Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische
Kompatibilität) und 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im
Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen).
Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V;
Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen
transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter,
Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und
damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B.
Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter,
Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen
durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend
aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen
jeglicher Art ausgeschlossen.
Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden.
Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen.
Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät abstellen (Kurzschlussgefahr beim
Umkippen des Gerätes)
Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben
maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC/AC nicht überschreiten.
maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten
(schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten
werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese
Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus
anderen Gründen überschritten werden, muss die Messspannung
entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden
Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder
Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
Keine Spannungsquellen über die µA/mA, 10A – und COM-Eingänge anlegen.
Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der
Beschädigung des Multimeters.
-3-
Der 10A-Bereich ist durch eine 10A/1000V-Sicherung abgesichert.
Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen.
Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle
Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im
Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.
Verwenden Sie ausschließlich 4mm-Sicherheitstestkabelsätze, um eine
einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen
bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.
Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden
Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich
Starke Erschütterung vermeiden.
Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten.
Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in
warme Räume und umgekehrt)
Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich. Sie
vermeiden so Beschädigungen des Gerätes.
Drehen Sie während einer Strom – oder Spannungsmessung niemals am
Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt wird.
Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen.
Bei höheren Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge
auftreten.
Laden Sie den Akku wieder auf, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet.
Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen.
Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.
Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem
milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparatur-arbeiten dürfen nur von
qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um
Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
- Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
-4-
Reinigung des Gerätes:
~
Wechselspannung/-strom (AC)
Gleichspannung/-strom (DC)
AC oder DC
Erde
Doppelt isoliert
Sicherung
Entspricht den Richtlinien der europäischen Union
MAX
1000V
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel
verwenden.
Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des
Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes
führen.
1.2 Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät
Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung
nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der
Beschädigung des Gerätes.
Max. zulässige Potentialdifferenz von 1000 V DC/AC
bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen.
Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht
berühren. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
zwischen COM-/ V-/
eff
Achtung!
Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten. Bei
Nichtbeachtung besteht u. U. Verletzungs- oder Lebensgefahr und/oder die Gefahr der
Beschädigung des Gerätes.
-5-
2. Einführung
Professionelles True RMS Grafikmultimeter mit eingebauter Wärmebildkamera und
TFT-Farbdisplay, schnellem A/D-Wandler und hoher Messgenauigkeit. Einfache
Fehlersuche im industriellen und privaten Einsatz dank Bluetooth-Schnittstelle und
robustem IP65-Gehäuse.
Hauptmerkmale
• 6000 Counts 2.8'' TFT-Farbanzeige
• Wärmebildkamera mit 50 Hz Bildwiederholrate
• DC Spannung, AC, AC+DC TRMS Spannung
• DC Strom, AC, AC+DC TRMS Strom
• Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung
• Diodentest
• Kapazitätsmessung
• Frequenz, Tastverhältnis
• Temperatur über Typ-K-Messfühler
• Strommessungen mit optionalem Stromwandler
• PC-Software zur Wärmebildanalyse
• Bluetooth 4.0 Schnittstelle
• Android & iOS App als Download
-6-
3. Beschreibung
3.1. Vorder- und Rückseite
1. NCV (Berührungsloser Spannungsprüfer)
2. TFT-Farbanzeige
3. Navigations-/Menü-Tasten
4. MODE-Taste
5. RANGE-Taste (man. Bereichsumschaltung)
6. Wahlschalter
7. Positive (+) Buchse A (Strom).
8. Positive (+) Buchse mA (Strom).
9. COM(-) Buchse
10. Positive(+) Buchse für alle Messmodi außer
A und mA
11. Wärmebildmodus/Taschenlampe
12. Hold/Capture (Messwert anhalten/speichern)
1. Öffnung für Magnethalterung
2. Wärmebildkameralinse
3. Linsenabdeckung
4. Taschenlampe
5. Laser
6. Standfuß
7. Batteriefachverschluss
-7-
3.2. Beschreibung des Tastenfelds
Die 9 Tasten erweitern die Funktionalität der Multimeter-Hauptfunktionen, die mit dem
Wahlschalter ausgewählt werden. Die Tasten sind in Navigations- und Funktionstasten
unterteilt.
Navigationstasten:
Navigation durch das Menü, Auswählen eines Menüpunktes und Werteingabe
Taste “nach oben”, um Relativwertanzeige zu aktivieren
Taste “nach links”, um Max-/Min-Wertanzeige zu aktivieren
Taste “nach rechts”, um Spitzenwertanzeige zu aktivieren
Funktionstasten:
HOLD hält den aktuellen Wert und erlaubt eine Speicherung. Außerdem
reaktiviert sich das Gerät nach automatischer Abschaltung mit dieser Taste
Mit MODE wird zwischen einzelnen Modi umgeschaltet
RANGE: Manuelle Bereichswahl.
Menü-Taste.
IR-Taste aktiviert die Modi DMM MODE und IR+DMM MODE.
Navigationstasten.
3.3. Anzeige
DMM MODE und IR+DMM MODE
1. Akkuladeanzeige
2. Messwert
3. Automatische/Manuelle Bereichswahl
4. Bargraph
5. Funktion der Navigationstasten
6. Systemzeit
7. Einheit der Messung
-8-
8. SD-Karte
9. Temperaturmesswerte
10. Automatische/Manuelle Bereichswahl
11. Temperatureinheit
12. Wärmebildkamera
13. Einheit der Messung
14. Messwert
Symbole:
Spannung größer 30V (AC oder DC)
Warnung
Flexibler Stromwandler
(Delta) Relative Messung
Tastverhältnis
AC Spannung/Strom
DC Spannung/Strom
AC+DC Spannung/Strom
Durchgangsprüffunktion
Diodenmessfunktion
Widerstandsmessfunktion
-9-
3.4 Bereichswahlschalter
V
AC Spannung
V
DC und AC+DC Spannung
HZ %
Frequenz und Tastverhältnis
CAP
Widerstand, Diode, Kapazität und Durchgang
K Temp
Temperatur
A
AC, DC und AC+DC Strom
mA
AC, DC und AC+DC Milliampere-Strom
µA
AC, DC and AC+DC Mikroampere-Strom bis zu 6,000 μA
Stromwandler
Wählen Sie den gewünschten Messbereich, indem Sie den Bereichswahlschalter in die
jeweilige Stellung bewegen. Zu jeder Funktion gibt es eine Standard-Anzeige (Bereich,
Einheit und Unterfunktionen). Getätigte Einstellungen in einem Bereich übertragen sich
nicht automatisch auf einen anderen Messbereich.
-10-
4. DMM: Messung und Einstellungen
4.1 DC-Spannung
WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten
eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende Spannungsspitzen
können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VDC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
4.2 AC+DC-Spannung
WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten
eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende
Spannungsspitzen können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VDC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste einmal drücken
- Messwert ablesen
-11-
4.3 AC-Spannung
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Messspitzen können zu
kurz sein, um die Kontakte der Steckdose zu erreichen.
Dies kann fälschlicherweise als ein spannungsloser
Stromkreis interpretiert warden. Stellen Sie daher immer
sicher, dass ein Kontakt zu leitenden Teilen besteht.
WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten
eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende
Spannungsspitzen können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VAC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
4.4Frequenz
- Bereichswahlschalter auf Hz % stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
- MODE-Taste aktiviert den Tastverhältnis-Modus.
- Tasverhältnis-Messwert ablesen
-12-
4.5 Widerstand
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen
Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien
herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAPstellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an Ω anschließen
- Widerstandsmesswert ablesen
4.6 Durchgangsprüfung
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen
Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien
herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAPstellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Durchgangs-Modus ( )
- Ist der Widerstandswert geringer als 50Ω, ertönt
kein Signal. Bei unterbrochenem Stromkreis bzw. zu
hohem Widerstandswert erscheint „OL“
(Messbereichsüberschreitung)
-13-
4.7 Diode
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen
Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien
herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAPstellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Dioden-Modus ()
- In Flussrichtung einer Diode fallen je nach Typ 0,4
V bis 3,0 V ab. In Sperrrichtung und bei offenem
Stromkreis erscheint „OL“. Kurzgeschlossene
Halbleiter haben einen Wert nahe 0 V in beiden
Richtungen.
4.8 Kapazität
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen
Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien
herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAPstellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Kapazitäts-Modus (CAP)
- Kapazitäts-Messwert ablesen
-14-
4.9 Temperatur
- Bereichswahlschalter auf TEMP (°C oder °F)
setzen.
- Temperaturmessfühler und Adapter gem.
Polarität (+ an V, - an COM) anschließen
- Temperaturmesswert ablesen
- Taste MODE schaltet zwischen den
Einheiten (°C/°F).
4.10. Strommessungen mit Stromwandler (AC)
- Bereichswahlschalter auf setzen
- Schwarze (bzw. negative) Messleitung an COM anschließen
- Rote (bzw. positive) Messleitung an V anschließen
- Strommesswert ablesen
- Taste RANGE passt den Messbereich an:
(30 A bei 100 mV/A, 300 A bei 10 mV/A, 3.000 A bei 1 mV/A)
-15-
4.11. DC-Strom
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA DC Bereichswahlschalter
auf µA setzen und rote Messleitung an µA/mA
anschließen
- Für Ströme bis 600mA DC Bereichswahlschalter
auf mA setzen und rote Messleitung an µA/mA
anschließen
- Für Ströme bis 10A DC Bereichswahlschalter auf
10A setzen und rote Messleitung an 10A
anschließen
- Strommesswert ablesen
4.12. AC-Strom
WARNUNG: Keine Strommessungen von Strömen über 10
A länger als 30 Sekunden vornehmen. Die Messleitungen
oder das Gerät können sonst beschädigt warden.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA AC Bereichswahlschalter
auf µA setzen und rote Messleitung an µA/mA
anschließen
- Für Ströme bis 600mA AC Bereichswahlschalter auf
mA setzen und rote Messleitung an µA/mA
anschließen
- Für Ströme bis 10A AC Bereichswahlschalter auf
10A setzen und rote Messleitung an 10A
anschließen
- Taste MODE drücken, bis “” angezeigt wird
- Strommesswert ablesen
-16-
4.13 AC+DC-Strom
WARNUNG: Keine Strommessungen von Strömen über 10 A
länger als 30 Sekunden vornehmen. Die Messleitungen oder
das Gerät können sonst beschädigt warden.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA AC+DC
Bereichswahlschalter auf µA setzen und rote
Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 600mA AC+DC
Bereichswahlschalter auf mA setzen und rote
Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 10A AC+DC Bereichswahlschalter
auf 10A setzen und rote Messleitung an 10A
anschließen
- Taste MODE drücken, bis “” angezeigt wird
- Strommesswert ablesen
4.14 Taste RANGE
RANGE aktiviert die manuelle Bereichswahl und “Manual
Range” erscheint außerdem auf der Anzeige. Erneutes Drücken der Taste RANGE stellt
den nächstgrößten Messbereich ein und das Komma wird entsprechend nach rechts
verschoben. Folgende Bereiche unterstützen keine RANGE-Taste:
% Temp 10A
Halten Sie die RANGE-Taste für länger als eine Sek.
Gedrückt, um zurück in den automatischen Modus zu
wechseln.
-17-
4.15 Taste Hold
Taste HOLD friert den aktuell angezeigten Wert der
Anzeige ein. So ist es möglich, sich den sich sonst
ändernden Messwert nach der Messung zu notieren.
4.16 Minimum und Maximum
Im Modus MAX/MIN werden die jeweils höchsten und
niedrigsten Messwerte gespeichert. Ist der aktuelle
Messwert z.B. größer als der bisher vorhandene MAX-Wert,
so wird der MAX-Wert gleich dem aktuellen Messwert
gesetzt. Sie aktivieren den MAX/MIN-Modus, indem Sie die
Taste ◄ drücken. Erneutes Drücken der Taste schließt den
MAX/MIN-Modus.
4.17 Relative Messungen
Um den relativen Modus zu aktivieren, drücken Sie auf ▲.
Dieser Modus versetzt den Nullpunkt entsprechend dem
aktuellen Messwert.
Erneutes Drücken der Taste deaktiviert diesen Modus.
-18-
4.19 (NCV) Berührungslose Spannungsprüfung
(100 bis 1000 VAC)
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, die
Spannungsprüfung immer zuerst an einem unter Strom
stehenden Leiter testen. Isolationsart, Abstand und
Abschirmung wirken sich auf die Prüfung aus. Bei
Unsicherheiten ist die direkte Spannungsmessung vorzuziehen.
- Der NCV-Prüfer funktioniert in jedem beliebigen
Messbereich und ist im OFF-Zustand des Geräts
deaktiviert
- Nähern Sie sich einer stromführenden Leitung wie
abgebildet
- Ist eine AC-Spannung vorhanden, leuchtet die rote
LED über der Anzeige
HINWEIS: Der NCV-Prüfer besitzt eine entsprechend hohe
Empfindlichkeit gegenüber elektrostatischen Feldern. So ist ein
Auslösen der roten LED unter Umständen möglich, auch wenn
keine Wechselstromleitung in der Nähe ist.
-19-
5 Wärmebildkamera und Digitalmultimeter (DMM)
5.1 Wärmebildkamera
Im Wärmebild- und DMM-Modus ist gleichzeitiges Arbeiten mit der Kamera und Messen
mit dem Multimeter möglich. Die DMM-Anzeige befindet sich unter dem Bild der
Kamera.
- Drücken Sie die Taste IR, um die Wärmebildkamera zu aktivieren.
- Öffnen Sie die Schutzabdeckung der Linse
1. Batteriezustandsanzeige
2. SD-Karten-Symbol, falls eine SD-Karte eingesteckt ist.
3. Bluetooth-Symbol, falls es aktiviert ist.
4. Ausgewählter Emissionsgrad. In den Einstellungen kann dieser Wert verändert
werden.
5. Temperatureinheit, In den Einstellungen lässt sich die Einheit zwischen °C,℉,K
wählen.
6. Systemzeit
7. Temperatur im Mittelpunkt
8. H: der wärmste Punkt im Bild
9. C: der kälteste Punkt im Bild
10. Bild der Wärmebildkamera
11. Bereichswahl-Modus
12. MAX
13. REL
14. PEAK
-20-
15. DMM-Anzeige
16. Einheit der DMM-Anzeige
17. Geringster Wert des aktuellen Frames
18. Die Skala gibt ein Farbspektrum zwischen dem Wert (17.) und (19.) vor, wonach
sich die einzelnen Temperaturpunkte richten. Hellere Farben entsprechen somit einer
höheren Temperatur und umgekehrt dunklere Farben einer niedrigeren Temperatur.
19. Höchster Punkt des aktuellen Frames
5.2 Benutzung der Wärmebildkamera
1.Bereichswahlschalter auf beliebige Position stellen.
2.Taste “IR” drücken, um die Kamera zu aktivieren. Richten Sie die Linse auf das
Messobjekt.
3.In der linksoberen Ecke werden die Temperaturmesswerte angezeigt, oben in der
Mitte der Emissionsgrad
4.In den Einstellungen kann zusätzlich der Laser aktiviert werden
5.Unter “Messung” in den Einstellungen können Sie den Max/Min-Wert (de)aktivieren
6.Die Multimeterfunktionen bleiben von der Wärmebildkamera unberührt
7.HOLD-Taste friert das Wärmebild ein, welches später mit Taste ▲(SAVE) auf der SDKarte gespeichert werden kann. Drücken Sie nochmals HOLD, falls keine Speicherung
gewünscht ist.
8.Das Sichtfeld FOV (Field of View) beträgt 21 x 21 Grad.
9.FOV bestimmt die maximale Fläche, die mit der Linse erfasst werden kann.
10.Nachfolgende Tabelle enthält weitere Einzelheiten der eingesetzten Linse:
-21-
IFOV (Instantaneous Field of View) ist das kleinste Detail innerhalb des FOV, was
detektiert werden kann. Die Einheit ist rad.
IFOV = (Pixelgröße) / (Brennweite d. Linse);
D:S
theoretical
(= 1/ IFOV
) ist die berechnete Punktgröße.
theoretical
Horizontales FOV ist 21°, Vertikales FOV ist 21°, IFOV ist 34um/7.5mm = 4.53mrad;
D:S
theoretical
(= 1/ IFOV
theoretical
) = 220:1
D:S
ist. Gewöhnlich ist D:S
measure
(= 1/ IFOV
) ist die Punktgröße, die zur genauen Messung erforderlich
measure
um 2-3 mal größer als D:S
measure
theoretical
. D.h., dass die
praktische Fläche 2-3 mal größer sein sollte als der theoretisch errechnete Wert.
-22-
5.3 Benutzung des Multimeters und Wärmekamera
Im IR+DMM-Modus können die Tasten MODE, RANGE, HOLD und REL wie gewohnt
verwenden werden.
MAX/MIN im IR+DMM-Modus
1. Um den MAX/MIN-Modus zu aktivieren, Taste ◄
drücken, es erscheint Max.
2. Drücken Sie die Taste ◄ erneut, um den Min-Modus zu
wählen. Ein erneutes Drücken oder längeres
Gedrückthalten der Taste beendet den MAX/MIN-Modus
PEAK-Werte in IR+DMM-Modus
1. Um den PEAK-Modus bei ACV oder ACA zu aktivieren,
Taste ► drücken
2. Ein erneutes Drücken oder längeres Gedrückthalten der
Taste beendet den PEAK-Modus
-23-
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.