“ Position.
2. Face the microphone to sound source in a horizontal position.
3. The C-weighting curve is nearly uniform over the frequency
range from 30Hz to 10.000kHz, thus giving an indication of
overall Sound Level.
4. The fast response is suitable to measure shout bursts and
peak values from sound source.
5. The sound level will be displayed.
6. Note: Strong wind (over 10m/sec.) striking the microphone
can cause misreading for measurement in windy locations.
52
6.12. Measuring Light
80%
V( )
60%
40%
20%
0
1. Set the function switch to „Lux“-position and set the range to
desired („lux“ or „10 x lux“) range.
2. Face the photo detector to light source in a horizontal position.
3. Read the illuminance nominal from the LCD-display.
4. Overrange: If the instrument only display one „OL“ in the LCD
the input signal is too strong, and a higher range should be
selected.
2. The display will show the humidity reading value (%RH)
directly.
3. When the tested environment humidity value changed, it
needs a few minutes to get the stable „%RH“ reading.
Warning!
Don´t expose the humidity sensor to direct sunlight.
Don´t touch or manipulate the humidity sensor.
6.14. Measuring Temperature
1. Set the function switch to “1°C or 0,1°C” position.
2. Connect the black plug of temperature probe the COM-jack
and red plug to the “V/ Ω” jack”.
3. Touch the end of the temperature sensor to the area or
surface of the object to be measured. The display will show
the temperature reading value (°C) directly.
Warning!
When function switch on temperature range, never attempt a
voltage measurement.
6.15. Non-Contact AC voltage test (NCV):
* Set the function switch to the ON position
* Remove the meter and face the NCV detector to ACV source.
* If source voltage in 50-600V the NCV indicate lamp will light.
55
7. Maintenance
7.1. Installing the battery
Your meter requires a 9V-battery for power. The battery-symbol
appears when the battery voltage drops to certain limits. For
correct operation, replace the battery as soon as possible.
Continued use with a low battery will lead to errors in readings.
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment
before you remove or install the battery.
Follow these steps to install the battery.
1. Turn off the power and disconnect all test leads.
2. Remove the back cover by unscrewing the two screws of the
battery compartment and pull it off.
3. Remove the used battery.
4. Place the new battery inside the insulation capsule and snap it
onto place.
WARNING!
Do not discard the provided battery insulation capsule. If you do
not use this insulation capsule properly, it might cause damage or
injury.
WARNING!
Do not operate the meter until you replace the batteries and close
the battery compartment cover.
56
Notification about the Battery Regulation
The delivery of many devices includes batteries, which for
example serve to operate the remote control. There also could be
batteries or accumulators built into the device itself. In connection
with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged
under the Battery Regulations to notify our customers of the
following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or
return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic
refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations.
You can return used batteries obtained from us at no charge at
the address on the last side in this manual or by posting with
sufficient stamps.
Contaminated batteries shall be marked with a symbol consisting
of a crossed-out refuse bin and the chemical symbol (Cd, Hg or
Pb) of the heavy metal which is responsible for the classification
as pollutant:
1. "Cd" means cadmium.
2. "Hg" means mercury.
3. "Pb" stands for lead.
You can obtain further information about the Battery Regulations
from the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety).
57
7.2. Replacing the fuse
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all the test probes before
removing the fuse. Replace only with the same type of fuse.
Service should be performed only by qualified personnel.
CAUTION!
For continued protection against fire or other hazard, replace only
with fuse of the specified voltage and current ratings.
Follow these steps to replace the fuse:
1. Turn ON/OFF button to turn the meter off and disconnect the
test probes.
2. Remove the back cover by unscrewing the 6 screws and
pulling off the back cover.
3. Remove the blown fuse.
4. Install the new fuse in the fuse compartment.
FF 500mA/600V; 5 x 20mm
F 10A/600V; 6,3 x 32mm
5. Replace the battery compartment and secure it with the
screws.
WARNING!
Do not operate your meter until the back cover is in place and fully
closed.
58
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or
parts are reserved. Reproductions of all kinds (photocopy,
microfilm or other) only by written permission of the publisher.
This manual is according the latest technical knowing. Technical
alterations reserved.
We herewith confirm that the units are calibrated by the factory
according to the specifications as per the technical specifications.
We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.