PDP Officially Licensed LVL40 Nintendo Switch Headset User guide

21
LVL40
FOR
POUR PAR A PAR A
NINTENDO SWITCH
50 0-162
WIRED HEADSET
CASQUE FILAIRE AURICULAR CON CABLE FONE DE OUVIDO COM FIO CUFFIE CABLATE
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide Guia De Início Rápido Guia de início rápido
Guida di avvio rapido
To contact us regarding your PDP product, please reach out to our Customer Experience Team at 1-800-331-3844 (US and Canada only) or online at support.pdp.com.
Pour nous contacter au sujet de votre produit PDP, veuillez contacter notre équipe Expérience client au 1-800-331-3844. (États-Unis et Canada uniquement) ou en ligne à l'adresse support.pdp.com.
Para contactarnos con respecto a su producto PDP, por favor contáctenos a nuestro Equipo de Experiencia del Cliente al 1-800-331-3844 (Solo en EE. UU. Y Canadá) o en línea en support.pdp.com.
Para nos contactar sobre o seu produto PDP, por favor, nossa equipe de experiência do cliente no número 1-800-331-3844 (Apenas EUA e Canadá) ou online em support.pdp.com.
Per contattarci sul prodotto PDP, telefonare al nostro Team esperienza cliente al numero 1-800-331-3844 (solo Stati Uniti e Canada) o visitare support.pdp.com
Limited Warranty Information Inside
Information sur la Garantie limitée à l’intérieur
Información de garantía limitada en el interior
Informações sobre garantia limitada dentro
Informazioni sulla garanzia limitata all'interno
A
A
LVL40 Wired Headset Casque-micro sans l LVL40
Auricular inalámbrico LVL40
Drahtloses Headset LVL40
Cue wireless LVL40
B
B
Audio Controls
Adjust volu me dial on left ear cu p to preferred audio level.
Quick Start Guide Guide De Démarrage Rapide Guia De Início Rápido Kurzanleitung
Guida Di Avvio Rapido
Mic Mute
a. Mic Boo m up to mute b. Mic Boom d own to unmute
Silenciar micrófono
a. Suba el mi crófono Boom para s ilenciar b. Baje el mic rófono Boom reac tivar el sonido
Microfono muto
a. Sollev are il microfono per d isattivarlo b. Abbassare il microfono per riattivarlo
Sourdine du micro
a. Releve z le micro pour mett re en sourdine b. Abaisse z le micro pour désac tiver la sourdine
Como ativar/desativar o microfone
a. Zum Stummschalten Mikrofonbügel nach
oben richten
b. Zur Deaktivierung der Stummschaltung
Mikrofonbügel nach unten richten
Commandes audio
Réglez l e volume sur le pavillon gauche po ur obtenir le niveau aud io souhaité..
Controles de audio
Ajuste el control de volumen en la orejera izquierda al nivel de audio preferido.
Audio-Steuerung
Stellen Sie d en Lautstärkeregler an de r linken Ohrmuschel auf die gewünschte Lautstärke ein.
Controlli audio
Regolare il quadrante del volume sul padiglione dell'orecchio sinistro al livello audio preferito.
FCC Statement: This device complies with Par t 15 of the FCC Rules. Op eration is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
© 2019 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights reserved.
© 2019 Nintendo. Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. Licensed by Nintendo. All rights reserved. All other logos and trademarks are the property of their respective owners. Please keep this information for future reference.
© 2019 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming et ses logos respec tifs sont des marques de commerce et /ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous droits réser vés.
© 2019 Nintendo. Nintendo Switch est une marque de commerce de Nintendo. Sous licence par Nintendo. Tous droits réservés. Tous les autres logos et toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
         
4225 W Buckeye Rd #2 Phoenix, AZ 85009, USA Ph: 800-331-3844 (USA & Canada only)
The Chocolate Factory, WB.B406, Clarendon Rd, London, N22 6XJ, UK
GPO Box 457 Brisbane, QLD 4001, Australia
US Patents/Brevets aux É.-U.: www.pdp.com/patents
This product is manufactured and imported by Per formance Designed Products LLC. Designed in the U.S. A. by PDP. Made in China.
Ce produit est fabriqué et impor té par Performance Designed Products LLC. Conçu au États-Unis par PDP. Fabriqué en Chine.
CAN ICES -3 (B) / NMB-3 (B)
support. pdp.com
LIMITED WARRANTYENGLISH
Coverage and Term • PDP warrants that this product will be free from manufacturing defects
for two years from the original date of purchase. Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship, subject to nal determination by PDP’s customer service department. This warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase. Exclusive Remedy and Exclusions • The exclusive remedy for valid claims will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the product, unauthorized or improper modications, repairs or handling.
How to Get Service • Purchasers should contact the PDP customer service department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or by visiting support.pdp.com. Inquiries are typically answered
within twenty-four business hours. Purchasers in other countries may have additional means of contacting customer service Your Rights Under Applicable Law • This warranty does not aect the legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws governing the sale of consumer goods.
CANADA
Couverture et conditions • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre déterminés à la discrétion du service à la clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date d'achat. Recours exclusif et exclusions • Le recours exclusif des réclamations considérées comme étant valides sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manutentions non autorisées. Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au (8 00) 3 31-38 44 (États-Unis et Canada seulement) ou en visitant le site support.pdp.com. Nous répondons habituellement aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables. Les acheteurs d'autres pays peuvent disposer de moyens supplémentaires pour contacter le service clientèle. Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'aecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque état, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Cobertura y plazo • PDP garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación
durante dos años a partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricación son los defectos en los materiales o la mano de obra, sujetos a la determinación nal del departamento de atención al cliente del PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que muestre claramente la fecha de compra. Recurso exclusivo y exclusiones • El recurso exclusivo para los reclamos válidos será la reparación, sustitución o devolución del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido o abusivo del producto, modicaciones, reparaciones o manipu­lación no autorizadas o incorrectas. Cómo obtener ayuda • Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de PDP al número +52 (55) 47433000 o al número o pueden acceder a support.pdp.com. En general, las preguntas se contestan durante el transcurso de las siguientes veinticuatro horas hábiles. Los compradores en otros países pueden tener medios adicionales para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Sus derechos según la ley aplicable • Esta garantía no afecta los derechos legales de los clientes de acuerdo con las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIEDEUTSCH
Deckung und Laufzeit • PDP garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre ab dem ursprünglichen
Kaufdatum freivon Herstellungsfehlern ist. Herstellungsfehler sind Fehler im Material und/oder der Verarbeitung nach Maßgabe der endgültigen Festlegung der PDP-Kundenserviceabteilung. Diese Garantie gilt nur für Erstkäufer mit einem gültigen Kaufbeleg, der das Kaufdatum deutlich aufzeigt und von einem autorisierten PDP-Händler stammt. Ausschließliches Rechtsmittel und Ausschlüsse • Das ausschließliche Rechtsmittel für berechtigte Ansprüche umfasst die Reparatur, den Austausch oder die Rückerstattung des Produkts. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch Unfälle, unsachgemäße oder missbräuchliche Verwendung des Produkts, sowie durch unbefugte oder unsachgemäße Änderungen, Reparaturen oder Handhabung entstehen. Kundenservice • Käufer erreichen den PDP-Kundenservice telefonisch unter +494087408688 oder über das Internet unter support.pdp-eu.com. Anfragen werden gewöhnlich innerhalb von 24Geschäftsstunden beantwortet. Ihre Rechte nach geltenden Rechtsvorschriften • Die gesetzlichen Rechte des Kunden gemäß geltenden staatlichen, provinziellen oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Verkauf von Konsumgütern bleiben von dieser Garantie unberührt.
GARANZIA LIMITATAITALIANO
Copertura e termine • PDP garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di fabbricazi-
one per due anni dalla data di acquisto originale. I difetti di fabbricazione sono i difetti nei materiali e/o nella lavorazione e sono determinati, da ultimo, dal reparto di assistenza clienti di PDP. La presente garanzia vale soltanto per gli acquirenti originali in possesso di una prova di acquisto valida rilasciata da un rivenditore PDP che mostra chiaramente la data di acquisto. Rimedio esclusivo ed esclusioni • In caso di reclami validi, il rimedio esclusivo sarà la riparazi­one, sostituzione o rimborso del prodotto. La presente garanzia non copre difetti dovuti ad incidenti, uso improprio o anomalo del prodotto, modiche, riparazioni o manipolazione non autorizzati o impropri. Come ottenere il servizio • Gli acquirenti devono contattare il reparto assistenza clienti PDP telefonando al numero +390294753553 o visitando il sito support.pdp-eu.com. Solitamente tutte le richieste ricevono una risposta entro 24 ore lavorative. I diritti del consumatore in base alla legge in vigore • La presente garanzia non inuenza i diritti legali dei clienti stabiliti dalle leggi statali, provinciali o nazionali che governano la vendita di beni di consumo.
www.pdp.com
Loading...