![](/html/85/8538/85384f080b1eb701469d7b56311462723b1c2b0e50a2e20ef115157b13a6e81a/bg1.png)
AG 6
WORKS WITH
FONCTIONNE AVEC
PS4
®
051- 077
STEREO GAMING HEADSET
CASQUE DE JEU STÉRÉO
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
Don’t return this product to the store.
Ne retournez pas ce produit au magasin.
ENG
Limited Warranty Information Inside
FRA
Information sur la Garantie limitée à l’intérieur
ESP
Información sobre la Garantía Limitada en el interior
DEU
Informationen zur eingeschränkten Garantie beiliegend
ITA
Informazioni sulla garanzia limitata all’interno
POR
Informações sobre a garantia limitada no interior
SVE
Begränsad garantiinformation inuti
DAN
Information om begrænset garanti indeni
MAG
Korlátozott garanciáról szóló információk belül
POL
Wewnątrz znajduje się informacja o ograniczonej gwarancji
Thank you for your purchase of this PDP product. We appreciate your trust. The
entire PDP team feels a responsibility to deliver an outstanding product and a
commitment to excellent service.
PDP stands for Performance Designed Products which highlights our commitment
to deliver high performance, comfort, high quality, durable product that will
enhance your gaming experience.
We feel so strongly about the quality of our product that we are offering a 90 day
money back guarantee on top of a limited year warranty.
For details, please visit www.pdp.com/guarantee
Thanks again for your purchase.
Sincerely, Chris Richards
CEO, Performance Designed Products
Nous vous remercions pour votre achat de ce produit PDP. Votre confiance est
grandement appréciée. L'équipe entière de PDP s'engage à vous fournir un produit
d'exception, ainsi qu'un service de la plus haute qualité.
PDP signifie Performance Designed Products, ce qui met en valeur notre volonté de
créer des produits offrant durabilité, qualité, confort et performance – le tout dans
l'objectif d'optimiser votre expérience de jeu.
Notre confiance en la qualité de nos produits est telle que nous sommes prêts à
offrir une garantie de remboursement sur 90 jours, et ce, en plus de la garantie
limitée de deux ans.
Pour en savoir plus, veuillez visiter www.pdp.com/guarantee
Une fois encore, merci de votre achat.
Sincèrement, Chris Richards
PDG, Performance Designed Products
AG 6 Stereo Gaming Headset
Casque De Jeu Stéréo AG 6
Auricular Estéreo Para
Videojuegos AG 6
AG 6-Stereo-
A
Gaming-Headset
Cuffie Stereo Per
Gaming AG 6
Auscultadores Estéreo
De Daming AG 6
AG 6 Casque Stéréo Filaire
User’s Guide
Guide De L'utilisateur
Guía Del Usuario
B
Bedienungsanleitung
Guida Utente
Guia Do Utilizador
Brugervejledning
1) Mute Switch
1) Interrupteur De Sourdine
1) Interruptor De Silencio
1) Stummschalten-Taste
1) Interruttore Di Silenziamento
1) Botão "Mute"
1) Lydafbrydelsesknap
2) Volume Dial
2) Molette De Volume
2) Dial De Volumen
2) Lautstärkeregler
2) Manopola Del Volume
2) Regulador Volume
2) Lydstyrkeknap
1 2
1. Inserire il connettore audio da 3,5 mm de lle cuf fie nella por ta AUX alla base del Controller
wireless PS4.
2. Controllare le impos tazioni audio per accertarsi che le cuff ie AG 6 siano selezionate come
dispositivo audio assegnato.
Dal menu della pagina principale della PS4, andare a “Set tings” > selezionare “Devices” >
impos tare il “Volume Control” su un livello adeguato > selezionare “O utput to Headphones”
> selezionare “All Audio (Tutto l’audio)”
1. Ligue a ficha de áudio de 3, 5mm dos auscultadores à entrada AUX na base do seu comando
sem fios PS4.
2. Verif ique as definições de áudio para garantir que os auscultadores AG 6 estão selecionados
como o dispositivo de áudio.
No menu Home da PS 4, em “Definições”> selecione “Dispositivos"> ajuste o “Controlo de
Volume” para o nível desejado > sele cione “Saída para Auscultadores”> selecione “Todo
o áudio”
1. Isæt headsettet s 3,5 mm lydstik i AUX-porten i bunden på din PS4 trådløse kontrolenhed.
2. Kontroller dine lydindstillinger for at sikre at dit AG 6 headset er valgt som lydenhed.
1. Plug the headset’s 3.5mm aux jack into the aux port at the base of your PS4 Wireless controller.
2. Check your aud io settings to ensure that your AG 6 heads et is selec ted as the assigned a udio device.
From the PS4 home menu, go to “Settings”> select “Devices”> set your “Volume Control” to a
desirable level> select “Output to Headphones”> select “All Audio”
1. Branchez la prise audio de 3,5 mm du casque d’écoute sur la base de votre manet te sans fil PS4.
2. Vérif iez vos paramètres audio afin de vous ass urer que votre casque AG 6 soit bien
sélectionné en tant que périphérique audio.
Depuis le menu principal de la PS 4, allez sur Paramètres > Périphériques > Contrôle du volume,
et réglez ce dernier selon vos préférences. Sélec tionnez ensuite Sortie vers casque > Tout l'audio.
1. Conecte la clavija de audio de 3,5 mm del auricular al puerto AUX de la base de su
controlador inalámbrico de la PS4.
2. Compruebe la configuración de audio para asegurarse de que su auricular AG 6 es
seleccionado como el dispositivo de audio asignado.
Desd e el menú de inicio de la PS4, vaya a "Configuración" > seleccione "Dispositivos" >
establezc a su "Control de Volumen" a un nivel deseable > selecc ione "Salida de auriculares" >
seleccione "Todo audio"
1. Den 3,5-mm -Audiostecker des Headsets in den AUX-Ansc hluss unten am PS 4 Wireless- Controller anschließen.
2. In den Audioeinstellungen prüfen, ob das AG 6-Headset als Audiogerät ausgewählt ist.
PS4 -Startmenü öffnen: „Einstellungen“ > „Geräte“ > gewünschte Lautstärke einstellen >
„Ausgabe über Kopfhörer“ > „Gesamtes Audio“ auswählen
Fra PS4 startmenuen, gå til "Indstillinger" > vælg "Enheder" > indstil din "Lydstyrke" til et
behageligt niveau > vælg "Udgang til hove dtele foner" > vælg "Al lyd"
From here, you can also adjust your headset’s volume. To adjust your headset’s mic sensitivity
from the PS4 home screen, access the home menu> select “Set tings”> select “Devic es”> select
“Audio Devices”> select “Microphone Level” and adjust your microphone levels to preference
Vous pouvez également utiliser ce menu pour régler le volume de votre casque. Pour régler la
sensibilité du microphone de votre communicateur à par tir de l'écran du menu de la PS4,
accédez au menu principal et allez sur Paramètres > Périphériques > Périphériques audio >
Régler le niveau du microphone, e t ajustez le volume du microphone s elon vos préférences
Desd e aquí, también puede ajustar el volumen de los auriculares. Para ajustar la sensibilidad
del micrófono del auricular en la pantalla principal de la P S4, acceda al menú de inicio >
seleccione "Conf iguración" > seleccione "Dispositivos" > seleccione "Dispositivos de audio" >
seleccione "Nivel de micrófono" y ajuste los niveles de micrófono a sus preferencias
Hier lässt sic h auch die Kopfhörerlau tstärke eins tellen. Zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit
des Headset s über da s PS4-Startmenü: Star tmenü öffnen > „Einstellungen“ > „Geräte“ >
„Audiogeräte“ > „Mikrofonpegel“ auswählen und den Pe gel wie gewünscht anpassen
Da qui, è inoltre possibile regolare il volume delle cuff ie. Per regolare la sensibilità d el microfono
delle c uffie dalla schermata della pagina principale della PS4, accedere al menu della pagina
principale > selezionare “Settings” > selezionare “Devices” > selezionare “Audio Devices” >
selezionare “Microphone Level” e regolare i livelli del microfono in base alle preferenze
Aqui, pode ajustar o volume dos seus auscultadores. Para ajustar a sensibilidade do
microfone dos seus aus cultadores, no ecrã inicial da PS4, aceda ao menu Home > s elecione
“Definições”> selecione “Dispositivos”> selecione “Dispositivos de Áudio”> selecione o
“Nível do Microfone” e ajuste o nível do microfone de acordo c om a sua preferência
Herfra kan du også justere dit headsets lydstyrke. For at justere dit headsets mikrofonfølsomhed fra PS4 startskærmen, skal du gå til startmenuen > vælg "Inds tillinger" > vælg "Enheder" >
vælg "Lydenheder" > vælg "Mikrofonniveau" og jus ter din mikrofons niveau efter eget behov
Coverage and Term • PDP warrants that this product will be free from
manufacturing defects for two years from the original date of purchase.
Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship,
subject to final determination by PDP’s customer service department. This
warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase
from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions • The exclusive remedy for valid claims
will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does
not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the
product, unauthorized or improper modifications, repairs or handling.
How to Get Service • Purchasers should contact the PDP customer service
department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or +442036957905
(UK only) or by visiting support.pdp.com or support.pdp-eu.com. Inquiries
are typically answered within twenty-four business hours.
Your Rights Under Applicable Law • This warranty does not affect the
legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws
governing the sale of consumer goods.
Additional Information for Australian Customers • PDP products come
with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benefits given to you under our express warranty are in addition to
other rights and remedies you have under the Australian Consumer Law
and other laws.
LIMITED WARRANTYENGLISH
©2017 Performance Designed Products LLC. Performance Designed Products, PDP, Afterglow
and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance
Designed Products LLC. All rights reserved. All other logos and trademarks are property of
their respective owners. Manufactured and Distributed under license from Sony Interactive
Entertainment America LLC. Playstation and the PS family logo are trademarks of Sony
Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
©2017 Performance Designed Products LLC. Performance Designed Products, PDP, Afterglow
et leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou marques déposées de
Performance Designed Products, LLC. Tous droits réservés. Tous les autres logos et toutes les
autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Fabriqué et
distribué sous licence de Sony Interactive Entertainment America LLC. Playstation et le logo de
la famille PS sont des marques de commerce de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous
droits réservés.
This Product is manufactured and imported by Performance Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC.
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS CANADA
Couverture et conditions • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts
de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les
défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre
déterminés à la discrétion du service à la clientèle de PDP. Cette garantie
s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve
d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement
la date d'achat.
Recours exclusif et exclusions • Le recours exclusif des réclamations
considérées comme étant valides sera la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les
modifications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les
manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le service à
la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou
+442036957905 (Royaume-Uni seulement) ou en visitant le site
support.pdp.com ou support.pdp-eu.com. Nous répondons habituellement
aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'affecte pas les
droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque état,
province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
Cobertura y plazo •
durante dos años a partir de la fecha original de compra. Los defectos de fabricación son los
defectos en los materiales o la mano de obra, sujetos a la determinación final del departamento
de atención al cliente del PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con
una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que muestre claramente la
fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones •
sustitución o devolución del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados por
accidentes, uso indebido o abusivo del producto, modificaciones, reparaciones o manipulación
no autorizadas o incorrectas.
Cómo obtener ayuda •
atención al cliente de PDP al número
número
+442036957905
support.pdp-eu.com
siguientes veinticuatro horas hábiles.
Sus derechos según la ley aplicable •
acuerdo con las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen la venta de bienes
de consumo.
PDP garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación
El recurso exclusivo para los reclamos válidos será la reparación,
Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de
(Reino Unido únicamente), o pueden acceder a
. En general, las preguntas se contestan durante el transcurso de las
(800) 331-3844
Esta garantía no afecta los derechos legales de los clientes de
(EE. UU. y Canadá únicamente) o al
support.pdp.com o
EINGESCHRÄNKTE GARANTIEDEUTSCH
Deckung und Laufzeit • PDP garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre ab dem ursprünglichen
Kaufdatum frei von Herstellungsfehlern ist. Herstellungsfehler sind Fehler im Material und/oder
der Verarbeitung nach Maßgabe der endgültigen Festlegung der PDP-Kundenserviceabteilung.
Diese Garantie gilt nur für Erstkäufer mit einem gültigen Kaufbeleg, der das Kaufdatum deutlich
aufzeigt und von einem autorisierten PDP-Händler stammt.
Ausschließliches Rechtsmittel und Ausschlüsse • Das ausschließliche Rechtsmittel für berechtigte
Ansprüche umfasst die Reparatur, den Austausch oder die Rückerstattung des Produkts.
Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch Unfälle, unsachgemäße oder missbräuchliche
Verwendung des Produkts, sowie durch unbefugte oder unsachgemäße Änderungen,
Reparaturen oder Handhabung entstehen.
Kundenservice • Käufer sollten den PDP-Kundenservice kontaktieren: Telefonisch unter
(800) 331-3844 (nur USA und Kanada) oder +442036957905 (nur Großbritannien) oder über das
Internet unter support.pdp.com oder support.pdp-eu.com. Anfragen werden gewöhnlich
innerhalb von 24 Geschäftsstunden beantwortet.
Ihre Rechte nach den geltenden Rechtsvorschriften • Die gesetzlichen Rechte des Kunden gemäß
geltenden staatlichen, provinziellen oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Verkauf von
Konsumgütern bleiben von dieser Garantie unberührt.
GARANZIA LIMITATAITALIANO
Copertura e termine •
per due anni dalla data di acquisto originale. I difetti di fabbricazione sono i difetti nei materiali
e/o nella lavorazione e sono determinati, da ultimo, dal reparto di assistenza clienti di PDP. La
presente garanzia vale soltanto per gli acquirenti originali in possesso di una prova di acquisto
valida rilasciata da un rivenditore PDP che mostra chiaramente la data di acquisto.
Rimedio esclusivo ed esclusioni •
sostituzione o rimborso del prodotto. La presente garanzia non copre difetti dovuti ad incidenti,
uso improprio o anomalo del prodotto, modifiche, riparazioni o manipolazione non autorizzati
o impropri.
Come ottenere il servizio •
telefonando al numero
Unito) o visitando il sito
ricevono una risposta entro 24 ore lavorative.
I diritti del consumatore in base alla legge in vigore •
legali dei clienti stabiliti dalle leggi statali, provinciali o nazionali che governano la vendita di
beni di consumo.
PDP garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di fabbricazione
In caso di reclami validi, il rimedio esclusivo sarà la riparazione,
Gli acquirenti devono contattare il reparto assistenza clienti PDP
(800) 331-3844
support.pdp.com
(solo Stati Uniti e Canada) o
o
support.pdp-eu.com
La presente garanzia non influenza i diritti
. Solitamente tutte le richieste
+442036957905
(solo Regno
GARANTIA LIMITADAPORTUGUÊS
Cobertura e termo •
dois anos a partir da data de compra. Defeitos de fabrico são os defeitos em materiais e/ou
fabrico, sujeitos a aprovação final pelo departamento de serviço de apoio ao cliente da PDP. Esta
garantia aplica-se apenas a compradores originais com comprovativo de compra válido de uma
loja autorizada pela PDP que mostre claramente a data de compra.
Via de recurso exclusiva e exclusões •
reparação, substituição ou reembolso do produto. Esta garantia não cobre defeitos causados por
acidentes, uso indevido ou abusivo do produto, manuseamento, modificações ou reparações
impróprias ou não autorizadas.
Como obter apoio •
cliente através do
ou visitando
resposta dentro de um prazo de 24 horas úteis.
Os seus direitos de acordo com a lei aplicável •
consumidores de acordo com a lei estadual, provincial ou nacional aplicável referente à venda de
bens de consumo.
A PDP garante que este produto estará livre de defeitos de fabrico durante
A via de recurso exclusiva para queixas válidas será a
Os compradores devem contactar o departamento de serviço de apoio ao
(800) 331-3844
support.pdp.com o website support.pdp-eu.com
(apenas EUA e Canadá), do
Esta garantia não afeta os direitos legais dos
+442036957905
. Quaisquer questões costumam obter
(apenas Reino Unido)
BEGRÄNSAD GARANTISVENSKA GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS FRANCEKORLÁTOZOTT GARANCIAMAGYARGARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Täckning och villkor •
år, från och med det ursprungliga inköpsdatumet. Fabriksfel är defekter i material och/eller
utförande, med förbehåll för PDPs kundtjänstavdelning avslutande avgörande. Denna garanti
gäller endast för den ursprungliga köparen tillsammans med ett giltigt inköpsbevis från en
auktoriserad PDP-återförsäljare som tydligt visar inköpsdatumet.
Exklusiv kompensation och undantag •
består av reparationen, utbytet eller återbetalningen av produkten. Denna garanti täcker inte
skador som orsakats av olyckor, felaktig eller ovårdsam användning av produkten, otillåten eller
olämplig modifiering, reparation eller hantering.
Hur man skaffar tjänsten •
(endast USA och Kanada) eller
support.pdp.com
arbetstimmar.
Dina rättigheter under gällande lag •
gällande statliga-, regionala- eller nationella lagar som reglerar försäljning av konsumentvaror.
PDP garanterar att denna produkt kommer vara fri från fabriksfel under två
Den exklusiva kompensationen för godkända anspråk
Köpare bör kontakta PDP-kundtjänstavdelningen på
eller
support.pdp-eu.com
+442036957905
Denna garanti påverkar inte kundens lagliga rättigheter under
(endast Storbritannien) eller besöka
. Förfrågningar besvaras vanligtvis inom tjugofyra
(800) 331-3844
BEGRÆNSET GARANTIDANSK
Dækning og betingelser •
år efter den originale købsdato. Fabrikationsfejl er defekter i materialer og/eller udførelse som er
underlagt PDP's endelige afgørelse i kundeserviceafdelingen. Denne garanti er kun gældende for
den oprindelige køber med et købsbevis fra en autoriseret PDP forhandler hvoraf købsdatoen
tydeligt fremgår.
Eksklusivt retsmiddel og undtagelser •
omfatter reparation, udskiftning eller tilbagebetaling af varens pris. Denne garanti omfatter
ikke defekter der er forårsaget af ulykker, upassende anvendelse eller misbrug af produktet,
uautoriserede ændringer, reparationer eller håndtering.
Sådan kontaktes kundeservice •
800-331-3844
support.pdp.com
timer på hverdage.
Dine rettigheder under gældende lov •
under gældende stats, regionale eller nationale love ifm. salg af forbrugsvarer.
(gælder kun for USA og Canada),
PDP garanterer at dette produkt ikke er behæftet med fabrikationsfejl i to
Det eksklusive retsmiddel for gyldige erstatningskrav
eller
support.pdp-eu.com
Køberen bør kontakte PDP kundeserviceafdelingen på
+44 2036957905
. Forespørgsler besvares normalt inden for fireogtyve
Denne garanti påvirker ikke kundens juridiske rettigheder
(for Storbritannien) eller besøg
Hatály és időtartam •
két évig mentes a gyártási hibáktól. Gyártási hibának minősülnek az anyaghibák és/vagy a
megmunkálási hibák, a PDP vevőszolgálati osztálya általi végső döntésének megfelelően. Ez a
garancia kizárólag az eredeti vásárlókra érvényes, akik rendelkeznek egy hivatalos PDP viszonteladótól
kapott, a vásárlást igazoló nyugtával, amelyen egyértelműen szerepel a vásárlás dátuma.
Kizárólagos jogorvoslat és kizárások •
csere vagy a termék árának visszafizetése. Ez a garancia nem terjed ki balesetek, a termék nem
rendeltetésszerű használata vagy rongálása, nem engedélyezett vagy szabálytalan módosítások,
javítások és kezelés miatt bekövetkezett hibákra.
Szerviz igénylése •
(800) 331-3844-es
telefonszámon, vagy látogassanak el a
A megkereséseket huszonnégy üzleti órán belül megválaszoljuk.
Az Ön jogai a hatályos törvények szerint •
fogyasztási cikkek értékesítésére vonatkozó, hatályos állami, tartományi vagy nemzeti
jogszabályok által biztosított törvényes jogait.
A PDP garantálja, hogy ez a termék az eredeti vásárlás dátumától számítva
A kizárólagos jogorvoslat érvényes panaszok esetén javítás,
A vásárlók vegyék fel a kapcsolatot a PDP ügyfélszolgálati osztályával a
(csak USA és Kanada) vagy a
+442036957905-ös
support.pdp.com
Ez a garancia nem befolyásolja a vásárlóknak a
(csak az Egyesült Királyság)
vagy a
support.pdp-eu.com
oldalra.
GWARANCJA OGRANICZONAPOLSKI
Zakres i okres ochrony gwarancyjnej •
wad produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty pierwotnego zakupu. Z zastrzeżeniem norm
przyjętych przez dział obsługi klienta PDP i według jego ostatecznego zdania, za wady
produkcyjne uważa się wady materiałowe i / lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja ma
zastosowanie wyłącznie wobec pierwotnego nabywcy, za okazaniem stosownego dowodu
zakupu wystawionego przez autoryzowanego partnera PDP i wyraźnie określającego datę zakupu.
Wyłączny środek prawny i wyłączenia •
lub zwrot kosztów produktu określonego jako wadliwy. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
wad wynikających z wypadków, nieprawidłowego lub niewłaściwego użycia produktu,
nieupoważnionych lub nieprawidłowych modyfikacji, napraw lub obsługi.
Procedura reklamacyjna •
dzwoniąc pod nr tel.
udzielane są zwykle w ciągu dwudziestu czterech
godzin służbowych.
Prawa klienta wynikające z obowiązujących przepisów •
prawa klientów wynikające z przepisów właściwego stanu, prowincji lub państwa i dotyczące
sprzedaży towarów konsumpcyjnych.
Nabywcy winni skontaktować się z działem obsługi klienta PDP,
+44 2036957905
PDP gwarantuje, iż produkt pozostawać będzie wolny od
Za wyłączny środek prawny uznaje się naprawę, wymianę
lub poprzez stronę
support.pdp-eu.com
Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na
. Odpowiedzi
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS FRANCE
Couverture et modalités •
une période de deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défauts de fabrication sont les
défauts de matériaux et/ou de main-d'œuvre, sujets à la détermination finale du service à la
clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une
preuve d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date
d'achat.
Recours exclusif et exclusion •
remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par les accidents,
les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modifications non autorisées ou inadéquates,
les réparations ou les manipulations non autorisées.
Comment contacter le service clientèle •
de PDP au
seulement), ou bien en visitant le site
habituellement aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables •
en vertu des lois applicables dans chaque État, province ou pays régissant la vente de biens
de consommation.
4225 W. Buckeye Rd. #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Ph: 800-331-3844
(USA & Canada only)
(800) 331-3844
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication durant
Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le
(États-Unis et Canada seulement) ou au
Siena Court, Broadway,
Maidenhead SL6 1NJ, UK
Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle
support.pdp.com
Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des clients
ou
+442036957905
support.pdp-eu.com
U.S. Patents/Brevets É.-U.:
www.pdp.com/patents
(Royaume-Uni
. Nous répondons
support.pdp.com
Argentina
AVH
Deheza 3189, C1429EBC CABA
Tel. 45450686
Tel. 66323284 ext. 273
Email: sac@avh.com.ar
Página web: www.avh.com.ar
Argentina
COMPUMUNDO S.A.
Camacua 46 | C.A.B.A. | CP 1406
Tel. +54 (011) 4632.0096
Email: cac@compumundo.com.ar
Página web: www.compumundo.com.ar
Brasil
HG DIGITAL SERVICE LTDA.
AVENIDA POMPEIA, 1522
SÃO PAULO - SP
CEP 050220-001 - VILA POMPEIA
BRASIL
TEL. (11) 3868-2658 / 3862-2516
FAX (11) 3875-1333
EMAIL: hgdigital@hgdigital.com.br
Chile
SERVICIO TECNICO NINTENDO CHILE
LO ECHEVERS 311
PARQUE INDUSTRIAL, VESPUCIO OESTE
QUILICURA
SANTIAGO, CHILE
TEL. +562-27147855
EMAIL: st.nintendochile@jvlat.com
Colombia
PUNTOS DE SERVICIOS S.A.
CARRERA 49 # 93-12
BOGOTA, COLOMBIA
PBX (+57 1) 2567233 2567261 ext 105
ON LINE: www.puntodeservicios.com
México
LATAMEL MEXICO
INSURGENTES SUR N°612
DEPTO.2 SEGUNDO PISO
COL. DEL VALLE, DEL. BENITO JUAREZ
CP 03100 MEXICO, DISTRITO FEDERAL
TEL. Lada sin costo (D.F., Área Metropolitana e Interior de la República)
01 800 9107070
EMAIL: callcentermx@latamel.com
Panamá
CENTREL DIGITAL
VIA RICARDO J. ALFARO,
FRENTE AL CENTRO COMERCIAL EL DORADO
PLAZA ALHAMBRA, LOCAL NO. 3 A Planta Alta
PANAMA CITY, PANAMA
TEL. (507) 279-0025
EMAIL: carlos@centreldigital.com
Perú
ELAUSI E.I.R.L.
AVENIDA EX OSCAR BENAVIDES 4707
CALLAO, LIMA
TEL. (511) 619-7697/619-7698
EMAIL: gex9@elausi.com
ONLINE:www.elausi.com.pe