PeakTech 3450 User Manual

PeakTech® 3450
Bedienungsanleitung /
Operation Manual
Digital Multimeter & Thermal Imager
Bedienungsanleitung /
Operation Manual
Grafik-DMM mit rmebildkamera/
Graphical DMM
with Thermal Imager
PeakTech
®
3450
-1-
EU - Konformitätserklärung
PeakTech 3450
Hiermit erklärt PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH, dass der Funkanlagentyp
[P 3450 - Multimeter mit Bluetooth-Schnittstelle] der Richtlinie 2014/53/EU,
elektromagnetische Kompatibilität der Richtlinie 2014/30/EU und Gerätesicherheit der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
https://www.peaktech.de/produktdetails/kategorie/waermebild-
multimeter/produkt/peaktech-3450.html
-2-
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen).
Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen
transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter,
Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und
damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B.
Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter,
Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen
durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät abstellen (Kurzschlussgefahr beim
Umkippen des Gerätes)
Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben
maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC/AC nicht überschreiten.  maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten
(schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten
werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden, muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.  Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden
Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder
Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
Keine Spannungsquellen über die µA/mA, 10A und COM-Eingänge anlegen.
Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters.
-3-
Der 10A-Bereich ist durch eine 10A/1000V-Sicherung abgesichert.  Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!  Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen. Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle
Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.
Verwenden Sie ausschließlich 4mm-Sicherheitstestkabelsätze, um eine
einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen
bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.
Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.  Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.  Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden  Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich
umschalten.
Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
Starke Erschütterung vermeiden.  Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten.  Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich. Sie
vermeiden so Beschädigungen des Gerätes.
Drehen Sie während einer Strom oder Spannungsmessung niemals am
Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt wird.
Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge auftreten.
Laden Sie den Akku wieder auf, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet.
Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.
Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem
milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.  Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.  Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparatur-arbeiten dürfen nur von
qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um
Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
- Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
-4-
Reinigung des Gerätes:
~
Wechselspannung/-strom (AC) Gleichspannung/-strom (DC) AC oder DC Erde Doppelt isoliert Sicherung Entspricht den Richtlinien der europäischen Union
MAX 1000V
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des
Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
1.2 Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät
Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
Max. zulässige Potentialdifferenz von 1000 V DC/AC
bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten. Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen.
Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
zwischen COM-/ V-/
eff
Achtung!
Mögliche Gefahrenquelle. Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten. Bei Nichtbeachtung besteht u. U. Verletzungs- oder Lebensgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
-5-
2. Einführung
Professionelles True RMS Grafikmultimeter mit eingebauter Wärmebildkamera und TFT-Farbdisplay, schnellem A/D-Wandler und hoher Messgenauigkeit. Einfache Fehlersuche im industriellen und privaten Einsatz dank Bluetooth-Schnittstelle und robustem IP65-Gehäuse.
Hauptmerkmale
6000 Counts 2.8'' TFT-Farbanzeige
Wärmebildkamera mit 50 Hz Bildwiederholrate
DC Spannung, AC, AC+DC TRMS Spannung
DC Strom, AC, AC+DC TRMS Strom
Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung
Diodentest
Kapazitätsmessung
Frequenz, Tastverhältnis
Temperatur über Typ-K-Messfühler
Strommessungen mit optionalem Stromwandler
PC-Software zur Wärmebildanalyse
Bluetooth 4.0 Schnittstelle
Android & iOS App als Download
-6-
3. Beschreibung
3.1. Vorder- und Rückseite
1. NCV (Berührungsloser Spannungsprüfer)
2. TFT-Farbanzeige
3. Navigations-/Menü-Tasten
4. MODE-Taste
5. RANGE-Taste (man. Bereichsumschaltung)
6. Wahlschalter
7. Positive (+) Buchse A (Strom).
8. Positive (+) Buchse mA (Strom).
9. COM(-) Buchse
10. Positive(+) Buchse für alle Messmodi außer A und mA
11. Wärmebildmodus/Taschenlampe
12. Hold/Capture (Messwert anhalten/speichern)
1. Öffnung für Magnethalterung
2. Wärmebildkameralinse
3. Linsenabdeckung
4. Taschenlampe
5. Laser
6. Standfuß
7. Batteriefachverschluss
-7-
3.2. Beschreibung des Tastenfelds
Die 9 Tasten erweitern die Funktionalität der Multimeter-Hauptfunktionen, die mit dem Wahlschalter ausgewählt werden. Die Tasten sind in Navigations- und Funktionstasten unterteilt.
Navigationstasten:
Navigation durch das Menü, Auswählen eines Menüpunktes und Werteingabe
Taste “nach oben”, um Relativwertanzeige zu aktivieren Taste “nach links”, um Max-/Min-Wertanzeige zu aktivieren Taste “nach rechts”, um Spitzenwertanzeige zu aktivieren
Funktionstasten:
HOLD hält den aktuellen Wert und erlaubt eine Speicherung. Außerdem reaktiviert sich das Gerät nach automatischer Abschaltung mit dieser Taste Mit MODE wird zwischen einzelnen Modi umgeschaltet RANGE: Manuelle Bereichswahl. Menü-Taste. IR-Taste aktiviert die Modi DMM MODE und IR+DMM MODE. Navigationstasten.
3.3. Anzeige
DMM MODE und IR+DMM MODE
1. Akkuladeanzeige
2. Messwert
3. Automatische/Manuelle Bereichswahl
4. Bargraph
5. Funktion der Navigationstasten
6. Systemzeit
7. Einheit der Messung
-8-
8. SD-Karte
9. Temperaturmesswerte
10. Automatische/Manuelle Bereichswahl
11. Temperatureinheit
12. Wärmebildkamera
13. Einheit der Messung
14. Messwert
Symbole:
Spannung größer 30V (AC oder DC)
Warnung
Flexibler Stromwandler
(Delta) Relative Messung
Tastverhältnis
AC Spannung/Strom
DC Spannung/Strom
AC+DC Spannung/Strom
Durchgangsprüffunktion
Diodenmessfunktion
Widerstandsmessfunktion
-9-
3.4 Bereichswahlschalter
V
AC Spannung
V
DC und AC+DC Spannung
HZ %
Frequenz und Tastverhältnis
CAP
Widerstand, Diode, Kapazität und Durchgang
K Temp
Temperatur
A
AC, DC und AC+DC Strom
mA
AC, DC und AC+DC Milliampere-Strom
µA
AC, DC and AC+DC Mikroampere-Strom bis zu 6,000 μA
Stromwandler
Wählen Sie den gewünschten Messbereich, indem Sie den Bereichswahlschalter in die jeweilige Stellung bewegen. Zu jeder Funktion gibt es eine Standard-Anzeige (Bereich, Einheit und Unterfunktionen). Getätigte Einstellungen in einem Bereich übertragen sich nicht automatisch auf einen anderen Messbereich.
-10-
4. DMM: Messung und Einstellungen
4.1 DC-Spannung WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten
eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende Spannungsspitzen können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VDC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
4.2 AC+DC-Spannung WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten
eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende Spannungsspitzen können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VDC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste einmal drücken
- Messwert ablesen
-11-
4.3 AC-Spannung WARNUNG: Stromschlaggefahr. Messspitzen können zu
kurz sein, um die Kontakte der Steckdose zu erreichen. Dies kann fälschlicherweise als ein spannungsloser Stromkreis interpretiert warden. Stellen Sie daher immer sicher, dass ein Kontakt zu leitenden Teilen besteht.
WARNUNG: Keine Messungen beim Ein- oder Ausschalten eines Motors vornehmen. Evtl. entstehende Spannungsspitzen können das Gerät beschädigen.
- Bereichswahlschalter auf VAC stellen
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
4.4 Frequenz
- Bereichswahlschalter auf Hz % stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- Messwert ablesen
- MODE-Taste aktiviert den Tastverhältnis-Modus.
- Tasverhältnis-Messwert ablesen
-12-
4.5 Widerstand WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAP stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an Ω anschließen
- Widerstandsmesswert ablesen
4.6 Durchgangsprüfung WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAP stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Durchgangs-Modus ( )
- Ist der Widerstandswert geringer als 50Ω, ertönt kein Signal. Bei unterbrochenem Stromkreis bzw. zu
hohem Widerstandswert erscheint „OL“
(Messbereichsüberschreitung)
-13-
4.7 Diode WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAP stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Dioden-Modus ( )
- In Flussrichtung einer Diode fallen je nach Typ 0,4 V bis 3,0 V ab. In Sperrrichtung und bei offenem
Stromkreis erscheint „OL“. Kurzgeschlossene
Halbleiter haben einen Wert nahe 0 V in beiden Richtungen.
4.8 Kapazität WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, Prüfling vor
der Messung ausschalten und alle darin befindlichen Kondensatoren entladen. Evtl. vorhandene Batterien herausnehmen und Netzstecker ziehen.
- Bereichswahlschalter auf Ω CAP stellen.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Rote Messleitung an V anschließen
- MODE-Taste aktiviert den Kapazitäts-Modus (CAP)
- Kapazitäts-Messwert ablesen
-14-
4.9 Temperatur
- Bereichswahlschalter auf TEMP (°C oder °F) setzen.
- Temperaturmessfühler und Adapter gem. Polarität (+ an V, - an COM) anschließen
- Temperaturmesswert ablesen
- Taste MODE schaltet zwischen den Einheiten (°C/°F).
4.10. Strommessungen mit Stromwandler (AC)
- Bereichswahlschalter auf setzen
- Schwarze (bzw. negative) Messleitung an COM anschließen
- Rote (bzw. positive) Messleitung an V anschließen
- Strommesswert ablesen
- Taste RANGE passt den Messbereich an: (30 A bei 100 mV/A, 300 A bei 10 mV/A, 3.000 A bei 1 mV/A)
-15-
4.11. DC-Strom
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA DC Bereichswahlschalter auf µA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 600mA DC Bereichswahlschalter auf mA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 10A DC Bereichswahlschalter auf 10A setzen und rote Messleitung an 10A anschließen
- Strommesswert ablesen
4.12. AC-Strom WARNUNG: Keine Strommessungen von Strömen über 10
A länger als 30 Sekunden vornehmen. Die Messleitungen oder das Gerät können sonst beschädigt warden.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA AC Bereichswahlschalter auf µA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 600mA AC Bereichswahlschalter auf mA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 10A AC Bereichswahlschalter auf 10A setzen und rote Messleitung an 10A anschließen
- Taste MODE drücken, bis “ ” angezeigt wird
- Strommesswert ablesen
-16-
4.13 AC+DC-Strom WARNUNG: Keine Strommessungen von Strömen über 10 A
länger als 30 Sekunden vornehmen. Die Messleitungen oder das Gerät können sonst beschädigt warden.
- Schwarze Messleitung an COM anschließen
- Für Ströme bis 6000μA AC+DC Bereichswahlschalter auf µA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 600mA AC+DC Bereichswahlschalter auf mA setzen und rote Messleitung an µA/mA anschließen
- Für Ströme bis 10A AC+DC Bereichswahlschalter auf 10A setzen und rote Messleitung an 10A anschließen
- Taste MODE drücken, bis “ ” angezeigt wird
- Strommesswert ablesen
4.14 Taste RANGE
RANGE aktiviert die manuelle Bereichswahl und “Manual Range” erscheint außerdem auf der Anzeige. Erneutes Drücken der Taste RANGE stellt
den nächstgrößten Messbereich ein und das Komma wird entsprechend nach rechts verschoben. Folgende Bereiche unterstützen keine RANGE-Taste:
% Temp 10A
Halten Sie die RANGE-Taste für länger als eine Sek. Gedrückt, um zurück in den automatischen Modus zu wechseln.
-17-
4.15 Taste Hold
Taste HOLD friert den aktuell angezeigten Wert der Anzeige ein. So ist es möglich, sich den sich sonst ändernden Messwert nach der Messung zu notieren.
4.16 Minimum und Maximum
Im Modus MAX/MIN werden die jeweils höchsten und niedrigsten Messwerte gespeichert. Ist der aktuelle Messwert z.B. größer als der bisher vorhandene MAX-Wert, so wird der MAX-Wert gleich dem aktuellen Messwert gesetzt. Sie aktivieren den MAX/MIN-Modus, indem Sie die
Taste ◄ drücken. Erneutes Drücken der Taste schließt den
MAX/MIN-Modus.
4.17 Relative Messungen
Um den relativen Modus zu aktivieren, drücken Sie auf ▲. Dieser Modus versetzt den Nullpunkt entsprechend dem aktuellen Messwert.
Erneutes Drücken der Taste deaktiviert diesen Modus.
-18-
4.19 (NCV) Berührungslose Spannungsprüfung (100 bis 1000 VAC)
WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, die
Spannungsprüfung immer zuerst an einem unter Strom stehenden Leiter testen. Isolationsart, Abstand und Abschirmung wirken sich auf die Prüfung aus. Bei Unsicherheiten ist die direkte Spannungsmessung vorzuziehen.
- Der NCV-Prüfer funktioniert in jedem beliebigen Messbereich und ist im OFF-Zustand des Geräts deaktiviert
- Nähern Sie sich einer stromführenden Leitung wie abgebildet
- Ist eine AC-Spannung vorhanden, leuchtet die rote LED über der Anzeige
HINWEIS: Der NCV-Prüfer besitzt eine entsprechend hohe Empfindlichkeit gegenüber elektrostatischen Feldern. So ist ein Auslösen der roten LED unter Umständen möglich, auch wenn keine Wechselstromleitung in der Nähe ist.
-19-
5 Wärmebildkamera und Digitalmultimeter (DMM)
5.1 Wärmebildkamera
Im Wärmebild- und DMM-Modus ist gleichzeitiges Arbeiten mit der Kamera und Messen mit dem Multimeter möglich. Die DMM-Anzeige befindet sich unter dem Bild der Kamera.
- Drücken Sie die Taste IR, um die Wärmebildkamera zu aktivieren.
- Öffnen Sie die Schutzabdeckung der Linse
1. Batteriezustandsanzeige
2. SD-Karten-Symbol, falls eine SD-Karte eingesteckt ist.
3. Bluetooth-Symbol, falls es aktiviert ist.
4. Ausgewählter Emissionsgrad. In den Einstellungen kann dieser Wert verändert werden.
5. Temperatureinheit, In den Einstellungen lässt sich die Einheit zwischen °C,K wählen.
6. Systemzeit
7. Temperatur im Mittelpunkt
8. H: der wärmste Punkt im Bild
9. C: der kälteste Punkt im Bild
10. Bild der Wärmebildkamera
11. Bereichswahl-Modus
12. MAX
13. REL
14. PEAK
-20-
15. DMM-Anzeige
16. Einheit der DMM-Anzeige
17. Geringster Wert des aktuellen Frames
18. Die Skala gibt ein Farbspektrum zwischen dem Wert (17.) und (19.) vor, wonach sich die einzelnen Temperaturpunkte richten. Hellere Farben entsprechen somit einer höheren Temperatur und umgekehrt dunklere Farben einer niedrigeren Temperatur.
19. Höchster Punkt des aktuellen Frames
5.2 Benutzung der Wärmebildkamera
1.Bereichswahlschalter auf beliebige Position stellen.
2.Taste “IR” drücken, um die Kamera zu aktivieren. Richten Sie die Linse auf das Messobjekt.
3.In der linksoberen Ecke werden die Temperaturmesswerte angezeigt, oben in der Mitte der Emissionsgrad
4.In den Einstellungen kann zusätzlich der Laser aktiviert werden
5.Unter “Messung” in den Einstellungen können Sie den Max/Min-Wert (de)aktivieren
6.Die Multimeterfunktionen bleiben von der Wärmebildkamera unberührt
7.HOLD-Taste friert das Wärmebild ein, welches später mit Taste ▲(SAVE) auf der SD­Karte gespeichert werden kann. Drücken Sie nochmals HOLD, falls keine Speicherung gewünscht ist.
8.Das Sichtfeld FOV (Field of View) beträgt 21 x 21 Grad.
9.FOV bestimmt die maximale Fläche, die mit der Linse erfasst werden kann.
10.Nachfolgende Tabelle enthält weitere Einzelheiten der eingesetzten Linse:
-21-
IFOV (Instantaneous Field of View) ist das kleinste Detail innerhalb des FOV, was detektiert werden kann. Die Einheit ist rad.
IFOV = (Pixelgröße) / (Brennweite d. Linse);
D:S
theoretical
(= 1/ IFOV
) ist die berechnete Punktgröße.
theoretical
Horizontales FOV ist 21°, Vertikales FOV ist 21°, IFOV ist 34um/7.5mm = 4.53mrad; D:S
theoretical
(= 1/ IFOV
theoretical
) = 220:1
D:S ist. Gewöhnlich ist D:S
measure
(= 1/ IFOV
) ist die Punktgröße, die zur genauen Messung erforderlich
measure
um 2-3 mal größer als D:S
measure
theoretical
. D.h., dass die
praktische Fläche 2-3 mal größer sein sollte als der theoretisch errechnete Wert.
-22-
5.3 Benutzung des Multimeters und Wärmekamera
Im IR+DMM-Modus können die Tasten MODE, RANGE, HOLD und REL wie gewohnt verwenden werden.
MAX/MIN im IR+DMM-Modus
1. Um den MAX/MIN-Modus zu aktivieren, Taste ◄ drücken, es erscheint Max.
2. Drücken Sie die Taste ◄ erneut, um den Min-Modus zu wählen. Ein erneutes Drücken oder längeres Gedrückthalten der Taste beendet den MAX/MIN-Modus
PEAK-Werte in IR+DMM-Modus
1. Um den PEAK-Modus bei ACV oder ACA zu aktivieren, Taste ► drücken
2. Ein erneutes Drücken oder längeres Gedrückthalten der Taste beendet den PEAK-Modus
-23-
Loading...
+ 51 hidden pages