
PCE-CT 80 Schichtdickenmessgerät | Coating Thickness Gauge
Bedienungsanleitung
User Manual
User manuals in various languages (français,
italiano, español, português, nederlands, türk, polski,
русский, 中文) can be found by using our
product search on: www.pce-instruments.com
Letzte Änderung / last change: 4 August 2020
V3.0

© PCE Instruments
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsinformationen ..................................................................... 1
2 Spezifikationen ...................................................................................... 2
2.1 Technische Spezifikationen .............................................................................................. 2
2.2 Lieferumfang ................................................................................................ .................... 3
2.3 Zubehör ........................................................................................................................... 3
3 Systembeschreibung ............................................................................ 4
3.1 Messgerät ........................................................................................................................ 4
3.2 Anschlüsse ....................................................................................................................... 4
3.3 Display ................................ ................................................................ ............................. 5
3.4 Funktionstasten ................................................................................................................ 5
4 Vorbereitung .......................................................................................... 6
4.1 Stromversorgung .............................................................................................................. 6
4.2 Inbetriebnahme ................................................................................................................ 6
4.3 Optionen .......................................................................................................................... 6
5 Betrieb .................................................................................................... 7
5.1 Kalibrieren ........................................................................................................................ 8
5.2 Messen ............................................................................................................................ 9
5.3 Weitere Messfunktionen ..................................................................................................10
6 Garantie ................................................................................................ 13
7 Entsorgung .......................................................................................... 13

English
Contents
1 Safety notes ......................................................................................... 14
2 Specifications ...................................................................................... 15
2.1 Technical specifications ..................................................................................................15
2.2 Delivery contents .............................................................................................................16
2.3 Optional accessories .......................................................................................................16
3 System description ............................................................................. 17
3.1 Device .............................................................................................................................17
3.2 Interfaces ........................................................................................................................17
3.3 Display ................................ ................................................................ ............................18
3.4 Function keys ..................................................................................................................18
4 Getting started ..................................................................................... 19
4.1 Power supply ..................................................................................................................19
4.2 Preparation .....................................................................................................................19
4.3 Options ...........................................................................................................................19
5 Operation ............................................................................................. 20
5.1 Calibration .......................................................................................................................21
5.2 Measurement ................................ ................................................................ ..................22
5.3 Further functions .............................................................................................................23
6 Contact ............................................................................................... 26
7 Disposal ............................................................................................... 26
© PCE Instruments

1 Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie dieses Benutzer-Handbuch sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät zum
ersten Mal in Betrieb nehmen. Die Benutzung des Gerätes darf nur durch sorgfältig geschultes
Personal erfolgen. Schäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung entstehen, entbehren jeder Haftung.
• Dieses Messgerät darf nur in der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Art
und Weise verwendet werden. Wird das Messgerät anderweitig eingesetzt, kann es
zu gefährlichen Situationen kommen.
• Verwenden Sie das Messgerät nur, wenn die Umgebungsbedingungen (Temperatur,
Luftfeuchte, …) innerhalb der in den Spezifikationen angegebenen Grenzwerte
liegen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
• Setzen Sie das Gerät keinen Stößen oder starken Vibrationen aus.
• Das Öffnen des Gerätegehäuses darf nur von Fachpersonal der PCE Deutschland
GmbH vorgenommen werden.
• Benutzen Sie das Messgerät nie mit nassen Händen.
• Es dürfen keine technischen Veränderungen am Gerät vorgenommen werden.
• Das Gerät sollte nur mit einem Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
• Das Gerät darf nur mit dem von der PCE Deutschland GmbH angebotenen Zubehör
oder gleichwertigem Ersatz verwendet werden.
• Überprüfen Sie das Gehäuse des Messgerätes vor jedem Einsatz auf sichtbare
Beschädigungen. Sollte eine sichtbare Beschädigung auftreten, darf das Gerät nicht
eingesetzt werden.
• Das Messgerät darf nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre eingesetzt werden.
• Der in den Spezifikationen angegebene Messbereich darf unter keinen Umständen
überschritten werden.
• Wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden, kann es zur Beschädigung des
Gerätes und zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Für Druckfehler und inhaltliche Irrtümer in dieser Anleitung übernehmen wir keine Haftung.
Wir weisen ausdrücklich auf unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen hin, die Sie in
unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden.
Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die PCE Deutschland GmbH. Die Kontaktdaten finden Sie am
Ende dieser Anleitung.

2 Spezifikationen
2.1 Technische Spezifikationen
Spezifikationen des Messgeräts PCE-CT 80
Sensorabhängig, s. Sensortabelle
Sensorabhängig, s. Sensortabelle
0,1 µm (<100 µm)
1 µm (>100 µm)
nicht magnetische Schichten auf FE (Stahl, Eisen)
nicht elektrisch leitende Schichten auf NFE (Aluminium, Kupfer)
Min. Krümmungsradius
konvex
Min. Krümmungsradius
konkav
0,2 mm (magnetische Werkstoffe)
0,05 mm (nicht magnetische Werkstoffe)
Automatischer Modus mit Werkstofferkennung (Fe + NFe)
Magnetmodus (Fe)
Wirbelstrommodus (NFe)
Mehrpunktkalibrierung (1 … 4 Punkte für jede Gruppe)
Nullpunktkalibrierung
Datenübertragung über USB 2.0
Eine Messgruppe (DIR Modus), die beim Ausschalten verloren
geht
Vier Messgruppen mit automatischer Speicherung und max. 2000
Messwerten (GEN Modus)
Hinweis: Jede Messgruppe verfügt über individuelle Statistiken,
Alarmgrenzwerte und Kalibrierung
Anzahl der Messwerte, Mittelwert, Minimum, Maximum,
Standardabweichung
Anzeige bei Über- bzw. Unterschreiten der einstellbaren oberen
und unteren Alarmgrenzen
Automatischer Abschaltmodus
Batteriestatus
Fehlererkennung
0 °C… +50 °C
20 %... 90 % r. F. nicht kondensierend
-10 °C… +60 °C
20 %... 90 % r. F. nicht kondensierend
143 x 71 x 37 mm (L x B x H)

Spezifikationen der wählbaren Sensoren
Fe: 0 … 1500
NFe: 0 … 1500
Fe: 0 … 2000
NFe: 0 … 2000
Fe: 0 … 2500
NFe: 0 … 2500
Fe: 0 … 3000
NFe: 0 … 3000
Fe: 0 … 5000
NFe: 0 … 3000
* Fe und NFe: für ferromagnetische und nicht ferromagnetische Untergründe
2.2 Lieferumfang
1 x Schichtdickenmessgerät PCE-CT 80
1 x Sensor FN1.5
3 x AAA Batterien
1 x Transportkoffer
1 x Satz Standardfolien
1 x Kalibrierplatten (Fe und NFe)
1 x ISO-Kalibrierzertifikat
1 x Bedienungsanleitung
2.3 Zubehör
Sensor PCE-CT 80-FN0.5
Sensor PCE-CT 80-FN2
Sensor PCE-CT 80-FN2.5
Sensor PCE-CT 80-FN3
Sensor PCE-CT 80-F5N.3
PC Software mit Datenkabel

3 Systembeschreibung
3.1 Messgerät
1. LC Display 4. Folientastatur
2. LED rot 5. Sensor
3. LED grün
3.2 Anschlüsse
1. Sensorbuchse 2. Micro-USB 2.0 Anschluss

3.3 Display
1. Messwert 7. Einheit
2. Anzahl Messwerte 8. Statistik (Mittelwert, Minimum, Maximum)
3. Speichergruppe 9. Batteriestatus
4. Grenzwertanzeige 10. USB Kommunikationsstatus
5. Sensormodus 11. Automatische Abschaltung
6. Materialeinstellung
3.4 Funktionstasten
Kalibrierung starten und
beenden
Nullpunktkalibrierung
starten und beenden
Direkt zurück in den Messmodus
Beim Gerätestart gedrückt halten, um das Messgerät auf
Werkseinstellungen zurückzusetzen
Sichern, Auswählen, Bestätigen
Hintergrundbeleuchtung
ein/aus
Abbrechen, Zurück, Beenden
Nach unten, Wert verringern

4 Vorbereitung
4.1 Stromversorgung
Als Stromversorgung werden drei AAA-Alkalibatterien benötigt. Bevor Sie die Batterien
tauschen, schalten Sie das Gerät aus. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des
Geräts und ist mit zwei Schrauben gesichert. Lösen Sie die Schrauben, heben Sie die
Abdeckung ab, legen Sie die Batterien wie gekennzeichnet ein und verschließen Sie das
Batteriefach wieder, indem Sie die Schrauben anziehen.
4.2 Inbetriebnahme
Um das Gerät zu starten, drücken Sie , bis das Display reagiert. Das Messgerät zeigt nach
dem Laden den Messbildschirm an. Zum Ausschalten drücken Sie . Verbinden Sie den im
Lieferumfang enthaltenen Sensor FN1.5 mit der Anschlussbuchse des Geräts. Achten Sie dabei
auf die korrekte Positionierung des Steckers (Pfeil muss von Gerätevorderseite zu sehen sein).
4.3 Optionen
Um die Standardeinstellungen zu ändern, müssen Sie in das Untermenü „Optionen“ navigieren.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Optionen“ und bestätigen Sie
mit .
3. Navigieren Sie mit zu den gewünschten
Einstellungen und bestätigen Sie mit .
4. Wählen Sie mit ein Element aus und bestätigen Sie
mit .
Aufnahme einzelner Messwerte
DIR,
GEN
Block 1,
Block 2,
Block 3,
Block 4
DIR (Direkt):
Die Daten gehen beim Ausschalten des Geräts verloren. Bei
vollem Speicher werden die letzten Messwerte gelöscht.
GEN (Block 1-4):
Die Daten werden in einem der 4 Blöcke abgespeichert und
gehen beim Ausschalten nicht verloren. Bei vollem Speicher
kann weiter gemessen werden, jedoch wird „fl“ angezeigt
und die Messwerte werden nicht gespeichert.
Auto:
Das Untergrundmaterial wird automatisch erkannt.
FE:
Es kann nur auf magnetischen Materialien gemessen
werden.
N-FE:
Es kann nur auf nicht-magnetischen Materialien gemessen
werden.
Wenn ein magnetisches Material erkannt wird, zeigt das
Gerät ein „F“ an, bei nicht magnetischen Materialien ein „N“.

Auswahl der Einheit des Messgeräts
Je höher die Geschwindigkeit, desto geringer ist die
Genauigkeit.
Englisch,
Deutsch,
Russisch,
Chinesisch
Auswahl zwischen 4 verschiedenen Sprachen
Nach längerer Nichtbenutzung schaltet das Gerät
automatisch ab. Vor dem Abschalten gibt das Gerät
mehrere Pieptöne ab. Der Benutzer kann durch Drücken
einer beliebigen Taste den Vorgang abbrechen.
5 Betrieb
Vor der Durchführung einer Messung oder Kalibrierung sollten Sie die Einflüsse kennen, die die
Messgenauigkeit beeinflussen können. Die möglichen Einflüsse sind in der folgenden Tabelle
aufgeführt.
Magnetische
Eigenschaften
Elektrische
Eigenschaften
Kapitel 2.1
Kalibrierung durchführen
Kapitel 2.1
Kalibrierung durchführen
Kapitel 2.1
Kalibrierung durchführen
Nicht auf zu weichen oder zu
dünnen Messobjekten messen
Sensor und Messoberfläche reinigen
Starke Magnetfelder vermeiden
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Bei den gleichen Umgebungsbedingungen neu kalibrieren
PCE Instruments kontaktieren

5.1 Kalibrieren
Eine Kalibrierung (Nullpunkt / Mehrpunkt) ist vor jeder Messung einer neuen Probe erforderlich.
Dabei müssen die Materialeigenschaften und der Krümmungsradius der unbeschichteten
Kalibrierfläche so ähnlich wie möglich zur Probe sein. Nicht nur, aber vor Allem bei Messungen
an Ecken und Kanten kleiner Teile sollte darauf geachtet werden, dass an möglichst ähnlichen
Stellen kalibriert bzw. gemessen wird. Der Krümmungsradius, die Mindestmaterialstärke und
der Mindestmessbereich aus Kapitel 2.1 sollten eingehalten werden. Das Gerät bietet eine
Nullpunktkalibrierung und eine Mehrpunktkalibrierung. Jede Speichergruppe verfügt über eine
individuelle Nullpunkt- und Mehrpunktkalibrierung. Die zuvor aufgenommenen Messwerte
werden durch eine neue Kalibrierung nicht beeinflusst.
5.1.1 Nullpunktkalibrierung
Bei der Nullpunktkalibrierung wird die Kalibrierung auf einer unbeschichteten Kalibrierfläche
durchgeführt. Wenn es keine Möglichkeit gibt, auf der Probe zu kalibrieren, nutzen Sie die
mitgelieferten Kalibrierplatten. Wenn bei der Messung ein Messfehler von
±(2 % + 1 µm) auftritt, wird die Nullpunktkalibrierung empfohlen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie gedrückt, bis Sie drei Pieptöne hören und
auf dem Display „ZERO“ erscheint.
2. Platzieren Sie den Sensor auf der unbeschichteten
Kalibrierfläche und heben Sie ihn wieder an, wenn Sie
einen Piepton hören.
3. Wiederholen Sie den Schritt mehrmals, um einen
Mittelwert zu erhalten.
4. Drücken Sie , um die Nullpunktkalibrierung zu verlassen.
5.1.2 Mehrpunktkalibrierung
Bei der Mehrpunktkalibrierung können bis zu 4 Punkte zur Kalibrierung aufgenommen werden.
Bei einer Einpunktkalibrierung sollte der Kalibrierwert möglichst nah am zu erwartenden
Messwert liegen. Bei einer Mehrpunktkalibrierung sollten die zu erwartenden Messwerte
zwischen den Kalibrierwerten liegen. Der zulässige Messfehler beträgt maximal ±(2 % + 1 µm).
1. Wenn Sie schon eine Kalibrierung vorgenommen haben,
müssen Sie zunächst, wie in Kapitel 5.1.3 beschrieben, die
schon aufgenommenen Kalibrierwerte löschen.
Anderenfalls starten Sie mit dem nächsten Schritt.
2. Drücken Sie im Messmodus , um das Kalibrierdialogfeld
zu öffnen. Dies können Sie zudem in den
Kalibriereinstellungen aktivieren und deaktivieren.
3. Wenn Sie zuvor die Nullpunktkalibrierung durchgeführt
haben, wird der Nullpunkt als erster Kalibrierpunkt
angezeigt. Anderenfalls führen Sie die in Kapitel 5.1.1
beschriebenen Schritte durch.
4. Legen Sie eine der mitgelieferten Standardfolien auf die unbeschichtete
Kalibrierfläche.
5. Platzieren Sie den Sensor auf der Folie und entfernen Sie ihn nach dem Piepton
wieder. Der Messwert wird angezeigt.
6. Stellen Sie mit den Messwert auf die tatsächliche Foliendicke ein (blinkender
Wert) und bestätigen Sie mit . Der Kalibrierpunkt wird danach im Dialogfeld
angezeigt (nicht blinkender Wert). Mit kann der Vorgang abgebrochen werden.

7. Wiederholen Sie, wenn gewünscht, die Schritte, um alle vier Kalibrierpunkte
aufzunehmen. Dazu nutzen Sie für jeden weiteren Kalibrierpunkt eine andere
Standardfolie.
8. Drücken Sie , um die Mehrpunktkalibrierung zu verlassen.
5.1.3 Kalibrierung löschen
Um eine neue Kalibrierung durchzuführen, können Sie die
aufgenommenen Kalibrierpunkte der Nullpunktkalibrierung und
Mehrpunktkalibrierung unabhängig voneinander löschen. Gehen Sie
dazu wie folgt vor:
1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Kalibrierung“ und bestätigen
Sie mit .
3. Wählen Sie nach den folgenden Punkten (a, b, c) aus,
welche Werte Sie löschen möchten.
a) Mehrpunktkalibrierwerte löschen
1. Navigieren Sie mit auf „Punkt Kal.“ und bestätigen Sie mit .
2. Navigieren Sie mit wie gewünscht auf „FE löschen“ oder „N-FE löschen“ und
bestätigen Sie mit .
3. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit , um die Kalibrierwerte zu löschen
oder brechen Sie den Vorgang mit ab.
b) Nullpunktkalibrierwerte löschen
1. Navigieren Sie mit auf „Null Kal.“ und bestätigen Sie mit .
2. Navigieren Sie mit wie gewünscht auf „FE löschen“ oder „N-FE löschen“ und
bestätigen Sie mit .
3. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit , um die Kalibrierwerte zu löschen
oder brechen Sie den Vorgang mit ab.
c) Alle Kalibrierwerte löschen
1. Navigieren Sie mit auf „Alle Löschen“ und bestätigen Sie mit .
2. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit , um alle Kalibrierwerte zu löschen
oder brechen Sie den Vorgang mit ab.
5.2 Messen
Vorgehen:
1. Schließen Sie zu Anfang den gewünschten Sensor wie in Kapitel 4.2 beschrieben an.
2. Passen Sie die Geräteeinstellungen, wie in Kapitel 4.3 beschrieben, an Ihre Zwecke
an (Messmodus, Speichermodus, Sensormodus, Geschwindigkeit).
3. Führen Sie vor der Messung eine Nullpunktkalibrierung und eine
Mehrpunktkalibrierung durch (Kapitel 5.1).
4. Setzen Sie den Sensor senkrecht auf die zu messende Fläche. Warten Sie, bis das
Gerät einen Piepton ausgibt und heben Sie den Sensor wieder hoch.

5.3 Weitere Messfunktionen
5.3.1 Daten löschen
Letzten Messwert löschen
• Wenn Sie im Messmodus sind, drücken Sie die -Taste,
um den zuletzt aufgenommen Wert zu löschen.
• 1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Daten löschen“ und
bestätigen Sie mit .
3. Navigieren Sie mit zu „Aktuelle Daten“ und
bestätigen Sie mit .
4. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit ,
um den letzten Messwert zu löschen oder brechen Sie
den Vorgang mit ab.
Aktuelle Speichergruppe löschen
• Wenn Sie im Messmodus sind, halten Sie die -Taste gedrückt, bis ein weiterer
Piepton erklingt, um die gesamten aufgenommenen Werte der Speichergruppe zu
löschen.
• 1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Daten löschen“ und bestätigen Sie mit .
3. Navigieren Sie mit zu „Aktuelle Block“ und bestätigen Sie mit .
4. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit „Enter“ , um die gesamten
aufgenommenen Werte der Speichergruppe zu löschen oder brechen Sie den
Vorgang mit ab.
Um die anderen Speichergruppen und Werte zu löschen, müssen Sie, wie in Kapitel 4.3
beschrieben, die Speichergruppe wechseln und erneut die Schritte zum Löschen befolgen.
5.3.2 Werte löschen
Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen. Navigieren Sie mit
zu „Werte löschen“ und bestätigen Sie mit . Sie sehen nun anhand
der links oben stehenden Zahl (3/4) den aktuell ausgewählten
Messwert der Speichergruppe. Mit wählen Sie den
gewünschten Messwert aus und können diesen durch Drücken von
löschen.

5.3.3 Statistik
Bei der Messwertaufnahme im Messmodus wird der aktuelle
Mittelwert, der Maximal- und der Minimalwert unter dem Messwert
angezeigt. Um in die vollständige Statistikfunktion zu gelangen,
drücken Sie zunächst . Im angezeigten Menü gehen Sie mit
auf „Statistik“ und bestätigen Sie mit . Nun sehen Sie die
Statistikwerte der aktuell ausgewählten Speichergruppe. Um die
Statistik der anderen Speichergruppen zu sehen, müssen Sie, wie in
Kapitel 4.3 beschrieben, die Speichergruppe wechseln und erneut in
die Statistikfunktion gehen.
Das Messgerät ermittelt aus den gespeicherten Messwerten jeder Speichergruppe eine eigene
Messwertstatistik. In der Statistik werden die Anzahl der Messwerte, der Mittelwert, der
Minimalwert, der Maximalwert und die Standardabweichung angezeigt. Im Direktmodus wird bei
vollem Speicher der erste Messwert gelöscht und der neue Messwert abgespeichert. Die
Statistik wird in Folge aktualisiert. Wenn der Speicher im Blockmodus voll ist, werden keine
neuen Messwerte gespeichert und die Statistik wird nicht mehr aktualisiert. Falls der Benutzer
den aktuellen Messwert oder auch die gesamten Messwerte der Gruppe löscht, aktualisiert sich
die Statistik.
5.3.4 Grenzwerteinstellung
Jede Speichergruppe verfügt über einen individuellen oberen und unteren Grenzwert. Beim
Wechseln der Speichergruppe werden die Grenzwerte der Gruppe automatisch übernommen.
Beim Über- bzw. Unterschreiten des Grenzwertes leuchtet die linke rote LED. Zudem wird beim
oberen Grenzwert auf dem Display das Symbol und beim unteren Grenzwert angezeigt.
Um den oberen und unteren Grenzwert einzugeben, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Limit“ und bestätigen Sie mit
.
3. Navigieren Sie mit zu „Eingeben“ und bestätigen Sie
mit .
4. Navigieren Sie mit wie gewünscht auf „Oberes Limit“
oder „Unteres Limit“ und bestätigen Sie mit .
5. Stellen Sie mit den Grenzwert ein und bestätigen Sie
mit oder brechen Sie mit ab.
Um den oberen und unteren Grenzwert zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie , um ins „Menü“ zu gelangen.
2. Navigieren Sie mit zu „Limit“ und bestätigen Sie mit .
3. Navigieren Sie mit zu „Löschen“ und bestätigen Sie mit .
4. Es öffnet sich ein Dialogfeld. Bestätigen Sie mit , um die Grenzwerte der
Speichergruppe zu löschen oder brechen Sie den Vorgang mit ab.
Um die Grenzwerte der anderen Speichergruppen einzugeben oder zu löschen, müssen Sie,
wie in Kapitel 4.3 beschrieben, die Speichergruppe wechseln und erneut die oben
beschriebenen Schritte befolgen.

5.3.1 USB Kommunikation (nur möglich bei Zukauf der Software)
Das Messgerät kann über den Micro-USB 2.0 Anschluss an den PC angeschlossen werden und
damit kommunizieren. Dazu müssen Sie zunächst die Software und den USB-Treiber für das
Messgerät installieren. Danach schließen Sie das Messgerät mit dem USB-Kabel an den
Computer an. Bei erfolgreicher Verbindung wird unten im Bildschirm das Symbol angezeigt.
Nun können Sie die Messdaten auf dem PC verwalten, formatieren, drucken oder für andere
Dokumente kopieren.
5.3.2 System zurücksetzen
Um das Messgerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät mit aus.
2. Halten Sie die -Taste gedrückt und schalten Sie mit das Gerät ein.
3. Wenn das Dialogfeld zum Zurücksetzen angezeigt wird, lassen Sie die -Taste los.
4. Um das Gerät zurückzusetzen, bestätigen Sie mit oder brechen Sie den Vorgang
mit ab. Das Gerät startet automatisch neu.

6 Garantie
Unsere Garantiebedingungen können Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen
nachlesen, die Sie hier finden: https://www.pce-instruments.com/deutsch/agb.
7 Entsorgung
HINWEIS nach der Batterieverordnung (BattV)
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden: Der Endverbraucher ist zur Rückgabe
gesetzlich verpflichtet. Gebrauchte Batterien können unter anderem bei eingerichteten
Rücknahmestellen oder bei der PCE Deutschland GmbH zurückgegeben werden.
Annahmestelle nach BattV:
PCE Deutschland GmbH
Im Langel 4
59872 Meschede
Zur Umsetzung der ElektroG (Rücknahme und Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten) nehmen wir unsere Geräte zurück. Sie werden entweder bei uns
wiederverwertet oder über ein Recyclingunternehmen nach gesetzlicher Vorgabe entsorgt.
Alternativ können Sie Ihre Altgeräte auch an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
WEEE-Reg.-Nr.DE69278128

1 Safety notes
Please read this manual carefully and completely before you use the device for the first time.
The device may only be used by qualified personnel and repaired by PCE Instruments
personnel. Damage or injuries caused by non-observance of the manual are excluded from our
liability and not covered by our warranty.
• The device must only be used as described in this instruction manual. If used
otherwise, this can cause dangerous situations for the user and damage to the meter.
• The instrument may only be used if the environmental conditions (temperature,
relative humidity, …) are within the ranges stated in the technical specifications. Do
not expose the device to extreme temperatures, direct sunlight, extreme humidity or
moisture.
• Do not expose the device to shocks or strong vibrations.
• The case should only be opened by qualified PCE Instruments personnel.
• Never use the instrument when your hands are wet.
• You must not make any technical changes to the device.
• The appliance should only be cleaned with a damp cloth. Use only pH-neutral
cleaner, no abrasives or solvents.
• The device must only be used with accessories from PCE Instruments or equivalent.
• Before each use, inspect the case for visible damage. If any damage is visible, do not
use the device.
• Do not use the instrument in explosive atmospheres.
• The measurement range as stated in the specifications must not be exceeded under
any circumstances.
• Non-observance of the safety notes can cause damage to the device and injuries to
the user.
We do not assume liability for printing errors or any other mistakes in this manual.
We expressly point to our general guarantee terms which can be found in our general terms of
business.
If you have any questions please contact PCE Instruments. The contact details can be found at
the end of this manual.

2 Specifications
2.1 Technical specifications
Specifications of the meter PCE-CT 80
Depending on sensor (see sensor chart)
Depending on sensor (see sensor chart)
0.1 µm (<100 µm)
1 µm (>100 µm)
Non-magnetic layers on Fe (steel, iron)
Non-electrically conductive layers on NFe (aluminum, copper)
Min. radius of curvature
convex
Min. radius of curvature
concave
25 mm
Min. measuring surface
0.2 mm (magnetic materials)
0.05 mm (non-magnetic materials)
Automatic mode with material recognition (Fe + NFe)
Magnetic mode (Fe)
Eddy current (NFe)
Multi-point calibration (1 … 4 points per group)
Zero-point calibration
Data transfer via USB 2.0
One group of measurements (DIR mode) that is lost when meter is
turned off
Four groups of measurements with auto save and max. 2000
readings (GEN mode)
Note: Each group of measurements has individual statistics, alarm
thresholds and calibration
Number of readings, mean value, minimum, maximum, standard
deviation
Indication when set upper and lower alarm thresholds are
exceeded or fallen below
Battery level
Fault detection
0 °C… +50 °C
20 %... 90 % RH non-condensing
-10 °C… +60 °C
20 %... 90 % RH non-condensing
143 x 71 x 37 mm (L x W x H)

Specifications of the selectable probes
Fe: 0 … 1500
NFe: 0 … 1500
Fe: 0 … 2000
NFe: 0 … 2000
Fe: 0 … 2500
NFe: 0 … 2500
Fe: 0 … 3000
NFe: 0 … 3000
Fe: 0 … 5000
NFe: 0 … 3000
* Fe and NFe: for ferromagnetic and non-ferromagnetic substrates
2.2 Delivery contents
1 x coating thickness gauge PCE-CT 80
1 x probe FN1.5
3 x AAA batteries
1 x carrying case
1 x set of standard foils
1 x calibration plates (Fe and NFe)
1 x ISO-calibration certificate
1 x user manual
2.3 Optional accessories
Probe PCE-CT 80-FN0.5
Probe PCE-CT 80-FN2
Probe PCE-CT 80-FN2.5
Probe PCE-CT 80-FN3
Probe PCE-CT 80-F5N3
PC software with data cable

3 System description
3.1 Device
1. LC display 4. Membrane keypad
2. LED red 5. Probe
3. LED green
3.2 Interfaces
1. Probe socket 2. Micro USB 2.0 connector

3.3 Display
1. Reading 7. Unit
2. No. of readings 8. Statistics (Mean, minimum, maximum value)
3. Memory group 9. Battery level
4. Limit value display 10. USB communication status
5. Probe mode 11. Auto Power Off
6. Material setting
3.4 Function keys
Start and stop calibration
Start and stop zero point
calibration
Back to measuring mode directly
Press and hold during device start-up to reset meter to factory
settings

4 Getting started
4.1 Power supply
For power supply, three AAA Alkaline batteries are required. Before replacing the batteries, turn
off the meter. The battery compartment is located at the rear side of the meter and fixed with
two screws. Loosen the screws, remove the cover, insert the batteries as marked and close the
battery compartment by tightening the screws.
4.2 Preparation
To turn on the meter, press until the display reacts. After charging, the meter will show the
measuring screen. To turn off the meter, press . Connect the included probe FN1.5 to the
probe socket of the meter. Make sure that the plug is in the right position. The arrow must be
visible from the front side of the meter.
4.3 Options
To change the standard settings, navigate to the submenu “Options“. Follow these steps:
5. Press to enter the “Root“ menu.
6. Use the key to go to “Options“ and confirm with .
7. Navigate to the desired settings with the keys and
confirm with .
8. Select an element with and confirm with .
DIR,
GEN
General 1,
General 2,
General 3,
General 4
DIR (Direct):
Data are lost when the meter is turned off. When the
memory is full, the last readings are deleted.
GEN (General 1-4):
The data are saved to one of the 4 groups and are not lost
when turning off the meter. When the memory is full,
measurements are still possible but not saved and ”fl“ is
displayed.
Auto:
The substrate material is recognised automatically.
FE:
You can measure on magnetic materials only.
N-FE:
You can measure on non-magnetic materials only.
When the meter recognises a magnetic material, it displays
an “F“. If the material is non-magnetic, it displays an ”N“.
Selection of measuring unit

The higher the speed, the lower the accuracy will be.
German,
English,
Russian,
Chinese
Selection of one out of four languages
After inactivity for a certain period, the device turns off
automatically. Before powering off, the meter will beep
several times. By pressing any key, you can cancel this
process.
5 Operation
Before making a measurement or calibration, you should be aware of the factors that can
influence the measuring accuracy. These influences are listed in the following chart.
Chapter 2.1
Calibrate meter
Chapter 2.1
Calibrate meter
Size of measuring
surface
Chapter 2.1
Calibrate meter
Do not measure objects which are
too soft or too thin
Clean probe and measuring surface
Avoid strong magnetic fields
Temperature and air
humidity
Re-calibrate under the same
environmental conditions
Chapter Fehler! Verweisquelle k
onnte nicht gefunden werden.

5.1 Calibration
The meter should be calibrated (zero point / multi-point calibration) each time a new sample is
measured. The material properties and the radius of curvature of the uncoated calibration
surface should be as similar as possible to those of the sample. Make sure to choose similar
calibration/measuring points, particularly when measuring corners and edges of small parts. The
radius of curvature, the minimum material thickness and minimum measurement range stated in
chapter 2.1 should be observed. The meter offers zero-point and multi-point calibration. Each
memory group has its individual zero-point and multi-point calibration. The values previously
measured are not affected by a new calibration.
5.1.1 Zero-point calibration
A zero-point calibration must be made on an uncoated calibration surface. If it is not possible to
calibrate the meter on the sample, please use the calibration plates that come with the meter. A
zero-point calibration is recommended where the measuring accuracy is ±(2 % + 1 µm). To
carry out a zero-point calibration, follow these steps:
1. Press and hold until you hear three beep sounds and
”ZERO“ is displayed.
2. Place the probe on the uncoated calibration surface and lift
it as soon as you hear a beep sound.
3. Repeat that step several times in order to get a mean
value.
4. Press to leave zero-point calibration.
5.1.2 Multi-point calibration
The meter’s multi-point calibration feature allows up to 4 calibration points to be considered.
When making a single-point calibration, the calibration value should be as similar as possible to
the expected measurement value. When making a multiple-point calibration, the expected
measurement values should be somewhere between the calibration values. The permissible
maximum measurement error is ±(2 % + 1 µm).
1. If you have already made a calibration, you have to delete
the existing calibration values first, as described in chapter
5.1.3. If not, start with the next step.
2. In measure mode, press to open the calibration
dialogue which can be enabled or disabled in the
calibration settings.
3. If you have previously made a zero-point calibration, the
zero point will be used as the first calibration point. If not,
follow the steps described in chapter 5.1.1.
4. Place one of the included standard foils on the uncoated
calibration surface.
5. Place the sensor on the foil and remove it when you hear a beep sound. The reading
will now be displayed.
6. Use the keys to adapt the reading to the actual foil thickness (flashing value)
and confirm with . The calibration point will then be displayed in the dialogue box
(non-flashing value). You can cancel the procedure with .
7. Repeat these steps if you wish to get all four calibration points. Use a different
standard foil for each calibration point.
8. Press to exit the multi-point calibration.

5.1.3 Delete calibration
To start a new calibration, you can delete the calibration points
recorded during zero-point calibration and during multi-point
calibration individually. Follow these steps:
1. Press to enter the “Root“ menu.
2. Use the keys to navigate to “Calibration“ and confirm
with .
3. Select according to the following subsections (a, b, c) what
values you would like to delete.
a) Delete multi-point calibration values
1. Navigate to “Point Cal“ by using the keys and confirm with .
2. Use the keys to navigate to “Clear Magnetic“ or ”Clear Magnetic“ as required
and confirm with .
3. A dialogue box opens. Confirm with to delete the calibration values or cancel the
procedure with .
b) Delete zero-point calibration values
1. Use the keys to navigate to “Zero Cal“ and confirm with .
2. Use the keys to navigate to “Clear Magnetic“ or ”Clear Magnetic“ as required
and confirm with .
3. A dialogue box opens. Confirm with to delete the calibration values or cancel the
procedure with .
c) Delete all calibration values
1. Use the keys to navigate to “Clear All“ and confirm with .
2. A dialogue box opens. Confirm with to delete all calibration values or cancel the
procedure with .
5.2 Measurement
Procedure:
1. First connect the desired probe as described in chapter 4.2.
2. Make the required device settings (measure mode, group mode, probe mode, speed,
etc.) as described in chapter 4.3.
3. Make a zero-point calibration and a multi-point calibration before the measurement
(chapter 5.1).
4. Place the probe vertically on the surface to be measured. Lift the probe when you
hear the beep sound.

5.3 Further functions
5.3.1 Delete data
Delete last reading
• In measure mode, press to delete the last recorded
reading.
• 1. Press to enter the “Root“ menu.
2. Use the keys to navigate to “Delete Data“ and
confirm with .
3. Use the keys to navigate to “Current Data“ and
confirm with .
4. A dialogue box opens. Confirm with to delete the
last reading or cancel the procedure with .
Delete current memory group
• In measure mode, press and hold until you hear another beep sound if you want to
delete all values saved in a memory group.
• 1. Press to enter the “Root“ menu.
2. Use the keys to navigate to “Delete Data“ and confirm with .
3. Use the keys to navigate to “Current Group“ and confirm with .
2. A dialogue box opens. Confirm with to delete all readings saved in the
memory group or cancel the procedure with .
To delete other memory groups and values, change the memory group as described in chapter
4.3 and follow the steps above again.
5.3.2 Delete values
Press to enter the “Root“ menu. Navigate to “Recall“ with the
keys and confirm with . In the upper left part of the display, you will
now see what value of a memory group has been selected (1/4).
Select the desired reading with . You can delete that reading by
pressing .

5.3.3 Statistics
When making a measurement in measure mode, the current mean
value, the maximum and the minimum values will be displayed below
the current reading. To view the complete statistics, press first. In
the menu that is now displayed, go to “Browse Stat.“ by using the
keys and confirm with . You can now see the statistical values
of the currently selected memory group. To view the statistics of the
other memory groups, change the memory group as described in
chapter 4.3 and go back to the statistics function.
The meter creates individual statistics based on the saved readings
of each memory group. In the statistics, the number of readings, the mean value, the minimum
and maximum values as well as the standard deviation will be displayed. When the memory is
full in direct mode, the first reading will be deleted and the new reading will be saved. The
statistics will be updated accordingly. When the memory is full in general mode, no new
readings will be saved and the statistics will not be updated. If you delete the current reading or
all readings of the group, the statistics will update.
5.3.4 Limit settings
Each memory group has its own upper and lower limit value. When changing the memory
group, the limit values will be switched automatically. When a limit value is exceeded/fallen
below, the red LED on the left will flash. Moreover, a will be displayed when the upper limit
has been exceeded or a if the lower limit has been fallen below.
To enter the upper and lower limit value, follow these steps:
1. Press to enter the “Root“ menu.
2. Navigate to “Limit“ with the keys and confirm with .
3. Navigate to “Settings“ with the keys and confirm with
.
4. Use the keys to navigate to “High Limit“ or “Low
Limit“ and confirm with .
5. Set the limit value with and confirm with or cancel
the procedure with .
To enter the upper and lower limit value, follow these steps:
1. Press to enter the “Root“ menu.
2. Navigate to “Limit“ with the keys and confirm with .
3. Navigate to “Clear“ with the keys and confirm with .
4. A dialogue box opens. Confirm with to delete the readings of the memory group or
cancel the procedure by pressing .
To enter or delete the limit values of other memory groups, change the group as described in
chapter 4.3 and follow the steps described above again.

5.3.5 USB communication (only possible with optional software)
The meter can be connected to a PC for communication via the micro USB 2.0 connector. To do
so, first install the software and the USB driver for the meter. Then connect the meter to your
computer by using the USB cable. If the connection has been successful, you will see the
icon at the bottom of the display. You can now organise, format, print or copy the measured
data on your PC.
5.3.6 System reset
To reset the meter to its factory default settings, follow these steps:
5. Press to turn off the meter.
6. Press and hold while turning on the meter with .
7. Release the key when the dialogue box for the system reset is displayed.
8. To reset the meter, confirm with or cancel the procedure with . The meter will
restart automatically.

6 Contact
If you have any questions, suggestions or technical problems, please do not hesitate to contact
us. You will find the relevant contact information at the end of this user manual.
7 Disposal
For the disposal of batteries in the EU, the 2006/66/EC directive of the European Parliament
applies. Due to the contained pollutants, batteries must not be disposed of as household waste.
They must be given to collection points designed for that purpose.
In order to comply with the EU directive 2012/19/EU we take our devices back. We either re-use
them or give them to a recycling company which disposes of the devices in line with law.
For countries outside the EU, batteries and devices should be disposed of in accordance with
your local waste regulations.
If you have any questions, please contact PCE Instruments.
© PCE Instruments
26

PCE Instruments contact information
Germany France Spain
PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L.
Im Langel 4 23, rue de Strasbourg Calle Mayor, 53
D-59872 Meschede 67250 Soultz-Sous-Forets 02500 Tobarra (Albacete)
Deutschland France España
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Tel. : +34 967 543 548
Fax: +49 (0) 2903 976 99 29 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 Fax: +34 967 543 542
info@pce-instruments.com info@pce-france.fr info@pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/deutsch www.pce-instruments.com/french www.pce-instruments.com/espanol
Germany United Kingdom Italy
Produktions- und PCE Instruments UK Ltd PCE Italia s.r.l.
Entwicklungsgesellschaft mbH Units 11 Southpoint Business Park Via Pesciatina 878 / B-Interno 6
Im Langel 26 Ensign Way, Southampton 55010 Loc. Gragnano
D-59872 Meschede Hampshire Capannori (Lucca)
Deutschland United Kingdom, SO31 4RF Italia
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 471 Tel: +44 (0) 2380 98703 0 Telefono: +39 0583 975 114
Fax: +49 (0) 2903 976 99 9971 Fax: +44 (0) 2380 98703 9 Fax: +39 0583 974 824
info@pce-instruments.com info@industrial-needs.com info@pce-italia.it
www.pce-instruments.com/deutsch www.pce-instruments.com/english www.pce-instruments.com/italiano
The Netherlands Chile Hong Kong
PCE Brookhuis B.V. PCE Instruments Chile S.A. PCE Instruments HK Ltd.
Institutenweg 15 RUT: 76.154.057-2 Unit J, 21/F., COS Centre
7521 PH Enschede Calle Santos Dumont N° 738, Local 4 56 Tsun Yip Street
Nederland Comuna de Recoleta, Santiago Kwun Tong
Telefoon: +31 (0)53 737 01 92 Tel. : +56 2 24053238 Kowloon, Hong Kong
Fax: +31 53 430 36 46 Fax: +56 2 2873 3777 Tel: +852-301-84912
info@pcebenelux.nl info@pce-instruments.cl jyi@pce-instruments.com
www.pce-instruments.com/dutch www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.cn
United States of America Turkey China
PCE Americas Inc. PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. PCE
(Beijing)
Technology Co
.,
Limited
711 Commerce Way suite 8 Halkalı Merkez Mah. 1519 Room, 6 Building
Jupiter / Palm Beach Pehlivan Sok. No.6/C Zhong Ang Times Plaza
33458 FL 34303 Küçükçekmece - İstanbul
No. 9 Mentougou Road, Tou Gou District
USA Türkiye 102300 Beijing
Tel: +1 (561) 320-9162 Tel: 0212 471 11 47 China
Fax: +1 (561) 320-9176 Faks: 0212 705 53 93 Tel: +86 (10) 8893 9660
info@pce-americas.com info@pce-cihazlari.com.tr info@pce-instruments.cn
www.pce-instruments.com/us www.pce-instruments.com/turkish www.pce-instruments.cn

User manuals in various languages (français, italiano, español,
português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) can be found by
using our product search on: www.pce-instruments.com
Specifications are subject to change without notice.