PEAKTECH 3365 Instructions [de]

PeakTech
®
3365
Bedienungsanleitung /
„2 in 1“ LAN-Tester
mit / with Digital Multimeter
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600 V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte
mit geringen transienten Überspannungen
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente
etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;
Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen
versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am Stromeingang, Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
* Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen
verwendet werden.
* Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen
überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen
nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen
überschritten werden muss die Messspannung entsprechend
(10:1) vorgedämpft werden.
-1-
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert
entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
* Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion
Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
* Keine Spannungsquellen über die µA, mA – und COM -
Eingänge anlegen. Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr
und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters. * Bei Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen! * Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/) vornehmen. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme
auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und
Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen
vornehmen. * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den
höchsten Messbereich umschalten. * Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe
aussetzen. * Starke Erschütterung vermeiden. * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport
von kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten
Messbereich. Sie vermeiden so Beschädigungen des Gerätes.
-2-
* Drehen Sie während einer Strom- oder Spannungsmessung
niemals am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät
beschädigt wird. * Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen
vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders
gefährliche Stromschläge auftreten. * Das Multimeter ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet. * Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise
Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche
Schäden können die Folge sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine ätzenden Scheuermittel. * Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren
Stoffen. * Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt
werden. * Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder
Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu
vermeiden. * Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
Reinigung des Gerätes
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
-3-
1. Einführung
Dieses kombinierte 2 in 1 LAN-Tester und Digital-Multimeter ist für Messungen von Gleich- und Wechselspannungen und Strömen, Widerständen, Dioden- und Durchgangsprüfungen, sowie Leitungsprüfungen von Netzwerkleitungen auf Durchgängigkeit und Kreuzungen innerhalb der Belegungen. Im Lieferumfang ist ein Remote-Abschluss enthalten, der die Leitungsprüfungen von fest installierten Leitungen, wie z. B. von unter Putz oder in Patchfeldern verlegten Leitungen, möglich macht.
2. Eigenschaften
* 2 in 1 – LAN-Tester und Digital-Multimeter * Messung von Gleich- und Wechselspannungen und Strömen,
Widerständen, Durchgangs- und Diodentest, sowie Prüfung von
LAN-Netzwerkleitungen. * 3 ½-stellige LCD-Anzeige; max. 2000; für DMM-Funktion * LED-Anzeige zur Anzeige der aktuellen PIN-Konfiguration von
Netzwerkleitungen des Typs 10BASE-T, 10BASE-2, RJ-45,
RJ-11 und Token Ring * Doppelt isoliertes Gehäuse * Automatische Bereichswahl und Abschaltautomatik für DMM-
Funktion * Überspannungskategorie; CAT III 600 V
-4-
2.1. Sicherheitssymbole
Eingänge und Messspitzen nicht berühren.
ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten!
Max. zulässige Spannungsdifferenz von 600 V zwischen COM- und V/mA/-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
Doppelt isoliert (Schutzklasse II) CAT III
Überspannungskategorie III
Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen. Extreme Vorsicht bei der Messung.
-5-
2.2. LAN-Tester
13.
15.
7.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
10.
11.
14.
16.
17.
-6-
1. Remote-Abschluss mit LED-Anzeigen für empfangene
Prüfspannung
2. Eingangsbuchse RJ-45
3. LAN-Verbindung der zu messenden Netzwerkleitung (RJ-45;
RJ-11; 10BASE-T; 10BASE-2 usw.)
4. Eingangsbuchse RJ-45
5. Eingangsbuchse RJ-45
6. LED-Anzeige für Prüfspannungsquelle (Eingangsbuchse 4) und
LED-Anzeige für empfangene Prüfspannungen
(Eingangsbuchse 5)
7. Taste –TEST für automatische Prüfungsfolge
8. Ein/Aus-Taste für LAN-Tester
9. Umschalttaste Auto/Manual zur Umschaltung auf manuellen
Prüfbetrieb Digital-Multimeter
10. Funktionstaste
11. 3 ½-stellige LCD-Anzeige, max. 2000
12. MODE-Taste
13. Taste für Maximalwerthaltefunktion (MAX-HOLD)
14. Taste für Messwerthaltefunktion (DATA-HOLD)
15. COM-Eingangsbuchse
16. V//µA/mA-Eingangsbuchse
17. Batteriefach
-7-
3.Technische Daten
Funktion
max. Eingangswert
V DC oder V AC
600 V DC/AC
mA AC/DC
200 mA / 600 V fast acting fuse
Widerstand, Diode & Durchgangstest
600 V DC/AC
Bereich
Genauigkeit
Auflösung
200 mV
± 0.5 % + 3 Stellen
100 µV
2 V
± 1,0 % + 3 Stellen
1 mV
20 V
10 mV
200 V
100 mV
600 V
1 V
3.1. Maximal zulässige Eingangswerte
Genauigkeiten gemessen bei 23° C ± 5° C, unter 75% relative Luftfeuchte
3.2. Gleichspannung
Überlastschutz: 600 V DC oder AC Eingangswiderstand: 7,5 M
Bereichen
-8-
in allen
eff
3.3. Wechselspannung
Bereich
Genauigkeit
Auflösung
2 V
± 1.0 % + 5 Stellen 1 mV
20 V
10 mV
200 V
± 1,5 % + 10 Stellen 100 mV
600 V
1 V
Bereich
Genauigkeit
Auflösung
200 µA
± 1.5 % + 3 Stellen 0,1 µA
2000 µA
1 µA
20 mA
± 2,0 % + 3 Stellen 10 µA
200 mA
100 µA
Bereich
Genauigkeit
Auflösung
200 µA
±1,8 % + 8 Stellen 100 nA
2000 µA
1 µA
20 mA
±2,5 % + 8 Stellen 10 µA
200 mA
100 µA
Frequenzbereich: 50/60 Hz Überlastschutz: 600 V DC oder AC
in allen Bereichen
eff
Anzeige: Durchschnitt (Effektivwert oder
Sinuswelle)
Eingangswiderstand: 7,5 M
3.4. Gleichstrom
Überlastschutz: 200 mA/600 V-Sicherung Max. Eingangsstrom: 200 mA
3.5. Wechselstrom
Frequenzbereich: 50/60 Hz Überlastschutz: 200 mA/600 V-Sicherung Max. Eingangsstrom: 200 mA
-9-
3.6. Widerstand
Bereich
Genauigkeit
Auflösung
200 Ω
± 0.8 % + 5 Stellen
0,1 Ω
2 kΩ
± 1,2 % + 3 Stellen 1 Ω
20 kΩ
10 Ω
200 kΩ
100 Ω
2 MΩ
± 2,0 % + 5 Stellen
1
20 M
± 5,0 % + 8 Stellen
10 k
Bereich
Beschreibung
Testbedingungen
Anzeige zeigt ungefähr die Durchlassspan­nung der Diode
Prüfstrom ca. 1 mA = Sperrspannung ca. 1,5 V
Leerlaufspannung: unter 2,8 V Überlastschutz: 600 V AC/DC
3.7. Diodentest
3.8. Durchgangstest
Summer ertönt bei einem gemessenen Widerstand von < 150 .
-10-
4. Allgemeine Daten
Anzeige
13 mm LCD-Anzeige, 3 ½-stellig (max. Anzeige 1999) mit automatischer Polaritätsanzeige)
Überlaufanzeige
"OL" allein im Display
max. zulässige Spannung
zwischen V/Ω und Masse
600 V max. Messfolge
ca. 2-3 mal pro Sekunde
Temperatur für angegebene Genauigkeit
23 °C ± 5 °C
Betriebstemperaturbereich
0°C ... 40°C (32°F ... 104°F)
Lagertemperaturbereich
-10°C...50°C (14°F ... 122°F)
Abschaltautomatik
nach 15 Minuten
Batteriezustandsanzeige
"BAT" erscheint in der Anzeige
Spannungsversorgung
1 x 9V-Batterie 2 x 1,5V - AAA - Batterie
Abmessungen (BxHxT)
75 x 165 x 44 mm
Gewicht
310 g
Zubehör
Anleitung, Batterien und Prüfleitungen
-11-
5. Bedienung
5.1. Vorbereitungen zum Messbetrieb
1. Prüfen Sie vor der Messung die Batterien, indem Sie das Gerät
einschalten. Ist die Batterie schwach, erscheint " BAT" rechts im
Display. Die Batterie muss ausgetauscht werden, hierzu siehe
Abschnitt 6 "Wartung".
2. Das Warndreieck neben den Eingangsbuchsen soll Sie warnen,
dass Messspannung oder Messstrom zum Schutz der internen
Schaltung nicht den angegebenen Wert übersteigen dürfen.
3. Der Funktionswahlschalter sollte vor der Messung auf den gewünschten Bereich eingestellt werden.
ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheits­prüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008:
Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der berührbare und leitfähige Teil der Prüfspitzen nur noch max. 4mm lang ist.
-12-
5.2. Gleichspannungsmessungen DC V
1. Funktionswahlschalter in Stellung „V“ drehen
2. Drücken Sie die MODE - Taste um auf die „DC“ – Messfunktion
umzuschalten.
3. Legen Sie die schwarze Prüfleitung an die negative Seite der
Schaltung und die rote Prüfleitung an die positive Seite der
Schaltung.
4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Wird nur die Ziffer "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als
der Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
2. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600 V an den Eingang.
Eine Anzeige bei höherer Spannung ist möglich, jedoch kann
das Instrument dabei zerstört werden.
3. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher
Spannungen, um Berührungen mit Hochspannung zu
vermeiden.
-13-
5.3. Wechselspannungsmessungen AC V
1. Funktionswahlschalter in Stellung „V“ drehen
2. Drücken Sie die MODE - Taste um auf die „AC“ – Messfunktion
umzuschalten.
3. Legen Sie die schwarze Prüfleitung an die negative Seite der
Schaltung und die rote Prüfleitung an die positive Seite der
Schaltung.
4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600 V
an den Eingang.
eff
Eine Anzeige bei höheren Spannungen ist möglich, aber das
Instrument kann dabei zerstört werden.
2. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher
Spannungen, um Berührungen mit Hochspannung zu
vermeiden.
-14-
5.4. Gleichstrommessungen DC A
1. Funktionswahlschalter in Stellung „µA/mA“ drehen
2. Drücken Sie die MODE - Taste um auf die „DC“ – Messfunktion
umzuschalten.
3. Prüfleitungen in Reihe zur Messschaltung anschließen und
Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit
dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen
niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur die Ziffer "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als
der Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
5.5. Wechselstrommessungen ACA
1. Funktionswahlschalter in Stellung „µA/mA“ drehen
2. Drücken Sie die MODE - Taste um auf die „AC“ – Messfunktion
umzuschalten.
3. Prüfleitungen in Reihe zur Messschaltung anschließen und
Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
ACHTUNG!
1. Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit
dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen
niedrigeren Bereich zurück.
2. Wird nur die Ziffer "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als
der Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen
höheren Bereich gestellt werden.
-15-
5.6. Widerstandsmessungen ACHTUNG!
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und sämtliche in der Schaltung befindliche Kondensatoren entladen.
1. Funktionswahlschalter in Stellung / /°))) drehen.
2. Drücken Sie die MODE - Taste um die Messfunktion ""
auszuwählen..
3. Legen Sie die Prüfleitungen an den zu messenden Widerstand.
Es wird empfohlen eine Seite des Widerstandes von der
Schaltung zu trennen, um Interferenzen zu vermeiden.
4. Lesen Sie den Messwert in der LCD-Anzeige ab.
ACHTUNG!
1. Ist der Wert des gemessenen Widerstandes größer als der
gewählte Messbereich, wird Überlauf angezeigt ("OL"). Wählen
Sie dann einen höheren Bereich.
2. Beim Messen von Widerständen über 1 MΩ erfolgt eine stabile
Messwertanzeige erst nach einigen Sekunden. Dies ist normal
und stellt keinen Gerätedefekt dar.
3. Ist der Eingang nicht angeschlossen (offener Stromkreis), wird
"OL" angezeigt für Überlauf.
-16-
5.7. Durchgangsprüffunktion Achtung! Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Bauteilen oder Schaltungen durchführen.
1. Funktionswahlschalter in Stellung / /°))) drehen.
2. Drücken Sie die MODE - Taste um die Messfunktion °)))
auszuwählen.
3. Legen Sie die Prüfleitungen an das zu messende Bauteil.
4. Liegt der gemessene Widerstand unter 150 , so ertönt ein
akustisches Signal. Ist die Schaltung offen, so wird in der LCD-
Anzeige „OL“ angezeigt.
5.8. Dioden-Prüffunktion
1. Funktionswahlschalter in Stellung / /°))) drehen.
2. Drücken Sie die MODE - Taste um die Messfunktion
auszuwählen.
3. Prüfleitungen über die zu messende Diode anlegen und
Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. In Durchlassrichtung
wird im Normalfall eine Spannung von 0,400V (Germanium) bis
0,700V (Silizium) angezeigt. In Sperrrichtung wird „OL“
angezeigt. Kurzgeschlossene Diode zeigen eine Spannung von
ca. 0V und bei offenen Dioden wird „OL“ angezeigt.
ACHTUNG!
1. Diodenprüfungen nur an spannungslosen Bauteilen
vornehmen.
2. Wenn der Eingang nicht angeschlossen ist, d. h. bei offenem
Stromkreis, wird "OL" angezeigt für Überlauf.
3. Durch das zu prüfende Bauteil fließt ein Strom von 1 mA.
4. Die Anzeige zeigt den Durchlass-Spannungsabfall in mV und
Überlauf, wenn die Diode in Sperrrichtung geschaltet ist.
-17-
5.9. Maximalwerthaltefunktion (MAX-HOLD)
Um den maximalen Messwert in der LCD-Anzeige einzufrieren, wie beschrieben verfahren:
1. MAX-Taste drücken
2. Messung durchführen
3. In der LCD-Anzeige wird der maximal gemessene Wert angezeigt.
4. MAX-Taste erneut drücken, um in den normalen Messbetrieb
zurückzukehren.
5.10. Abschaltautomatik Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten automatisch ab.
5.11. HOLD - Taste
Die Messwerthaltefunktion erlaubt es Ihnen einen Messwert in der LCD-Anzeige, für spätere Auswertungen, einzufrieren.
1. Drücken Sie die „HOLD“ - Taste um den momentan
gemessenen Wert einzufrieren. Das HOLD - Symbol wird in der
LCD-Anzeige angezeigt.
2. Drücken Sie die „HOLD“ - Taste erneut, um in den normalen
Messbetrieb zurückzukehren.
-18-
5.12. Bedienung des Multi-Kabeltesters für Netzwerkabel Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Batterie über ausreichend Spannung verfügt. Eine erschöpfte Batterie erkennen Sie an nicht korrekt hell leuchtenden LEDs; Messergebnisse werden dann verfälscht.
10 Base-T Test
1. Stecken Sie ein Ende des zu testenden Kabels in die RJ-45
Sendebuchse des Hauptgeräts (markiert mit einem „Symbol“),
und das andere Ende des Kabels in die verbleibende RJ-45
Empfangsbuchse.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem Einschalter ein. Die LEDs in
der oberen Reihe beginnen in der vorgegebenen Reihenfolge
mit der Überprüfung, wenn der Auto/Manual-Knopf auf „Auto“
steht. Die LED für Pin 1 leuchtet auf, wenn der Schalter auf
„Manual“ steht.
3. Drücken Sie den Knopf Auto/Manual an der Seite des
Hauptgeräts, um zwischen der automatischen und manuellen
Testmethode hin und her zu schalten.
4. Wenn beide Kabelenden richtig eingesteckt sind, leuchtet die
zweite LED-Reihe analog zu den entsprechenden LEDs der
oberen Reihe auf.
5. Lesen Sie das Ergebnis für die Pin-Konfiguration des zu
testenden Kabels mit Hilfe der LEDs ab. Wenn Sie im Auto-
Modus das Ergebnis nach der ersten Überprüfung nicht
ablesen können, warten Sie entweder den zweiten
Testdurchgang ab oder wechseln Sie in den manuellen Modus,
in dem Sie das Kabel Pin für Pin überprüfen können.
-19-
Überprüfen eines RJ-11 Modularkabels Folgen Sie den Anweisungen für den UTP-/STP-Kabeltest und
benutzen Sie für die richtige Zuweisung von LED und Pin das Handbuch.
Koaxialkabel-Überprüfung
1. Stecken Sie die beiden mitgelieferten BNC-Adapterkabel in die
beiden RJ-45-Buchsen. Schließen Sie dann das zu testende
Kabel jeweils an die BNC-Adapterkabelenden an.
2. Die weitere Überprüfung geschieht analog zu den Punkten 2
bis 5 des 10Base-T-Tests. Hinweis:
1. Der BNC-Mittelkontakt sollte auf LED 2 angezeigt werden.
2. Da das BNC-Kabel nur zwei Drähte besitzt, empfehlen wir das
Auslesen der LED-Überprüfung im manuellen Modus.
-20-
Remote-Test
1. Verbinden Sie das eine Ende des zu testenden Kabels mit der
RJ-45 Sendebuchse an der Haupteinheit (markiert mit einem
„Symbol“) und schließen Sie an das andere Ende den Remote-
Abschlusswiderstand an. Sie müssen unter Umständen das
beigefügte Patchkabel verwenden, um ein “Geschlechter-
problem” zu lösen, wenn das zu testende Kabel an ein
Patchpanel oder eine Wandsteckdose angeschlossen ist.
2. Um die Überprüfung allein durchführen zu können, stellen Sie
den Schalter Auto/Manual auf Auto.
3. Lesen Sie das Testergebnis auf der LED-Anzeige des Remote-
Abschlusswiderstands aus. Hinweis: Die LED-Anzeige zeigt in der Reihenfolge an, die von
dem sendenden Teil des Hauptgeräts vorgegeben wird.
-21-
6. Wartung
Vor dem Austauschen von Batterie oder Sicherung immer alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen und Gerät ausschalten.
6.1. Auswechseln der Batterie
Um verbrauchte Batterien auszuwechseln, wie beschrieben verfahren:
* Lösen Sie die Schrauben des Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes * Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und entfernen Sie die
verbrauchten Batterien * Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach. Beachten Sie die
richtige Polarität der Batterien. * Schließen Sie das Batteriefach und befestigen Sie es wieder
mit den Schrauben.
Hinweis:
Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen! Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
-22-
Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben- die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht
für Blei und „Hg“ für Quecksilber.
-23-
6.2. Auswechseln der Sicherung
Um die Sicherung auszuwechseln, wie beschrieben verfahren:
1. Prüfleitungen von allen Eingängen des Gerätes abziehen
2. Schutzholster vom Gerät entfernen
3. Schrauben des Batteriefaches lösen und Batteriefach
abnehmen
4. Batterien entfernen
5. Die 4 Schrauben des Gehäuseunterteiles lösen und Gehäuse
öffnen
6. Heben Sie die Platine gerade aus dem Gehäuse heraus, um
Zugang zum Sicherungshalter zu erhalten.
7. Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie diese Hinweis:
Verwenden Sie nur Sicherungen mit den Originaldaten der
Sicherung (Abmessungen und Sicherungswert)
0,2A/600V; 5 x 20 mm
8. Setzen Sie die Platine wieder gerade in das Gehäuse ein
9. Setzen das Gehäuseunterteil wieder auf und sichern sie es mit
den 4 Schrauben.
10. Batterien wieder einlegen und Batteriefach befestigen
-24-
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
© PeakTech® 01/2016 Ho/Po
-25-
Safety precautions
This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 600 V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small
transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable
equipment
CAT III: Supplied from a cable under earth; fixed installed
switches, automatic cut-off or main plugs.
CAT IV: Units and installations, which are supplied over aerial line,
which are stand in a risk of persuade of a lightning, i.e. main-switches on current input, overvoltage-diverter, current use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
* Do not use this instrument for high-energy industrial installation
measurement. * Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger
of serious injury and/or destruction of the equipment).
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it
is not possible to exclude without that impulses, transients,
disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded
a suitable prescale (10:1) must be used. * Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating.
Never short-circuit fuse or fuse holding. * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit
before switching modes or functions. * Never touch the tips of the test leads or probe. * Do not conduct voltage measurements with the test leads
connected to the µA/mA- and COM-terminal of the equipment.
-26-
* To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test
and discharge all capacitors before taking any resistance
measurements. * Do not conduct current measurements with the leads connected
to the V/-terminals of the equipment. * Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires
before connection to the equipment. * Comply with the warning labels and other info on the
equipment. * To avoid electric shock, do not operate this product in wet or
damp conditions. Conduct measuring works only in dry clothing
and rubber shoes, i. e. on isolating mats. * Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations. * Keep hot soldering irons or guns away from the equipment. * Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme
temperatures, humidity or dampness. * Do not operate the equipment near strong magnetic fields
(motors, transformers etc.). * Allow the equipment to stabilize at room temperature before
taking up measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each
measurement to avoid damages of the meter. * Do not turn the rotary function switch during voltage or current
measurement, otherwise the meter could be damaged. * Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V
AC. These Voltages pose shock hazard. * Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT”
appears. With a low battery, the meter might produce false
reading that can lead to electric shock and personal injury. * Fetch out the battery when the meter will not be used for long
period. * Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid
detergent. Do not use abrasives or solvents. * The meter is suitable for indoor use only * Do not operate the meter before the cabinet has been closed
and screwed safely as terminal can carry voltage.
-27-
* Do not store the meter in a place of explosive, inflammable
substances.
* Measuring instruments don’t belong to children hands.
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment.
-28-
1. Introduction
2 in 1 LAN Tester & Multimeter is a innovative tester that allows the user easy to measure DC/AC Voltage/Current, Resistance, Continuity, diode and verify the cable continuity, open short, cross connect. The included remote terminator allows the user to test installed cable either at a wall jack or a patch panel adding up to value and convenience. Proper use and care of this meter will provide years of reliable service.
2. Features
* 2 in 1-LAN Tester & Multimeter * Measures DC/AC Voltage, DC/AC Current, Resistance,
Continuity, diode and LAN tester * 3 ½ digit (2000 count) LCD display for multimeter functions * LED Displays the actual pin configuration of 10BASE-T and
10BASE-2 Thin Ethernet, RJ45/RJ11 and Token Ring cables * Double Molded housing * Autoranging with auto power off for multimeter functions * CAT III 600 V
-29-
2.1. International Safety Symbols
This symbol, adjacent to a terminal, indicates that, under normal use, hazardous voltages may be present.
This symbol, adjacent to another symbol or terminal indicates the user must refer to the manual for further information.
Double insulation CAT III
Overvoltage category III
-30-
2.2. LAN Tester
13.
15.
7.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
10.
11.
14.
16.
17.
-31-
1. Remote terminator with LED display for receiving end
2. Jack RJ45
3. LAN-connector
4. Jack RJ45
5. Jack RJ45
6. LED display for sourcing end (Jack 4) & LED display for receiving end (Jack 5)
7. Test switch for auto scan
8. LAN tester Power switch
9. Test switch for manual scan
10. Function switch
11. 3 ½ digit (2000 count) LCD display for DMM functions
12. MODE button
13. MAX Hold button
14. Data Hold button
15. COM input jack
16. V//µA/mA input jack
17. Battery cover
-32-
3. Specifications
Function
max. Input
V DC or V AC
600 V DC/AC
mA AC/DC
200 mA/600 V fast acting fuse
Resistance, Diode & Continuity Test
600 V DC/AC
Range
Accuracy
Resolution
200 mV
± 0.5 % + 3 digit
100 µV
2 V
± 1,0 % + 3 digit
1 mV
20 V
10 mV
200 V
100 mV
600 V
1 V
3.1. Input Limits
Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1 year, 23° C ± 5° C, less than 75 % R.H.
3.2. DC Voltage
Overload protection: 600 V DC or peak AC Input Impedance: 7,5 MΩ on all ranges
-33-
rms
on all ranges
3.3. AC Voltage
Range
Accuracy
Resolution
2 V
± 1.0 % + 5 digit 1 mV
20 V
10 mV
200 V
± 1,5 % + 10 digit 100 mV
600 V
1 V
Range
Accuracy
Resolution
200 µA
± 1,5 % + 3 digit 0,1 µA
2000 µA
1 µA
20 mA
± 2,0 % + 3 digit 10 µA
200 mA
100 µA
Range
Accuracy
Resolution
200 µA
± 1,8 % + 8 digit 100 nA
2000 µA
1 µA
20 mA
± 2,5 % + 8 digit 10 µA
200 mA
100 µA
Frequency range: 50 Hz/60 Hz Overload protection: 600 V DC or AC
in all ranges
rms
Indication: Average (rms of sine wave) Input Impedance: 7,5 MΩ on all ranges
3.4. DC Current
Overload protection: 0,2 A/600 V fuse maximum input current: 200 mA
3.5. AC Current
Frequency range: 50/60 Hz Overload protection: 0,2 A/600 V fuse Max. Input current: 200 mA
-34-
3.6. Resistance
Range
Accuracy
Resolution
200 Ω
± 0.8 % + 5 digit
0,1 Ω
2 kΩ
± 1,2 % + 3 digit 1 Ω
20
10 Ω
200
100 Ω
2 MΩ
± 2,0 % + 5 digit
1
20 M
± 5,0 % + 8 digit
10 k
Range
Description
Test Conditions
Display read approx. forward voltage of diode
Forward DC current approx imately 1 mA. Reversed DC voltage approx. 1,5 V.
Max. open circuit: under 2,8 V Overload protection: 600 V DC/AC in all ranges
3.7. Diode Test
3.8. Continuity Test
Audible signal appears if the resistance is < 150 .
-35-
4. General Characteristics
Display
13 mm LCD display, 1999 counts (3 ½ digits) with automatic polarity indication Overrange indication
"OL" Figure only in the display
max. common mode voltage
600 V max. Reading rate time
2-3 readings per sec. (approx.)
Temperature for guaranteed accuracy
23 °C ± 5 °C
Operating Temperature
0 °C ... 40 °C 32 °F ... 104 °F
Storage Temperature
-10 °C ... 50 °C 14 °F ... 122 °F
Auto Power-off
after 15 min.
Low Battery Indication
"BAT" on the right of display
Power Supply
1 x 9 V battery and 2 x 1,5 V AAA batteries
Size (WxHxD)
75 x 165 x 44 mm
Weight
310 g
Accessories
Operation manual, batteries and test leads
-36-
5. Operation
5.1. Preliminary Note
1. To check the batteries please switch on the DMM. If the battery
is weak, a "BAT" sign will appear on the right of Display. If this
does not appear on the display proceed as below. See
"Maintenance" if the battery has to be replaced.
2. The warning sign next to the test leads jack is for warning that
the input voltage or current should not exceed the indicated
values. This is to prevent damage to the internal circuitry.
3. The function switch should be set to the range which you want
to test before operation.
CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008:
Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore the touchable and conductive part of the probes have only max. 4mm of length.
-37-
5.2. DC Voltage Measurement
1. Set the function switch to the V position.
2. Press the MODE-button to indicate “DC” on the display.
3. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
4. Read the voltage in the display.
Note:
1. When only the figure "OL" is displayed, overrange is being
indicated and the Function switch must be set to a higher
range.
2. CAUTION: Do not apply more than 600 V to the input.
Indication is possible at higher voltages but there is danger of
damaging the internal circuitry.
3. Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits
when measuring high voltage.
-38-
5.3. AC Voltage Measurement
1. Set the function switch to the V position.
2. Press the MODE-button to indicate “AC” on the display.
3. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
4. Read the voltage in the display.
Note:
1. Caution: Do not apply more than 600 V
to the input.
rms
Indication is possible at higher voltages but there is danger of
damaging the internal circuitry.
2. Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when measuring high voltage.
-39-
5.4. DC Current Measurement
1. Set the function switch to the µA/mA position.
2. Press the MODE-button to indicate “DC” on the display.
3. Remove power from the circuit under test, then open up the
circuit at the point where you wish to measure current.
4. Connect the test leads in series with the load under
measurement.
5. Apply power to the circuit.
6. Read the current in display.
Note:
1. If the current range is not known beforehand, set the
FUNCTION switch to the highest range and work down.
2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being
indicated and the FUNCTION switch must be set at higher
range.
3. Caution: The maximum input current is 200 mA.
5.5. AC Current Measurements
1. Set the function switch to the µA/mA position.
2. Press the MODE-button to indicate “AC” on the display.
3. Remove power from the circuit under test, then open up the
circuit at the point where you wish to measure current.
4. Connect the test leads in series with the load under
measurement.
5. Apply power to the circuit.
6. Read the current in display.
-40-
5.6. Resistance Measurement
WARNING! To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords.
1. Set the function switch to the / /°))) position.
2. Press the MODE-button to indicate on the display.
3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It
is best to disconnect one side of the part under test so the rest
of the circuit will not interfere with the resistance reading.
4. Read the resistance in the display.
Note:
1. If the resistance value being measured exceeds the
maximum voltage of the range selected, an over-range indication will be displayed ("OL"). Select a higher range. For resistance approx. 1 MΩ and above, the meter may take a few seconds to stabilize. This is normal for high resistance readings.
2. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the
figure "OL" will be displayed for the overrange condition.
3. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under
test has all power removed and that all capacitors are fully discharged.
-41-
5.7. Continuity Check WARNING! To avoid electric shock, never measure continuity
on circuits or wires that have voltage on them.
1. Set the function switch to the / /°))) position.
2. Press the MODE-button to indicate °))) on the display.
3. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to
check.
4. If the resistance is less than approx 150 , the audible signal
will sound. If the circuit is open, the display will indicate “OL”.
5.8. Diode Measurement
1. Set the function switch to the / /°))) position.
2. Press the MODE-button to indicate on the display.
3. Touch the test probes to the diode under test. Forward voltage
will typically indicate 0,400 to 0,700 V. Reverse voltage will
indicate “OL”. Shorted devices will indicate near 0 V and an
open device will indicate “OL” in both polarities.
Note:
1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the figure
"OL" will be displayed for the overrange condition.
2. There is 1 mA Current flow through the device under test.
3. The meter displays the forward voltage drop in millivolts and
over-load when the diode is reversed.
-42-
5.9. MAX Hold button
To hold the highest reading on the LCD:
1. Press the MAX hold button. The meter reading will not change
as readings change
2. Press the MAX hold button again to return to normal operation.
5.10. Auto Power off The auto off feature will turn the meter off after 15 minutes.
5.11. Hold Button
The Data Hold function allows the meter to “freeze” a measurement
for later reference.
1. Press the “DATA HOLD” button to “freeze” the display, the
“HOLD” indicator will appear.
2. Press the “DATA HOLD” button to return to normal operation.
-43-
5.12. Multi-Network Modular Cable Tester Operation Note:
Make sure the battery power is sufficient. Insufficient battery power will lead to dimmed LEDs and incorrect results.
10 Base-T Test
1. Plug one end of the tested cable into the transmitting RJ-45
jack on the master unit marked with a “symbol” and the other
end of the cable into the remaining receiving RJ-45 jack.
2. Slide power switch on. The upper row of LEDs will start to scan
in sequence if the Auto/Manual button is set on “Auto” mode.
The LED for pin 1 will light up if the button is in “Manual” mode.
3. Switch back and forth from Auto or Manual scanning mode bay
pressing the Auto/Manual button on the side of the master-
testing unit.
4. Once both ends of the cable are plugged in properly, the
second row of LEDs will illuminate according to the
corresponding LEDs in the top row.
5. Read the results of the LED display for the pin configuration
status of the tested cable. If you fail to read the results the first
time in Auto mode, you may wait for the second LED scan, or
simply switch to manual mode for the pin by pin will advance
testing to the next pin.
-44-
RJ-11 Modular Cable test Please follow directions for the UTP/STP cable Test and use the
operations manual for the correct LED pin out display.
Coaxial Cable Test
1. Plug the two attached BNC adapter cables on both RJ-45 jacks.
2. For the remaining testing procedure, please refer to 10Base-T
Note:
1. The centre pin of BNC should be read on LED 2.
2. As coaxial cable has only two wires, we suggest you read the
Then connect the tested cable to each end of the BNC adapter
cables.
Test steps 2 to 5.
result of the LED scan using manual mode.
-45-
Remote Test
1. Plug one end of the tested cable to the transmitting RJ-45 jack
on the master unit marked with a “symbol” and plug the other
end into the remote terminator. If the tested cable is installed in
a patch panel or wall plate, you may use the included patch
cable to solve the connector gender problem.
2. Now, set the Auto/Manual switch to Auto mode for one-person
testing.
3. Read the test results from the LED display on remote
terminator. Note: The LED display on the remote unit will scan in sequence
corresponding to the transmitting end of the master unit. Caution:
1. Operating the tester in live circuits may damage the tester
2. Leaving the battery in the tester for long periods of time without
use could drain power from the battery
-46-
6. Maintenance
Your digital multimeter is a precision electronic devise. Do not tamper with the circuitry. To avoid damage:
a) Never connect more than 600 V DC or AC b) Never connect a source of voltage with function switch on Ω
position and - position. c) Never operate the DMM unless the battery cover is in place and
fully closed. d) Battery replacement should only be done after the test leads
have been disconnected and power is off.
6.1. Battery Replacement
Follow these steps to install the battery: * Turn off the power and disconnect all test leads. * Remove the screws on the battery compartment * Remove the battery-cover and remove the old batteries * Place the new batteries into the battery-compartment. * Replace the cover and secure it with the screws.
Note: Batteries, which are used up dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container.
rms
-47-
Statutory Notification about the Battery Regulations
The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
You can obtain further information about the Battery Regulations
from the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature
Batteries, which contain harmful substances, are marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the waste bin symbol is the chemical symbol for the
harmful substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“
stands for lead and „Hg“ for mercury.
Conservation and Reactor Safety).
-48-
6.2. Replacing the Fuses WARNING !
To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse cover.
1. Disconnect the test leads from the meter.
2. Remove the protective rubber holster.
3. Remove the battery cover (two screws) and the battery.
4. Remove the four screws securing the rear cover.
5. Lift the center circuit board straight up from the connectors to
gain access to the fuse holders.
6. Gently remove the old fuse and install the new fuse into the
holder.
7. Always use a fuse of the proper size and value (0,2 A/600 V; 5x20mm; fast blow).
8. Align the center board with the connectors and gently press into
place.
9. Replace and secure the rear cover, battery and battery cover.
-49-
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved. Reproductions of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher.
This manual is according the latest technical knowing. Technical alterations reserved.
We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications.
We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.
© PeakTech® 01/2016 Ho/Po.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 –
DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
info@peaktech.de www.peaktech.de
Loading...