PDP LVL40 operation manual

LVL40
PS4
WIRED HEADSET
CASQUE CÂBLÉ AURICULAR CON CABLE PARA
A
1
A
051-108- NA
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide Guia De Início Rápido
To contact us regarding your PDP product, please reach out to our Customer Experience Team at 1-800-331-3844 (US and Canada only) or online at support.pdp.com.
Pour nous contacter au sujet de votre produit PDP, veuillez contacter notre équipe Expérience client au 1-800-331-3844. (États-Unis et Canada uniquement) ou en ligne à l'adresse support.pdp.com.
Para contactarnos con respecto a su producto PDP, por favor contáctenos a nuestro Equipo de Experiencia del Cliente al 1-800-331-3844 (Solo en EE. UU. Y Canadá) o en línea en support.pdp.com.
Limited Warranty Information Inside
Information sur la Garantie limitée à l’intérieur
Información de garantía limitada en el interior
LVL40 Wired Headset
Casque câblé LVL40
Auricular con cable para LVL40
B
B
Mic Mute
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
a. Mic Boom up to mute. b. Mic Boom down to unmute.
Silenciar micrófono
a. Suba el micrófono Boom para silenciar. b. Baje el micrófono Boom reactivar el sonido.
Sourdine du micro
a. Relevez le micro pour mettre en sourdine. b. Abaissez le micro pour désactiver la sourdine.
2
Audio Controls
Adjust volume dial on left ear cup to preferred audio level.
Commandes audio
Réglez le volume sur le pavillon gauche pour obtenir le niveau audio souhaité.
Controles de audio
Ajuste el control de volumen en la orejera izquierda al nivel de audio preferido.
SETUP • CONFIGURACIÓN • CONFIGURAZIONE
1. Plug the h eadset's 3.5mm a udio plug into the st ereo headset jac k at the base of your
DUALSHOCK wireless controller.
2. Check your au dio settings to en sure your headset is s elected as the a ssigned audio dev ice. Hold dow n the PS button on the c ontroller, until the Q uick Menu screen a ppears > Selec t "Sound /Devices" > Adjus t "Volume Control (H eadphone)" to desir ed level.
1. Branch ez la prise audio de 3 ,5mm du casque d’écou te dans la prise stér éo de votre manet te sans l DUAL SHOCK.
2. Vérie z les paramètres a udio pour vous assur er que le casque -micro est séle ctionné comme périphérique audio. Maintene z le bouton PS enfo ncé sur la manette ju squ’à ce que l’écran du M enu rapide appar aisse, puis sélec tionnez «Son/pé riphériques» > aj ustez le «Contrôle d u volume (écouteur)» au ni veau désiré.
1. Conec te la clavija de audio d e 3,5 mm del auricul ar al conector pa ra auriculares es téreo en la base del controlador inalámbrico de su DUALSHOCK.
2. Compruebe la conguración de audio para asegurarse de que su auricular es seleccionado como el dispositivo de audio asignado. Mantenga p resionado el bo tón PS en el controlad or, hasta que aparez ca la pantalla Qui ck Menu (Menú rápido) > Se leccione "Sou nd/Devices" (Son ido/Dispositi vos) > Ajuste "Volume Co ntrol (Headphon e)" (Control de volumen [auricular]) al nivel deseado.
To adjust your he adset’s mic sens itivity from th e PS4™ home screen , access the home men u> select “Sett ings” > select “ Devices” > selec t “Audio Devices” > se lect “Microp hone Level” and adj ust your microphone levels to preference.
Vous pouve z également utili ser ce menu pour rég ler le volume de votr e casque. Pour régl er la sensibilité d u microph one de votre communi cateur à partir d e l'écran du menu de la PS 4™, accédez au menu pr incipal et allez sur Pa ramètres > Périph ériques > Périph ériques audio > Ré gler le niveau du mic rophone, et ajus tez le volume du microphone selon vos préférences.
Desde aq uí, también pued e ajustar el volum en de los auricular es. Para ajustar la s ensibilidad de l micrófo no del auricular en l a pantalla princ ipal de la PS4™, acceda al m enú de inicio > sele ccione "Congur ación" > seleccio ne "Dispositivo s" > seleccione "D ispositivos de au dio" > seleccione " Nivel de micrófo no" y ajuste los nivel es de micrófono a sus p referencias.
accordian fold
2
Audio Controls
Adjust volum e dial on left ear cu p to preferred aud io level.
Commandes audio
Réglez le vol ume sur le pavillon g auche pour obten ir le niveau audio so uhaité..
Controles de audio
Ajuste el control de volumen en la orejera izquierda al nivel de audio preferido.
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game and their respective logos are trademark s and/or registered trademarks of Per formance Designed Products LLC. All rights reserved. All other logos and trademarks are propert y of their respective owners. Manufactured and distributed under license from Sony Interactive Entertainment LLC. “ ”, “PlayStation”, “DUALSHOCK” and “ ” are reg istered tradema rks of Sony Interac tive Entertain ment Inc. All right s reserved.
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game et leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous droits réservés. Tous les autres logos et toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Fabriqué et distribué sous licence de Sony Interactive Entertainment LLC. “ ”, “PlayStation”, “DUALSHOCK” et “ ” sont des marques de commerce déposées de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés.
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Performance Designed Products LLC. Todos los derechos reservados. El resto de logotipos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Enter tainment LLC. “ ”, “PlayStation” , “DUALSHOCK” y “ ” son marcas comerciales re gistradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados.
This product is manufactured and imported by Per formance Designed Produc ts LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC. Este producto está fabricado e importado por Performance Designed Products LLC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device mus t accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne cause aucune interférence dangereuse, et (2) cet équipement doit pouvoir subir toute interférence reçue, y compris les interférences créées par un fonctionnement indésirable.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) esté dispositivo no puede causar ningún tipo de interferencia nociva, y (2) esté dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
4225 W Buckeye Rd #2 Phoenix, AZ 85009, USA Ph: 800 -331-3844
(USA & Canada only)
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE
US Patents/Brevets aux É.-U.: www.pdp.com/patents
support.pdp.com
LIMITED WARRANTYENGLISH
Coverage and Terms • PDP warrants that this product will be free from
manufacturing defects for two years from the original date of purchase. Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship, subject to nal determination by PDP’s customer service department. This warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions • The exclusive remedy for valid claims will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the product, unauthorized or improper modications, repairs or handling.
How to Get Service • Purchasers should contact the PDP customer service department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or by visiting support.pdp.com. Inquiries are typically answered within twenty-four business hours.
Your Rights Under Applicable Law • This warranty does not aect the legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws governing the sale of consumer goods.
CANADA
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS
Couverture et conditions • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts
de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre déterminés à la discrétion du service à la clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date d'achat.
Recours exclusif et exclusions • Le recours exclusif des réclamations considérées comme étant valides sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou en visitant le site support.pdp.com. Nous répondons habituellement aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'aecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque état, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
fold up & down
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Cobertura y plazo • PDP garantiza que este producto estará libre de defectos
de fabricación durante dos años a partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricación son los defectos en los materiales o la mano de obra, sujetos a la determinación nal del departamento de atención al cliente del PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que muestre claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones • El recurso exclusivo para los reclamos válidos será la reparación, sustitución o devolución del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido o abusivo del producto, modicaciones, reparaciones o manipulación no autorizadas o incorrectas.
Cómo obtener ayuda • Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de PDP al número 01800-759-7669 (EE. UU. y Canadá únicamente) o pueden acceder a support.pdp.com. En general, las preguntas se contestan durante el transcurso de las siguientes veinticuatro horas hábiles.
Sus derechos según la ley aplicable • Esta garantía no afecta los derechos legales de los clientes de acuerdo con las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
LEVEL UP YOUR GAME
www.pdp.com
Loading...