PDP Rock Candy Mini Pineapple Pop User guide [pl]

Page 1
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
®
ROCK CANDY
Rock Candy® Wired Controller Manette avec fil Rock Candy®
To contact us regarding your PDP product, please reach out to our Cus tomer Experience Team at 1-800-331-3844 (US and Canada only) or online at support.pdp.com.
Pour nous contacter a u sujet de votre produit PDP, veuillez contacter notre équipe Expérience c lient au 1-800-331-3844. (États-Unis et Canada uniquement) ou en ligne à l'adresse support.pdp.com.
Para contactarnos con respecto a su producto PDP, por favor contáctenos a nuestro Equipo de Experiencia del Cliente al 1-800-331-3844 (Solo en EE. UU. Y Canadá) o en línea en support.pdp.com.
Para nos contactar sobr e o seu produto PDP, por favor, nossa equipe de experiência do cliente no n (Apenas EUA e Canadá) ou onlin e em support.pdp.com.
Per contattarci p er quanto riguarda il tuo prodotto PDP, si prega di raggiungere al nostro Customer Experience Team a l numero 1-800-331-3844 (Solo Stati Uniti e Canada) o online su support.pdp.com.
Limited Warranty In formation Inside
Information sur la Garantie limitée à l’ intérieur
úmero 1-800-331-3844
Initial Setup
1
Coniguration initiale
To use the contro ller, plug the USB cabl e into the Nintendo S witch dock. If the c ontroller does n’t
EN
connec t, unplug and plug t he USB cable into th e dock again.
Pour utili ser la manette, b ranchez le câble US B sur la station d'accu eil de la Nintendo Sw itch. Si la
FR
manette n e se connecte pa s, débranchez et re branchez le câble U SB sur la station d'acc ueil.
Para usar el m ando, conecta el c able USB a la base de l a Nintendo Switch . Si el mando no se cone cta,
ES
descone cta y vuelve a cone ctar el cable USB a l a base.
Um den Cont roller zu nutzen, s tecke das USB-Ka bel in den Anschlu ss der NintendoSw itch. Falls
DE
sich der Co ntroller nicht ver bindet, ziehe da s USB-Kabel und s tecke es erneut in d en Anschluss.
Per utilizza re il controller, inser isci il cavo USB nel d ock del Nintendo Sw itch. Se il control ler non
IT
si colleg a, rimuovi e inser isci di nuovo il cavo US B nel dock.
Aby użyć kon trolera, wepnij p rzewód USB do stac ji dokującej Nint endo Switch. Jeże li kontroler się
PL
nie łącz y, wyjmi j przewód USB i włóż go d o stacji dokując ej raz jeszcze.
Coniguración inicial Erste Einrichtung
Conigurazione iniziale Koniguracja wstępna
FCC Statement • This devise complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
© 2022 Performance Designed P roducts LLC. PDP, Rock Candy and the ir respective logos are trade marks and/ or registered trademarks of Performa nce Designed Products LLC. All rights reserved.
© 2022 Nintendo. Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. Licensed by Nint endo. All rights reserved. All other logos an d trademarks a re the property of their res pective owners.
© 2022 Performance Designed P roducts LLC. PDP, Rock Candy et leur logos respectifs s ont des marques de commerce et/ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. T ous droits réservés.
© 2022 Nintendo. Nintendo Switch est une marque de commerc e de Nintendo. Sous lice nce par Nintendo. Tous droits réservés. Tous les au tres logos et toutes les autres marques de c ommerce sont la proprié té de leurs détenteurs respectifs.
Please keep this information for future reference.
Cette infomation doie être conservée four référence ult´rrieure.
This product is manufactured and imported by Performancs Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC.
555 South 65th Avenue, Suite 200, Phoenix, AZ 85043 USA
Designed in the USA by PDP. Made in China.
Conçu au États-Unis par PDP. Fabriqué en Chine.
Cobertura y plazo PDP garantiza que es te producto estará libre de defec tos de fabricación dura nte dos años a partir de la fec ha original de compra. Los defectos de fabri cación son los de fectos en los materiales y/o la mano de
a los comprad ores originales con un a prueba válida de compra en un distr ibuidor autorizado de P DP, que muestre claramente la fecha de compra. Recurso exclusivo y exclusio nes El recurso exclusivo para las peticiones válidas se rá la reparación, sustitución o devolución del prod ucto. Esta garantía no c ubre los defectos caus ados por accidente s, uso indebido o abusiv o del
Cómo obtener ayuda Los comprado res deben ponerse en cont acto con el departament o de atención al cliente de PDP a tr avés del teléfono (80 0) 331-384 4 (EE.UU. y Canadá) o +349119 82897, o visitando support.pdp. com o support.p dp-eu.co m. Normalmente, las preguntas se co ntestan en las siguientes v einticuatro horas labo rables. Sus derechos bajo la l ey aplicable Esta garan tía no afecta a los dere chos legales de los clientes bajo las leyes estatales, provi nciales o nacionales aplicable s que rigen la venta de bienes de co nsumo.
The Chocolate Factory, WB.B406 Clarendon Rd, London, N22 X6J, UK
www.pdp.com
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
U.S. Patents: www.pdp.com/patents
Breverts aux É.-U.: www.pdp.com/patents
GPO Box 457 Brisbane, QLD 4001, Australia
Coverage and Term PDP warrants that this produc t will be free from manufacturin g defects for two year s from the
determinat ion by PDP’s customer ser vice department. This warranty appl ies only to origi nal purchasers with a valid proof of purch ase from an authorized PDP retai ler that clearly sh ows the date of purcha se. Exclusive Reme dy and Exclusions The exclusive remedy for valid claims will be the repair, replacement or refund of the product . This warranty d oes not cover defects cau sed by accidents, i mproper or abusive use of the pr oduct,
How to Ge t Service Pur chasers should con tact the PDP customer ser vice department a t (800) 3 31-3844 (US and Canada only) or +442036957905 (UK on ly) or by visiting supp ort.pd p.com or supp ort.pd p-eu.co m. Inquir ies are
typically answe red within twenty-f our business hours.
Your Rights Under Applicabl e Law
state, provincial or n ational law s governing the sale of consumer good s. Additional Info rmation for Australian Con sumers PDP produc ts come with guarantees that cann ot be excluded under the Australi an Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a majo r failure and c ompensation for any othe r reasonably foreseea ble loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
under our express warranty are in addition to other righ ts and remedies you have un der the Australian Consumer Law and ot her laws.
Couverture et modalités • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication durant une période de deux ans à partir de sa date originale d’achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux et/ou de main-d’œuvre, sujets à la
preuve d’zzachat valide provenant d’un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date d’achat. Recours exclusif et exclusion Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette
autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manipulations non autorisées. Comment contacter le service clientèle • Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au
visitant le site support.pdp-eu.com. Nous répondons habituellement aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables. Vos droits en vertu des lois applicables
dans chaque État, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
Copertura e termine PDP gara ntisce che questo prodotto sarà esente da difetti di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto or iginale. I difetti di fabbricazione sono i difetti nei materiali e/o ne lla lavorazione e sono determ inati, da ultimo, dal repart o di assistenza clienti di PDP. La presente garanzia vale soltanto per gli acquirent i originali in possesso di una prova di acquisto valida rilasciata da un rivendi tore PDP che mostra chiaramente la d ata di acquisto. Rimedio esclusivo e d esclusioni In caso di reclami validi, il rimedio esclu sivo sarà la riparazion e, sostituzione o rimborso del prodo
Come ottener e il servizio Gli acquirenti devono contattare il repar to assistenza clienti PDP telefonando al numero +390294753553 o visitando il si to support .pdp-eu. com. Solitame nte tutte le richieste ri cevono una risposta entro 24 ore lavorative.
I diritti del consumato re in base alla l egge in vigore
stabiliti dalle l eggi statali, provinciali o nazionali che governano la vendita di beni di consumo.
LIMITED WARRANTYENGLISH
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS FRANCE
+33184886234 ou en
applicables
GARANZIA LIMITATAITALIANO
tto. La presente garanzi a non copre difetti dovu ti ad incidenti, uso imp roprio o anomalo del
Deckung und Laufzeit P DP garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre ab dem ursprüngl ichen Kaufdatu m frei von Herstellungs fehlern ist. Herstellung sfehler sind Fehler im Materia l und/oder der Verarbeitung nach Ma ßgabe der endgültigen Festlegung der PD P-Kundenserviceabte ilung. Diese Garant ie gilt nur für Erstkäufer mit eine m gültigen Kaufbeleg, de r das Kaufdatum deutli ch aufzeigt und von ei nem autorisierten PD P-Händler stammt. Ausschließliches Rechtsmittel un d Ausschlüsse Das aussc hließliche Rechtsmittel für berechtigte Ansprüche umfasst die Repar atur, den Austausch oder die Rückerstattun g des Produkts. Diese die durch Unfälle, unsachgemäße oder missbräuchliche Verwend ung des Produkts, so wie durch unbefugte oder unsachgemäße Än derungen, Reparaturen oder Handha bung entstehen. Kundenservice Käufer erreiche n den PDP-Kundenser vice telefonisch unte r +494087408688 o der über das Internet unte r support.p dp-eu.com Ihre Rechte nach geltenden Rechtsvorschriften Die geset zlichen Rechte des K unden gemäß geltenden staatlichen, provinziellen ode r einzelstaatlichen Rechtsvorsch riften zum Verkauf vo n Konsumgütern bleiben von dieser Ga rantie unberührt.
EINGESCHRÄNKTE G ARANTIEDEUTSCH
Garantie gilt nicht für Mängel,
Gwarancja • rma PDP oświadcza, że urządzenie pozostanie wolne od wad produkcyjnych przez dwa lata, licząc od pierwotnej daty zakupu. Wady produkcyjne to wady materiałowe i/lub wykonawcze, które ostatecznie potwierdza dział obsługi klienta rmy PDP. Gwarancja przysługuje wyłącznie faktycznym nabywcom z ważnym dowodem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy produktów PDP, na którym to dowodzie widnieje data zakupu.
Jedyne działania naprawcze i wyłączenia • jedynymi działaniami naprawczymi stosowanymi w przypadku uznanych reklamacji są naprawa, zastąpienie lub zwrócenie równowartości produktu. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku wypadków, niewłaściwego użycia produktu, nadużywania go, nieprawidłowych modykacji, napraw lub niewłaściwej obsługi.
Jak uzyskać serwis • nabywcy wadliwych produktów nie powinni zwracać ich do sklepu, lecz w pierwszej kolejności powinni się skontaktować z działem obsługi klienta rmy PDP. Z działem obsługi klienta rmy PDP można się skontaktować telefonicznie, dzwoniąc pod numer 1-800-331-3844 (dotyczy tylko klientów z USA i Kanady) od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 – 17:00 czasu PST. Klienci z innych krajów mogą się z nami skontaktować telefonicznie pod numerem +442036957905. Możesz się z nami kontaktować całodobowo, odwiedzając witrynę support.pdp.com i przesyłając bilet pomocy technicznej. Na pytania odpowiadamy zazwyczaj w ciągu 24 godzin roboczych.
Prawa wynikające z mocy obowiązujących przepisów • niniejsza gwarancja nie wpływa na legalne prawa klientów wynikające ze stanowych, regionalnych i krajowych przepisów regulujących sprzedaż towarów konsumenckich.
DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTAPOLSKI POLAND
Page 2
4225 W Buckeye Rd #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Herikerbergweg 88,
1101 CM Amsterdam, Netherlands
GPO Box 457 Brisbane
QLD 4001, Australia
Tower 42, 25 Old Broad Street,
London, EC2N 1HQ
US Patent s/Brevets aux É .-U.:
www.pdp.com/patents
This prod uct is manufac tured
and impor ted by Perform ance
Designe d Products LLC .
Designe d in the U.S. A. by PDP.
Made in China
Ce produit e st fabriqué et import é par Performan ce
Designe d Products LLC .
Conçu au Ét ats-Unis p ar PDP.
Fabriqué en Chine
© 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rematch, and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights reserved. Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X|S, Xbox One, and Windows 10/11 are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners.
Please keep this information for future reference. © 2022 Performance Designed Products LLC. PDP, Rematch, et ses logos respectifs sont des marques de commerce
et/ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous droits réservés. Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” conception, Xbox Series X|S, Xbox One, et Windows 10/11 sont des marques de commerce des sociétés du groupe Microsoft. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
AGES ÂGE AÑOS
pdp.com
CAN ICES-3 (B)/ NMB-3 (B)
Loading...