Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und
2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen).
Überspannungskategorie II; Verschmutzungsgrad 2.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Stromoder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise
zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art
ausgeschlossen.
Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden.
Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen.
maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere
Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)
Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht
zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss von
transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung
entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der
Messschaltung abkoppeln.
Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw.
blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen
vornehmen.
Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer
Isoliermatte durchführen.
Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden
Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit
oder Nässe aussetzen.
Starke Erschütterung vermeiden.
Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben
Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten.
Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein
(wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt)
Vorsicht beim Umgang mit Spannungen über 35V DC oder 25V AC. Bei diesen Spannungen
besteht Stromschlaggefahr.
Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.
Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.
Öffnen des Gerätes, sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Service-Technikern durchgeführt werden.
Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
-Messgeräte gehören nicht in Kinderhände-
Reinigung des Gerätes:
Vor dem Reinigen des Gerätes darauf achten werden, dass die Spannungsversorgung vom Gerät
getrennt ist. Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen und nur handelsübliche
Spülmittel verwenden.
Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
-2-
Ground Clip
Signal Input
Electrical Outlet
Probe
OscilloscopeAC Adapter
Gefahr: Hoch-
spannung
siehe Betriebs-
anleitung
Schutzleiterklemme
Gerätemasse
Masseklemme
(Erde)
2. Sicherheitssymbole und -begriffe
2.1. Sicherheitssymbole
Sie können die folgenden Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf dem Messgerät finden.
WARNUNG!
„Warnung” weist auf Zustände und Bedienschritte hin, die für den Bediener eine Gefahr
darstellen.
VORSICHT!
„Vorsicht” weist auf Zustände und Bedienschritte hin, die Schäden am Produkt oder
anderen Gegenständen verursachen können.
Dieses Produkt kann nur in den angegebenen Anwendungen eingesetzt werden. Lesen Sie die
folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Warnung:
Um Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, benutzen Sie bitte das richtige Netzteil.
Verwenden Sie nur das Netzteil vom Hersteller.
Warnung:
Die Kanäle des Oszilloskops sind nicht elektrisch getrennt. Die Kanäle sollten gemeinsame Masse bei
der Messung anwenden. Um Kurzschlüsse zu verhindern, müssen die Massekontakte der Tastköpfe
nicht mit verschiedenen nicht-isolierten DC-Pegeln verbunden werden.
Warnung:
Die Kanäle sollten eine gemeinsame Masse im Messbetrieb verwenden. Um Kurzschlüsse zu
verhindern, müssen die Massekontakte der Tastköpfe nicht mit verschiedenen nicht-isolierten DCPegeln verbunden werden.
Das Diagramm des Oszilloskops Erdungsdrahtverbindungseinrichtung:
-3-
Ground Clip
Signal Input
Oscilloscope
(PC USB power)
PCElectrical OutletProbe
USB Cable
Das Diagramm der Erdungsdrahtverbindungseinrichtung wenn das Oszilloskop über den USB-Port
des PC‘s versorgt wird:
Es ist nicht erlaubt am Stromnetz zu messen, während das Oszilloskop über den AC-Adapter versorgt
wird bzw. wenn das Oszilloskop vom USB-Port des PC‘s versorgt wird:
Warnung!:
Ist das Oszilloskop mit einem Eingangssignal von mehr als 42V
mehr als 4800VA verbunden, beachten Sie bitte die unten aufgeführten Hinweise, um Feuer oder
einen elektrischen Schlag zu vermeiden:
- Verwenden Sie nur isolierte Tastköpfe und Messleitungen.
- Prüfen Sie sämtliches Zubehör vor dem Gebrauch und ersetzen Sie es bei Beschädigungen. Im
Zweifel keine Messungen vornehmen.
- Entfernen Sie USB-Kabel, welches das Oszilloskop mit dem Computer verbindet.
Maximal angegebene Eingangsspannungen niemals überschreiten. Da die Spannung mit Hilfe
des Tastkopfes direkt auf das Oszilloskop übertragen wird, kann es zu Beschädigungen am
Gerät kommen bzw. besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
- Verwenden Sie keine freigelegten BNC-oder Bananen-Stecker.
- Keine metallenen Gegenstände in die Anschlüsse stecken.
Spitze
(30V
) oder Schaltungen mit
eff
Um Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, wenn ein Tastkopfeingang mit mehr als
42V
• Verwenden Sie nur mit dem Messgerät gelieferten oder für das Oszilloskop als angegebene,
• Vor Gebrauch überprüfen Sie Tastköpfe und Zubehör auf mechanische Beschädigungen und
• Entfernen Sie alle Tastköpfe und Zubehör vom Oszilloskop, wenn diese nicht in Gebrauch sind.
• Legen Sie keine Spannungen, von mehr als 400 V Unterschied zum Erdpotenzial an den
• Legen Sie keine Spannungen, von mehr als 400 V Unterschied zwischen den isolierten Eingängen
• Legen Sie keinen Eingangsspannungen oberhalb der Bewertung des Oszilloskops an. Vorsicht bei
• Berühren Sie nicht die freiliegenden Teil der BNC-Eingänge.
• Stecken Sie keine Gegenstände aus Metall in die Anschlüsse.
• Verwenden Sie das Oszilloskop immer nur in der angegebenen Weise.
• Bemessungsspannungen, die in der Warnung erwähnt wurden, sind die Grenzen für
(30 V
Spitze
isolierte Tastköpfe und Adapter.
ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
Eingängen bei einer Messung in einer CAT II-Umgebung an.
bei einer Messung in einer CAT II-Umgebung an.
der Durchführung von 1:1-Tests, da die Spannung über die Tastkopfspitze direkt an die
Oszilloskop übertragen wird.
"Betriebsspannung". Die angegebene V ACrms (50-60Hz) für AC Sinus-Anwendungen und als V
DC für DC-Anwendungen. Überspannungskategorie II bezieht sich auf lokaler Ebene, die
anwendbar für Geräte und tragbare Geräte wird.
) oder mit Schaltungen von mehr als 4800VA verbunden ist:
eff
-4-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3. Geräteübersicht
3.1. P 1280 / P 1285
1. RS-232C Eingang (Optional)
2. USB-Port: Spannungsversorgung über USB-Port des PC’s oder AC-Netzadapter;
3. LAN-Port: Netzwerk-Port zur Einbindung des Oszilloskops in ein Netzwerk
Hinweis: Wenn Sie das Oszilloskop in einem Netzwerk betreiben und somit das Gerät über den
LAN-Port mit einem PC-verbinden, ist es notwendig das Oszilloskop mit dem AC-Netzadapter mit
Spannung zu versorgen.
-5-
1.
2.
3.
4.
5.
3.2. P 1290
1. USB-Port: Spannungsversorgung über USB-Port des PC’s; Kommunikation mit PC-Software
3. MULTI-Anschluss: EXT Trigger Eingang / Ausgang oder PASS/FAIL Port
4. LAN-Port: Netzwerk-Port zur Einbindung des Oszilloskops in ein Netzwerk
5. USB-Port: Spannungsversorgung über USB-Port des PC’s oder AC-Netzadapter;
6. Kanal 4 Signal Eingang
7. Kanal 3 Signal Eingang
8. Kanal 2 Signal Eingang
9. Kanal 1 Signal Eingang
Hinweis: Wenn Sie das Oszilloskop in einem Netzwerk betreiben und somit das Gerät über den LANPort mit einem PC-verbinden, ist es notwendig das Oszilloskop mit dem AC-Netzadapter mit
Spannung zu versorgen
4. Verbindung mit dem PC
1. Installieren Sie die Software auf der mitgelieferten CD.
2. Doppelklicken Sie auf die nach der Installation erstellte Desktop-Verknüpfung (PeakTech_VO).
3. Verbindung
Schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des Oszilloskops
(Abb. 3.1.) an einen USB-Port eines PC’s an.
Hinweis: Wenn Sie ein USB-Kabel, welches nicht von uns geliefert wurde verwenden, können
Probleme wie Verbindungsfehler und Signalstörungen auftreten.
4. Installieren Sie den USB-Treiber:
Öffnen Sie das Hilfe-Dokument der Software. Folgen Sie den Schritten des Titels "USB Driver
Install Guide" im Dokument, um den Treiber zu installieren.
-7-
4.1. Durchführen der Allgemeinen Prüfung
Es wird empfohlen, nach Erhalt eines neuen Oszilloskops eine Prüfung des Instruments wie folgt
durchzuführen:
1. Prüfen Sie, ob das Gerät während des Transports beschädigt wurde.
Wenn Sie feststellen, dass die Kartonverpackung oder die Schaumstoffschutzpolster stark
beschädigt sind, heben Sie diese auf bis das ganze Gerät und sein Zubehör die elektrische
und mechanische Prüfung bestanden haben.
2. Überprüfen des Zubehörs
Überprüfen Sie Tastköpfe und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden
bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen
und Ihren Händler informieren.
3. Überprüfen des Geräts
Sollten Sie Schäden am Äußeren des Geräts feststellen oder aber das Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß oder besteht die Leistungsprüfung nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler. Sollte das Gerät während des Transports beschädigt worden sein, heben Sie bitte
die Umverpackung auf.
4.2. Durchführen der Funktionsprüfung
Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Messgeräts wie folgt:
Machen Sie einen schnellen Funktionstest, um den normalen Betrieb des Gerätes zu überprüfen.
Verbinden Sie zuerst das Oszilloskop mit dem PC, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus:
1. Klicken Sie in der Softwareoberfläche auf , um die werkseitigen Einstellungen
wiederherzustellen. Die Standardeinstellung des Dämpfungskoeffizienten des Tastkopfes in
der Software ist 10X.
2. Stellen Sie den Schalter des Oszilloskop-Tastkopfes auf 10X und verbinden Sie den Tastkopf
mit CH1 Kanal.
Verbinden Sie die Tastkopfspitze und die Erdungsklemme mit dem Anschluss der
Tastkopfkompensation am Oszilloskop.
3. Klicken Sie auf oben rechts in der Softwareoberfläche, um den AUTO-Set-Modus zu
starten.
Die quadratische Wellenform von 1 kHz und 3,3V
wird angezeigt.
SS
4. Prüfen Sie Kanal 2 durch Wiederholen der Schritte 2 und Schritt 3.
4.3. Durchführen der Tastkopfkompensation
Wenn Sie den Tastkopf zum ersten Mal mit einem Eingangskanal verbinden, müssen Sie den
Tastkopf an den Eingangskanal anpassen. Ein nicht oder falsch kompensierter Tastkopf ergibt
Messfehler. Führen Sie die Tastkopfkompensation wie folgt durch:
Klicken Sie auf (Hauptmenü) in der Softwareoberfläche. Wählen Sie Kanal aus und stellen Sie
das Teilerverhältnis auf x10. Stellen Sie den Schalter am Tastkopf auf 10x und schließen Sie den
Tastkopf an Kanal 1 des Oszilloskops an. Wenn Sie einen Tastkopf mit Greiferspitze verwenden,
stellen Sie sicher, dass die Greiferspitze engen Kontakt mit dem Tastkopf hält.
Verbinden Sie die Tastkopfspitze mit dem Signal-Ausgang des Tastkopf-Kompensators und verbinden
Sie die Referenz-Klemme mit dem Masse-Anschluss des Tastkopf-Kompensators, und klicken Sie
dann (Auto-Set) auf der rechten Oberseite der Softwareoberfläche.
Prüfen Sie die angezeigten Wellenformen und justieren Sie den Tastkopf, bis eine korrekte
Kompensation erreicht ist (siehe Abb. 8 und 9).
-8-
Überkompensiert
Richtig kompensiert
Unterkompensiert
Abb. 8 Wellenformdarstellung der Tastkopfkompensation
Wiederholen Sie die Schritte, falls nötig.
Abb. 9 Tastkopfjustierung
4.4. Einstellen des Tastkopfdämpfungsfaktors
Der Tastkopf besitzt mehrere Tastkopfdämpfungsfaktoren, die den Vertikalskalierungsfaktor des
Oszilloskops beeinflussen.
Wenn der eingestellte Tastkopfdämpfungsfaktor geändert oder überprüft werden soll, drücken Sie die
Taste für das Funktionsmenü des jeweiligen Kanals und dann die dem Tastkopf entsprechende
Auswahltaste, bis der richtige Wert angezeigt wird.
Diese Einstellung bleibt gültig, bis sie wieder geändert wird.
Hinweis: Der Dämpfungsfaktor des Tastkopfes im Menü ist werksmäßig auf 10X
voreingestellt.
Stellen Sie sicher, dass der am Dämpfungsschalter des Tastkopfes eingestellte Wert dem am
Oszilloskop eingestellten Dämpfungswert entspricht.
Die mit dem Schalter am Tastkopf einstellbaren Werte sind 1 X und 10X (siehe Abb. 10).
Abb. 10 Dämpfungsschalter
-9-
Hinweis: Wenn der Dämpfungsschalter auf 1X eingestellt ist, begrenzt der Tastkopf die
Bandbreite des Oszilloskops auf 5 MHz. Sie müssen den Schalter auf 10X stellen, wenn Sie
die gesamte Bandbreite des Oszilloskops ausnutzen möchten.
Warnung:
Um einen Stromschlag zu vermeiden, immer Ihre Finger während der Messung, hinter dem
Sicherheits-Schutzring des Tastkopfes belassen.
Um sich vor Stromschlägen zu schützen, berühren Sie keine Metallteile der Tastkopfspitze,
wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Bevor irgendwelche Messungen durchgeführt werden, immer den Tastkopf mit dem
Oszilloskop verbinden und die Masse-Klemme an der Erdpotenzial anschließen.
5. Allgemeine Pflege und Reinigung
Allgemeine Pflege
Um Schäden am Instrument oder Tastköpfe zu vermeiden, darf es nicht allen Sprays, Flüssigkeiten
bzw. Lösungsmitteln ausgesetzt werden.
Reinigung
Überprüfen Sie das Gerät und die Tastköpfe so oft wie die Betriebsbedingungen es erfordern.
Um das Gerät äußerlich zu reinigen, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Wischen Sie den Staub auf dem Gerät und den Tastköpfen mit einem weichen Tuch ab.
2. Trennen Sie das USB-Kabel vor dem Reinigen des Oszilloskops. Reinigen Sie das Gerät mit
einem feuchten weichen Tuch (kein Tropfwasser). Es wird empfohlen, das Gerät mit mildem
Reinigungsmittel oder mit frischem Wasser abwischen. Um Schäden am Instrument oder der
Tastköpfe zu vermeiden, verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Warnung:
Bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen, ist es erforderlich, dass Sie sich vergewissern, dass
das Gerät vollständig getrocknet ist. Nur so ist es möglich jeglichen elektrischen Kurzschluss bzw.
Körperverletzung von der Feuchtigkeit, zu vermeiden.
Betriebssystem: Windows XP (32-bit & 64-bit), Windows Vista (32-bit & 64-bit),
Windows7 (32-bit & 64-bit), Windows 8 (32-bit & 64-bit)
Ports: USB 2.0
Auflösung: 1024 x 768
PC Software USB Treiberinstallation
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Oszilloskop mit einem PC und dessen USBPorts zu verbinden.
Hinweis: Wenn Sie ein USB-Kabel verwenden, das nicht von uns geliefert wurde, könnten einige
Probleme wie Verbindungsfehler und Signalstörungen auftreten.
Für Windows Vista oder Windows 7
Während der gesamten Installation, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät läuft und mit den USBPorts des PC’s verbunden ist.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Computer]. Dieses Icon finden Sie auf dem Desktop oder
im [Start]-Menü.
Im Popup-Menü, klicken Sie auf [Verwalten] und es öffnet sich ein Fenster mit dem Namen
"Computerverwaltung".
Auf der linken Seite klicken Sie auf [Geräte-Manager]. In der der Mitte wird ein Geräte-Baum
angezeigt. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf ein beliebiges Gerät und wählen Sie [Nach
geänderter Hardware suchen]. Es wird ein „unbekanntes Gerät“ gefunden und mit einem „!“
gekennzeichnet.
-11-
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das „unbekannte Gerät“ und klicken Sie auf
[Treibersoftware aktualisieren].
Im folgenden Fenster, wählen Sie dann [Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen].
-12-
Im nächsten Fenster wählen Sie einen Verzeichnis-Pfad für die Installation der Treiber-Software und
klicken Sie auf "Weiter",
Hinweis: Die Treibersoftware befindet sich im Installationsverzeichnis der Geräte-Software mit dem
Namen "usbdrv" und der Inhalt wird wie folgt dargestellt:
-13-
Im Verzeichnis "usbdrv" Verzeichnis finden Sie die "*.Inf", die "*.Sys" oder "*.Dll"-Dateien.
Sie können die Datei in verschiedenen Verzeichnisses finden, wie "x86", "ia64" oder "amd64" in
Abhängigkeit von der CPU. Meistens wird x86 oder amd64 benötigt.
Zurück zur Treiberinstallation, nach dem letzten "Weiter" Schritt wird das System die Treiber-Software
für Sie installieren.
-14-
Für Windows XP (x86; x64), Windows Vista (x86; x64) und Windows7 (x86)
Es ist möglich, dass ein Fenster "Windows-Sicherheit" erscheint (wie folgende Abb.). Wählen Sie
einfach "Installation dieser Treibersoftware fortsetzen", um fortzufahren.
Für Windows 7 (64-Bit)
Manchmal kann ein Fenster mit dem Namen "Windows-Sicherheit" angezeigt werden (wie folgende
Abb.). Klicken Sie einfach auf "Installieren", um fortzufahren,
Und fahren Sie mit der Installation fort.
Installation abgeschlossen.
-15-
Nun wird ein Fenster angezeigt mit der Information "Windows hat erfolgreich Ihre Treiber-Software
aktualisiert".
Schließen Sie das Fenster. Im „Windows Geräte-Manager“, werden Sie ein Gerät [LibUSBWin32Devices] finden.
Jetzt arbeitet der USB-Treiber.
-16-
Für Windows XP oder Windows 2000
Hinweis: sowohl für x86 und x64.
Sobald der USB-Stecker des Oszilloskops mit dem PC verbunden wird, erscheint [Neue Hardware
gefunden] auf dem Windows-Bildschirm.
Oder Sie klicken mit der rechten Maustaste auf [Computer] und wählen [Verwalten] im linken Bereich
[Computerverwaltung] wird die Option [Geräte-Manager] angezeigt.
Doppelklicken Sie auf den Eintrag [USB Device] mit "?" im mittleren Bereich zum Öffnen des
Installations-Assistenten
-17-
Im Installations-Assistenten wählen Sie [No, not this time],
Wählen Sie [Install from a list or specific location (Advanced)].
Wählen Sie [Search for the best driver in these locations.] und wählen dann [Include this location in
the search] und geben Sie ein Verzeichnis Standort für USB-Treiber an, der als "usbdrv" und unter
dem Verzeichnis, in dem Sie das Programm installiert haben, benannt ist.
-18-
Die Installation wird gestartet.
Die Installation ist abgeschlossen und fertiggestellt.
Windows zeigt an, dass die Installation abgeschlossen wurde.
Im [Geräte-Manager] wird angezeigt, dass der Treiber installiert ist.
Jetzt können Sie das Programm für USB-Kommunikation verwenden.
-19-
7. Einführung in die Benutzeroberfläche
1. Wellenform Anzeigebereich
2. Anzeigestatus, klicken Sie, um "Verbindung trennen", "Installiere USB Treiber" or "Verbinde LAN".
3. Die rote Markierung zeigt die horizontale Position des Triggers.
4. Die Markierung zeigt die Tirggerposition des internen Speichers.
5. Zeitmessung mit Hilfe des Cursors
6. Die beiden gelben Linien zeigen die Größe des erweiterten Anzeigefensters
7. Auto-Set, beachten Sie 21. Verwenden ausführender Tasten
8. Run/Stop, beachten Sie 21. Verwenden ausführender Tasten
9. Single Trigger, beachten Sie 21. Verwenden ausführender Tasten
10. Zurück zum Hauptmenü
11. Menü ausblenden
12. Spannungsmessung mit Hilfe des Cursors
13. Die rote Markierung zeigt die Position des Triggerpegels für Kanal 1 (gelb für Kanal 2). Es kann
nach oben und unten verschoben werden.
14. Funktionsmenü: Klicken Sie , um das Menü auszublenden
15. Kurzwahltaste zum Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Kurzwahltaste zum Exportieren von Wellenformen
Wechseln zwischen dem drei Ansichts - / One View-Modus. Im Drei-View-Anzeige-Modus, der
linken oberen Fenster XP-Modus wird, ist die rechte obere FFT Fenster
Ein - und Ausblenden des Hauptmenüs
16. Trigger Fenster, siehe 8.4. Einstellen des Triggersystems
17. Sample - und Periodenfenster, siehe 8.3. Einstellung des horizontalen Systems
18./19. Anzeigefenster der Kanäle 1 und 2, siehe 8.2. Einstellung des vertikalen Systems
-20-
Tastatur - Shortcuts
Space: Run/Stop
Enter: Autoset
Q: Die Spannungsteilung von Kanal 1 verringert sich um eine
Stufe
A: Die Spannungsteilung von Kanal 1 erhöht sich um eine
Stufe
W: Die Spannungsteilung von Kanal 2 verringert sich um eine
Stufe
S: Die Spannungsteilung von Kanal 1 erhöht sich um eine
Stufe
←: Zeitbasis verringert sich um eine Stufe
→: Zeitbasis erhöht sich um eine Stufe
F1: Öffnen der Hilfe
20. Anzeige des gemessenen Typs und den Wert des entsprechenden Kanals, siehe 10. So führen
Sie eine automatische Messung durch
21. Cursor Messfenster, siehe 12. Messungen mit dem Cursor
22./23. Die gelbe Linie zeigt den Bezugspunkt zur Masse (Nullpunkt Position) der CH2 Wellenform.
Wenn die Linie nicht angezeigt wird, bedeutet dies, dass dieser Kanal ausgeschaltet ist. (Rote
Linier ist für CH1).
24. Die Wellenform von CH1
Anleitung der Statusinformationen
Auto Automatische Trigger-Modus
Ready Bereit für einen Trigger
TRIG'D Hat trigged
Scannen Slow Scan
Stop Datenerfassung gestoppt
Error Es ist ein Fehler aufgetreten
ReSyncing Synchronisieren mit dem Oszilloskop wieder
AutoSet In Prozess der Selbstregistrierung
Der Status wenn das Oszilloskop nicht verbunden ist:
Offlin Keine USB-Verbindung mit dem Oszilloskop
USB verfügbare USB-Geräte gefunden
USBDrvEr Fehler bei USB-Treiberinstallation
MachineNotSuppor Kann Gerät nicht erkennen
Der Status wenn das Oszilloskop verbunden ist:
LinkingVerbindung mit Oszilloskop aktiv
Connec Verbindung erfolgreich
Matc Anpassung an Oszilloskop
Syncin Synchronisieren der Einstellungen
-21-
8. Betrieb
8.1. Einstellen des Tastkopfdämpfungsfaktors
Der Tastkopf besitzt mehrere Tastkopfdämpfungsfaktoren, die den Vertikalskalierungsfaktor des
Oszilloskops beeinflussen.
Im Menü des Oszilloskops können Sie den Tastkopf-Dämpfungskoeffizienten ändern bzw.überprüfen:
(1)Klicken Sie auf , um das Hauptmenü aufzurufen und wählen Sie “Kanal”.
(2)Set ProbeRate" auf den richtigen Wert entsprechend des Tastkopfes.
Diese Einstellung ist solange gültig, bis sie wieder geändert wird.
Hinweis:
Der Dämpfungsfaktor des Tastkopfes im Menü ist werksmäßig auf 10X voreingestellt.
Stellen Sie sicher, dass der am Dämpfungsschalter des Tastkopfes eingestellte Wert dem am
Oszilloskop eingestellten Dämpfungswert entspricht.
Abb. 10 Dämpfungsschalter
Hinweis: Wenn der Dämpfungsschalter auf 1X eingestellt ist, begrenzt der Tastkopf die
Bandbreite des Oszilloskops auf 5 MHz. Sie müssen den Schalter auf 10X stellen, wenn Sie
die gesamte Bandbreite des Oszilloskops ausnutzen möchten.
8.2. Einstellung des vertikalen Systems
Sie können die entsprechenden Parameter des vertikalen Systems im Kanal-Menü (18/19 in
6.Einführung in die Benutzeroberfläche) setzen.
In der Drop-Down-Menü können Sie den richtigen Wert der Spannungsteilung festlegen.
-22-
Tastatur - Shortcuts
Q: Die Spannungsteilung von Kanal 1 verringert sich um eine Stufe
A: Die Spannungsteilung von Kanal 1 erhöht sich um eine Stufe
W: Die Spannungsteilung von Kanal 2 verringert sich um eine Stufe
S: Die Spannungsteilung von Kanal 2 erhöht sich um eine Stufe
Tastatur-Shortcuts
←: Zeitbasis erhöht sich um eine Stufe
→: Zeitbasis verringert sich um eine Stufe
Sie können die Nullpunktposition durch die Steuerleiste auf der vertikalen Anzeigeposition des Signals
regulieren. Sie können auch den Nullpunkt Positionszeiger ziehen (22, 23 in 6. Einführung in die
Benutzeroberfläche).
Ziehen Sie den Schieberegler bis zu erhöhen, nach unten zu sinken, die weiter vom Zentrum, desto
höher ist die Änderung der Geschwindigkeit.
Cymometer
Hierbei handelt es sich um ein 6-stelliges Cymometer. Das Cymometer kann Frequenzen von 2Hz bis
zur vollen Bandbreite messen. Es kann die Frequenz aber nur dann genau messen, wenn der
gemessene Kanal ein Triggersignal aufweist und im Edge-Modus ist. Im Single-Triggermodus ist es
ein Ein-Kanal-Cymometer und kann nur die Frequenz des getriggerten Kanals messen. Im ALTTriggermodus ist es ein Zwei-Kanal-Cymometer und kann die Frequenz von zwei Kanälen messen.
8.3. Einstellung des horizontalen Systems
Sie können die entsprechenden Parameter des horizontalen Systems im Erfassungs – und ZeitbasisFenster (17 in 8. Einführung in die Benutzeroberfläche) einstellen.
Siehe auch 19. Wie man die Wellenform vergrößert (Zoomen)
-23-
8.4. Einstellen des Triggersystems
Der Trigger bestimmt, wann die Software anfängt die Messdaten zu erfassen und die Wellenform
anzuzeigen. Sobald der Trigger richtig eingestellt ist, kann eine instabile Anzeige in eine
aussagekräftige Wellenformen konvertiert werden.
Wenn die Software anfängt Messdaten zu erfassen und genügend Daten gesammelt hat, wird links
vom Triggerpunkt eine Wellenform dargestellt.
Die Datenerfassung arbeitet auch weiter, während der Wartezeit bis zum nächsten Triggerpunkt.
Sobald ein Triggerpunkt erkannt wird, sind ausreichend kontinuierliche Daten vorhanden, um die
Wellenform auf der rechten Seite des Triggerpunktes darstellen zu können.
Klicken Sie auf , um das Hauptmenü aufzurufen und wählen Sie “Trigger”.
Sie können aber auch die Schaltfläche anklicken, um in das Trigger-Menü zu gelangen.
-24-
8.5.Trigger-Steuerung
Das Oszilloskop bietet zwei Trigger-Typen: Single-Trigger und Alternate-Trigger (Wechseltrigger).
Single-Trigger: Verwenden Sie einen Trigger-Pegel, um stabile Wellenformen mit zwei Kanälen
gleichzeitig zu erfassen.
Alternate-Trigger: Trigger auf nicht synchronisierte Signale.
Die Single-Trigger und Alternate-Trigger Menüs sind im Folgenden beschrieben:
Single-Trigger
1. Im Trigger-Menü wählen Sie die Option "Single" (die gewählte Funktion ist mit markiert).
2. Quelle wählen.
3. Modus wählen.
Single-Trigger hat vier Modi:
Flanken-Trigger, Video-Trigger, Slope-Trigger und Puls-Trigger.
Flanken-Trigger: Tritt ein, wenn der Triggereingang durch einen vorgegebenen
Spannungspegel mit der angegebenen Flanke verläuft.
Video-Trigger: Trigger auf Videofeldern oder Videozeilen für ein Standardvideosignal
Slope-Trigger: Das Oszilloskop beginnt die Triggerung entsprechend der Anstiegs- bzw. ^
Abfallgeschwindigkeit des Signals.
Impuls-Trigger: Tritt bei Impulsen mit bestimmten Breiten ein.
Die vier Triggermodi im Single-Triggermenü im Einzelnen:
Edge
Ein Edge-Trigger tritt beim Trigger-Schwellenwert des Eingangssignals auf. Wählen Sie den EdgeTriggermodus, um auf der ansteigenden oder abfallenden Flanke des Signals zu triggern.
Einstellungen im Trigger-Menü:
1. Wählen Sie “Rise”, um die aufsteigende Flanke zu triggernWählen Sie “Fall”, um die abfallende Flanke zu triggern
2. Klicken Sie auf den Spannungswert, um einen Schieberegler zu öffnen, mit dem Sie den
Triggerwert einstellen können. (Siehe auch 7. Einführung in die Benutzeroberfläche.)
3. Wählen Sie Trig-Modus:
Auto: Erfassung von Wellenformen auch wenn kein Trigger auslöst.
Normal: Erfassung von Wellenform, wenn der Trigger auslöst.
Single: Wenn der Trigger auslöst, wird das Erfassen von Wellenformen gestoppt.
4 SET Hold Off:
Wenn der Trigger auslöst, erfassen der Wellenform stoppen (100 ns ~ 10 s).
-25-
Einstellungsmethode:
"+", "+ +", "+ + +" ist die Position der Ziffer, die geändert werden.
"+" Steht für die letzte Stelle
"+ +" die mittleren Stelle
"+ + +" steht für die erste Stelle.
Wenn "+" gewählt wird, klicken Sie ▲, somit wird die letzte Stelle um 1 erhöht.
Klicken Sie „Reset“, um die „Holdoff Time“ auf den Standardwert zurückzusetzen (100ns)
Einstellungen im Trigger - Fenster:
Force: Drücken Sie diese Taste, um ein Triggersignal zu erstellen. Diese Funktion wird in erster Linie
bei den Triggermodi “Normal” und “Single” angewandt.
Video-Trigger
Wählen Sie Modus als "Video", um auf Videofeldern oder Videozeilen von NTSC, PAL oder SECAM
Standard-Video-Signalen zu triggern.
1. Wählen Videomodulation: NTSC, PAL oder SECAM.
2. Setzen des synchronen Triggers:
Line (Videozeile), Field (Videofeld), Odd (ungerades Videofeld), Even (gerades Videofeld) oder
Line Number (in erstellter Videozeile)
Wenn "Line Number" ausgewählt wurde, kann die Zeilennummer mit den Up/Down Tasten von
1 – 525 eingestellt werden.
3. SET Hold Off. Über diese Einstellung können Wellenform erfasst werden, auch wenn kein Trigger
auftritt.
Slope-Trigger
Der Slope-Modus lässt das Oszilloskop innerhalb eines festgelegten Zeitraums auf der
ansteigenden/abfallenden Flanke eines Signals triggern.
Ein Impuls-Trigger tritt entsprechend der Impulsbreite auf. Abweichende Signale können durch
Einstellen der Impulsbreitenbedingung erkannt werden.
1. Einstellen der Pulsbreiten-Bedingungen und der Pulsdauer.
2. Einstellen des Trigger-Levels
3. Einstellen des Trigger-Modus und HOLD-OFF.
-26-
Aufsteigende Flanke
Abfallende Flanke
Synchron-Trigger in Videozeile
Synchron-Trigger in Videofeld
Synchron-Trigger in ungeraden Video
Synchron-Trigger im geraden Videofeld
Rising in Slop
Falling in Slope
+ PulseWidth
-PulseWidth
Alternierender Trigger (ALT)
Im alternierenden Triggermodus kommt das Triggersignal von zwei vertikalen Kanälen. Dieser Modus
wird zur Beobachtung zweier unabhängiger Signale verwendet. Sie können unterschiedliche
Triggermodi für unterschiedliche Kanäle wählen. Folgende Optionen stehen Ihnen zur Verfügung:
Edge, Video, Pulse oder Slope.
Einstellungen im Menü Trigger:
1. Im Trigger-Menü die Option "Alternate" (die ausgewählte Schaltfläche erhält eine Markierung ).
2. Auswählen der Triggerquelle (Source).
3. Trigger-Modus auswählen.
Hinweis: Im alternierenden Trigger wird nur höchsten ein Kanal im Video-Modus dargestellt. Sie
können den Video-Modus nicht auf beiden Kanälen gleichzeitig anwenden.
Einstellungen im Trigger - Fenster:
Einführung der Symbole im Trigger-Fenster
-27-
9. Einstellungen der Eingangskanäle
Klicken Sie auf , um das Hauptmenü zu öffnen und wählen Sie „Kanal“. Sie können aber auch
oder im Fenster in der linken unteren Ecken klicken oder im 4-Kanal Betrieb (nur
P1325 /1330)
Ein – und Ausschalten eines Kanals
Klicken Sie „CH1“ oder „CH2“ und setzen Sie ein Häkchen vor „EIN“, um den Kanal einzuschalten.
Klicken Sie zum Entfernen des Häkchens, um den Kanal auszuschalten.
Invertieren einer Wellenform
Wellenform invertieren bedeutet, das angezeigte Signal um 180° gegenüber dem Erdpotenzial zu
drehen.
Klicken Sie „CH1“ oder „CH2“ und setzen Sie ein Häkchen vor „Invertieren“, um das Signal zu
invertieren bzw. entfernen Sie das Häkchen, um die Wellenform im Normalzustand anzuzeigen.
Kanalkopplung einstellen
DC: Lässt AC- und DC-Komponenten, im Eingangssignal, passieren.
AC: Blockiert die DC-Komponente im Eingangssignal.
Ground: Eingangssignal ist unterbrochen
9.1. Einstellen des Tastkopf-Dämpfungsfaktors
Für korrekte Messergebnisse sollten die Einstellungen des Dämpfungsfaktors im Bedienmenü des
Kanals stets denjenigen des Tastkopfes entsprechen (s. Durchführen der Tastkopfkompensation).
Wenn der Dämpfungsfaktor des Tastkopfes 1:1 ist, sollte auch die Einstellung für den Eingangskanal
X1 sein.
Einige Funktionen können in Fenster Kanal gewählt werden:
-28-
10. So führen Sie automatische Messungen durch
Klicken Sie um das Hauptmenü anzuzeigen und wählen Sie „Messungen“.
Die Funktion der „Automatischen Messungen“ befindet auf dieser Schaltfläche.
Insgesamt zwanzig verschiedene Arten von Messungen können ausgewählt werden.
Höchstens 8 Arten von Messungen können gleichzeitig auf der unteren linken Ecke des Bildschirms
angezeigt werden. Das Oszilloskop bietet 20 Parameter für die automatische Messung, einschließlich
Vpp, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Vavg, Vrms, Overshoot, Preshoot, Freq, Period,
RiseTime, Falltime, Delay A→B , Delay A→B , +Width, -Width, +Duty, -Duty.
Alle anzeigen:
Wählen Sie neben „Alle anzeigen“ den Kanal aus und es werden Ihnen alle möglichen Messwerte
angezeigt.
10.1. Hinzufügen einer automatischen Messung:
Überprüfen Sie den ausgewählten Kanal und die Art der Messungen.
Die Messergebnisse werden in der linken unteren Ecke des Fensters angezeigt. Sie können
höchstens 8 Messarten für jeden Kanal hinzuzufügen. Wenn 8 Messarten überschritten sind, wird die
erste Auswahl wieder entfernt.
Die gemessenen Werte der beiden Kanäle können gleichzeitig angezeigt werden.
10.2. Entfernen einer automatischen Messung:
Entfernen Sie das Häkchen vor der Art der Messung, die Sie entfernen möchten.
Klicken Sie auf "Alle entfernen", um alle Messungen zu entfernen.
10.3. Die automatische Messung von Spannung Parameter:
Das PeakTech® Oszilloskop stellt automatische Spannungs-Messungen einschließlich Vpp, Vmax,
Vmin, Vavg, Vamp, Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot und Preshoot bereit. Die Abbildung unten zeigt
einen Impuls mit einigen der Spannungs-Messpunkten.
Vpp: Spitze – Spitze Spannung.
Vmax: Maximale Amplitude. Die höchste positive Spitzenspannung, die über die gesamte
Kurve gemessen wurde.
Vmin: Minimale Amplitude. Die höchste negative Spitzenspannung, die über die gesamte
Kurve gemessen wurde.
Vamp: Spannung zwischen Vtop und Vbase einer Kurve.
Vtop: Flat-Top-Spannung der Kurve, nützlich für Rechteck-/Impulssignale.
Vbase: Flat-Base-Spannung der Kurve, nützlich für Rechteck-/Impulssignale.
Overshoot: (Überschwingen) Definiert als (Vmax-Vtop)/Vamp, nützlich für Rechteck- und
Impulssignale.
Preshoot: Definiert als (Vmin-Vbase)/Vamp, nützlich für Rechteck- und Impulssignale.
Average: Das arithmetische Mittel über die gesamte Kurve.
Vrms: Die echte Effektivwert-Spannung über die gesamte Kurve.
-29-
10.4. Automatische Messung der Zeitparameter
Das Oszilloskop bietet automatische Messungen der Zeitparameter einschließlich Frequency, Period,
Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, Delay 1→2 , Delay 1→2 , +Duty und -Duty.
Die Abbildung gibt einen Impuls mit einigen Zeitmesspunkten wieder.
Rise Time: (Anstiegszeit) Die Zeit, die die Vorderflanke des ersten Impulses in der Kurve benötigt,
um von 10% auf 90% ihrer Amplitude zu steigen.
Fall Time: (Abfallzeit) Die Zeit, die die Vorderflanke des ersten Impulses in der Kurve benötigt,
um von 90% auf 10% ihrer Amplitude zu fallen.
+Width: Die Breite des ersten positiven Impulses am 50%-Amplitudenpunkt.
-Width: Die Breite des ersten negativen Impulses am 50%-Amplitudenpunkt.
Delay 1→2 : Die Verzögerung zwischen den beiden Kanälen an der Anstiegsflanke.
Delay 1→2 : Die Verzögerung zwischen den beiden Kanälen an der Abfallflanke.
+Duty: +Tastverhältnis, definiert als +Breite/Periode.
-Duty: -Tastverhältnis, definiert als -Breite/Periode.
-30-
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.