Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) und
2006/05/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen).
Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2.
CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten
CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; Festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten,
CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B. über Freileitungen versorgt werden und damit einer
WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Stromoder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise
zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art
ausgeschlossen.
* Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC oder AC nicht überschreiten.
* Maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
* Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der
* Bei Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen!
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw.
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer
* Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
* Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten.
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben.
* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten.
Überspannungen
Steckdosen oder Schütze
stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. Hauptschalter am
Stromeingang, Überspannungsableiter, Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger
Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von
transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung
entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
Messschaltung abkoppeln.
blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen
vornehmen.
Isoliermatte durchführen.
Nässe aussetzen.
2
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein
(wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich. Sie vermeiden so
Beschädigungen des Gerätes.
* Drehen Sie während einer Spannungsmessung niemals am Messbereichswahlschalter, da
hierdurch das Gerät beschädigt wird.
* Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in Übereinstimmung mit den
relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders
gefährliche Stromschläge auftreten.
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde
Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche
Schäden können die Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus
dem Batteriefach.
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
* Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
* Öffnen des Gerätes und Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Service-
Technikern durchgeführt werden.
* Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der
Bedienelemente zu vermeiden.
* - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
Reinigung des Gerätes
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden.
Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
3
1.1. Am Gerät befindliche Hinweise und Symbole
ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten!
Hochspannung! Vorsicht, extreme Verletzungsgefahr durch elektrischen
Schock.
Messungen nahe starken magnetischen Feldern oder elektrischen Störfeldern können das
Messergebnis negativ beeinträchtigen. Darüber hinaus reagieren Messgeräte empfindlich auf
elektrische Störsignale jeglicher Art. Dies sollte beim Messbetrieb durch entsprechende
Schutzmaßnahmen berücksichtigt werden.
1.2. Maximal zulässige Eingangswerte
4
2. Allgemeines
Aus Sicherheitsgründen ist vor Inbetriebnahme dieses Zangenmessgerätes die Bedienungsanleitung
– insbesondere Kapitel 1 „Sicherheitshinweise“ – unbedingt zu lesen.
Dieses digitale Zangenmessgerät ist gleichermaßen für den Servicetechniker, den stationären Einsatz
in Reparaturabteilungen des Fachhandels und in Laboratorien geeignet.
Ein robustes, bruch- und feuersicheres Gehäuse, sowie ein Handschutz gegen versehentliches
Berühren der Zange bzw. des darin befindlichen Leiters, bieten ein Maximum an Sicherheit für das
Messpersonal.
Sämtliche Funktionen und Bereiche des Gerätes sind gegen Überlast geschützt.
2.1. Auspacken des Gerätes und Überprüfen des Lieferumfanges
Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen und Lieferung auf Vollständigkeit überprüfen. Zum
Lieferumfang gehören:
1 Zangenmessgerät
1 Satz Prüfleitungen (eine rote und eine schwarze Prüfleitung)
1 Typ-K Temperaturdrahtfühler
1 9V-Batterie
1 Tasche
1 Bedienungsanleitung
Schäden, bzw. fehlende Teile bitte sofort beim zuständigen Händler reklamieren.
5
3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
16
15
14
13
12
10
11
2
9
8
7 6 5
4
3
1
6
1
Transformatorzange
Zur Messung von Gleich- und Wechselströmen. Die Plusmarkierung identifiziert die
Flussrichtung des Gleichstromes durch den in der Zange befindlichen Leiter. Der
angezeigte Messwert ist positiv.
2
Zangenöffnung:
Betätigen Sie den Zangenöffner (6) um die Messzangenbacken zu öffnen und um die
Messleitung zu legen.
Legen Sie die Messzange immer nur um die stromführende Ader. Wenn Sie die Messzange
um eine komplette Leitung inklusive Phase, Neutralleiter und PE legen, hebt sich das einund ausgehende Feld auf und es wird kein Messergebnis angezeigt. Führen Sie nur die
Phase und den Neutralleiter durch die Zange, jedoch nicht den PE, wird nur der Strom
gemessen, welcher nicht über den Neutralleiter abgeleitet wird, sondern über die
Erdverbindung.
3
LED der Messstellenbeleuchtung
4
LED-Warnleuchte bei Spannung
5
Messstellenbeleuchtung
Zur Aktivierung der Messstellenbeleuchtung für eine bessere Sicht auf die zu messende
Stelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen ZERO-Taste für 2 Sekunden gedrückt halten.
6
Zangenöffner
Zum Öffnen der Zange. Beim Loslassen des Zangenöffners wird die Zange automatisch
wieder geschlossen.
7
Funktionsschalter
Zur Wahl der gewünschten Messfunktion
8
HOLD/-Taste
Zur Aktivierung bzw. Aufhebung der Messwert-Haltefunktion. Beim Drücken der HOLDTaste wird der Messwert in der LCD-Anzeige eingefroren und das Funktionssymbol HOLD
leuchtet auf. Zum Verlassen der HOLD-Funktion, Taste HOLD erneut drücken.
-Taste
Drücken Sie die HOLD/-Taste für 2 Sekunden, um die Hintergrundbeleuchtung
einzuschalten. Nach dem Einschalten der Hintergrundbeleuchtung mit -Taste, schaltet
sich diese nach ca. 30 Sekunden automatisch wieder aus.
9
MODE-Taste
Zur Aktivierung weiterer Messfunktionen, wie z.B. Diode, Durchgangstest und Kapazität in
der Stellung Widerstand () und zur Umschaltung zwischen AC und DC.
7
10
MAX/MIN-Taste
Drücken Sie die Taste MAX / MIN, um die MAX / MIN-Aufnahmemodus zu aktivieren. Das
Display-Symbol "MAX" wird angezeigt. Das Messgerät beginnt mit der Anzeige der
gemessenen Maximalwerte.
Drücken Sie die Taste MAX / MIN erneut und "MIN" erscheint. Das Messgerät zeigt den
während der Aufzeichnung gemessenen Minimalwert.
Drücken Sie die Taste MAX / MIN und "MAX MIN" erscheint. Das Messgerät zeigt den
aktuellen Messwert, wird aber weiterhin die maximalen und minimalen Messwerte
aktualisieren und speichern. Um den MAX / MIN-Modus zu beenden und in den normalen
Messbetrieb zurückzukehren drücken und halten Sie die MAX / MIN-Taste für 2 Sekunden
gedrückt.
11
REL-Taste (Relativwertmessfunktion)
Für Relativwertmessungen. Zur Speicherung des angezeigten Messwertes als
Referenzwert. Bei Relativwertmessungen entspricht der angezeigte Messwert immer dem
Differenzwert zwischen dem gespeicherten und dem gemessenen Signal. Bei einem
gespeicherten Referenzwert von 24 V z. B. und einem aktuellen Messwert von 12,5 V würde
in der LCD-Anzeige die Messwertanzeige –11.50 V erscheinen. Ist der gemessene Wert mit
dem gespeicherten Referenzwert identisch, zeigt die LCD-Anzeige den Wert 0. Die Taste
dient gleichzeitig der Nulleinstellung bei DCA-Messungen
12
Hz/%-Taste
Umschalttaste für Frequenz/Tastverhältnis
13
LCD-Anzeige
4 ¾ - LCD-Anzeige mit Balkengrafik
14
COM-Eingangsbuchse
15
V//CAP-Eingangsbuchse
16
Batteriefach (Rückseite)
8
3.1.Beschreibung Anzeige
HOLD
Data Hold (Messwerthaltefunktion)
APO
Abschaltautomatik
AUTO
Automatische Bereichswahl
DC
Gleich-Strom, -Spannung (DC)
AC
Wechsel-Strom, -Spannung (AC)
MAX
Maximalwertanzeige (MAX)
MIN
Minimalwertanzeige (MIN)
Batteriezustandsanzeige (Batterie wechseln)
ZERO
Nullstellung der Anzeige bei Gleichstrom
mV oder V
Milli-Volt bzw. Volt (Maßeinheiten für Spannung)
Widerstand in Ohm
A
Strom in Ampere
F
Kapazität in Farad
Hz
Frequenz in Hz
%
Tastverhältnis
o
F und oC
Grad Fahrenheit bzw. Celsius (Temperaturmesseinheiten)
n,m,,M,k
Zusätze der Messeinheiten: nano, milli, micro, Mega, kilo
)
)
)
Durchgangsprüfung
Diodentest
9
4. Technische Daten
Anzeige
3 6/7-stellige LCD-Anzeige mit einer max. Anzeige von 6000;
Funktionssymbolen und Hintergrundbeleuchtung
max. Leiterdurchmesser
48 mm (1,9“)
Polarität
Automatische Umschaltung:
bei negativen Messwerten (-) vor der Messwertanzeige
Überlastanzeige
„OL“ in der Anzeige
Batteriezustandsanzeige
leuchtet bei ungenügender Batteriespannung
Messfolge
3 x pro Sekunde, nominal
PEAK
> 1ms
Eingangswiderstand
10M (V DC/AC)
AC-Bandbreite
50 bis 400Hz (A AC; V AC)
AC Ansprechverhalten
Echt-Effektiv (True RMS: V AC und A AC)
Crest Faktor
3.0: 60A Bereich
1.4: 1000A Bereich
(bei 50/60Hz und 5% bis 100% des Messbereiches)
Temperatursensor
Typ-K
Abschaltautomatik
Nach ca. 15 Minuten
Betriebstemperatur
5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) / <90% RH
Betriebshöhe
2000m (7000ft.)
Lagertemperatur
-20°C ~ +60°C (-4°F ~ 140°F) / <90% RH
Batterie
9V-Blockbatterie (NEDA 2604)
Abmessungen (BxHxT)
76 x 230 x 40mm
Gewicht
315g
10
5. Messfunktionen- und Bereiche
Funktionen
Bereich
Auflösung
Genauigkeit (% v. Messwert)
DC - Strom
60.00 A
10 mA
± (2,5% + 10 Stellen)
600.0 A
100 mA
± (2,5% + 8 Stellen)
1000 A
1 A
± (3,0% + 8 Stellen)
AC - Strom
Echt-Effektiv
(50 Hz bis 60 Hz)
60.00 A
10 mA
± (2,5% + 10 Stellen)
600.0 A
100 mA
± (2,5% + 8 Stellen)
1000 A
1 A
± (3,0% + 8 Stellen)
Alle AC-Strombereiche sind von 5 % bis 100 %
des Messbereiches spezifiziert
DC - Spannung
600.0 mV DC
0,1 mV
± (1,0% + 3 Stellen)
6.000 V DC
1mV
± (1,2% + 3 Stellen)
60.00 V DC
10 mV
600.0 V DC
100 mV
1000 V DC
1 V
± (1,5% + 3 Stellen)
AC - Spannung
Echt-Effektiv
(50 Hz bis 400 Hz)
6.000 V AC
1 mV
± (1,5% + 5 Stellen)
60.00 V AC
10 mV
600.0 V AC
100 mV
1000 V AC
1 V
± (3,0% + 8 Stellen)
Alle AC-Strombereiche sind von 5 % bis 100 %
des Messbereiches spezifiziert
Genauigkeit des Temperaturfühlers nicht inbegriffen
Bereich
Beschreibung
Testbedingungen
Anzeige zeigt ungefähr die
Durchlassspannung der Diode
Prüfstrom: ca. 1,0 mA
Sperrspannung: ca. 3,0 V
●)))
Der Summer ertönt, wenn der
Widerstand unter ca. 50 liegt
Prüfstrom: < 1,5 mA
Leerlaufspannung: ca. 2,8 V
Diodentest und akustische Durchgangsprüfung
12
6. Messbetrieb
ACHTUNG!
Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend der Norm IEC /
EN 61010-031:2008:
Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen
ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze
durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder
CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen
sind und somit der berührbare und leitfähige Teil der Prüfspitzen nur noch max. 4mm lang ist.
ACHTUNG! Vor Aufnahme des Messbetriebes Gerät und Zubehör auf eventuelle Beschädigungen
kontrollieren. Prüfleitungen auf Knicke und/oder blanke Drähte überprüfen. Bei Anschluss an das
Zangenmessgerät Prüfleitungen auf festen Sitz in den Anschlussbuchsen überprüfen.
Bestehen Zweifel am einwandfreien Zustand des Gerätes oder Zubehörs, keine Messungen
vornehmen und das Gerät durch Fachpersonal überprüfen lassen.
Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000 V AC/DC nicht überschreiten. Bei Überschreitung
besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
Ein maximaler Spannungsunterschied von 1000 V AC/DC zwischen dem COM-Eingang und Erde darf
nicht überschritten werden.
13
6.2. Spannungsmessungen
ACHTUNG!
Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000 V AC/DC nicht überschreiten. Bei Überschreitung
besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung
des Gerätes. Ein maximaler Spannungsunterschied von 1000 V AC/DC zwischen dem COM-Eingang
und Erde darf nicht überschritten werden.
1. Mit Funktionswahlschalter mV oder V auswählen
3. Mit der MODE-Taste zwischen DC (Gleichspannung) und AC (Wechselspannung) wählen.
4. Rote Prüfleitung an den V//CAP//Hz -Eingang anschließen und beide Prüfleitungen
über die zu messende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige
ablesen.
5. Nach Durchführung sämtlicher Messungen, Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen.
Hinweis:
Phantomwerte
In niedrigen DC- und AC Spannungsbereichen und nicht angeschlossenen und somit offenen
Eingängen zeigt die LCD-Anzeige sogenannte Phantomwerte, d. h. nicht “000.00” an. Dieses ist
normal und stellt keinen Defekt des Gerätes dar. Dieser “wandernde” Effekt der Anzeige ist in der
hohen Empfindlichkeit des Gerätes begründet. Ein Kurzschließen der Prüfleitungen/Eingänge hebt
diesen Effekt auf und die Anzeige zeigt “000” bzw. bei Anschluss der Prüfleitungen wird der richtige
Messwert angezeigt.
Warnung!
Wenn die Prüfleitungen an eine Netzsteckdose angelegt werden, auf keinen Fall den Funktions/Bereichswahlschalter auf einen anderen Messbereich einstellen. Dies könnte zur Zerstörung der
internen Schaltung des Gerätes und schweren Verletzungen führen.
14
6.3. Strommessungen
ACHTUNG!
Die Transformatorzange ist für Strommessungen mit einem maximalen Spannungsunterschied von
1000 V AC/DC zwischen dem zu messenden Leiter und Massepotential ausgelegt. Strommessungen
an Leitern mit einem höheren Spannungsunterschied in Bezug auf Masse können zur Beschädigung
des Zangenmessgerätes, der Messschaltung und/oder Verletzungen des Bedieners führen.
Vor dem Öffnen der Zange zur Aufnahme des zu messenden Stromleiters alle Prüfleitungen von den
Eingängen des Zangenmessgerätes abziehen.
Die Transformatorzange ist bis max. 1000 V AC/DC gegen Überlast geschützt. Keine unbekannten
Stromgrößen messen! Maximal zulässigen Messstrom auf keinen Fall überschreiten!
Abhängig von der gewünschten Messfunktion wie beschrieben verfahren:
6.3.1. Messung mit der Transformatorzange:
1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung 60A / 600A oder 1000A AC/DC drehen.
2. Zange mit dem Zangenöffner öffnen und den zu messenden Leiter in die Zange nehmen. Zange
durch Loslassen des Zangenöffners schließen und darauf achten, dass die Zange vollständig
schließt.
Hinweis: Nur stromführenden Leiter in die Zange nehmen (L1 oder N).
3. Mit MODE-Taste die gewünschte Messfunktion (AC/DC) auswählen.
4. Messwert in der LCD-Anzeige des Zangenmessgerätes ablesen. Für genaue Messergebnisse
sollte darauf geachtet werden, dass sich der Leiter mittig in der Zange befindet und der
entsprechende Messbereich gewählt ist.
5. Nach erfolgter Messung Zange öffnen und vom Leiter entfernen.
6. REL (ZERO): Die REL-Funktion entfernt Offset-Werte und verbessert die Genauigkeit bei
Gleichstrommessungen.
Führen Sie eine Nulleinstellung durch, indem Sie 60A/600A/1000A DC – Bereich mit dem
Funktionswahlschalter wählen und ohne einen Leiter in der Zange, drücken Sie die REL-Taste.
Das Display zeigt Null. Der Offset-Wert ist nun gespeichert und aus allen Messungen entfernt.
Führen Sie nun Ihre Strommessung durch, wie in den Punkten 1 – 5 beschrieben.
15
6.4. Widerstandsmessungen
Hinweis
Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei
Messungen von geringen Widerständen die
Genauigkeit der Messung negativ beeinträchtigen.
Der Eigenwiderstand üblicher Prüfleitungen liegt
zwischen 0,1 und 0,2 .
Zur genauen Bestimmung des Eigenwiderstandes,
Prüfleitungen an die Eingangsbuchsen des
Zangenmessgerätes anschließen, niedrigsten
Widerstandsbereich wählen und Prüfleitungen
kurzschließen. Der angezeigte Messwert
entspricht dem Eigenwiderstand der Prüfleitungen
und muss vom Messergebnis abgezogen werden.
ACHTUNG!
Widerstandsmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Bauteilen oder
Schaltungen können zur Beschädigung des Zangenmessgerätes, des Bauteiles bzw. der Schaltung
und/oder Verletzungen des Messpersonals führen.
Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen!
Die Widerstandsschaltung des Gerätes ist mit einer elektronischen Überlastschutzschaltung
abgesichert. Eine Beschädigung des Gerätes ist daher unwahrscheinlich, aber nicht völlig
auszuschließen. Dies gilt auch für die Gefahr eines elektrischen Stromschlages bei unsachgemäßem
Gebrauch des Gerätes.
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Zu messenden Widerstand bzw. zu messende Schaltung spannungslos schalten und
Kondensatoren in der Schaltung entladen. ACHTUNG!
Widerstandsmessungen an spannungsführenden Bauteilen können das Gerät
beschädigen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM - und rote Prüfleitung an den V//CAP//Hz Eingang anschließen.
3. Funktionswahlschalter in Stellung „“ drehen.
4. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen (vorher sicherstellen, dass
Widerstand spannungslos ist.)
5. Widerstandswert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei Messbereichsüberschreitung oder
offenen Eingängen erscheint in der LCD-Anzeige das Überlastsymbol OL.
6. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen von der Messschaltung und den Eingängen des
Zangenmessgerätes abziehen.
16
6.5. Durchgangsprüffunktion
ACHTUNG! Messungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen!
Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung drehen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote Prüfleitung an den V//CAP/ /Hz Eingang anschließen.
3. Mit MODE-Taste die Funktion .))) wählen.
4. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlegen (vorher sicherstellen, dass das Bauteil
spannungslos ist).
5. Bei Widerständen unter 50 (Bauteil durchgängig) ertönt ein Summton.
6. Nach Beendigung der Messung, Prüfleitungen vom Bauteil und den Eingängen des
Zangenmessgerätes abziehen.
6.6. Diodentest
ACHTUNG! Messungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen!
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
Funktionswahlschalter in Stellung drehen.
1. Mit MODE-Taste die Funktion wählen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote Prüfleitung an den V//CAP/ /Hz Eingang anschließen.
3. Rote Prüfleitung an Anodenseite, schwarze Prüfleitung an Kathodenseite der Diode anlegen.
4. Spannungsabfall in der LCD-Anzeige ablesen. Der Spannungsabfall für Siliziumdioden beträgt
typisch 0,7 V, für Germanium-Dioden 0,4 V. Bei falsch gepolten Prüfleitungen und bei offener
Diode wird in der LCD-Anzeige „OL“ angezeigt.
5. Nach beendeter Messung Prüfleitungen vom Bauteil und den Eingängen des Zangenmessgerätes
abziehen.
17
6.7. Kapazitätsmessungen
ACHTUNG! Kondensatoren können sehr hohe Spannungen speichern. Kondensator vor der Messung
daher unbedingt entladen. Dazu einen Widerstand von 100 k über die Kondensatoranschlüsse
legen. Den Kontakt bzw. die Berührung mit blanken Drähten unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr
durch elektrischen Schlag!).
Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des
Zangenmessgerätes führen.
Kapazität wie beschrieben messen:
1. Messschaltung spannungslos schalten und alle Kondensatoren entladen.
2. Funktionswahlschalter in Stellung „„ drehen.
3. Mit MODE-Taste „CAP“ auswählen
4. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote Prüfleitung an den V//CAP/ /Hz Eingang anschließen. Bei polarisierten Kondensatoren unbedingt Polarität beachten (rote
Prüfleitung an Plusanschluss (+), schwarze Prüfleitung an Minusanschluss (-) des Kondensators
anlegen)
5. Kapazitätswert in der LCD-Anzeige ablesen.
6. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen vom Kondensator und den Eingängen des Messgerätes
abziehen.
Hinweis:
Mit Restspannung behaftete Kondensatoren und Kondensatoren mit schlechtem Isolationswiderstand
können das Messergebnis negativ beeinträchtigen.
18
6.8. Frequenzmessungen
Zur Messung wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung Hz/% drehen.
2. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang und rote Prüfleitung an den V//CAP/ /Hz Eingang anschließen.
3. Messspitzen der Prüfleitungen über das entsprechende Bauteil bzw. die entsprechende Schaltung
anschließen.
4. Frequenz in der LCD-Anzeige des Zangenmessgerätes ablesen. Das Tastverhältnis wird in der
unteren Sekundäranzeige angezeigt.
5. Nach beendeter Messung, Prüfleitungen von der Messschaltung und den Eingängen des
Messgerätes abziehen.
19
6.9. Temperaturmessungen
Achtung!
Temperaturmessungen nur an spannungslosen Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen.
Hinweis:
Im Falle eines offenen Messeinganges oder der Überschreitung des Messbereiches wird „OL“ in der
Anzeige dargestellt.
Zur Messung von Temperaturen wie beschrieben verfahren:
1. Funktionswahlschalter in Stellung TEMP drehen.
2. Adapter für Thermokopplungsmesssonde in die V/-Buchse (+) und die COM-Buchse (-)
entsprechend der Polungsmarkierung auf dem Adapter einstecken.
3. Mit der MODE-Taste zwischen °C und °F wählen.
4. Typ-K Thermokopplungsmesssonde an den Adapter anschließen.
5. Mit der Messsonde die Temperatur des gewünschten Objektes messen und Temperaturwert
in der LCD-Anzeige ablesen.
20
7. Wartung des Gerätes
Die Abnahme der rückseitigen Gehäusehälfte sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät
dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden.
Zur Reinigung des Gehäuses nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden. Gehäuse niemals mit
Lösungsmitteln oder scheuerstoffhaltigen Reinigungsmitteln reinigen.
7.1. Auswechseln der Batterie
Bei Aufleuchten des Batteriesymbols ist die Batterie verbraucht und muss baldmöglichst ersetzt
werden. Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben verfahren:
ACHTUNG! Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen. Verbrauchte Batterien sind Sondermüll
und müssen in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
1. Zangenmessgerät ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen des Gerätes und
der Messschaltung abziehen.
2. Schraube im Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher lösen und Batteriefachdeckel
abnehmen.
3. Batterie aus dem Batteriefach entnehmen und durch eine neue 9 V - Blockbatterie (NEDA
1604 oder gleichwertige Batterie) ersetzen.
4. Batteriefachdeckel wieder auflegen und mit Schraube sichern.
21
7.2. Hinweise zum Batteriegesetz
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen
dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im
Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß
Batteriegesetz verpflichtet, unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben - die Entsorgung im Hausmüll
ist laut Batteriegesetz ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie
im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter
der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert
per Post an uns zurücksenden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne
und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig
ausschlaggebenden Schwermetalls versehen:
1. „Cd" steht für Cadmium.
2. „Hg" steht für Quecksilber.
3. „Pb" steht für Blei.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung
oder Teilen daraus, vorbehalten. Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen,
vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllt
und werkseitig kalibriert geliefert wird.
Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
PeakTech® 11/2019/MP/SM/JL
22
1. Safety precautions
This product complies with the requirements of the following European Community Directives:
2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by
2004/22/EC (CE-Marking).
Overvoltage category III 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment
CAT III: Distribution level, fixed installation, with smaller transient overvoltages than CAT IV.
CAT IV: Units and installations, which are supplied overhead lines, which are stand in a risk of
persuade of a lightning, i.e. main-switches on current input, overvoltage-diverter, current use
counter.
WARNING! Do not use this instrument for high-energy industrial installation measurement.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to shortcircuits (arcing), the following safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims
whatever.
* Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger of serious injury and/or destruction
of the equipment).
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without
that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable
prescale (10:1) must be used.
* Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can
carry voltage.
* Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions.
* To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors
before taking any resistance measurements.
* Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before connection to the equipment.
* To avoid electric shock, do not operate this product in wet or damp conditions. Conduct measuring
works only in dry clothing and rubber shoes, i. e. on isolating mats.
* Never touch the tips of the test leads or probe.
* Comply with the warning labels and other info on the equipment.
* Always start with the highest measuring range when measuring unknown values.
* Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures, humidity or dampness.
* Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations.
* Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.).
23
* Keep hot soldering irons or guns away from the equipment.
* Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for
exact measurements).
* Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the
meter.
* Do not turn the rotary function switch during voltage measurement, otherwise the meter could be
damaged.
* Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC. These Voltages pose shock
hazard.
* Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT” appears. With a low battery, the meter
might produce false reading that can lead to electric shock and personal injury.
* Fetch out the battery when the meter will not be used for long period.
* Do not modify the equipment in any way
* Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or
solvents.
* The meter is suitable for indoor use only
* Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances.
* Opening the equipment and service – and repair work must only be performed by qualified service
personnel
* Measuring instruments don’t belong to children hands.
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that
no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment.
24
1.1. Safety information
Caution! Refer to accompanying documents.
Caution! Risk of electric shock.
Equipment protected throughout by double insulation (class II)
TÜV/GS approved; TÜV-Rheinland
Alternating current
Direct current
Ground
Function
Maximum Input
A AC
1000 A DC/AC
A DC
1000 A DC/AC
V DC; V AC
1000 V DC/AC
Resistance, Capacitance, Frequency, Diode Test
600 V DC/AC
Type K Temperature
600 V DC/AC
However, electrical noise or intense electromagnetic fields in the vicinity of the equipment, may disturb
the measurement circuit. Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be
present within the measurement circuit. Users should exercise care and take appropriate precautions
to avoid misleading results when making measurement in the presence of electromagnetic
interference.
1.2. Max. Input Limits
25
2. Introduction
This clamp meter is a handheld instrument that is designed for use in the laboratory, field servicing, at
home, and any circumstance where high current measurement is required.
The clamp meter is built with a design of finger guard which ensures users operating the instrument
under a safety situation; a rugged case that is shock resistant and fire-retardant; and electronic
overload protection for all functions and ranges.
2.1. Unpacking and inspection
Upon removing your new digital clamp meter from its packing, you should have the following items:
1 Digital clamp meter
1 Test lead set (one black, one red)
1 Thermocouple type-K
1 9V - Battery
1 Carrying case
1 Instruction manual
If any of the above items are missing or are received in a damaged condition, please contact the
distributor from whom you purchased the unit.
26
3. Instrument Layout
27
1
Current clamp
For measuring DC/AC current. The plus mark identifies the direction of flow of direct
current through the conductor placed in the clamp. The displayed value is positive.
2
Clamp opening:
Operate the clamp opener (6) to open the jaws and attach them to the testing leads.
Always place the clamp only to the current-carrying wire. When you put the clamp meter
to complete line including phase, neutral and PE, the incoming and outgoing field
neutralizes and it appears no measurement result. Attach clamps only the phase and the
neutral conductor, but not the PE, so only the current is measured which is not
discharged through the neutral conductor, but via the ground connection.
3
LED of the measurement spotlight
4
LED warning light for voltage
5
Measurement spotlight
Press and hold ZERO button for 2 seconds to activate the measuring point illumination
for a better view of the point to be measured in low light conditions ZERO button for 2
seconds.
6
Clamp opener
Press the lever to open the clamp. When the lever is released, the clamp will close
again.
7
Function switch
To select the desired measurement function.
8
HOLD/ - button
Press HOLD button to toggle in and out of the Data-Hold mode. In the Data-Hold mode,
the “HOLD” annunciator is displayed and the last reading is frozen on the display. Press
the HOLD button again to exit and resume readings.
- button
Press the HOLD/ - button for 2 seconds to activate the backlight. After turning on the
backlight - button, it automatically switches off after about 30 seconds again.
9
MODE-button
To activate more measurement functions (Diode, Continuity, CAP) and to switch
between AC and DC.
28
10
MAX/MIN-button
Press the MAX/MIN button to activate the MAX/MIN recording mode. The display icon
"MAX" will appear. The meter will begins recording and displaying the maximum value
measured.
Press the MAX/MIN button and “MIN” will appear. The meter will display the minimum
value measured during the recording session.
Press the MAX/MIN button and “MAX MIN” will appear. The meter will display the
present reading, but will continue to update and store the max and min readings.
To exit MAX/MIN mode press and hold the MAX/MIN button for 2 seconds.
11
REL-button (Relative measurement)
In the relative mode the value shown on the LCD is always The difference between the
stored reference value and the present reading. For example, if the reference value is
24.000 V and the present reading is 12,50 V the display will indicate –11,50 V. If the new
reading is the same as the reference value, the display will be zero. This feature also is
made as DCA ZERO adjustment.
12
Hz/%-button:
This keys acts with trigger. Press “Hz/Duty” key when frequency mode is in operation,
the meter will switch to duty cycle measurement mode. Press this key again to switch to
frequency measurement mode also.
13
LCD display
4 ¾ - LCD – display with bargraph
14
COM – input socket
15
V//CAP-input socket
16
Battery compartment (rear side)
29
3.1.Display icons Description
HOLD
Data Hold
APO
Auto Power Off
AUTO
Autoranging
DC
Direct Current
AC
Alternating Current
MAX
Max reading
MIN
Min reading
Low battery
ZERO
DCA zero
mV oder V
Milli-volts or Volts (Voltage)
Ohms (Resistance)
A
Amperes (Current)
F
Farad (Capacitance)
Hz
Hertz (Frequency)
%
Duty Ratio
o
F und oC
Degrees Fahrenheit and Celsius units (Temperature)
n,m,,M,k
Unit of measure prefixes: nano, milli, micro, mega, and kilo
)
)
)
Continuity test
Diode test
30
4. Technical data
Display
3 6/7-digit LCD-display with max. 6000 counts, function symbols
and backlight
Jaw opening
48 mm (1,9”) max.
Polarity
automatic switchover:
in case of negative readings (-) prior to the measurement display
Over-Range indication
„OL“ is displayed
Low battery indication
is displayed
Measurement rate
3x per second
PEAK detector
>1ms
Input resistance
10M (V DC/AC)
AC-bandwidth
50 to 400Hz (A AC; V AC)
AC-response
True RMS (V AC and A AC)
Crest factor
3.0: 60A range
1,4: 1000A range
(at 50/60Hz and 5% to 100% of range)
Thermocouple
Type-K
Auto power off
ca. 15 minutes
Operating temperature
5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) / <80% RH
Operation Altitude
2000m (7000ft.)
Storage temperature
-20°C ~ +60°C (-4°F ~ 140°F) / <90% RH
Battery
9V-battery (NEDA 2604)
Dimensions (WxHxD)
76 x 230 x 40mm
Weight
315g
31
5. Measurement functions and ranges
Function
Range
Resolution
Accuracy (% of reading)
DC - Current
60.00 A
10 mA
± (2,5% + 10 digits)
600.0 A
100 mA
± (2,5% + 8 digits)
1000 A
1 A
± (3,0% + 8 digits)
AC - Current
True RMS
(50 Hz to 60 Hz)
60.00 A
10 mA
± (2,5% + 10 digits)
600.0 A
100 mA
± (2,5% + 8 digits)
1000 A
1 A
± (3,0% + 8 digits)
All AC voltage ranges are specified from 5% of range to 100% of range
DC - Voltage
600.0 mV DC
0,1 mV
± (1,0% + 3 digits)
6.000 V DC
1mV
± (1,2% + 3 digits)
60.00 V DC
10 mV
600.0 V DC
100 mV
1000 V DC
1 V
± (1,5% + 3 digits)
AC - Voltage
True RMS
(50 Hz to 1000 Hz)
6.000 V AC
1 mV
± (1,5% + 5 digits)
60.00 V AC
10 mV
600.0 V AC
100 mV
1000 V AC
1 V
± (3,0% + 8 digits)
All AC voltage ranges are specified from 5% of range to 100% of range
Forward DC current approx. 1,0mA
Reversed DC voltage approx 3,0 V
●)))
Built-in buzzer sounds if
conductance is less than approx
50
Open circuit voltage approx. 2,8 V
Forward DC current approx < 1,5mA
Diode and audible Continuity Test
33
6. How to make measurements
CAUTION!
Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008:
Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads
without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for
measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves,
printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore the touchable and conductive part of the
probes have only max. 4mm of length.
Before making any measurements read safety precautions. Always examine the instrument and
accessories used with the instrument for damage, contamination (excessive dirt, grease, etc) and
defects.
Examine the test leads for cracked or frayed insulation and make sure the lead plugs fit snugly into the
instrument terminals. If any abnormal conditions exist, do not attempt to make any measurements.
Never exceed the maximum allowable input voltage of 1000 V AC / DC. Exceeding the risk of damage
to the device.
A maximum voltage difference of 1000 V AC / DC between the COM input and ground must not be
exceeded.
34
6.2. Voltage measurements
WARNING! To avoid possible electric shock, instrument damage and/or equipment damage, do not
attempt to take any voltage measurements if the voltage is above 1000 V AC/DC are the maximum
voltages that this instrument is designed to measure. The “COM” terminal potential should not exceed
1000 V measured to ground.
1. Select mV or V-function with the rotary function-switch.
2. Select the desired AC voltage range or DC voltage range, by pressing MODE-button.
3. Slide socket lock upwards and connect the black test lead to the COM input of the device.
4. Plug the red test lead into the V//CAP//Hz - input of the device and connect the circuit where
a voltage measurement is required. Voltage is always measured in parallel across a test point.
Turn on power the circuit/device to be measured and make the voltage measurement reduce the
range setting if set too high until a satisfactory reading is obtained.
6. After completing the measurement, turn off power to the circuit/device under test, discharge all
capacitors and disconnect the meter test leads.
Understanding Phantom readings
In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display
might show a phantom reading. This is normal. The meter´s high input sensitivity produces a
wandering effect. When you connect the test leads to a circuit, accurate reading appears.
Warning!
If the test leads are applied to an electrical outlet do not set under all circumstances the Function /
Range switch to a different range. This could damage the internal circuitry of the device and serious
injury.
35
6.3. Current Measurements
WARNING! This clamp is designed to take current measurements on circuits with a maximum voltage
difference of 600 V AC/DC between any conductor and ground potential. Using the clamp for current
measurements on circuits above this voltage may cause electric shock, instrument damage and/or
damage to the equipment under test. Before measuring current make certain that the test leads are
removed from the instrument.
The clamp is overload protected up to 1000 V AC/DC for up to 1 Min. Do not take current readings on
circuits where the maximum current potential is not known. Do not exceed the maximum current that
this instrument is designed to measure.
6.3.1. Measurements with the Clamp:
1. Set Function Switch to 50 A / 1000 A position.
2. Press the trigger to open the transformer jaws and clamp them around a conductor. Jaws should
be completely closed before taking a reading.
Note: Take the clamp only around the live conductor (L1 or N)
3. Select the desired AC or DC range by pressing MODE-button.
4. The most accurate reading will be obtained by keeping the conductor across centre of the
transformer jaws. The reading will be indicated on the display.
5. REL ( Zero): The REL-function removes offset values and improves the accuracy for DC current
measurements.
• Perform a zero adjustment by selecting 60A/600A/1000A DC range with the function selector
switch and without a conductor in the clamp, press the REL button.
• The display shows zero. The offset value is now stored and removed from all
measurements
• Now perform your current measurement, as described in points 1 – 4.
36
6.4. Resistance measurements
Note:
Test lead resistance can interfere when measuring
low resistance readings and should be subtracted
from resistance measurements for accuracy. Select
lowest resistance range and make the test leads
short together.
The display value is the test lead resistance to be
subtracted.
WARNING! Attempting resistance or continuity measurements on live circuits can cause electric
shock, damage to the instrument and damage to the equipment under test.
Resistance measurements must be made on de-energized (DEAD) circuits only for maximum personal
safety. The electronic overload protection installed in this instrument will reduce the possibility of
damage to the instrument bus not necessarily avoid all damage or shock hazard.
1. Turn off any power to the resistor to be measured. Discharge capacitors. Any voltage present
during a resistance measurement will cause inaccurate readings and could damage the meter.
2. Insert the black test lead into the COM and the red test lead into the V//CAP//Hz - input
terminals respectively.
3. Turn the Function selector switch to the position.
4. Connect the probe tips to the circuit or device under test, making sure it is de-energized first.
5. Read the resistance value in the LCD-display. Open circuits will be displayed as an overload OL
condition.
6. After completing measurement, disconnect the test leads.
37
6.5. Continuity testing
CAUTION! Measurements must only be made with the circuit power OFF.
1. Set the rotary switch to the position.
2. Plug the black test lead to COM-input and the red test lead to the V//CAP//Hz – input.
3. Select the
4. Connect the probe tips to the circuit or device under test, making sure it is de-energized first.
5. An audible tone will sound for resistance less than approx. 50 .
6. After all measurements are completed, disconnect the test leads from the circuit and from the
input terminals.
6.6. Diode testing
CAUTION! Measurements must only be made with the circuit power OFF.
1. Set the rotary switch to the position.
2. Plug the black test lead to COM-input and the red test lead to the V//CAP//Hz – input.
3. Select the function by pressing MODE-button.
4. The red test lead should be connected to the anode and the lack lead to the cathode.
5. For a silicon diode, the typical forward voltage should be about 0,7 V or 0.4 V for a germanium
diode.
6. If the diode is reverse biased or there is an open circuit the display shows “OL”.
7. After all measurements are completed, disconnect the test leads from the circuit and from the
input terminals.
)
)
) function by pressing the MODE-button.
38
6.7. Capacitance measurement
ATTENTION! Capacitors can store very high voltages. Before any measurement discharge the
Capacitor to be measured. For this purpose, put a resistance of 100 k over the capacitor terminals.
Avoid the contact or bare wiring (injury by electric shock!).
Measuring of charged capacitors may result in damage to the instrument.
1. Turn off power to the device under test and discharge all capacitors.
2. Discharge all voltage from the capacitor before measuring is capacitance value.
Note:
A safe way to discharge a capacitor is to connect a 100 k resistor across the two capacitor leads.
3. Set the rotary switch to the //
4. Select the CAP-function by pressing MODE-button.
5. Plug the black and red test leads into the COM and V//CAP//Hz – input terminals
respectively. Touch the probes to the capacitor. Always observe polarity makings when measuring
capacitors.
6. Read capacitance value directly from the display.
7. After completing the measurement, disconnect the test leads.
Note:
With residual voltage afflicted capacitors and capacitors with poor insulation resistance may affect the
test result is negative.
)
)
)/CAP range.
39
6.8. Frequency measurements
1. Set the rotary switch to the Hz/% position
2. Plug the black and red test leads into the COM and V//CAP/ /Hz input terminals respectively.
3. Attach the probe tips to the points across which the frequency is to be measured, and read the
result directly from the display.
4. Read the Duty Ratio on the cover small display.
5. After completing the measurement, disconnect the test leads.
40
6.9. Temperature measurements
Warning!
To avoid electric shock, disconnect test leads from any source of voltage before making a temperature
measurement.
1. Set the rotary switch to TEMP position.
2. Insert the temperature adaptor into the V/-input terminal and the COM-terminal. Ensure that
the minus marking at the adaptor is inserted into the COM-terminal and the plus-marking is
inserted into the V/-input terminal.
3. Select the desired measuring unit °C or °F by pressing MODE-button.
4. Insert the K-type thermocouple into the temperature socket (T1) and / or into the input socket
(T2) making sure to observe the correct polarity.
5. Touch the temperature probe head to the part whose temperature you wish to measure. Read
the temperature in the display.
Note:
In the case of an open measuring input or exceeded the measuring range "OL" is displayed in the
display.
41
7. Maintenance
The removal of the rear case as well as maintenance and repair work must be performed by qualified
personnel.
Use only a soft, dry cloth to clean the housing. Never clean the housing with solvents or abrasivecontaining cleaning agents.
7.1. Replacing the battery
This meter is powered by a NEDA type 1604 or equivalent 9 V-battery. When the meter displays the
battery symbol the battery must be replaced to maintain proper operation. Use the following
procedure to replacing the battery.
1. Disconnect test leads from any live source, turn the rotary switch to OFF and remove the test
leads from the input terminals.
2. The battery cover is secured to the bottom case by a screw. Using a screwdriver, remove the
screw from the battery cover and remove the battery cover.
3. Remove the battery and replace with a new equivalent 9 V-battery.
4. Replace the battery cover and reinstall the screw.
Note:
Batteries which are used up, dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the
for this being supposed collective container.
42
7.2. Notification about the Battery Regulation
The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote
control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the
sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our
customers of the following:
Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can
return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by
posting with sufficient stamps.
Contaminated batteries shall be marked with a symbol consisting of a crossed-out refuse bin and the
chemical symbol (Cd, Hg or Pb) of the heavy metal which is responsible for the classification as
pollutant:
1. "Cd" means cadmium.
2. "Hg" means mercury.
3. "Pb" stands for lead.
43
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved.
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital -Zangenmessgerät/
Digital Clamp meter
Reproduction of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher.
This manual considers the latest technical knowing. Technical changings which are in the interest of
progress reserved.
We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per
the technical specifications.
We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.
PeakTech® 11/2019MP/SM/JL
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 –
DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49 (0) 4102 97398 80 +49 (0) 4102 97398 99
info@peaktech.dewww.peaktech.de
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.