PeakTech 2015 Operation Manual

PeakTech® 2015
Operation manual
Digital - Multimeter
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit
geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte
Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen
versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung
ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am
Stromeingang, Überspannungsableiter,
Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren
Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen
Schaltungen verwendet werden, es ist geeignet für Messungen in Anlagen der Überspannungskategorie III.
* maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder AC nicht
überschreiten.
* maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen
überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht
überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungs-spitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
-1-
* Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden
Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen.
* Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder
Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln.
* Keine Spannungsquellen über die mA, 10A – und COM-Eingänge
anlegen. Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters.
* Der 10A-Bereich ist durch eine Sicherung abgesichert.
Strommessungen nur an Geräten mit entsprechender Absicherung durch Sicherungsautomaten oder Sicherungen (10A oder 2000VA) vornehmen.
* Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen! * Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/) vornehmen. * Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf
eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in
Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten
Messbereich umschalten. * Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen. * Starke Erschütterung vermeiden. * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von
kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich.
Sie vermeiden so Beschädigungen des Gerätes. * Drehen Sie während einer Strom – oder Spannungsmessung niemals
am Messbereichswahlschalter, da hierdurch das Gerät beschädigt
wird. * Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen
vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders gefährliche
Stromschläge auftreten.
-2-
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise
Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden
können die Folge sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch
und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden
Scheuermittel. * Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet. * Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren
Stoffen. * Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. * Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche
legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden. * Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen. * -Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
Reinigung des Gerätes:
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
-3-
1.1 Am Gerät befindliche Hinweise und Symbole
Die folgenden Symbole wurden auf das Gerät gedruckt, um auf die Messgrenzen und auf die Messsicherheit hinzuweisen:
10 A
abgesicherter Eingang für Strommessungen im 10A Bereich bis max. 10A AC/DC. Im 10A-Bereich Messvorgang auf max. 30 Sek. begrenzen, nächste Messung erst nach 15 Minuten vornehmen. Der Eingang ist mit einer Sicherung 10A/600V abgesichert.
mA
Eingang für Strommessungen bis max. 400mA AC/DC. Der Eingang ist mit einer Sicherung 0,5A/600V abgesichert
MAX 600V
DC/AC
max. zulässige Spannungsdifferenz von 600V DC oder AC zwischen COM-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten
CAT III
600 V
Gerät der Überspannungskategorie III bei 600V
max. zulässige Eingangswerte: 600V DC oder AC
ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten!
Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
-4-
1.2. Maximal zulässige Eingangswerte
Messfunktion
Eingangsbuchsen
max. zulässige
Eingangsspannung
bzw. -strom
Gleichspannung
V//CAP/Hz und COM
600V DC
Wechselspannung
V//CAP/Hz und COM
600V AC
eff
Widerstand-messung und Durchgangs­prüffunktion
V//CAP/Hz und COM
250V DC/AC
eff
mA-Messbereich
Temp./mA und COM
400mA / 600V DC/AC
eff
10 A-Messbereich
10 A und COM
10A DC/AC
eff
Frequenzmessung
V//CAP/Hz und COM
250V DC/AC
eff
Diodentest
V//CAP/Hz und COM
250V DC/AC
eff
Temperatur
Temp./mA und COM
400mA / 600V DC/AC
eff
Kapazität
V//CAP/Hz und COM
250V DC/AC
eff
-5-
2. Allgemeines
Neu entwickeltes Digital-Multimeter mit automatischer Bereichswahl,
welches sich durch seine Benutzerfreundlichkeit, das moderne, handliche Design und die umfassenden Messfunktionen auszeichnet. Durch den hohen Sicherheitsstandard der Überspannungskategorie CAT III 600V und der großen Digitalanzeige mit Hintergrundbeleuchtung und 42-Segment Balkengrafik eignet sich dieses hochwertige Gerät besonders für den Ausbildungs- und Servicebereich.
2.1. Eigenschaften des Gerätes
* Automatische und manuelle Bereichswahl * Temperaturmessfunktion * Batteriezustandsanzeige * Schnelle Durchgangsprüfung mit Summer * Diodentest * Messwerthaltefunktion * Hz/Duty Tastverhältnis * Minimal / Maximalwert- Haltefunktion * Relativwert- Messfunktion * Auto-Power-Off Abschaltautomatik
3. Technische Daten
Anzeige
3 ¾-stelllige LCD-Anzeige mit automatischer Polaritätsumschaltung, max. Anzeige: 3999
Überbereichsanzeige
OL
Batteriezustandsanzeige
Batteriesymbol "BAT"
Messfolge
3 x pro Sekunde
Abschaltautomatik
nach 15 Min.
Spannungsversorgung
9 V Batterie (NEDA 1604)
Betriebstemperaturbereich
0...40° C (< 80% Luftfeuchtigkeit)
Temperaturbereich für garantierte Genauigkeit
18…28° C (< 70% Luftfeuchtigkeit)
Lagertemperaturbereich
0...+50° C (<80% Luftfeuchtigkeit)
Abmessungen
95 (B) x 190 (H) x 45 (T) mm 
Gewicht
400 g
mitgeliefertes Zubehör
Tasche, Prüfleitungen, Bedienungsanleitung, Batterie, Typ K-Thermokopplungselement, Temperaturadapter
-6-
4. Messfunktionen und -bereiche
4.1 mV-Gleichspannungsmessungen
40 mV
10 µV
1.5% v.M. + 4 St. 400 mV
100 µV
Überlastschutz: 600V DC / AC
eff
Eingangswiderstand: 40M
4.2. mV-Wechselspannungsmessung
40 mV
10 µV
1.6% v.M. + 6 St. 400 mV
100 µV
Eingangswiderstand: 40M Frequenzbereich: 0…400Hz (600V: 0 … 200Hz) Überlastschutz: 600V DC / AC
eff
4.3. Gleichspannungsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 mV
100 µV
0,5% v.M. + 4 St.
4 V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
1,0% v.M. + 4 St.
Überlastschutz: 600V DC/AC
eff
Eingangswiderstand: 400mV: 40M; Andere: 10M
4.4. Wechselspannungsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
4 V
1 mV
0,8% v.M. + 6 St.
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
1,0% v.M. + 8 St.
Eingangswiderstand: 400mV: 40M; Andere: 10M Frequenzbereich: 50 ... 400Hz Überlastschutz: 600V DC / AC
eff
-7-
4.5. Gleichstrommessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 µA
0,1 µA
1,0% v.M. + 10 St. 4 mA
1,0 µA
40 mA
10,0 µA
400 mA
100,0 µA
10 A
10,0 mA
1,2% v.M. + 10 St.
Überlastschutz: 500mA/600V Sicherung im mA-Eingang
(Schmelzsicherung). 10A/600V Sicherung im 10A-Eingang (Schmelzsicherung).
10A für max. 30 Sek.
Max. Eingangsstrom: 400mA DC/AC
eff
im mA-Bereich
10A DC/AC
eff
im 10A-Bereich
4.6. Wechselstrommessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400 µA
0,1 µA
1,5% v.M. + 5 St. 4 mA
1,0 µA
40 mA
10,0 µA
400 mA
100,0 µA
10 A
10,0 mA
2,0% v.M. + 15 St.
Überlastschutz: 500mA/600V Sicherung im mA-Eingang
(Schmelzsicherung). 10A/600V Sicherung im 10A-Eingang (Schmelzsicherung).
10A für max. 30 Sek. Frequenzbereich: 40 ... 400Hz (10A: 40 … 100Hz) Max. Eingangsstrom: 400mA DC/AC
eff
im mA-Bereich
10A DC/AC
eff
im 10A-Bereich
-8-
4.7. Widerstandsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
400
0,1
0,8% v.M. + 5 St.
4 k
1,0
0,8% v.M. + 4 St. 40 k
10,0
400 k
100,0
4 M
1,0 k
40 M
10,0 k
1,2% v.M. + 5 St.
Überlastschutz: 250V DC/AC
eff
4.8. Frequenzmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
100 Hz
0,1 Hz
0,5% v.M. + 4 St.
1 kHz
1,0 Hz
10 kHz
10,0 Hz
100 kHz
100,0 Hz
1 MHz
1,0 kHz
30 MHz
10,0 kHz
Empfindlichkeit: 1,2V Überlastschutz: 250V DC/AC
eff
4.9. Durchgangsprüfung
Bereich
Akkust. Signal
Reaktions-zeit
400
<30
ca. 100 ms
4.10. Diodentest
Bereich
Auflösung
Teststrom
Leerlaufspannung
4 V
1 mV
0,5 mA
1,5 V DC typisch
Überspannungsschutz: 250V DC oder AC
eff
-9-
4.11. Kapazitätsmessungen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
40 nF
10 pF
3,5% v.M. + 6 St.
400 nF
100 pF
2,5% v.M. + 8 St. 4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
5% v.M. + 8 St.
Überlastschutz: 250V DC/AC
eff
4.12. Temperaturmessungen
Bereich (-20°C … 1000°C)
Auflösu ng
Genauigkeit
-20°C … 0°C
1°C +/- 1.0% v.M. + 5 St.
0°C … 400°C
+/- 1.0% v.M. + 4 St.
400°C … 1000°C
+/- 1.5% v.M. +15 St.
0°F … 750°F
1°F +/- 0.8% v.M. + 5 St.
750°F … 1832°F
+/- 1.5% v.M. +15 St.
-10-
5. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
1. 3 ¾-stellige LCD-Anzeige
2. Range-Taste
3. MIN/MAX-Taste
4. Select-Taste
5. Funktionswahlschalter
6. mA-Buchse
7. 10A-Buchse
8. V//Cap/Hz-Buchse
9. COM-Buchse
10. REL-Taste
11. Hz/Duty-Taste
12. Hold/Backlight-Taste
-11-
5 1 2 3 4 6 7 9 8
10
11
12
5.1. Beschreibung
1. LCD-Anzeige mit Funktionssymbolen
Die 3 ¾-stellige LCD-Anzeige dient der digitalen Messwertanzeige mit automatischer Polaritätswahl und Kommaplatzierung. Die maximale Anzeige beträgt 3999. Die Balkengrafik ist eine Tendenzanzeige, welche darstellt wie weit sich der gemessene Wert im aktuellen Messbereich befindet. Die Funktionssymbole werden je nach Messbereich automatisch gewählt. Bei Überschreitung eines Messbereichs erscheint die Überlaufanzeige O.L. Erscheint in der linke, oberen Ecke ein Batteriesymbol, sollte die Batterie zeitnah ersetzt werden.
2. Range-Taste
Die Range-Taste dient zur manuellen Bereichswahl. Das Gerät verfügt über eine automatische Bereichswahl, dennoch kann es manchmal sinnvoll sein den Messbereich manuell auszuwählen. Hierdurch steigt die Ansprechzeit erheblich an, da die Suche nach dem besten Messbereich entfällt. Bei Überschreitung des Messbereichs erscheint die Überlaufanzeige O.L.
3. MIN/MAX-Taste
Die Min/Max-Taste dient zur Aktivierung der Minimalwert- oder Maximalwerthaltefunktion. Betätigen Sie die Taste einmal, um nur den höchsten Messwert in der Anzeige zu halten. Fällt dieser Wert wieder ab, bleibt dennoch die höchste Anzeige im Display. Betätigen Sie die Taste nochmals um nur den geringsten Messwert in der Anzeige zu halten. Steigt dieser während der Messung wieder, bleibt dennoch der Minimalwert in der Anzeige bestehen.
4. Select-Taste
Die Select-Taste dient zur Umschaltung der verschiedenen Messmodi. In den Strom- und Spannungsbereichen schalten Sie hiermit zwischen Gleich- und Wechselspannung um. Desweiteren kann mit der Taste zwischen Diodentest und Durchgangsprüfung umgeschaltet werden und im Temperaturmessbereich zwischen °C und °F.
5. Funktionswahlschalter
Der Funktionswahlschalter dient zum Umschalten zwischen den verschiedenen Messfunktionen. Zur Anwahl der gewünschten Messfunktion den Schalter in die entsprechende Stellung drehen.
-12-
6. mA-Eingang
Die mA-Buchse dient zur Strommessung für Gleich- und Wechselströme bis maximal 400mA sowie der Temperaturmessung. Verbinden Sie für mA-Strommessungen die rote Prüfleitung mit dieser Buchse an oder für Temperaturmessungen den passenden Anschluss des Temperaturfühlers/ Adapters. Dieser Bereich ist mit einer 500mA Schmelzsicherung gegen Überstrom abgesichert.
7. 10A-Eingang
Die 10A-Buchse dient zur Strommessung für Gleich- und Wechselströme bis maximal 10A bis zu 10 Sekunden lang, einmal alle 15 Minuten. Verbinden Sie für Strommessungen die rote Prüfleitung mit dieser Buchse. Dieser Bereich ist mit einer 10A Schmelzsicherung gegen Überstrom abgesichert.
8. V//CAP/Hz -Eingang
Zum Anschluss der roten Prüfleitung bei Spannungs-, Widerstands-, Kapazitäts- und Frequenzmessungen, sowie für die Messfunktionen Diodentest und Durchgangsprüfung schalten.
9. COM - Eingang
Zum Anschluss der schwarzen Prüfleitung (alle Messfunktionen).
10. REL-Taste
Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige von Signalen bezogen auf einen definierten Referenzwert. REL-Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt. Bei einem Referenzwert von 100V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90V, wird in der LCD-Anzeige -010,0V angezeigt. Sind Referenzwert und Messwert identisch, zeigt die digitale Anzeige den Wert "0".
11. Hz/Duty-Taste
Durch Betätigen dieser Taste wird in der Frequenzmessfunktion auf die Messung des Tastverhältnis umgeschaltet. In der Anzeige wird das Verhältnis von Impuls zu Impulspause in Prozent angegeben.
12. Hold-Backlight-Taste
Die Hold/Backlight Taste dient zur Aktivierung der Messwerthaltefunktion durch einmaliges betätigen. Der aktuelle Messwert wird in der Anzeige festgehalten, bis die Taste erneut betätigt wird. Halten Sie die Taste hingegen 2 Sekunden gedrückt, wird die Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige aktiviert. Diese erlischt nach ca. 20 Sekunden automatisch.
-13-
6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
6.1. Anschluss der Prüfleitungen
ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008:
Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der berührbare und leitfähige Teil der Prüfspitzen nur noch max. 4mm lang ist.
Achtung!
Die maximal zulässige Eingangsspannung für dieses Gerät liegt bei 600V DC oder AC und darf aus Sicherheitsgründen nicht überschritten werden. Die maximal zulässige Spannungsdifferenz zwischen dem COM-Eingang und Erde beträgt 600V DC/AC
eff
. Bei größeren Spannungsdifferenzen besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Messgerätes.
6.2. Schrägstellung des Gerätes
Das Gerät ist zur Schrägstellung auf einem Arbeitstisch mit einem Standbügel an der Rückseite versehen. Zum Schrägstellen, Standbügel am unteren Ende greifen und nach außen ziehen.
-14-
7. Messbetrieb
Phantomwerte
In niedrigen DC- und AC Spannungsbereichen und nicht angeschlossenen und somit offenen Eingängen zeigt die LCD-Anzeige
sogenannte Phantomwerte, d. h. nicht “000” an. Dieses ist normal und
stellt keinen Defekt des Gerätes dar. Dieser “wandernde” Effekt der Anzeige ist in der hohen Empfindlichkeit des Gerätes begründet. Ein Kurzschließen der Messkabel/Eingänge heben diesen Effekt auf und die
Anzeige zeigt “000” bzw. bei Anschluss der Messleitungen wird der
richtige Messwert angezeigt.
7.1. Gleich- und Wechselspannungsmessungen
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in die für Gleich- oder
Wechselspannungsmessung erforderliche Stellung drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz-Eingang, schwarze Prüfleitung
an den COM-Eingang anschließen.
3. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu
messende Bauteil anlegen.
Achtung!
Maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder AC nicht überschreiten. Bei Überschreitung besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei negativem Messwert
erscheint links von der Messwertanzeige das Minussymbol (-).
Warnung!
Wenn die Prüfleitungen an eine Netzsteckdose angelegt werden, auf keinen Fall den Funktions-/Bereichswahlschalter auf einen anderen Messbereich einstellen. Dies könnte zur Zerstörung der internen Schaltung des Gerätes und schweren Verletzungen führen.
-15-
7.2. Gleich- und Wechselstrommessungen Achtung!
Keine Strommessungen in Schaltungen mit einem Potential über 600V vornehmen. Extreme Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Messgerätes.
Der Strom-Eingang ist mit einer entsprechenden Sicherung abgesichert. Bei Anschluss einer Spannungsquelle an diesen Eingang besteht Verletzungsgefahr und die Gefahr der Zerstörung des Gerätes.
Zur Messung von Gleich- und Wechselströmen wie beschrieben verfahren:
1. Erforderlichen Messbereich mit dem Funktions/Bereichswahlschalter auswählen.
2. Mit der AC/DC-Umschalttaste SELECT auf die ge­ wünschte Messfunktion umschalten.
Für Messungen im mA-Bereich rote Prüfleitung an die Eingangsbuchse mA, schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
Für Messung im 10A-Bereich rote Prüfleitung an die 10A-
Eingangsbuchse, schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
3. Prüfleitungen in Reihe zur Messschaltung anschließen und
Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
-16-
7.3. Widerstandsmessungen
Achtung!
Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandsmess-funktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen.
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteile vornehmen.
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung drehen.
2. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen.
3. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
4. Nach beendeter Messung Prüfleitungen von der Mess- schaltung und den Eingängen des Gerätes abziehen.
Hinweise:
* Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von
kleinen Widerständen (400 -Bereich) die Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen. Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt zwischen 0,2...1. Zur genauen Bestimmung des Eigenwiderstandes, Prüfleitungen an die Eingangsbuchsen des Multimeters anschließen und Messspitzen kurzschließen. Der angezeigte Messwert entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen.
* Bei Widerstandsmessungen stets auf guten Kontakt zwischen
Messspitzen und Prüfwiderstand achten. Verunreinigungen an den Messspitzen oder den Anschlussdrähten des Widerstandes können zur Verfälschung des Messergebnisses führen.
* Bei Überschreitung des Messbereiches leuchtet in der LCD-
Anzeige das Überlaufsymbol OL.
* Beim Messen hoher Widerstandswerte (4 M und höher) stabilisiert
sich der angezeigte Messwert erst nach einigen Sekunden. Dies ist normal, und die Prüfleitungen sollten bis zu einer absolut stabilen Anzeige über dem gemessenen Widerstand angeschlossen bleiben.
-17-
7.4. Frequenzmessungen
ACHTUNG!
Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250V DC/AC
eff
durchführen. Bei Überschreitung dieses Spannungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in die zur Frequenz­ messung erforderliche Stellung drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz.-Eingang, schwarze
Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
3. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu
messende Bauteil anschließen und Frequenz in der LCD- Anzeige ablesen. Für genaue Frequenzmessungen wird eine Messleitung mit BNC-Anschlüssen empfohlen.
Hinweise:
Eingangsempfindlichkeit: 1,2V
eff
Überlastschutz bei Frequenzmessungen: 250V DC oder AC
eff
ACHTUNG!
Bei an die Steckdose angeschlossenen Prüfleitungen Stellung des Funktions-/Bereichswahlschalters nicht verändern; es besteht sonst Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
-18-
7.5. Kapazitätsmessungen
Achtung!
Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen. Dabei den Kontakt mit den blanken Anschlüssen unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!). Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des Multimeters führen.
Zur Messung der Kapazität eines Kondensators wie beschrieben verfahren:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung CAP drehen.
2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz - Eingang, schwarze
Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
3. Bei polarisierten Kondensatoren unbedingt Polarität beachten!
Prüfleitung über den zu messenden Kondensator anlegen.
4. Kapazitätswert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
7.6. Temperaturmessungen
Die Anzeige der Temperatur erfolgt in °C oder °F. Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung °C oder °F drehen.
2. Thermokopplungsmesssonde in die mA (+) - und COM (-) -
Eingangsbuchsen einstecken.
3. Mit der Messsonde Temperatur des gewünschten Objektes messen
und in der LCD-Anzeige (°C) bzw. (°F) ablesen.
-19-
7.7. Diodentest-Funktion
Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung von Dioden und anderen Halbleitern auf Durchgängigkeit und Kurzschlüsse. Ebenfalls erlaubt diese Funktion die Durchlassspannung von Dioden zu ermitteln.
Zur Prüfung von Dioden wie beschrieben verfahren:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung .))) drehen.
2. Mit SELECT-Taste auf die Diodenprüffunktion des Gerätes
umschalten.
3. Prüfleitungen an die Buchsen COM und V//CAP/Hz an-schließen.
4. Prüfleitungen über die zu prüfende Diode anlegen und Messwert in
der LCD-Anzeige ablesen.
7.8. Durchgangsprüffunktion
Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung .))) drehen.
2. Mit der SELECT-Taste auf die Durchgangsprüffunktion des Gerätes umschalten.
3. Zu prüfendes Bauteil bzw. zu prüfende Schaltung spannungslos
schalten.
4. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende
Schaltung anlegen. Bei Widerständen unter 40 (Bauteil durchgängig) ertönt ein akustisches Signal.
ACHTUNG!
Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungs­führenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen.
-20-
8. Wartung des Gerätes
Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden. Für eine lange Lebensdauer empfiehlt sich ein sorgfältiger Umgang mit dem Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und Punkte:
* Gerät trocken halten. Wird es dennoch einmal feucht oder nass,
sofort trocken reiben.
* Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen und nur in normal
temperierten Räumen lagern.
* Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und
Pflege des Gerätes gewährleistet.
* Gerät nicht in staubiger oder schmutziger Umgebung betreiben oder
lagern.
* Verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Gerät entfernen und
durch eine neue Batterie ersetzen (siehe Abschnitt “Aus-wechseln
der Batterie”). Auslaufende Batterien können zur Zerstörung der
elektronischen Schaltkreise führen.
* Gehäuse nur mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Als
Reinigungsmittel nur herkömmliche Spülmittel verwenden. Unter keinen Umständen scheuerstoffhaltige Mittel verwenden.
Achtung!
Modifizierung der internen Schaltkreise oder Änderungen am Aussehen oder der Bestückung des Multimeters, haben den automatischen Verlust der Herstellergarantie zu Folge.
-21-
8.1. Auswechseln der Batterie
Das Gerät erfordert eine 9V-Blockbatterie. Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und durch eine neue Batterie zu ersetzen.
Zum Einsetzen der Batterie wie beschrieben verfahren:
1. Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen von der Messschaltung, bzw. den Eingängen des Multimeters abziehen.
2. Schraube des Batteriefaches lösen und Batteriefachdeckel abnehmen.
3. Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach entfernen.
4. Neue Batterie in das Batteriefach einlegen.
5. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit Schraube befestigen.
6. Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen.
ACHTUNG! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen!
ACHTUNG!
Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung
-22-
Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben­die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“
steht für Blei und „Hg“ für Quecksilber.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
-23-
8.2. Auswechseln der Sicherung
Achtung!
Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert und Originalabmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen. F1: 500mA / 600V ; 5x20mm F2: 10 A / 600V ; 5x20mm
Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der Sicherung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben verfahren:
1. Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen
2. Das blaue Gummiholster entfernen.
3. Die Schraube des Batteriefachdeckels lösen und Batteriefachdeckel abziehen.
4. Defekte Sicherung entfernen und neue Sicherung gleichen Anschlusswertes und Abmessungen in den Sicherungshalter einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass die Sicherung mittig im Sicherungshalter zu liegen kommt.
5. Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit der Schraube befestigen.
Keine Messungen bei abgenommenen Gehäuse vornehmen!
-24-
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vor-behalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
© PeakTech® 12/2015/Pot.
-25-
1. Safety Information
This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE­Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small
transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable
equipment
CAT III: Distribution level, fixed installation, with smaller transient
overvoltages than CAT IV.
CAT IV: Units and installations, which are supplied overhead lines,
which are stand in a risk of persuade of a lightning, i.e. main­switches on current input, overvoltage-diverter, current use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever.
* WARNING! Do not use this instrument for high-energy industrial
installation measurement. This instrument is intended for use in installation overvoltage category III.
* Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger of
serious injury and/or destruction of the equipment).
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not
possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable prescale (10:1) must be used.
* Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never
short-circuit fuse or fuse holding.
* Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before
switching modes or functions.
* Do not conduct voltage measurements with the test leads connected
to the mA/10A- and COM-terminal of the equipment.
* The 10A-range is protected. To avoid damage or injury, use the meter
only in circuits limited by fuse or circuit breaker to 10A or 2000VA.
-26-
* To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and
discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
* Do not conduct current measurements with the leads connected to
the V/-terminals of the equipment.
* Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before
connection to the equipment.
* To avoid electric shock, do not operate this product in wet or damp
conditions. Conduct measuring works only in dry clothing and rubber
shoes, i. e. on isolating mats. * Never touch the tips of the test leads or probe. * Comply with the warning labels and other info on the equipment. * Always start with the highest measuring range when measuring
unknown values. * Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme
temperatures, humidity or dampness. * Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations. * Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors,
transformers etc.). * Keep hot soldering irons or guns away from the equipment. * Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up
measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each measurement to
avoid damages of the meter. * Do not turn the rotary function switch during voltage or current
measurement, otherwise the meter could be damaged. * Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC.
These Voltages pose shock hazard. * Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT” appears.
With a low battery, the meter might produce false reading that can
lead to electric shock and personal injury. * Fetch out the battery when the meter will not be used for long period. * Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do
not use abrasives or solvents. * The meter is suitable for indoor use only * Do not operate the meter before the cabinet has been closed and
screwed safely as terminal can carry voltage. * Do not store the meter in a place of explosive, inflammable
substances. * Do not modify the equipment in any way * Opening the equipment and service – and repair work must only be
performed by qualified service personnel
* Measuring instruments don’t belong to children hands.
-27-
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment.
1.1. Safety Symbols
The following symbols have been replaced on the meter to remind you of measurement limitations and safety:
10 A
Fused input for current measurements in the 10A range up to max. 10A AC / DC. In 10A range measurement process to max. 30 sec limit, make the next measurement after 15 minutes. The entrance is protected by a fuse of 10A/600V.
mA
Input for current measurements up to max. 400mA AC / DC. The entrance is a fuse 0.5A/600V protected.
MAX 600V
DC/AC
max. allowed voltage difference of 600V DC or AC from between COM input and earth. Do never exceed these values for safety reasons.
CAT III
600 V
Device with overvoltage protection category III 600V
max. input values: 600V DC orAC
NOTE: Refer to the complete operation instructions.
Indicates protection class II, double insulation
-28-
1.2. Input Limits
Function
Terminal
Input Limits
V DC
V//CAP/Hz and COM
600V DC
V AC
V//CAP/Hz and COM
600V AC
rms
°)))
V//CAP/Hz and COM
250V DC/AC
rms
mA
Temp./mA and COM
400mA/600V DC/AC
rms
10 A
10 A and COM
10A DC/AC
rms
Frequency
V//CAP/Hz and COM
250V DC/AC
rms
V//CAP/Hz and COM
250V DC/AC
rms
Temperature
Temp./mA and COM
400mA/600V DC/AC
rms
Capacitance
V//CAP/Hz and COM
250V DC/AC
rms
-29-
2. General
Newly developed digital multimeter with auto ranging, which is characterized by its ease of use, modern, handy design and the extensive metering functions. Due to the high security standards of overvoltage category CAT III 600V and the large digital display with backlight and 42-segment bargraph, this device is best suitable for the educational and service area.
2.1. Specifications
• Automatic and manual range selection
• Temperature measurement function
• Battery status indicator
• Fast continuity test with buzzer
• Diode test
• Data hold function
• Hz / Duty function
• Minimum / maximum value holding function
• Relative measurement function
• Auto power-off
3. Technical Data
Maximum Display
3999 counts (3 ¾ digit) with automatic polarity indication
Overrange indication
OL
Low battery indication
BAT
Reading time
3 reading per second
Auto Power off
after 15 min.
Operating Temperature
0° C...40° C (< 80% R.H.)
Storage Temperature
0° C...+50° C (< 80% R. H.)
Temperature for guaranteed accuracy
+18 ... + 28°C (< 70% R.H.)
Battery Type
9V battery (NEDA 1604)
Dimensions
95 (W) x 190 (H) x 45 (D) mm
Weight
approx. 400 g
Accessories supplied
Carrying case, Operating manual, test leads, Battery, K-type thermocouple, Adaptor for thermocouple
-30-
4. Functions and ranges
4.1 mV-DC Voltage
40 mV
10 µV
1.5% rdg + 4 dgt. 400 mV
100 µV
Overload protection: 600V DC / AC
rms
Input impedance: 40M
4.2. mV-AC Voltage
40 mV
10 µV
1.6% rdg + 6 dgt.
400 mV
100 µV
Input impedance: 40M Frequency range: 0…400Hz (600V: 0…200Hz) Overload protection: 600V DC / AC
rms
4.3. DC Volts
Range
Resolution
Accuracy
400 mV
100 µV
0,5% rgd. + 4 dgt. 4 V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
1,0% rgd. + 4 dgt.
Overload Protection: 600V DC/AC
rms
Input Impedance: 10M
4.4. AC Volts
Range
Resolution
Accuracy
4 V
1 mV
0,8% rgd. + 6 dgt. 40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
1,0% rgd. + 8 dgt.
Input Impedance: 10M Frequency range: 50 ... 400Hz; (600V: 0 ... 200Hz) Overload protection: 600V DC / AC
rms
-31-
4.5. DC Current
Range
Resolution
Accuracy
400 µA
0,1 µA
1,0% rgd.+10 dgt. 4 mA
1,0 µA
40 mA
10,0 µA
400 mA
100,0 µA
10 A
10,0 mA
1,2% rgd.+10 dgt.
Overload protection: 500mA/600V fuse on mA-inputs (Fast blow fuse F).
10A/600V fuse on 10A-inputs
(Fast blow fuse F). 10A for max. 30 sec. Max. Input current: 400mA DC/AC
rms
on mA-range
10A DC/AC
rms
on 10A-range
4.6. AC Current
Range
Resolution
Accuracy
400 µA
0,1 µA
1,5% rgd. + 5 dgt. 4 mA
1,0 µA
40 mA
10,0 µA
400 mA
100,0 µA
10 A
10,0 mA
2,0% rgd. + 15 dgt.
Overload protection: 500mA/600V fuse on mA-inputs (Fast blow fuse).
10A/600V fuse on 10A-inputs
(Fast blow fuse).
10A for max. 30 sec. Frequency range: 40 ... 400Hz (10 A: 40 ... 100Hz) Max. Input current: 400mA DC/AC
rms
on µA/mA-range
10A DC/AC
rms
on 4A/10A-range
-32-
4.7. Resistance
Range
Resolution
Accuracy
400
0,1
0,8% rgd. + 5 dgt.
4 k
1,0
0,8% rgd. + 4 dgt. 40 k
10,0
400 k
100,0
4 M
1,0 k
40 M
10,0 k
1,2% rgd. + 5 dgt.
Overload protection: 250V DC/AC
rms
4.8. Frequency
Range
Resolution
Accuracy
100 Hz
0,1 Hz
0,5% rgd. + 4 dgt.
1 kHz
1,0 Hz
10 kHz
10,0 Hz
100 kHz
100,0 Hz
1 MHz
1,0 kHz
30 MHz
10,0 kHz
Sensitivity: 1,2V Overload protection: 250V DC/AC
rms
4.9. Continuity Test
Range
Audible Threshold
Response Time
400
<30
approx. 100 ms
4.10. Diode test
Range
Resolution
Test current
Open circuit volts
4 V
1 mV
0,5 mA
1,5 V DC typical
Overload protection: 250V DC or AC
rns
-33-
4.11. Capacitance
Range
Resolution
Accuracy
40 nF
10 pF
2,5% rgd. + 6 dgt.
400 nF
100 pF
2,5% rgd. + 8 dgt. 4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
5% rgd. + 8 dgt.
Overload protection: 250V DC/AC
rms
4.12. Temperature
Range (-20°C … 1000°C)
Resolution
Accuracy
-20°C … 0°C
1°C +/- 1.0% rdg +5 dgt.
0°C … 400°C
+/- 1.0% rdg +4 dgt.
400°C … 1000°C
+/- 1.5% rdg +15 dgt.
0°F … 750°F
1°F +/- 0.8% rdg +5 dgt.
750°F … 1832°F
+/- 1.5% rdg +15 dgt.
-34-
5. Front Panel Description
1. 3 ¾-digit LCD-Display with backlight
2. Range-Key
3. MIN/MAX-Key
4. Select-Key
5. Rotary selector
6. mA- Input jack
7. 10A-Input jack
8. V//Cap/Hz- Input jack
9. COM- Input jack
10. REL-Key
11. Hz/Duty-Key
12. Hold/Backlight-Key
-35-
5 1 2
3 4 6
7 9 8
10
11
12
5.1. Description
1. LCD display with function indicators
The 3 ¾ digit LCD display is used for digital measurement display with automatic polarity selection and comma placement. The maximum display is 3999. The bar graph is a trend indicator, showing how far the measured value is in the current measurement range. The function symbols are chosen automatically depending on range. When exceeding the measurement range, the overflow indication “OL” appears. The battery should be replaced promptly when a battery symbol appears in the left upper corner of the display.
2. Range Key
The Range button is for manual range selection. The unit has an auto­ranging, but it can sometimes be useful to select the measurement range manually. This increases the response time considerably, since the search for the best measurement range is omitted. Exceeding the measuring range is displayed indicating an overflow symbol ”OL”.
3. MIN / MAX Key
The Min / Max key is used to activate the minimum or maximum value holding function. Press the button once to hold only the highest reading in the display. If this value falls, still the highest indication remains on the display. Press it again to keep the smallest reading in the display. If this reading increases during the measurement again, still the minimum value remains in the display.
4. Select Key
The Select key is used to switch the different modes. Press this key in the current and voltage ranges to switch between AC and DC voltage. Press this key also to switch between diode and continuity test and the temperature range in °C or °F.
5. Rotary Seletor
This function selector switch is used to switch between the different measurement functions. To select the desired measurement function, turn the switch to the appropriate position.
-36-
6. mA Input Jack
The mA jack is used for AC and DC currents up to 400mA, and the temperature measurement. Connect mA current measurements with the red lead to this terminal and for temperature measurement the connector of the temperature sensor / adapter. This range is protected by a 500mA fuse against overload.
7. 10A Input Jack
The 10A jack is used for AC and DC currents up to 10A up with measurement up to 10 seconds once every 15 minutes. Connect the red lead for current measurements with this jack. This range is protected by a 10A fuse against overload.
8. V//CAP/Hz Input Jack
To connect the red test lead for voltage, resistance, capacitance and frequency measurements, as well as for the measurement functions diode and continuity tests.
9. COM Input Jack
To connect the black test lead (all measurement functions).
10. REL Key
The relative value measurement function allows the measurement and display of signals considering to a defined reference value. Press the REL key 1 x and the displayed value is set to 0. Wherein a reference value of 100V for example, and an actual measurement value of 90V, in the LCD display -010.0V appears. If reference value and measured value are the same, the digital display shows the value of "0."
11. Hz / Duty Key
Pressing this button toggles the frequency measurement function to measure the duty cycle. The display shows the ratio of high to low pulse in percent.
12. Hold / Backlight Key
The Hold / Backlight key is used to activate the data hold function by pressing the key once. The current measured value is retained in the display until the button is pressed again. Keep the button pressed for a 2 seconds and the backlight of the LCD display is activated. This turns off automatically after about 20 seconds.
-37-
6. Steps before using
6.1. Connection of test leads
CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008:
Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore the touchable and conductive part of the probes have only max. 4mm of length.
Caution!
The max. input voltage for this instrument is 600V DC or AC and to be on the safe side, these values mustn´t be passed. Higher voltage­differences may cause personal injury or damage of the unit.
6.2. Angle position of the unit
This multimeter is provided with a stand at it´s backside for having and angle-position.
-38-
7. How to make measurements
Warning!
When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter´s internal components or injure you.
Understanding Phantom readings
In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading. This is normal. The meter´s high input sensitivity produces a wandering effect. When you connect the test leads to a circuit, accurate reading appears.
7.1. Voltage measurements
1. Insert the black and red test leads into the COM and V// CAP/Hz- input terminals respectively.
2. Select the desired AC voltage range (V ~), or DC voltage range (V ).
Warning!
To avoid possible electric shock, instrument damage and/or equipment damage, do not attempt to take any voltage measurements if the voltage is above 600V DC / AC. 600V DC and AC are the maximum voltages, that this instrument is designed to measure.
3. Connect the test lead tips in parallel with the circuit to be measured (e.g. across a load or power supply). Be careful not to touch any energized conductors. Note the reading.
4. When all measurements are complete, disconnect the test leads
from the circuit under test. Remove the leads from the multimeter. For DC voltage readings, the RED lead tip should be connected to the positive side of the circuit, the BLACK lead to the negative side. A minus sign on the left hand of the LCD will appear if the leads are connected the other way round.
-39-
7.2. Current measurements
These are made in series with the test circuit. All the current to be measured flows through the multimeter.
Warning!
Do not attempt to measure currents in high energy circuits capable of delivering greater than 250V. Damage of the multimeter or injury could occur. The current input is protected by a corresponding fuse. When connecting a voltage source to this input may result in injury and danger of damage to the unit.
1. Insert the BLACK test lead in the COM input terminal.
2. For measuring currents less than 400mA, connect the red test lead
to the mA input terminal. For measuring currents between 400mA and 10A connect RED test lead to the 10A terminal.
3. Select the desired current range and select AC/DC by pressing
SELECT-button.
4. Switch OFF or disconnect the circuit to be measured from all power sources, connect the multimeter in series with the conductor in which the current to be measured flows.
5. Switch ON the circuit. Note the reading.
6. Switch OFF or disconnect the circuit and remove the test leads from multimeter.
Caution!
A common abuse of multimeters in to attempt to measure a voltage while the test leads are still plugged into the current input terminals. This basically puts a short circuit across the voltage source since current ranges have a low impedance.
7. Never apply a voltage between the COM terminal and current
terminals.
8. When switching between current ranges to obtain greater accuracy and better resolution, completely de-energize the circuit to be measured before changing the range.
-40-
7.3. Resistance measurements
Caution!
Turn off power on the test circuit and discharge all capacitors before attempting in-circuit resistance measurements. If an external voltage is present across a component, it will be impossible to take an accurate measurement of the resistance of that component.
1. Insert the BLACK and RED test leads into the COM and V//CAP/Hz-input terminals respectively.
2. Set the rotary selector switch to the () position.
3. Connect the BLACK and RED test probe tips to the circuit or device under test, making sure it is de-energized first.
4. The resistance in the test leads can diminish accuracy on the lowest (400) range. The error is usually 0.1 to 0.2 for a standard pair of test leads.
To determine the error, short the test leads together and then use the (REL) Relative mode to automatically subtract the lead resistance from resistance measurements.
-41-
7.4. Frequency measurements
Warning!
Do not attempt to measure currents in high energy circuits capable of delivering greater than 250V. Damage of the multimeter or injury could occur.
1. Set the Function/Range switch to Hz for frequency measurement.
2. Connect the red test lead to the V//CAP/Hz – input jack and the black test lead to the COM-jack.
3. Connect test leads to the point of measurement and read the frequency from the display.
Notes:
Input sensitivity: 1,2V
rms
overload protection in frequency measurements: 250V DC/AC
rms
ATTENTION!
If not change connected to the socket test lead position of the Function / Range switch; otherwise there is a risk of injury and / or the risk of damage to the unit.
-42-
7.5. Capacitance measurements
Caution!
Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged.
1. Set the Function/Range switch to CAP (capacitance).
2. Connect the test leads to the capacitor. Observe polarity when measuring polarized capacitors.
3. Read the capacitance directly from the display. A shorted capacitor will indicate an overrange. An open capacitor will indicate near zero on all ranges.
4. For maximum accuracy, step to the desired range in manual
ranging, then press the REL Δ button to zero out test lead capacitance before the measurement.
7.6. Temperature measurements
1. Select the required temperature range and unit of measurement (°C
of °F) by turning the rotary selector switch dial to °C or °F position.
2. Connect a type K thermocouple to the mA (+) and COM (-) input
sockets.
3. Place the thermocouple junction tip at the point where the
temperature is to be measured.
Note:
For very high temperatures the multimeter must be kept far enough away from the source of temperature to avoid heat damage. At high temperatures, the life of the temperature probe will be reduced.
-43-
7.7. Diode testing
Caution!
Measurements must only be made with the circuit power OFF.
1. Insert the black and red test lead into the COM and V//CAP/Hz-input terminal respectively.
2. Set the Rotary Selector Switch to the - position.
3. Follow steps 1 and 3 as for resistance measurements.
4. The red lead should be connected to the anode and the black lead to the cathode. For a silicon diode, the typical forward voltage should be about 0,6V.
7.8. Continuity testing
1. Insert the black and red test lead into the COM and V//CAP/Hz-
input terminal respectively.
2. Set the Rotary Selector Switch to the *))) -position.
3. Select the *))) function by pressing the SELECT-button.
4. Follow steps 1 and 3 as for resistance measurements. An audible
tone will sound for resistance less than approx. 50 . After all measurements are completed, disconnect the test leads from the circuit and from the multimeter input terminals.
-44-
8. General Maintenance
Any adjustments, maintenance, or repair of the instrument except battery and fuse replacement, should be done only by qualified service personnel.
1. Keep your meter dry. If it does get wet, wipe it dry immediately.
Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits.
2. Use and store your meter only in normal temperature environments.
Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices, damage battery and distort or melt plastic parts.
3. Handle your meter gently and carefully. Dropping it can damage
circuit boards and cases and cause the meter to work improperly.
4. Keep your meter away from dust and dirt, which can cause
premature wear of parts.
5. Wipe your meter with a damp cloth occationally to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strongly detergents to clean the meter.
6. Use only a brand-new battery of the same size and type. Always
remove an old or weak battery. It can leak chemicals that destroy electronic circuits.
Modifying or tampering with your meter’s internal components can
cause a malfunction and might invalidate its warranty.
Batteries, which are used up dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container.
-45-
8.1. Installing the battery
Your meter requires a 9V battery for power. The battery symbol appears when the battery voltage drops to certain limits. For correct operation, replace the battery as soon as possible. Continued use with a low battery will lead to errors in readings.
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery.
Follow these steps to install the battery.
1. Turn off the power and disconnect all test leads.
2. Remove the screw to open the battery compartment.
3. Place the battery inside and snap it on to place.
WARNING!
Do not discard the provided battery insulation capsule. If you do not use this insulation capsule properly, it might cause damage or injury.
WARNING!
Do not operate the meter until you replace the battery and close the battery compartment cover.
-46-
Statutory Notification about the Battery Regulations
The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
Batteries, which contain harmful substances, are marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the waste bin symbol is the chemical
symbol for the harmful substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“ stands for lead and „Hg“ for
mercury.
You can obtain further information about the Battery Regulations from the Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
(Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety).
-47-
7.11. Replacing the fuse
WARNING!
To avoid electric shock, disconnect all the test probes before removing the fuse. Replace only with the same type of fuse. Not note remove the top cover. Service should be performed only by qualified personnel.
CAUTION!
For continued protection against fire or other hazard, replace only with fuse of the specified voltage and current ratings.
Follow these steps to replace the fuse:
1. Turn the meter off and disconnect the test probes.
2. Remove the protection holster.
3. Remove the battery cover by unscrewing the screw and pulling off the battery cover.
4. Remove the blown fuse.
5. Install the new fuse in the fuse compartment. F1: 500mA / 600V ; 5x20mm
F2: 10 A / 600V ; 5x20mm
6. Replace the cover and secure it with the screw.
WARNING!
Do not operate your meter until the back cover is in place and fully closed.
-48-
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved.
Reproduction of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher.
This manual considers the latest technical knowing. Technical changing which are in the interest of progress reserved.
We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.
© PeakTech® 12/2015/Pt.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 –
DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
info@peaktech.de
www.peaktech.de
Loading...