Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU
(elektromagnetische Kompatibilität) und 2014/35/EU
(Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag
2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 300V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente
etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen
WARNUNG! Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung und verwahren Sie an einem bekannten Ort. Geben Sie
diese Bedienungsanleitung immer zusammen mit dem Messgerät an
andere Anwender weiter.
Dieses Gerät wurde für Messungen an Spannungsfreien Leitungen
entwickelt und darf nicht in hochenergetischen Schaltungen
verwendet werden. Es ist geeignet für Messungen in Anlagen der
Überspannungskategorie III und verfügt über eine Absicherung gegen
kurzzeitige Fehlbedienung bei Anschluss einer Netzspannung von ca.
220V. Schließen Sie den Generator dennoch nicht an Schaltungen
mit einer Betriebsspannung über 24 V AC an.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von
schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge
bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise
zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
geringen transienten Überspannungen
Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze
versorgt werden und damit einer stärkeren
Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B.
Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter,
Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger.
2
* Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung
des Gerätes)
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Bei allen Messgeräten dürfen defekte Sicherungen nur mit einer
dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzt werden.
Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
* Vor dem Umschalten auf eine andere Funktion entfernen Sie bitte
alle Prüfleitungen von der Messschaltung.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme
auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und
Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen
vornehmen.
* Messarbeiten in elektrischen Anlagen nur in trockener Kleidung
und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte
durchführen.
* Messspitzen der angeschlossenen Prüfleitungen nicht berühren.
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe
aussetzen.
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben.
* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport
von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Vermeiden Sie unter allen Umständen eine Bildung von Kondens-
oder Tropfwasser an elektrischen Prüfgeräten.
* Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen
vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders
gefährliche Stromschläge auftreten.
3
* Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse
hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die
Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine
ätzenden Scheuermittel.
* Dieses Messgerät verfügt über keinen gesonderten Schutz gegen
Spritz und Strahlwasser und ist daher nur für Anwendungen in
trockener Umgebung geeignet.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren
Stoffen.
* Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
Reinigung des Gerätes
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur
handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt
darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes
gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des
Gerätes führen.
4
1. Einführung
Spannungsversorgung:
9V Batterie (Generator & Empfänger)
Tonausgabe:
1 kHz, 6 V Rechteckwelle (typisch)
oder Dauersignal (umschaltbar)
Abmessungen:
Empfänger: 228x 57 x 25.4 mm
Generator: 58.5 x 58.5 x 34.3 mm
Gewicht:
ca. 270 g
Dieser Leitungssucher wird verwendet, um Netzspannungsfreie
Kabel/Einzeladern innerhalb einer Anlage schnell zu verfolgen und zu
identifizieren. Schließen Sie den Generator einfach an das zu
verfolgende Kabel an und verfolgen es mit der Spitze des
Empfängers. Zudem ist dieses Gerät dazu geeignet den
Betriebszustand von Telefonleitungen zu überprüfen. Bei richtiger
Anwendung wird dieses Messgerät viele Jahre zuverlässig seinen
Dienst verrichten.
1.1 Features
Zur Erkennung und Verfolgung von einzelnen Adern oder
Kabeln in Kabelbäumen ohne Beschädigung der Isolierung
Regler zur Veränderung der Lautstärke/Empfindlichkeit bei
höherem Umgebungslärmpegel
Zeigt den Signalzustand von Telefonleitungen
Identifiziert Tip/Ring Anschlusspunkte
Durchgangsprüfung mit LED Anzeige
Batterielebensdauer ca. 100 Stunden
2. Spezifikationen
5
3. Bedienelemente
1. Umschalter AUS / Durchgangsprüfung / Tongenerator
2. Modulare Anschlüsse
3. Testleitungen
4. Batteriefach (hinten)
5. Sondenspitze
6. Lautstärkeregelung / Empfindlichkeit
7. Einschaltknopf
8. Batteriefach (hinten)
9. Kopfhörerbuchse
6
4. Bedienung
4.1 Kabel / Kabelverfolgung
1. Verbinden Sie den Tongenerator mit einer Leitung
a. An nicht angeschlossene, betriebsbereite Kabel:
Eine Prüfleitung an das Ende einer nicht angeschlossenen
Kabelader und andere Prüfleitung an Erde oder den
Masseanschluß der Prüfschaltung anschließen
b. Verbinden an offene oder defekte Kabel:
Eine Prüfleitung an das Ende einer nicht angeschlossenen
Kabelader und zweite Prüfleitung an eine andere, nicht
angeschlossene Ader anschließen
c. Bei Kabeln mit modularen Anschlüssen stecken Sie die RJ11-
oder RJ45-Stecker direkt in die entsprechenden
Kabelanschlüsse.
2. Stellen Sie den Tongeneratorschalter auf TONE.
3. Halten Sie am Empfänger den seitlichen Ein- / Ausschalter
gedrückt.
4. Halten Sie die isolierte Sondenspitze gegen den betreffenden
Draht, um das vom Tongenerator erzeugte Signal aufzunehmen.
7
5. Drehen Sie den Lautstärken- / Empfindlichkeitsregler oben auf der
Sonde auf die geeignete Stufe und Empfindlichkeit, um den Draht zu
identifizieren und zu verfolgen.
6. Der Ton ist am lautesten an den am Tongenerator
angeschlossenen Kabeln.
Hinweis: Eine Kopfhörerbuchse befindet sich an der Unterseite der
Sonde.
4.2. Identifizieren des Telefonkabels mit Krokodilklemmen
1. Schalten Sie den Tongenerator in die Position OFF
2. Verbinden Sie die rote Testleitung mit einer Leitung und die
schwarze Leitung mit der anderen Leitung
3. Die LED-Farbe zeigt die Verbindung zur RED-Testleitung an:
GRÜN = Ring-Seite
ROT = Tip-Seite.
4.3. Identifizieren des Telefonkabels mit RJ-Stecker
1. Schalten Sie den Tongenerator in die Position OFF
2. Schließen Sie den Kabelstecker des RJ-11-Anschlusses an
3. Die LED-Farbe zeigt den Zustand der Telefonbuchse an
4.4. Identifizieren des Telefonkabel-Leitungszustand
1. Schalten Sie den Tongenerator in die Position OFF
2. Verbinden Sie die rote Testleitung mit der RING-Seite und die
schwarze Testleitung mit der TIP-Seite
3. Die LED zeigt den Leitungszustand an:
GRÜN = FREI
AUS = BESETZT
Flackernd GELB = KLINGELN
4. Schalten Sie den Tongenerator-Netzschalter auf CONT, um den
Anruf zu beenden.
4.5. Durchgangsprüfung
1. Schließen Sie die Testleitungen an das zu testende Adernpaar
2. Schalten Sie den Tongenerator in die Position CONT
3. Die LED leuchtet GRÜN für einen niedrigen Widerstand oder
Kontinuität. Die LED leuchtet weniger hell auf, wenn der
Widerstand steigt und erlischt bei etwa 10.000 Ohm.
5. Tonauswahl
Der Ausgang des Tongenerators kann auf kontinuierlich oder
Wobbeln eingestellt werden. Um die Art der Ausgabe zu ändern,
entfernen Sie die Klemmen von allen Schaltungen, öffnen das
Batteriefach und ändern die Position des Tonwahlschalters.
9
6. Batterieersatz
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem
Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der
Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht für
Blei und „Hg“ für Quecksilber.
Sowohl der Generator, als auch der Empfänger benötigen eine
eigene Batterie. Sollte diese leer sein, können Sie kein Signal mehr
senden oder empfangen und müssen neue Batterien für die weitere
Verwendung installieren. Installieren Sie eine neue Batterie, indem
Sie die Batterieabdeckung des Tongenerators oder Empängers
entfernen und die installierte 9V Block Batterie vom Batterieclip
entfernen.
6.1. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum
Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst
können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang
mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur
gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes
hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber
vorgeschrieben- die Entsorgung im Hausmüll ist laut
Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab.
Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter
der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich
zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns
zurücksenden.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
10
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der
Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers
gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes,
welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen
genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert
werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr
wird empfohlen.
11
Safety instructions
This device complies with EU regulations 2014/30/EU
(electromagnetic compatibility) and 2014/35/EU (low voltage) as
defined in the supplement 2014/32/EU (CE mark). Overvoltage
category III 300V; Degree of pollution 2.
CAT I: signal level, telecommunications, electronic devices with
CAT II: For home appliances, power outlets, portable instruments,
CAT III: supply through an underground cable; Permanently
CAT IV: Devices and devices which are e.g. are supplied via
WARNING! Read these operating instructions before use and keep
them in a known place. Always pass these operating instructions
together with the measuring device to other users.
This device was developed for measurements on voltage-free lines
and must not be used in high-energy circuits. It is suitable for
measurements in systems of overvoltage category III and has a
protection against short-term faulty operation when connecting a
mains voltage of approx. 220V. Nevertheless, do not connect the
generator to circuits with an operating voltage higher than 24 V AC.
For safety of operation of the device and to avoid serious injuries due
to current or voltage flashovers or short circuits, the following safety
instructions for operating the device must be observed.
low transient overvoltages
etc.
installed switches, circuit breakers, sockets or contactors
overhead lines and thus exposed to a stronger lightning
effect. These include e.g. Main switch at the current input,
surge arrester, electricity meter and ripple control receiver.
12
Under no circumstances exceed the maximum permissible input
values (serious risk of injury and / or destruction of the device)
Never operate the device unless it is completely closed.
For all measuring devices, defective fuses must only be replaced
with a fuse that corresponds to the original value. Never short-circuit
the fuse or fuse holder.
Before switching to another function, please remove all test leads
from the measuring circuit.
Check device, test leads and other accessories for damage or bare
or kinked cables and wires before commissioning. In case of doubt,
do not take any measurements.
Only carry out measuring work in electrical systems in dry clothing,
preferably in rubber shoes or on an insulating mat.
Do not touch the measuring tips of the connected test leads.
It is essential to observe warnings on the device.
Do not expose the device to extreme temperatures, direct sunlight,
extreme humidity or moisture.
Avoid strong vibration.
Do not operate the device near strong magnetic fields (motors,
transformers, etc.)
Keep hot soldering guns away from the immediate vicinity of the
device
Before starting the measuring operation, the device should be
stabilized to the ambient temperature (important when transporting
from cold to warm rooms and vice versa)
Avoid formation of condensation or dripping water on electrical test
equipment under all circumstances.
Measure voltages above 35V DC or 25V AC only in accordance with
relevant safety regulations. At higher voltages, particularly
dangerous electric shocks may occur.
Lack of battery power can cause inaccurate readings. Electric
shocks and physical injuries can be the result.
If you are not going to use the device for a long time, remove the
battery from the battery compartment.
Periodically clean the case with a damp cloth and a mild detergent.
Do not use corrosive abrasives.
This gauge has no separate protection against spray and jets of
water and is therefore only suitable for use in a dry environment.
Avoid any proximity to explosive and flammable materials.
13
Opening the unit and maintenance and repair work must only be
Voltage:
9V Battery (Generator & Receiver)
Signal:
1 kHz, 6 V Square (typical) or
continuous signal (switchable)
Dimensions:
Receiver: 228x 57 x 25.4 mm
Generator: 58.5 x 58.5 x 34.3 mm
Weight:
ca. 270 g
carried out by qualified service technicians.
Do not make any technical changes to the device.
Measurement devices are no children’s toys
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild
household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment
to prevent possible shorts and damage to the equipment.
1. Introduction
This line finder is used to quickly track and identify mains-free cables
/ wires within a plant. Simply connect the generator to the cable to be
tracked and track it with the tip of the receiver. In addition, this device
is suitable for checking the operating status of telephone lines.
Properly used, this meter will perform its service reliably for many
years.
1.1 features
Detects and tracks individual wires or cables in wiring harnesses
without damaging the insulation
Volume / Sensitivity control with higher ambient noise level
Shows the signal status of telephone lines
Identifies tip / ring connection points
Continuity test with LED display
Battery life approx. 100 hours
2. Specifications
14
3. Operating elements
1. Toggle OFF / continuity check / tone generator
2. Modular connections
3. Test leads
4. Battery compartment (rear)
5. Probe tip
6. Volume control / sensitivity
7. Power button
8. Battery compartment (rear)
9. Headphone jack
15
4. Operation
4.1 Cable / cable tracking
1. Connect the tone generator to a line
a. To unconnected, terminated cables:
Connect a test lead to the end of an unconnected cable core
and another test lead to ground or to the ground of the test
circuit
b. Connecting to open or defective cables:
Connect one test lead to the end of an unconnected cable
core and the second test lead to another unconnected wire
c. For cables with modular connectors, plug the RJ11 or RJ45
plugs directly into the appropriate cable connectors.
2. Set the tone generator switch to TONE.
3. Press and hold the side on / off switch on the receiver.
4. Hold the insulated probe tip against the wire to pick up the
signal generated by the tone generator.
5. Turn the volume / sensitivity knob on top of the probe to the
appropriate level and sensitivity to identify and track the wire.
6. The sound is loudest at the cables connected to the tone
generator.
Note: A headphone jack is located at the bottom of the probe.
16
4.2. Identify the telephone cable with crocodile clips
1. Turn the tone generator to the OFF position
2. Connect the red test lead to a lead and the
black wire with the other wire
3. The LED color indicates the connection to the RED test lead:
GREEN = ring side
RED = tip page.
4.3. Identify the telephone cable with RJ plug
1. Turn the tone generator to the OFF position
2. Connect the cable connector of the RJ-11 connector
3. The LED color indicates the status of the telephone jack
GREEN = socket properly wired
RED = socket wired with reverse polarity.
4.4. Identify the telephone cable line condition
1. Turn the tone generator to the OFF position
2. Connect the red test lead to the RING side and the black test
lead to the TIP side
3. The LED indicates the line status:
GREEN = Clear
OFF = Busy
Flickering YELLOW = RING
4. Turn the tone generator power switch to CONT to end the call.
17
4.5. Continuity test
1. Connect the test leads to the pair of wires under test
2. Switch the tone generator to the CONT position
3. The LED is GREEN for low resistance or continuity. The LED
glows less brightly when the resistance rises and goes out at
about 10,000 ohms.
5. Tone selection
The output of the tone generator can be set to continuous or sweep.
To change the type of output, remove the terminals from all circuits,
open the battery compartment and change the position of the tone
selector.
6. Battery replacement
Both the generator and the receiver require their own battery. If
empty, you will not be able to send or receive a signal and will need
to install new batteries for future use. Install a new battery by
removing the battery cover of the tone generator or receiver and
removing the installed 9V block battery from the battery clip.
6.1. Statutory instructions for battery regulation
In the scope of supply of many devices are batteries (e.g.) to operate
remote controls. Even in the devices themselves batteries or
rechargeable batteries can be permanently installed. In connection
with the distribution of these batteries or rechargeable batteries, as an
importer under the Battery Ordinance, we are obliged to inform our
customers as follows:
Please dispose of old batteries, as prescribed by law - disposal in
household waste is expressly forbidden according to the Battery
18
Ordinance - at a municipal collection point or place them in the shops
Batteries, which contain harmful substances, are
marked with the symbol of a crossed-out waste bin,
similar to the illustration shown left. Under the waste
bin symbol is the chemical symbol for the harmful
substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“ stands for lead
and „Hg“ for mercury.
on the spot free of charge.
You can return batteries obtained from us free of charge after use at
our address stated on the last page or send them back to us by post.
You can obtain further information about the Battery Regulations from
the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature
Conservation and Reactor Safety).
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or
parts are reserved. Reproductions of all kinds (photocopy, microfilm
or other) only by written permission of the publisher.
This manual is according the latest technical knowing. Technical
alterations reserved.
We herewith confirm that the units are calibrated by the factory
according to the specifications as per the technical specifications.
We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.